Project Gutenberg's Etext of Tour du Monde en 80 Jours, by Verne

#5 in our series by Jules Verne [our second in French so please--
tell us how we can improve our French Etext. . .gently. . .I know
we have a way to go.]

This is file 780jr07.txt

The 7 means this version is in 7 bit ASCII, includes no accents.
The 8 bit version with accents is called 880jr07.txt

The 07's mean this is the 7th edition. . .we usually do not post
any editions until the 10th, but we need more help this time, so
we are starting earlier.

We are still working on new filenameing techniques--
suggestions are encouraged.


Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
the copyright laws for your country before posting these files!!

Please take a look at the important information in this header.
We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
electronic path open for the next readers.  Do not remove this.


**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**

*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*

Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
further information is included below.  We need your donations.


Le Tour du Monde en 80 Jours

by Jules Verne

January, 1997  [Etext #800]


Project Gutenberg Etext of Tour du Monde en 80 Jours, by Verne
****This file should be named 780jr07.txt or 780jr07.zip*****

Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, 780jr08.txt.
VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 780jr07a.txt.


We are now trying to release all our books one month in advance
of the official release dates, for time for better editing.

Please note:  neither this list nor its contents are final till
midnight of the last day of the month of any such announcement.
The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A
preliminary version may often be posted for suggestion, comment
and editing by those who wish to do so.  To be sure you have an
up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
in the first week of the next month.  Since our ftp program has
a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
look at the file size will have to do, but we will try to see a
new copy has at least one byte more or less.


Information about Project Gutenberg (one page)

We produce about two million dollars for each hour we work.  The
fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
searched and analyzed, the copyright letters written, etc.  This
projected audience is one hundred million readers.  If our value
per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
million dollars per hour this year as we release thirty-two text
files per month:  or 400 more Etexts in 1996 for a total of 800.
If these reach just 10% of the computerized population, then the
total should reach 80 billion Etexts.  We will try add 800 more,
during 1997, but it will take all the effort we can manage to do
the doubling of our library again this year, what with the other
massive requirements it is going to take to get incorporated and
establish something that will have some permanence.

The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
Files by the December 31, 2001.  [10,000 x 100,000,000=Trillion]
This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
which is only 10% of the present number of computer users.  2001
should have at least twice as many computer users as that, so it
will require us reaching less than 5% of the users in 2001.


We need your donations more than ever!


All donations should be made to "Project Gutenberg"


For these and other matters, please mail to:

Project Gutenberg
P. O. Box  2782
Champaign, IL 61825

When all other email fails try our Executive Director:
Michael S. Hart <hart@pobox.com>

We would prefer to send you this information by email
(Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).

******
If you have an FTP program (or emulator), please
FTP directly to the Project Gutenberg archives:
[Mac users, do NOT point and click. . .type]

ftp uiarchive.cso.uiuc.edu
login:  anonymous
password:  your@login
cd etext/etext90 through /etext97
or cd etext/articles [get suggest gut for more information]
dir [to see files]
get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
GET INDEX?00.GUT
for a list of books
and
GET NEW GUT for general information
and
MGET GUT* for newsletters.

**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
(Three Pages)


***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
Why is this "Small Print!" statement here?  You know: lawyers.
They tell us you might sue us if there is something wrong with
your copy of this etext, even if you got it for free from
someone other than us, and even if what's wrong is not our
fault.  So, among other things, this "Small Print!" statement
disclaims most of our liability to you.  It also tells you how
you can distribute copies of this etext if you want to.

*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
etext, you indicate that you understand, agree to and accept
this "Small Print!" statement.  If you do not, you can receive
a refund of the money (if any) you paid for this etext by
sending a request within 30 days of receiving it to the person
you got it from.  If you received this etext on a physical
medium (such as a disk), you must return it with your request.

ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
Michael S. Hart through the Project Gutenberg (the "Project").
Among other things, this means that no one owns a United States
copyright on or for this work, so the Project (and you!) can copy
and distribute it in the United States without permission and
without paying copyright royalties.  Special rules, set forth
below, apply if you wish to copy and distribute this etext
under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.

To create these etexts, the Project expends considerable
efforts to identify, transcribe and proofread public domain
works.  Despite these efforts, the Project's etexts and any
medium they may be on may contain "Defects".  Among other
things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged
disk or other etext medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
[1] the Project (and any other party you may receive this
etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
liability to you for damages, costs and expenses, including
legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

If you discover a Defect in this etext within 90 days of
receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
you paid for it by sending an explanatory note within that
time to the person you received it from.  If you received it
on a physical medium, you must return it with your note, and
such person may choose to alternatively give you a replacement
copy.  If you received it electronically, such person may
choose to alternatively give you a second opportunity to
receive it electronically.

THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS".  NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE.

Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
the exclusion or limitation of consequential damages, so the
above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
may have other legal rights.

INDEMNITY
You will indemnify and hold the Project, its directors,
officers, members and agents harmless from all liability, cost
and expense, including legal fees, that arise directly or
indirectly from any of the following that you do or cause:
[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
or addition to the etext, or [3] any Defect.

DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
You may distribute copies of this etext electronically, or by
disk, book or any other medium if you either delete this
"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
or:

[1]  Only give exact copies of it.  Among other things, this
     requires that you do not remove, alter or modify the
     etext or this "small print!" statement.  You may however,
     if you wish, distribute this etext in machine readable
     binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
     including any form resulting from conversion by word pro-
     cessing or hypertext software, but only so long as
     *EITHER*:

     [*]  The etext, when displayed, is clearly readable, and
          does *not* contain characters other than those
          intended by the author of the work, although tilde
          (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
          be used to convey punctuation intended by the
          author, and additional characters may be used to
          indicate hypertext links; OR

     [*]  The etext may be readily converted by the reader at
          no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
          form by the program that displays the etext (as is
          the case, for instance, with most word processors);
          OR

     [*]  You provide, or agree to also provide on request at
          no additional cost, fee or expense, a copy of the
          etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
          or other equivalent proprietary form).

[2]  Honor the etext refund and replacement provisions of this
     "Small Print!" statement.

[3]  Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
     net profits you derive calculated using the method you
     already use to calculate your applicable taxes.  If you
     don't derive profits, no royalty is due.  Royalties are
     payable to "Project Gutenberg Association within the 60
     days following each date you prepare (or were legally
     required to prepare) your annual (or equivalent periodic)
     tax return.

WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
The Project gratefully accepts contributions in money, time,
scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
free copyright licenses, and every other sort of contribution
you can think of.  Money should be paid to "Project Gutenberg
Association".

*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*




This text is in 7 bit ascii and therefore contains no accents,
and should be readable on all text reading programs.

The 8 bit file has accents, and will read only in programs for
this kind of character.  I use LIST, by Vernon D. Buerg.




TABLE DES MATIERES



Chapitres


I.  Dans lequel Phileas Fogg et Passepartout s'acceptent
reciproquement, l'un comme maitre, l'autre comme domestique


II.  Ou Passepartout est convaincu qu'il a enfin trouve son ideal.


III.  Ou s'engage une conversation qui pourra couter cher a Phileas Fogg.


IV.  Dans lequel Phileas Fogg stupefie Passepartout, son domestique.


V.  Dans lequel une nouvelle valeur apparait sur la place de Londres.


VI.  Dans lequel l'agent Fix montre une impatience bien legitime.


VII.  Qui temoigne une fois de plus de l'inutilite des
passeports en matiere de police.


VIII.  Dans lequel Passepartout parle un peu plus peut-etre
qu'il ne conviendrait.


IX.  Ou la mer Rouge et la mer des Indes se montrent propices
aux desseins de Phileas Fogg.


X.  Ou Passepartout est trop heureux d'en etre quitte
en perdant sa chaussure.


XI.  Ou Phileas Fogg achete une monture a un prix fabuleux.


XII.  Ou Phileas Fogg et ses compagnons s'aventurent a travers
les forets de l'Inde, et ce qui s'ensuit.


XIII.  Dans lequel Passepartout prouve une fois de plus que la
fortune sourit aux audacieux.


XIV.  Dans lequel Phileas Fogg descend toute l'admirable vallee
du Gange sans meme songer a la voir.


XV.  Ou le sac aux bank-notes s'allege encore de quelques
milliers de livres.


XVI.  Ou Fix n'a pas l'air de connaitre du tout les choses dont
on lui parle.


XVII.  Ou il est question de choses et d'autres pendant la
traversee de Singapore a Hong-Kong.


XVIII.  Dans lequel Phileas Fogg, Passepartout, Fix, chacun de
son cote, va a ses affaires.


XIX.  Ou Passepartout prend un trop vif interet a son maitre, et
ce qui s'ensuit.


XX.  Dans lequel Fix entre directement en relation avec Phileas Fogg.


XXI.  Ou le patron de la _Tankardere_ risque fort de perdre une
prime de deux cents livres.


XXII.  Ou Passepartout voit bien que, meme aux antipodes, il est
prudent d'avoir quelque argent dans sa poche.


XXIII.  Dans lequel le nez de Passepartout s'allonge demesurement.


XXIV.  Pendant lequel s'accomplit la traversee de l'ocean Pacifique.


XXV.  Ou l'on donne un leger apercu de San Francisco, un jour de meeting.


XXVI.  Dans lequel on prend le train express du chemin de fer du Pacifique.


XXVII.  Dans lequel Passepartout suit, avec une vitesse de vingt milles
a l'heure, un cours d'histoire mormone


XXVIII.  Dans lequel Passepartout ne put parvenir a faire
entendre le langage de la raison.


XXIX.  Ou il sera fait le recit d'incidents divers qui ne se
rencontrent que sur les rails-roads de l'Union.


XXX.  Dans lequel Phileas Fogg fait tout simplement son devoir.


XXXI.  Dans lequel l'inspecteur Fix prend tres serieusement les
interets de Phileas Fogg.


XXXII.  Dans lequel Phileas Fogg engage une lutte directe contre
la mauvaise chance.


XXXIII.  Ou Phileas Fogg se montre a la hauteur des circonstances.


XXXIV.  Qui procure a Passepartout l'occasion de faire un jeu de
mots atroce, mais peut-etre inedit.


XXXV.  Dans lequel Passepartout ne se fait pas repeter deux fois
l'ordre que son maitre lui a donne.


XXXVI.  Dans lequel Phileas Fogg fait de nouveau prime sur le marche.


XXXVII.  Dans lequel il est prouve que Phileas Fogg n'a rien
gagne a faire ce tour du monde, si ce n'est le bonheur.






LE TOUR DU MONDE EN QUATRE-VINGTS JOURS

par Jules Verne



I


DANS LEQUEL PHILEAS FOGG ET PASSEPARTOUT S'ACCEPTENT
RECIPROQUEMENT L'UN COMME MAITRE, L'AUTRE COMME DOMESTIQUE


En l'annee 1872, la maison portant le numero 7 de Saville-row, 
Burlington Gardens -- maison dans laquelle Sheridan mourut en
1814 --, etait habitee par Phileas Fogg, esq.  , l'un des
membres les plus singuliers et les plus remarques du Reform-Club
de Londres, bien qu'il semblat prendre a tache de ne rien faire
qui put attirer l'attention.

A l'un des plus grands orateurs qui honorent l'Angleterre,
succedait donc ce Phileas Fogg, personnage enigmatique, dont on
ne savait rien, sinon que c'etait un fort galant homme et l'un
des plus beaux gentlemen de la haute societe anglaise.

On disait qu'il ressemblait a Byron -- par la tete, car il etait
irreprochable quant aux pieds --, mais un Byron a moustaches et
a favoris, un Byron impassible, qui aurait vecu mille ans sans
vieillir.

Anglais, a coup sur, Phileas Fogg n'etait peut-etre pas
Londonner.  On ne l'avait jamais vu ni a la Bourse, ni a la
Banque, ni dans aucun des comptoirs de la Cite.  Ni les bassins
ni les docks de Londres n'avaient jamais recu un navire ayant
pour armateur Phileas Fogg.  Ce gentleman ne figurait dans aucun
comite d'administration.  Son nom n'avait jamais retenti dans un
college d'avocats, ni au Temple, ni a Lincoln's-inn, ni a
Gray's-inn.  Jamais il ne plaida ni a la Cour du chancelier, ni
au Banc de la Reine, ni a l'Echiquier, ni en Cour
ecclesiastique.  Il n'etait ni industriel, ni negociant, ni
marchand, ni agriculteur.  Il ne faisait partie ni de
l'_Institution royale de la Grande-Bretagne_, ni de
l'_Institution de Londres_, ni de l'_Institution des Artisans_,
ni de l'_Institution Russell_, ni de l'_Institution litteraire
de l'Ouest_, ni de l'_Institution du Droit_, ni de cette
_Institution des Arts et des Sciences reunis_, qui est placee
sous le patronage direct de Sa Gracieuse Majeste.  Il
n'appartenait enfin a aucune des nombreuses societes qui
pullulent dans la capitale de l'Angleterre, depuis la _Societe
de l'Armonica_ jusqu'a la _Societe entomologique_, fondee
principalement dans le but de detruire les insectes nuisibles.

Phileas Fogg etait membre du Reform-Club, et voila tout.

A qui s'etonnerait de ce qu'un gentleman aussi mysterieux
comptat parmi les membres de cette honorable association, on
repondra qu'il passa sur la recommandation de MM. Baring freres,
chez lesquels il avait un credit ouvert.  De la une certaine
"surface", due a ce que ses cheques etaient regulierement payes
a vue par le debit de son compte courant invariablement
crediteur.

Ce Phileas Fogg etait-il riche? Incontestablement.  Mais comment
il avait fait fortune, c'est ce que les mieux informes ne
pouvaient dire, et Mr. Fogg etait le dernier auquel il convint
de s'adresser pour l'apprendre.  En tout cas, il n'etait
prodigue de rien, mais non avare, car partout ou il manquait un
appoint pour une chose noble, utile ou genereuse, il l'apportait
silencieusement et meme anonymement.

En somme, rien de moins communicatif que ce gentleman.  Il
parlait aussi peu que possible, et semblait d'autant plus
mysterieux qu'il etait silencieux.  Cependant sa vie etait a
jour, mais ce qu'il faisait etait si mathematiquement toujours
la meme chose, que l'imagination, mecontente, cherchait au-dela.

Avait-il voyage? C'etait probable, car personne ne possedait
mieux que lui la carte du monde.  Il n'etait endroit si recule
dont il ne parut avoir une connaissance speciale.  Quelquefois,
mais en peu de mots, brefs et clairs, il redressait les mille
propos qui circulaient dans le club au sujet des voyageurs
perdus ou egares; il indiquait les vraies probabilites, et ses
paroles s'etaient trouvees souvent comme inspirees par une
seconde vue, tant l'evenement finissait toujours par les
justifier.  C'etait un homme qui avait du voyager partout, -- en
esprit, tout au moins.

Ce qui etait certain toutefois, c'est que, depuis de longues
annees, Phileas Fogg n'avait pas quitte Londres.  Ceux qui
avaient l'honneur de le connaitre un peu plus que les autres
attestaient que -- si ce n'est sur ce chemin direct qu'il
parcourait chaque jour pour venir de sa maison au club --
personne ne pouvait pretendre l'avoir jamais vu ailleurs.  Son
seul passe-temps etait de lire les journaux et de jouer au
whist.  A ce jeu du silence, si bien approprie a sa nature, il
gagnait souvent, mais ses gains n'entraient jamais dans sa
bourse et figuraient pour une somme importante a son budget de
charite.

D'ailleurs, il faut le remarquer, Mr. Fogg jouait evidemment
pour jouer, non pour gagner.  Le jeu etait pour lui un combat,
une lutte contre une difficulte, mais une lutte sans mouvement,
sans deplacement, sans fatigue, et cela allait a son caractere.

On ne connaissait a Phileas Fogg ni femme ni enfants, -- ce qui
peut arriver aux gens les plus honnetes, -- ni parents ni amis,
-- ce qui est plus rare en verite.  Phileas Fogg vivait seul
dans sa maison de Saville-row, ou personne ne penetrait.  De son
interieur, jamais il n'etait question.  Un seul domestique
suffisait a le servir.

Dejeunant, dinant au club a des heures chronometriquement
determinees, dans la meme salle, a la meme table, ne traitant
point ses collegues, n'invitant aucun etranger, il ne rentrait
chez lui que pour se coucher, a minuit precis, sans jamais user
de ces chambres confortables que le Reform-Club tient a la
disposition des membres du cercle.  Sur vingt-quatre heures, il
en passait dix a son domicile, soit qu'il dormit, soit qu'il
s'occupat de sa toilette.  S'il se promenait, c'etait
invariablement, d'un pas egal, dans la salle d'entree parquetee
en marqueterie, ou sur la galerie circulaire, au-dessus de
laquelle s'arrondit un dome a vitraux bleus, que supportent
vingt colonnes ioniques en porphyre rouge.  S'il dinait ou
dejeunait, c'etaient les cuisines, le garde-manger, l'office, la
poissonnerie, la laiterie du club, qui fournissaient a sa table
leurs succulentes reserves ; c'etaient les domestiques du club,
graves personnages en habit noir, chausses de souliers a
semelles de molleton, qui le servaient dans une porcelaine
speciale et sur un admirable linge en toile de Saxe ; c'etaient
les cristaux a moule perdu du club qui contenaient son sherry,
son porto ou son claret melange de cannelle, de capillaire et de
cinnamome ; c'etait enfin la glace du club -- glace venue a
grands frais des lacs d'Amerique -- qui entretenait ses boissons
dans un satisfaisant etat de fraicheur.

Si vivre dans ces conditions, c'est etre un excentrique, il faut
convenir que l'excentricite a du bon!

La maison de Saville-row, sans etre somptueuse, se recommandait
par un extreme confort.  D'ailleurs, avec les habitudes
invariables du locataire, le service s'y reduisait a peu. 
Toutefois, Phileas Fogg exigeait de son unique domestique une
ponctualite, une regularite extraordinaires.  Ce jour-la meme, 2
octobre, Phileas Fogg avait donne son conge a James Forster --
ce garcon s'etant rendu coupable de lui avoir apporte pour sa
barbe de l'eau a quatre-vingt-quatre degres Fahrenheit au lieu
de quatre-vingt-six --, et il attendait son successeur, qui
devait se presenter entre onze heures et onze heures et demie.

Phileas Fogg, carrement assis dans son fauteuil, les deux pieds
rapproches comme ceux d'un soldat a la parade, les mains
appuyees sur les genoux, le corps droit, la tete haute,
regardait marcher l'aiguille de la pendule, -- appareil
complique qui indiquait les heures, les minutes, les secondes,
les jours, les quantiemes et l'annee.  A onze heures et demie
sonnant, Mr. Fogg devait, suivant sa quotidienne habitude,
quitter la maison et se rendre au Reform-Club.

En ce moment, on frappa a la porte du petit salon dans lequel se
tenait Phileas Fogg.

James Forster, le congedie, apparut.

"Le nouveau domestique", dit-il.

Un garcon age d'une trentaine d'annees se montra et salua.

"Vous etes Francais et vous vous nommez John? lui demanda
Phileas Fogg.

"Jean, n'en deplaise a monsieur," repondit le nouveau venu,
"Jean Passepartout, un surnom qui m'est reste, et que justifiait
mon aptitude naturelle a me tirer d'affaire.  Je crois etre un
honnete garcon, monsieur, mais, pour etre franc, j'ai fait
plusieurs metiers.

J'ai ete chanteur ambulant, ecuyer dans un cirque, faisant de la
voltige comme Leotard, et dansant sur la corde comme Blondin ;
puis je suis devenu professeur de gymnastique, afin de rendre
mes talents plus utiles, et, en dernier lieu, j'etais sergent de
pompiers, a Paris.

J'ai meme dans mon dossier des incendies remarquables.  Mais
voila cinq ans que j'ai quitte la France et que, voulant gouter
de la vie de famille, je suis valet de chambre en Angleterre. 
Or, me trouvant sans place et ayant appris que M. Phileas Fogg
etait l'homme le plus exact et le plus sedentaire du
Royaume-Uni, je me suis presente chez monsieur avec l'esperance
d'y vivre tranquille et d'oublier jusqu'a ce nom de
Passepartout..."

"Passepartout me convient," repondit le gentleman.  "Vous m'etes
recommande.  J'ai de bons renseignements sur votre compte.  Vous
connaissez mes conditions?"

"Oui, monsieur."

"Bien.  Quelle heure avez-vous?"

"Onze heures vingt-deux," repondit Passepartout, en tirant des
profondeurs de son gousset une enorme montre d'argent.

"Vous retardez," dit Mr. Fogg.

"Que monsieur me pardonne, mais c'est impossible."

"Vous retardez de quatre minutes.  N'importe.  Il suffit de
constater l'ecart.  Donc, a partir de ce moment, onze heures
vingt-neuf du matin, ce mercredi 2 octobre 1872, vous etes a mon
service."

Cela dit, Phileas Fogg se leva, prit son chapeau de la main
gauche, le placa sur sa tete avec un mouvement d'automate et
disparut sans ajouter une parole.

Passepartout entendit la porte de la rue se fermer une premiere
fois:  c'etait son nouveau maitre qui sortait; puis une seconde
fois:  c'etait son predecesseur, James Forster, qui s'en allait
a son tour.

Passepartout demeura seul dans la maison de Saville-row.



II

OU PASSEPARTOUT EST CONVAINCU QU'IL A ENFIN TROUVE SON IDEAL


"Sur ma foi, se dit Passepartout, un peu ahuri tout d'abord,
j'ai connu chez Mme Tussaud des bonshommes aussi vivants que mon
nouveau maitre!"

Il convient de dire ici que les "bonshommes" de Mme Tussaud sont
des figures de cire, fort visitees a Londres, et auxquelles il
ne manque vraiment que la parole.

Pendant les quelques instants qu'il venait d'entrevoir Phileas
Fogg, Passepartout avait rapidement, mais soigneusement examine
son futur maitre.  C'etait un homme qui pouvait avoir quarante
ans, de figure noble et belle, haut de taille, que ne deparait
pas un leger embonpoint, blond de cheveux et de favoris, front
uni sans apparences de rides aux tempes, figure plutot pale que
coloree, dents magnifiques.  Il paraissait posseder au plus haut
degre ce que les physionomistes appellent "le repos dans
l'action", faculte commune a tous ceux qui font plus de besogne
que de bruit.  Calme, flegmatique, l'oeil pur, la paupiere
immobile, c'etait le type acheve de ces Anglais a sang-froid qui
se rencontrent assez frequemment dans le Royaume-Uni, et dont
Angelica Kauffmann a merveilleusement rendu sous son pinceau
l'attitude un peu academique.  Vu dans les divers actes de son
existence, ce gentleman donnait l'idee d'un etre bien equilibre
dans toutes ses parties, justement pondere, aussi parfait qu'un
chronometre de Leroy ou de Earnshaw.  C'est qu'en effet, Phileas
Fogg etait l'exactitude personnifiee, ce qui se voyait
clairement a "l'expression de ses pieds et de ses mains", car
chez l'homme, aussi bien que chez les animaux, les membres
eux-memes sont des organes expressifs des passions.

Phileas Fogg etait de ces gens mathematiquement exacts, qui,
jamais presses et toujours prets, sont economes de leurs pas et
de leurs mouvements.  Il ne faisait pas une enjambee de trop,
allant toujours par le plus court.  Il ne perdait pas un regard
au plafond.  Il ne se permettait aucun geste superflu.  On ne
l'avait jamais vu emu ni trouble.  C'etait l'homme le moins hate
du monde, mais il arrivait toujours a temps.  Toutefois, on
comprendra qu'il vecut seul et pour ainsi dire en dehors de
toute relation sociale.  Il savait que dans la vie il faut faire
la part des frottements, et comme les frottements retardent, il
ne se frottait a personne.

Quant a Jean, dit Passepartout, un vrai Parisien de Paris,
depuis cinq ans qu'il habitait l'Angleterre et y faisait a
Londres le metier de valet de chambre, il avait cherche
vainement un maitre auquel il put s'attacher.

Passepartout n'etait point un de ces Frontins ou Mascarilles
qui, les epaules hautes, le nez au vent, le regard assure,
l'oeil sec, ne sont que d'impudents droles.  Non.  Passepartout
etait un brave garcon, de physionomie aimable, aux levres un peu
saillantes, toujours pretes a gouter ou a caresser, un etre doux
et serviable, avec une de ces bonnes tetes rondes que l'on aime
a voir sur les epaules d'un ami.  Il avait les yeux bleus, le
teint anime, la figure assez grasse pour qu'il put lui-meme voir
les pommettes de ses joues, la poitrine large, la taille forte,
une musculature vigoureuse, et il possedait une force
herculeenne que les exercices de sa jeunesse avaient
admirablement developpee.  Ses cheveux bruns etaient un peu
rageurs.  Si les sculpteurs de l'Antiquite connaissaient
dix-huit facons d'arranger la chevelure de Minerve, Passepartout
n'en connaissait qu'une pour disposer la sienne : trois coups de
demeloir, et il etait coiffe.

De dire si le caractere expansif de ce garcon s'accorderait avec
celui de Phileas Fogg, c'est ce que la prudence la plus
elementaire ne permet pas.  Passepartout serait-il ce domestique
foncierement exact qu'il fallait a son maitre? On ne le verrait
qu'a l'user.  Apres avoir eu, on le sait, une jeunesse assez
vagabonde, il aspirait au repos.  Ayant entendu vanter le
methodisme anglais et la froideur proverbiale des gentlemen, il
vint chercher fortune en Angleterre.

Mais, jusqu'alors, le sort l'avait mal servi.  Il n'avait pu
prendre racine nulle part.  Il avait fait dix maisons.  Dans
toutes, on etait fantasque, inegal, coureur d'aventures ou
coureur de pays, -- ce qui ne pouvait plus convenir a
Passepartout.  Son dernier maitre, le jeune Lord Longsferry,
membre du Parlement, apres avoir passe ses nuits dans les
"oysters-rooms" d'Hay-Market, rentrait trop souvent au logis sur
les epaules des policemen.  Passepartout, voulant avant tout
pouvoir respecter son maitre, risqua quelques respectueuses
observations qui furent mal recues, et il rompit.  Il apprit,
sur les entrefaites, que Phileas Fogg, esq., cherchait un
domestique.  Il prit des renseignements sur ce gentleman.  Un
personnage dont l'existence etait si reguliere, qui ne
decouchait pas, qui ne voyageait pas, qui ne s'absentait jamais,
pas meme un jour, ne pouvait que lui convenir.  Il se presenta
et fut admis dans les circonstances que l'on sait.

Passepartout -- onze heures et demie etant sonnees -- se
trouvait donc seul dans la maison de Saville-row.  Aussitot il
en commenca l'inspection.  Il la parcourut de la cave au
grenier.  Cette maison propre, rangee, severe, puritaine, bien
organisee pour le service, lui plut.  Elle lui fit l'effet d'une
belle coquille de colimacon, mais d'une coquille eclairee et
chauffee au gaz, car l'hydrogene carbure y suffisait a tous les
besoins de lumiere et de chaleur.  Passepartout trouva sans
peine, au second etage, la chambre qui lui etait destinee.

Elle lui convint.  Des timbres electriques et des tuyaux
acoustiques la mettaient en communication avec les appartements
de l'entresol et du premier etage.  Sur la cheminee, une pendule
electrique correspondait avec la pendule de la chambre a coucher
de Phileas Fogg, et les deux appareils battaient au meme
instant, la meme seconde.

"Cela me va, cela me va!" se dit Passepartout.

Il remarqua aussi, dans sa chambre, une notice affichee
au-dessus de la pendule.  C'etait le programme du service
quotidien.  Il comprenait -- depuis huit heures du matin, heure
reglementaire a laquelle se levait Phileas Fogg, jusqu'a onze
heures et demie, heure a laquelle il quittait sa maison pour
aller dejeuner au Reform-Club -- tous les details du service, le
the et les roties de huit heures vingt-trois, l'eau pour la
barbe de neuf heures trente-sept, la coiffure de dix heures
moins vingt, etc.  Puis de onze heures et demie du matin a
minuit -- heure a laquelle se couchait le methodique gentleman
--, tout etait note, prevu, regularise.  Passepartout se fit une
joie de mediter ce programme et d'en graver les divers articles
dans son esprit.

Quant a la garde-robe de monsieur, elle etait fort bien montee
et merveilleusement comprise.  Chaque pantalon, habit ou gilet
portait un numero d'ordre reproduit sur un registre d'entree et
de sortie, indiquant la date a laquelle, suivant la saison, ces
vetements devaient etre tour a tour portes.  Meme reglementation
pour les chaussures.

En somme, dans cette maison de Saville-row qui devait etre le
temple du desordre a l'epoque de l'illustre mais dissipe
Sheridan --, ameublement confortable, annoncant une belle
aisance.  Pas de bibliotheque, pas de livres, qui eussent ete
sans utilite pour Mr. Fogg, puisque le Reform-Club mettait a sa
disposition deux bibliotheques, l'une consacree aux lettres,
l'autre au droit et a la politique.  Dans la chambre a coucher,
un coffre-fort de moyenne grandeur, que sa construction
defendait aussi bien de l'incendie que du vol.  Point d'armes
dans la maison, aucun ustensile de chasse ou de guerre.  Tout y
denotait les habitudes les plus pacifiques.

Apres avoir examine cette demeure en detail, Passepartout se
frotta les mains, sa large figure s'epanouit, et il repeta
joyeusement :  "Cela me va! voila mon affaire! Nous nous
entendrons parfaitement, Mr. Fogg et moi! Un homme casanier et
regulier! Une veritable mecanique! Eh bien, je ne suis pas fache
de servir une mecanique!"



III

OU S'ENGAGE UNE CONVERSATION 
QUI POURRA COUTER CHER A PHILEAS FOGG


Phileas Fogg avait quitte sa maison de Saville-row a onze heures
et demie, et, apres avoir place cinq cent soixante-quinze fois
son pied droit devant son pied gauche et cinq cent
soixante-seize fois son pied gauche devant son pied droit, il
arriva au Reform-Club, vaste edifice, eleve dans Pall-Mall, qui
n'a pas coute moins de trois millions a batir.

Phileas Fogg se rendit aussitot a la salle a manger, dont les
neuf fenetres s'ouvraient sur un beau jardin aux arbres deja
dores par l'automne.  La, il prit place a la table habituelle ou
son couvert l'attendait.  Son dejeuner se composait d'un
hors-d'oeuvre, d'un poisson bouilli releve d'une "reading sauce" 
de premier choix, d'un roastbeef ecarlate agremente de
condiments "mushroom", d'un gateau farci de tiges de rhubarbe et
de groseilles vertes, d'un morceau de chester, -- le tout arrose
de quelques tasses de cet excellent the, specialement recueilli
pour l'office du Reform-Club.

A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le
grand salon, somptueuse piece, ornee de peintures richement
encadrees.  La, un domestique lui remit le _Times_ non coupe,
dont Phileas Fogg opera le laborieux depliage avec une surete de
main qui denotait une grande habitude de cette difficile
operation.  La lecture de ce journal occupa Phileas Fogg jusqu'a
trois heures quarante-cinq, et celle du _Standard_ -- qui lui
succeda -- dura jusqu'au diner.  Ce repas s'accomplit dans les
memes conditions que le dejeuner, avec adjonction de "royal
british sauce".

A six heures moins vingt, le gentleman reparut dans le grand
salon et s'absorba dans la lecture du _Morning Chronicle_.

Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club
faisaient leur entree et s'approchaient de la cheminee, ou
brulait un feu de houille.

C'etaient les partenaires habituels de Mr.  Phileas Fogg, comme
lui enrages joueurs de whist:  l'ingenieur Andrew Stuart, les
banquiers John Sullivan et Samuel Fallentin, le brasseur Thomas
Flanagan, Gauthier Ralph, un des administrateurs de la Banque
d'Angleterre, -- personnages riches et consideres, meme dans ce
club qui compte parmi ses membres les sommites de l'industrie et
de la finance.

"Eh bien, Ralph," demanda Thomas Flanagan, "ou en est cette
affaire de vol?"

"Eh bien," repondit Andrew Stuart, "la Banque en sera pour son
argent."

"J'espere, au contraire," dit Gauthier Ralph, "que nous mettrons
la main sur l'auteur du vol.  Des inspecteurs de police, gens
fort habiles, ont ete envoyes en Amerique et en Europe, dans
tous les principaux ports d'embarquement et de debarquement, et
il sera difficile a ce monsieur de leur echapper."

"Mais on a donc le signalement du voleur?" demanda Andrew
Stuart.

"D'abord, ce n'est pas un voleur," repondit serieusement
Gauthier Ralph.

"Comment, ce n'est pas un voleur, cet individu qui a soustrait
cinquante-cinq mille livres en bank-notes (1 million 375 000
francs)?"

"Non," repondit Gauthier Ralph.

"C'est donc un industriel?" dit John Sullivan.

"Le _Morning Chronicle_ assure que c'est un gentleman."

Celui qui fit cette reponse n'etait autre que Phileas Fogg, dont
la tete emergeait alors du flot de papier amasse autour de lui. 
En meme temps, Phileas Fogg salua ses collegues, qui lui
rendirent son salut.

Le fait dont il etait question, que les divers journaux du
Royaume-Uni discutaient avec ardeur, s'etait accompli trois
jours auparavant, le 29 septembre.  Une liasse de bank-notes,
formant l'enorme somme de cinquante-cinq mille livres, avait ete
prise sur la tablette du caissier principal de la Banque
d'Angleterre.

A qui s'etonnait qu'un tel vol eut pu s'accomplir aussi
facilement, le sous-gouverneur Gauthier Ralph se bornait a
repondre qu'a ce moment meme, le caissier s'occupait
d'enregistrer une recette de trois shillings six pence, et qu'on
ne saurait avoir l'oeil a tout.

Mais il convient de faire observer ici -- ce qui rend le fait
plus explicable -- que cet admirable etablissement de "Bank of
England" parait se soucier extremement de la dignite du public. 
Point de gardes, point d'invalides, point de grillages! L'or,
l'argent, les billets sont exposes librement et pour ainsi dire
a la merci du premier venu.  On ne saurait mettre en suspicion
l'honorabilite d'un passant quelconque.  Un des meilleurs
observateurs des usages anglais raconte meme ceci:  Dans une des
salles de la Banque ou il se trouvait un jour, il eut la
curiosite de voir de plus pris un lingot d'or pesant sept a huit
livres, qui se trouvait expose sur la tablette du caissier; il
prit ce lingot, l'examina, le passa a son voisin, celui-ci a un
autre, si bien que le lingot, de main en main, s'en alla
jusqu'au fond d'un corridor obscur, et ne revint qu'une
demi-heure apres reprendre sa place, sans que le caissier eut
seulement leve la tete.

Mais, le 29 septembre, les choses ne se passerent pas tout a
fait ainsi.  La liasse de bank-notes ne revint pas, et quand la
magnifique horloge, posee au-dessus du " drawing-office", sonna
a cinq heures la fermeture des bureaux, la Banque d'Angleterre
n'avait plus qu'a passer cinquante-cinq mille livres par le
compte de profits et pertes.

Le vol bien et dument reconnu, des agents, des "detectives",
choisis parmi les plus habiles, furent envoyes dans les
principaux ports, a Liverpool, a Glasgow, au Havre, a Suez, a
Brindisi, a New York, etc., avec promesse, en cas de succes,
d'une prime de deux mille livres (50 000 F) et cinq pour cent de
la somme qui serait retrouvee.  En attendant les renseignements
que devait fournir l'enquete immediatement commencee, ces
inspecteurs avaient pour mission d'observer scrupuleusement tous
les voyageurs en arrivee ou en partance.

Or, precisement, ainsi que le disait le _Morning Chronicle_, on
avait lieu de supposer que l'auteur du vol ne faisait partie
d'aucune des societes de voleurs d'Angleterre.  Pendant cette
journee du 29 septembre, un gentleman bien mis, de bonnes
manieres, l'air distingue, avait ete remarque, qui allait et
venait dans la salle des paiements, theatre du vol.  L'enquete
avait permis de refaire assez exactement le signalement de ce
gentleman, signalement qui fut aussitot adresse a tous les
detectives du Royaume-Uni et du continent.  Quelques bons
esprits -- et Gauthier Ralph etait du nombre -- se croyaient
donc fondes a esperer que le voleur n'echapperait pas.

Comme on le pense, ce fait etait a l'ordre du jour a Londres et
dans toute l'Angleterre.  On discutait, on se passionnait pour
ou contre les probabilites du succes de la police
metropolitaine.  On ne s'etonnera donc pas d'entendre les
membres du Reform-Club traiter la meme question, d'autant plus
que l'un des sous-gouverneurs de la Banque se trouvait parmi
eux.

L'honorable Gauthier Ralph ne voulait pas douter du resultat des
recherches, estimant que la prime offerte devrait singulierement
aiguiser le zele et l'intelligence des agents.  Mais son
collegue, Andrew Stuart, etait loin de partager cette confiance. 
La discussion continua donc entre les gentlemen, qui s'etaient
assis a une table de whist, Stuart devant Flanagan, Fallentin
devant Phileas Fogg.  Pendant le jeu, les joueurs ne parlaient
pas, mais entre les robres, la conversation interrompue
reprenait de plus belle.

"Je soutiens," dit Andrew Stuart, "que les chances sont en
faveur du voleur, qui ne peut manquer d'etre un habile homme!"

"Allons donc" repondit Ralph, il n'y a plus un seul pays dans
lequel il puisse se refugier."

"Par exemple!"

"Ou voulez-vous qu'il aille?"

"Je n'en sais rien," repondit Andrew Stuart, "mais, apres tout,
la terre est assez vaste."

"Elle l'etait autrefois...", dit a mi-voix Phileas Fogg.  Puis: 
"A vous de couper, monsieur", ajouta-t-il en presentant les
cartes a Thomas Flanagan.

La discussion fut suspendue pendant le robre.  Mais bientot
Andrew Stuart la reprenait, disant:  "Comment, autrefois! Est-ce
que la terre a diminue, par hasard?"

"Sans doute," repondit Gauthier Ralph.  "Je suis de l'avis de
Mr. Fogg.  La terre a diminue, puisqu'on la parcourt maintenant
dix fois plus vite qu'il y a cent ans.  Et c'est ce qui, dans le
cas dont nous nous occupons, rendra les recherches plus
rapides."

"Et rendra plus facile aussi la fuite du voleur!"

"A vous de jouer, monsieur Stuart!" dit Phileas Fogg.

Mais l'incredule Stuart n'etait pas convaincu, et, la partie
achevee :  "Il faut avouer, monsieur Ralph," reprit-il, que vous
avez trouve la une maniere plaisante de dire que la terre a
diminue! Ainsi parce qu'on en fait maintenant le tour en trois
mois..."

"En quatre-vingts jours seulement," dit Phileas Fogg.

"En effet, messieurs," ajouta John Sullivan, "quatre-vingts
jours, depuis que la section entre Rothal et Allahabad a ete
ouverte sur le "Great-Indian peninsular railway", et voici le
calcul etabli par le _Morning Chronicle_ :


De Londres a Suez par le Mont-Cenis et Brindisi, railways et
paquebots..................7 jours

De Suez a Bombay, paquebot...............13 --

De Bombay a Calcutta, railway................ 3 --

De Calcutta a Hong-Kong (Chine), paquebot.......13 --

De Hong-Kong a Yokohama (Japon), paquebot........ 6 --

De Yokohama a San Francisco, paquebot.........  22 --

De San Francisco New York, railroad...............  7 --

De New York a Londres, paquebot et railway........9 --

Total..........................................  80 jours


"Oui, quatre-vingts jours!" s'ecria, Andrew Stuart, qui par
inattention, coupa une carte maitresse, mais non compris le
mauvais temps, les vents contraires, les naufrages, les
deraillements, etc.

"Tout compris," repondit Phileas Fogg en continuant de jouer,
car, cette fois, la discussion ne respectait plus le whist.

"Meme si les Indous ou les Indiens enlevent les rails!"  s'ecria
Andrew Stuart, "s'ils arretent les trains, pillent les fourgons,
scalpent les voyageurs!"

"Tout compris", repondit Phileas Fogg, qui, abattant son jeu,
ajouta :  "Deux atouts maitres."

Andrew Stuart, a qui c'etait le tour de "faire", ramassa les
cartes en disant:

"Theoriquement, vous avez raison, monsieur Fogg, mais dans la
pratique..."

"Dans la pratique aussi, monsieur Stuart."

"Je voudrais bien vous y voir."

"Il ne tient qu'a vous.  Partons ensemble."

"Le Ciel m'en preserve!" s'ecria Stuart, "mais je parierais bien
quatre mille livres (100 000 F) qu'un tel voyage, fait dans ces
conditions, est impossible.

"Tres possible, au contraire," repondit Mr. Fogg.

"Eh bien, faites-le donc!"

"Le tour du monde en quatre-vingts jours?"

"Oui."

"Je le veux bien."

"Quand?"

"Tout de suite."

"C'est de la folie!" s'ecria Andrew Stuart, qui commencait a se
vexer de l'insistance de son partenaire.  "Tenez! jouons
plutot."

"Refaites alors," repondit Phileas Fogg, "car il y a maldonne."

Andrew Stuart reprit les cartes d'une main febrile ; puis, tout
a coup, les posant sur la table:

"Eh bien, oui, monsieur Fogg, dit-il, oui, je parie quatre mille
livres!..

"Mon cher Stuart," dit Fallentin, "calmez-vous.  Ce n'est pas
serieux."

"Quand je dis: je parie, repondit Andrew Stuart, c'est toujours
serieux."

"Soit!" dit Mr. Fogg.  Puis, se tournant vers ses collegues:

"J'ai vingt mille livres (500 000 F) deposees chez Baring
freres.  Je les risquerai volontiers..."

"Vingt mille livres!  s'ecria John Sullivan.  Vingt mille livres
qu'un retard imprevu peut vous faire perdre!"

"L'imprevu n'existe pas," repondit simplement Phileas Fogg.

"Mais, monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n'est
calcule que comme un minimum de temps!"

"Un minimum bien employe suffit a tout."

"Mais pour ne pas le depasser, il faut sauter mathematiquement
des railways dans les paquebots, et des paquebots dans les
chemins de fer!"

"Je sauterai mathematiquement."

"C'est une plaisanterie!"

"Un bon Anglais ne plaisante jamais, quand il s'agit d'une chose
aussi serieuse qu'un pari," repondit Phileas Fogg.  "Je parie
vingt mille livres contre qui voudra que je ferai le tour de la
terre en quatre-vingts jours ou moins, soit dix-neuf cent vingt
heures ou cent quinze mille deux cents minutes.  Acceptez-vous?"

"Nous acceptons," repondirent MM.  Stuart, Fallentin, Sullivan,
Flanagan et Ralph, apres s'etre entendus.

"Bien," dit Mr. Fogg.  "Le train de Douvres part a huit heures
quarante-cinq.  Je le prendrai."

"Ce soir meme?" demanda Stuart.

"Ce soir meme," repondit Phileas Fogg.  "Donc, ajouta-t-il en
consultant un calendrier de poche, puisque c'est aujourd'hui
mercredi 2 octobre, je devrai etre de retour a Londres, dans ce
salon meme du Reform-Club, le samedi 21 decembre, a huit heures
quarante-cinq du soir, faute de quoi les vingt mille livres
deposees actuellement a mon credit chez Baring freres vous
appartiendront de fait et de droit, messieurs.  -- Voici un
cheque de pareille somme."

Un proces-verbal du pari fut fait et signe sur-le-champ par les
six co-interesses.  Phileas Fogg etait demeure froid.  Il
n'avait certainement pas parie pour gagner, et n'avait engage
ces vingt mille livres -- la moitie de sa fortune -- que parce
qu'il prevoyait qu'il pourrait avoir a depenser l'autre pour
mener a bien ce difficile, pour ne pas dire inexecutable projet. 
Quant a ses adversaires, eux, ils paraissaient emus, non pas a
cause de la valeur de l'enjeu, mais parce qu'ils se faisaient
une sorte de scrupule de lutter dans ces conditions.

Sept heures sonnaient alors.  On offrit a Mr. Fogg de suspendre
le whist afin qu'il put faire ses preparatifs de depart.

"Je suis toujours pret!" repondit cet impassible gentleman, et
donnant les cartes:

"Je retourne carreau," dit-il.  "A vous de jouer, monsieur
Stuart."



IV


DANS LEQUEL PHILEAS FOGG STUPEFIE PASSEPARTOUT, SON DOMESTIQUE

A sept heures vingt-cinq, Phileas Fogg, apres avoir gagne une
vingtaine de guinees au whist, prit conge de ses honorables
collegues, et quitta le Reform-Club.  A sept heures cinquante,
il ouvrait la porte de sa maison et rentrait chez lui.

Passepartout, qui avait consciencieusement etudie son programme,
fut assez surpris en voyant Mr. Fogg, coupable d'inexactitude,
apparaitre a cette heure insolite.  Suivant la notice, le
locataire de Saville-row ne devait rentrer qu'a minuit precis.

Phileas Fogg etait tout d'abord monte a sa chambre, puis il
appela:

"Passepartout."

Passepartout ne repondit pas.  Cet appel ne pouvait s'adresser a
lui.  Ce n'etait pas l'heure.

"Passepartout", reprit Mr. Fogg sans elever la voix davantage.

Passepartout se montra.  

"C'est la deuxieme fois que je vous appelle," dit Mr. Fogg.

"Mais il n'est pas minuit," repondit Passepartout, sa montre a
la main.

"Je le sais," reprit Phileas Fogg, et je ne vous fais pas de
reproche.  Nous partons dans dix minutes pour Douvres et
Calais."

Une sorte de grimace s'ebaucha sur la ronde face du Francais. 
Il etait evident qu'il avait mal entendu.

"Monsieur se deplace?" demanda-t-il.

"Oui," repondit Phileas Fogg.  "Nous allons faire le tour du
monde."

Passepartout, l'oeil demesurement ouvert, la paupiere et le
sourcil sureleves, les bras detendus, le corps affaisse,
presentait alors tous les symptomes de l'etonnement pousse
jusqu'a la stupeur.

"Le tour du monde!" murmura-t-il.

"En quatre-vingts jours," repondit Mr. Fogg.  "Ainsi, nous
n'avons pas un instant a perdre."

"Mais les malles?.." dit Passepartout, qui balancait
inconsciemment sa tete de droite et de gauche.

"Pas de malles.  Un sac de nuit seulement.  Dedans, deux
chemises de laine, trois paires de bas.  Autant pour vous.  Nous
acheterons en route.  Vous descendrez mon mackintosh et ma
couverture de voyage.  Ayez de bonnes chaussures.  D'ailleurs,
nous marcherons peu ou pas.  Allez."

Passepartout aurait voulu repondre.  Il ne put.  Il quitta la
chambre de Mr. Fogg, monta dans la sienne, tomba sur une chaise,
et employant une phrase assez vulgaire de son pays:

"Ah! bien se dit-il, elle est forte, celle-la! Moi qui voulais
rester tranquille!....."

Et, machinalement, il fit ses preparatifs de depart.  Le tour du
monde en quatre-vingts jours! Avait-il affaire a un fou? Non.... 
C'etait une plaisanterie? On allait a Douvres, bien.  A Calais,
soit.  Apres tout, cela ne pouvait notablement contrarier le
brave garcon, qui, depuis cinq ans, n'avait pas foule le sol de
la patrie.  Peut-etre meme irait-on jusqu'a Paris, et, ma foi,
il reverrait avec plaisir la grande capitale.  Mais,
certainement, un gentleman aussi menager de ses pas s'arreterait
la....Oui, sans doute, mais il n'en etait pas moins vrai qu'il
partait, qu'il se deplacait, ce gentleman, si casanier
jusqu'alors!

A huit heures, Passepartout avait prepare le modeste sac qui
contenait sa garde-robe et celle de son maitre ; puis, l'esprit
encore trouble, il quitta sa chambre, dont il ferma
soigneusement la porte, et il rejoignit Mr. Fogg.

Mr. Fogg etait pret.  Il portait sous son bras le _Bradshaw's
continental railway steam transit and general guide_, qui devait
lui fournir toutes les indications necessaires a son voyage.  Il
prit le sac des mains de Passepartout, l'ouvrit et y glissa une
forte liasse de ces belles bank-notes qui ont cours dans tous
les pays.

"Vous n'avez rien oublie?" demanda-t-il.

"Rien, monsieur."

"Mon mackintosh et ma couverture?"

"Les voici."

"Bien, prenez ce sac."

Mr. Fogg remit le sac a Passepartout.

"Et ayez-en soin, ajouta-t-il.  Il y a vingt mille livres dedans
(500 000 F)."

Le sac faillit s'echapper des mains de Passepartout, comme si
les vingt mille livres eussent ete en or et pese
considerablement.

Le maitre et le domestique descendirent alors, et la porte de la
rue fut fermee a double tour.

Une station de voitures se trouvait a l'extremite de
Saville-row.  Phileas Fogg et son domestique monterent dans un
cab, qui se dirigea rapidement vers la gare de Charing-Cross, a
laquelle aboutit un des embranchements du South-Eastern-railway.

A huit heures vingt, le cab s'arreta devant la grille de la
gare.  Passepartout sauta a terre.  Son maitre le suivit et paya
le cocher.

En ce moment, une pauvre mendiante, tenant un enfant a la main,
pieds nus dans la boue, coiffee d'un chapeau depenaille auquel
pendait une plume lamentable, un chale en loques sur ses
haillons, s'approcha de Mr. Fogg et lui demanda l'aumone.

Mr. Fogg tira de sa poche les vingt guinees qu'il venait de
gagner au whist, et, les presentant a la mendiante:

"Tenez, ma brave femme," dit-il, je suis content de vous avoir
rencontree!"

Puis il passa.

Passepartout eut comme une sensation d'humidite autour de la
prunelle.  Son maitre avait fait un pas dans son coeur.

Mr. Fogg et lui entrerent aussitot dans la grande salle de la
gare.  La, Phileas Fogg donna a Passepartout l'ordre de prendre
deux billets de premiere classe pour Paris.  Puis, se
retournant, il apercut ses cinq collegues du Reform-Club.

"Messieurs, je pars,"  dit-il, "et les divers visas apposes sur
un passeport que j'emporte a cet effet vous permettront, au
retour, de controler mon itineraire."

"Oh! monsieur Fogg," repondit poliment Gauthier Ralph, c'est
inutile.  Nous nous en rapporterons a votre honneur de
gentleman!"

"Cela vaut mieux ainsi," dit Mr. Fogg.

"Vous n'oubliez pas que vous devez etre revenu?"...  fit
observer Andrew Stuart.

"Dans quatre-vingts jours," repondit Mr. Fogg, le samedi 21
decembre 1872, a huit heures quarante-cinq minutes du soir.  Au
revoir, messieurs."

A huit heures quarante, Phileas Fogg et son domestique prirent
place dans le meme compartiment.  A huit heures quarante-cinq,
un coup de sifflet retentit, et le train se mit en marche.

La nuit etait noire.  Il tombait une pluie fine.  Phileas Fogg,
accote dans son coin, ne parlait pas.  Passepartout, encore
abasourdi, pressait machinalement contre lui le sac aux
bank-notes.

Mais le train n'avait pas depasse Sydenham, que Passepartout
poussait un veritable cri de desespoir!

"Qu'avez-vous?" demanda Mr. Fogg.

"Il y a... que...dans ma precipitation... mon trouble...j'ai
oublie..."

"Quoi?"

"D'eteindre le bec de gaz de ma chambre!"

"Eh bien, mon garcon," repondit froidement Mr. Fogg, "il brule a
votre compte!"



V

DANS LEQUEL UNE NOUVELLE VALEUR APPARAIT SUR LA PLACE DE LONDRES

Phileas Fogg, en quittant Londres, ne se doutait guere, sans
doute, du grand retentissement qu'allait provoquer son depart. 
La nouvelle du pari se repandit d'abord dans le Reform-Club, et
produisit une veritable emotion parmi les membres de l'honorable
cercle.  Puis, du club, cette emotion passa aux journaux par la
voie des reporters, et des journaux au public de Londres et de
tout le Royaume-Uni.

Cette "question du tour du monde" fut commentee, discutee,
dissequee, avec autant de passion et d'ardeur que s'il se fut
agi d'une nouvelle affaire de l'_Alabama_.  Les uns prirent
parti pour Phileas Fogg, les autres -- et ils formerent bientot
une majorite considerable -- se prononcerent contre lui.  Ce
tour du monde a accomplir, autrement qu'en theorie et sur le
papier, dans ce minimum de temps, avec les moyens de
communication actuellement en usage, ce n'etait pas seulement
impossible, c'etait insense!"

Le _Times_, le _Standard_, l'_Evening Star_, le _Morning
Chronicle_, et vingt autres journaux de grande publicite, se
declarerent contre Mr. Fogg.  Seul, le _Daily Telegraph_ le
soutint dans une certaine mesure.  Phileas Fogg fut generalement
traite de maniaque, de fou, et ses collegues du Reform-Club
furent blames d'avoir tenu ce pari, qui accusait un
affaiblissement dans les facultes mentales de son auteur.

Des articles extremement passionnes, mais logiques, parurent sur
la question.  On sait l'interet que l'on porte en Angleterre a
tout ce qui touche a la geographie.  Aussi n'etait-il pas un
lecteur, a quelque classe qu'il appartint, qui ne devorat les
colonnes consacrees au cas de Phileas Fogg.

Pendant les premiers jours, quelques esprits audacieux -- les
femmes principalement -- furent pour lui, surtout quand
l'_Illustrated London News_ eut publie son portrait d'apres sa
photographie deposee aux archives du Reform-Club.  Certains
gentlemen osaient dire:  "He! he! pourquoi pas, apres tout?  On
a vu des choses plus extraordinaires!"  C'etaient surtout les
lecteurs du _Daily Telegraph_.  Mais on sentit bientot que ce
journal lui-meme commencait a faiblir.

En effet, un long article parut le 7 octobre dans le Bulletin de
la Societe royale de geographie.  Il traita la question a tous
les points de vue, et demontra clairement la folie de
l'entreprise.  D'apres cet article, tout etait contre le
voyageur, obstacles de l'homme, obstacles de la nature.  Pour
reussir dans ce projet, il fallait admettre une concordance
miraculeuse des heures de depart et d'arrivee, concordance qui
n'existait pas, qui ne pouvait pas exister.

A la rigueur, et en Europe, ou il s'agit de parcours d'une
longueur relativement mediocre, on peut compter sur l'arrivee
des trains a heure fixe ; mais quand ils emploient trois jours a
traverser l'Inde, sept jours a traverser les Etats-Unis,
pouvait-on fonder sur leur exactitude les elements d'un tel
probleme?  Et les accidents de machine, les deraillements, les
rencontres, la mauvaise saison, l'accumulation des neiges,
est-ce que tout n'etait pas contre Phileas Fogg?  Sur les
paquebots, ne se trouverait-il pas, pendant l'hiver, a la merci
des coups de vent ou des brouillards?  Est-il donc si rare que
les meilleurs marcheurs des lignes transoceaniennes eprouvent
des retards de deux ou trois jours?  Or, il suffisait d'un
retard, un seul, pour que la chaine de communications fut
irreparablement brisee.  Si Phileas Fogg manquait, ne fut-ce que
de quelques heures, le depart d'un paquebot, il serait force
d'attendre le paquebot suivant, et par cela meme son voyage
etait compromis irrevocablement.

L'article fit grand bruit.  Presque tous les journaux le
reproduisirent, et les actions de Phileas Fogg baisserent
singulierement.

Pendant les premiers jours qui suivirent le depart du gentleman,
d'importantes affaires s'etaient engagees sur "l'alea" de son
entreprise.  On sait ce qu'est le monde des parieurs en
Angleterre, monde plus intelligent, plus releve que celui des
joueurs.  Parier est dans le temperament anglais.  Aussi, non
seulement les divers membres du Reform-Club etablirent-ils des
paris considerables pour ou contre Phileas Fogg, mais la masse
du public entra dans le mouvement.  Phileas Fogg fut inscrit
comme un cheval de course, a une sorte de studbook.  On en fit
aussi une valeur de bourse, qui fut immediatement cotee sur la
place de Londres.  On demandait, on offrait du "Phileas Fogg"
ferme ou a prime, et il se fit des affaires enormes.  Mais cinq
jours apres son depart, apres l'article du Bulletin de la
Societe de geographie, les offres commencerent a affluer.  Le
Phileas Fogg baissa.  On l'offrit par paquets.  Pris d'abord a
cinq, puis a dix, on ne le prit plus qu'a vingt, a cinquante, a
cent!

Un seul partisan lui resta.  Ce fut le vieux paralytique, Lord
Albermale.  L'honorable gentleman, cloue sur son fauteuil, eut
donne sa fortune pour pouvoir faire le tour du monde, meme en
dix ans! et il paria cinq mille livres (100 000 F) en faveur de
Phileas Fogg.  Et quand, en meme temps que la sottise du projet,
on lui en demontrait l'inutilite, il se contentait de repondre:
"Si la chose est faisable, il est bon que ce soit un Anglais qui
le premier l'ait faite!"

Or, on en etait la, les partisans de Phileas Fogg se rarefiaient
de plus en plus ; tout le monde, et non sans raison, se mettait
contre lui ; on ne le prenait plus qu'a cent cinquante, a deux
cents contre un, quand, sept jours apres son depart, un
incident, completement inattendu, fit qu'on ne le prit plus du
tout.

En effet, pendant cette journee, a neuf heures du soir, le
directeur de la police metropolitaine avait recu une depeche
telegraphique ainsi concue:

Suez a Londres.

_Rowan, directeur police, administration centrale, Scotland
place.  _

Je file voleur de Banque, Phileas Fogg.  Envoyez sans retard
mandat d'arrestation a Bombay (Inde anglaise).

Fix, _detective_.

L'effet de cette depeche fut immediat.  L'honorable gentleman
disparut pour faire place au voleur de bank-notes.  Sa
photographie, deposee au Reform-Club avec celles de tous ses
collegues, fut examinee.  Elle reproduisait trait pour trait
l'homme dont le signalement avait ete fourni par l'enquete.  On
rappela ce que l'existence de Phileas Fogg avait de mysterieux,
son isolement, son depart subit, et il parut evident que ce
personnage, pretextant un voyage autour du monde et l'appuyant
sur un pari insense, n'avait eu d'autre but que de depister les
agents de la police anglaise.



VI

DANS LEQUEL L'AGENT FIX MONTRE UNE IMPATIENCE BIEN LEGITIME

Voici dans quelles circonstances avait ete lancee cette depeche
concernant le sieur Phileas Fogg.

Le mercredi 9 octobre, on attendait pour onze heures du matin, a
Suez, le paquebot _Mongolia_, de la Compagnie peninsulaire et
orientale, steamer en fer a helice et a spardeck, jaugeant deux
mille huit cents tonnes et possedant une force nominale de cinq
cents chevaux.  Le _Mongolia_ faisait regulierement les voyages
de Brindisi a Bombay par le canal de Suez.  C'etait un des plus
rapides marcheurs de la Compagnie, et les vitesses
reglementaires, soit dix milles a l'heure entre Brindisi et
Suez, et neuf milles cinquante-trois centiemes entre Suez et
Bombay, il les avait toujours depassees.

En attendant l'arrivee du _Mongolia_, deux hommes se promenaient
sur le quai au milieu de la foule d'indigenes et d'etrangers qui
affluent dans cette ville, naguere une bourgade, a laquelle la
grande oeuvre de M. de Lesseps assure un avenir considerable.

De ces deux hommes, l'un etait l'agent consulaire du
Royaume-Uni, etabli a Suez, qui -- en depit des facheux
pronostics du gouvernement britannique et des sinistres
predictions de l'ingenieur Stephenson -- voyait chaque jour des
navires anglais traverser ce canal, abregeant ainsi de moitie
l'ancienne route de l'Angleterre aux Indes par le cap de
Bonne-Esperance.

L'autre etait un petit homme maigre, de figure assez
intelligente, nerveux, qui contractait avec une persistance
remarquable ses muscles sourciliers.  A travers ses longs cils
brillait un oeil tres vif, mais dont il savait a volonte
eteindre l'ardeur.  En ce moment, il donnait certaines marques
d'impatience, allant, venant, ne pouvant tenir en place.

Cet homme se nommait Fix, et c'etait un de ces "detectives" ou
agents de police anglais, qui avaient ete envoyes dans les
divers ports, apres le vol commis a la Banque d'Angleterre.  Ce
Fix devait surveiller avec le plus grand soin tous les voyageurs
prenant la route de Suez, et si l'un d'eux lui semblait suspect,
le "filer" en attendant un mandat d'arrestation.

Precisement, depuis deux jours, Fix avait recu du directeur de
la police metropolitaine le signalement de l'auteur presume du
vol.

C'etait celui de ce personnage distingue et bien mis que l'on
avait observe dans la salle des paiements de la Banque.

Le detective, tres alleche evidemment par la forte prime promise
en cas de succes, attendait donc avec une impatience facile a
comprendre l'arrivee du _Mongolia_.

"Et vous dites, monsieur le consul," demanda-t-il pour la
dixieme fois, "que ce bateau ne peut tarder?"

"Non, monsieur Fix," repondit le consul.  "Il a ete signale hier
au large de Port-Said, et les cent soixante kilometres du canal
ne comptent pas pour un tel marcheur.  Je vous repete que le
_Mongolia_ a toujours gagne la prime de vingt-cinq livres que le
gouvernement accorde pour chaque avance de vingt-quatre heures
sur les temps reglementaires."

"Ce paquebot vient directement de Brindisi?"  demanda Fix.

"De Brindisi meme, ou il a pris la malle des Indes, de Brindisi
qu'il a quitte samedi a cinq heures du soir.  Ainsi ayez
patience, il ne peut tarder a arriver.  Mais je ne sais vraiment
pas comment, avec le signalement que vous avez recu, vous
pourrez reconnaitre votre homme, s'il est a bord du _Mongolia_."

"Monsieur le consul," repondit Fix, "ces gens-la, on les sent
plutot qu'on ne les reconnait.  C'est du flair qu'il faut avoir,
et le flair est comme un sens special auquel concourent l'ouie,
la vue et l'odorat.  J'ai arrete dans ma vie plus d'un de ces
gentlemen, et pourvu que mon voleur soit a bord, je vous reponds
qu'il ne me glissera pas entre les mains."

"Je le souhaite, monsieur Fix, car il s'agit d'un vol
important."

"Un vol magnifique," repondit l'agent enthousiasme. 
Cinquante-cinq mille livres!  Nous n'avons pas souvent de
pareilles aubaines!  Les voleurs deviennent mesquins!  La race
des Sheppard s'etiole!  On se fait pendre maintenant pour
quelques shillings!"

"Monsieur Fix," repondit le consul, vous parlez d'une telle
facon que je vous souhaite vivement de reussir; mais, je vous le
repete, dans les conditions ou vous etes, je crains que ce ne
soit difficile.  Savez-vous bien que, d'apres le signalement que
vous avez recu, ce voleur ressemble absolument a un honnete
homme."

"Monsieur le consul," repondit dogmatiquement l'inspecteur de
police, "les grands voleurs ressemblent toujours a d'honnetes
gens.  Vous comprenez bien que ceux qui ont des figures de
coquins n'ont qu'un parti a prendre, c'est de rester probes,
sans cela ils se feraient arreter.  Les physionomies honnetes,
ce sont celles-la qu'il faut devisager surtout.  Travail
difficile, j'en conviens, et qui n'est plus du metier, mais de
l'art."

On voit que ledit Fix ne manquait pas d'une certaine dose
d'amour-propre.

Cependant le quai s'animait peu a peu.  Marins de diverses
nationalites, commercants, courtiers, portefaix, fellahs, y
affluaient.  L'arrivee du paquebot etait evidemment prochaine.

Le temps etait assez beau, mais l'air froid, par ce vent d'est. 
Quelques minarets se dessinaient au-dessus de la ville sous les
pales rayons du soleil.  Vers le sud, une jetee longue de deux
mille metres s'allongeait comme un bras sur la rade de Suez.  A
la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateaux de peche
ou de cabotage, dont quelques-uns ont conserve dans leurs facons
l'elegant gabarit de la galere antique.

Tout en circulant au milieu de ce populaire, Fix, par une
habitude de sa profession, devisageait les passants d'un rapide
coup d'oeil.

Il etait alors dix heures et demie.

"Mais il n'arrivera pas, ce paquebot!" s'ecria-t-il en entendant
sonner l'horloge du port.

"Il ne peut etre eloigne," repondit le consul.

"Combien de temps stationnera-t-il a Suez?  demanda Fix.

"Quatre heures.  Le temps d'embarquer son charbon.  De Suez a
Aden, a l'extremite de la mer Rouge, on compte treize cent dix
milles, et il faut faire provision de combustible."

"Et de Suez, ce bateau va directement a Bombay?"  demanda Fix.

"Directement, sans rompre charge."

"Eh bien," dit Fix, "si le voleur a pris cette route et ce
bateau, il doit entrer dans son plan de debarquer a Suez, afin
de gagner par une autre voie les possessions hollandaises ou
francaises de l'Asie.  Il doit bien savoir qu'il ne serait pas
en surete dans l'Inde, qui est une terre anglaise."

"A moins que ce ne soit un homme tres fort," repondit le consul. 
"Vous le savez, un criminel anglais est toujours mieux cache a
Londres qu'il ne le serait a l'etranger."

Sur cette reflexion, qui donna fort a reflechir a l'agent, le
consul regagna ses bureaux, situes a peu de distance. 
L'inspecteur de police demeura seul, pris d'une impatience
nerveuse, avec ce pressentiment assez bizarre que son voleur
devait se trouver a bord du _Mongolia_, -- et en verite, si ce
coquin avait quitte l'Angleterre avec l'intention de gagner le
Nouveau Monde, la route des Indes, moins surveillee ou plus
difficile a surveiller que celle de l'Atlantique, devait avoir
obtenu sa preference.

Fix ne fut pas longtemps livre a ses reflexions.  De vifs coups
de sifflet annoncerent l'arrivee du paquebot.  Toute la horde
des portefaix et des fellahs se precipita vers le quai dans un
tumulte un peu inquietant pour les membres et les vetements des
passagers.  Une dizaine de canots se detacherent de la rive et
allerent au-devant du _Mongolia_.

Bientot on apercut la gigantesque coque du _Mongolia_, passant
entre les rives du canal, et onze heures sonnaient quand le
steamer vint mouiller en rade, pendant que sa vapeur fusait a
grand bruit par les tuyaux d'echappement.

Les passagers etaient assez nombreux a bord.  Quelques-uns
resterent sur le spardeck a contempler le panorama pittoresque
de la ville; mais la plupart debarquerent dans les canots qui
etaient venus accoster le _Mongolia_.

Fix examinait scrupuleusement tous ceux qui mettaient pied a
terre.

En ce moment, l'un d'eux s'approcha de lui, apres avoir
vigoureusement repousse les fellahs qui l'assaillaient de leurs
offres de service, et il lui demanda fort poliment s'il pouvait
lui indiquer les bureaux de l'agent consulaire anglais.  Et en
meme temps ce passager presentait un passeport sur lequel il
desirait sans doute faire apposer le visa britannique.

Fix, instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup
d'oeil, il en lut le signalement.

Un mouvement involontaire faillit lui echapper.  La feuille
trembla dans sa main.  Le signalement libelle sur le passeport
etait identique a celui qu'il avait recu du directeur de la
police metropolitaine.

"Ce passeport n'est pas le votre?"  dit-il au passager.

"Non," repondit celui-ci, "c'est le passeport de mon maitre."

"Et votre maitre?"

"Il est reste a bord."

"Mais," reprit l'agent, "il faut qu'il se presente en personne
aux bureaux du consulat afin d'etablir son identite."

"Quoi ! cela est necessaire?"

"Indispensable."

"Et ou sont ces bureaux?"

"La, au coin de la place," repondit l'inspecteur en indiquant
une maison eloignee de deux cents pas.

"Alors, je vais aller chercher mon maitre, a qui pourtant cela
ne plaira guere de se deranger!"

La-dessus, le passager salua Fix et retourna a bord du steamer.



VII


QUI TEMOIGNE UNE FOIS DE PLUS DE L'INUTILITE DES PASSEPORTS EN
MATIERE DE POLICE

L'inspecteur redescendit sur le quai et se dirigea rapidement
vers les bureaux du consul.  Aussitot, et sur sa demande
pressante, il fut introduit pres de ce fonctionnaire.

"Monsieur le consul, lui dit-il sans autre preambule, j'ai de
fortes presomptions de croire que notre homme a pris passage a
bord du _Mongolia_."

Et Fix raconta ce qui s'etait passe entre ce domestique et lui a
propos du passeport.

"Bien, monsieur Fix," repondit le consul, "je ne serais pas
fache de voir la figure de ce coquin.  Mais peut-etre ne se
presentera-t-il pas a mon bureau, s'il est ce que vous supposez. 
Un voleur n'aime pas a laisser derriere lui des traces de son
passage, et d'ailleurs la formalite des passeports n'est plus
obligatoire."

"Monsieur le consul," repondit l'agent, "si c'est un homme fort
comme on doit le penser, il viendra!"

"Faire viser son passeport?"

"Oui.  Les passeports ne servent jamais qu'a gener les honnetes
gens et a favoriser la fuite des coquins.  Je vous affirme que
celui-ci sera en regle, mais j'espere bien que vous ne le
viserez pas..."

"Et pourquoi pas?  Si ce passeport est regulier," repondit le
consul, "je n'ai pas le droit de refuser mon visa."

"Cependant, monsieur le consul, il faut bien que je retienne ici
cet homme jusqu'a ce que j'aie recu de Londres un mandat
d'arrestation."

"Ah ! cela, monsieur Fix, c'est votre affaire, repondit le
consul, mais moi, je ne puis..."

Le consul n'acheva pas sa phrase.  En ce moment, on frappait a
la porte de son cabinet, et le garcon de bureau introduisit deux
etrangers, dont l'un etait precisement ce domestique qui s'etait
entretenu avec le detective.

C'etaient, en effet, le maitre et le serviteur.  Le maitre
presenta son passeport, en priant laconiquement le consul de
vouloir bien y apposer son visa.

Celui-ci prit le passeport et le lut attentivement, tandis que
Fix, dans un coin du cabinet, observait ou plutot devorait
l'etranger des yeux.

Quand le consul eut acheve sa lecture :

"Vous etes Phileas Fogg, esquire?"  demanda-t-il.

"Oui, monsieur," repondit le gentleman.

"Et cet homme est votre domestique?"

"Oui.  Un Francais nomme Passepartout."

"Vous venez de Londres?"

"Oui."

"Et vous allez?"

"A Bombay."

"Bien, monsieur.  Vous savez que cette formalite du visa est
inutile, et que nous n'exigeons plus la presentation du
passeport?"

"Je le sais, monsieur," repondit Phileas Fogg, "mais je desire
constater par votre visa mon passage a Suez."

"Soit, monsieur."

Et le consul, ayant signe et date le passeport, y apposa son
cachet.

Mr. Fogg acquitta les droits de visa, et, apres avoir froidement
salue, il sortit, suivi de son domestique.

"Eh bien?"  demanda l'inspecteur.

"Eh bien," repondit le consul, "il a l'air d'un parfait honnete
homme!

"Possible," repondit Fix, mais ce n'est point ce dont il s'agit. 
Trouvez-vous, monsieur le consul, que ce flegmatique gentleman
ressemble trait pour trait au voleur dont j'ai recu le
signalement?"

"J'en conviens, mais vous le savez, tous les signalements..."

"J'en aurai le coeur net," repondit Fix.  Le domestique me
parait etre moins indechiffrable que le maitre.  De plus, c'est
un Francais, qui ne pourra se retenir de parler.  A bientot,
monsieur le consul."

Cela dit, l'agent sortit et se mit a la recherche de
Passepartout.

Cependant Mr. Fogg, en quittant la maison consulaire, s'etait
dirige vers le quai.  La, il donna quelques ordres a son
domestique; puis il s'embarqua dans un canot, revint a bord du
_Mongolia_ et rentra dans sa cabine.  Il prit alors son carnet,
qui portait les notes suivantes:

"Quitte Londres, mercredi 2 octobre, 8 heures 45 soir.

Arrive a Paris, jeudi 3 octobre, 7 heures 20 matin.

Quitte Paris, jeudi, 8 heures 40 matin.

Arrive par le Mont-Cenis a Turin, vendredi 4 octobre, 6 heures
35 matin.

Quitte Turin, vendredi, 7 heures 20 matin.

Arrive a Brindisi, samedi 5 octobre, 4 heures soir.

Embarque sur le _Mongolia_, samedi, 5 heures soir.

Arrive a Suez, mercredi 9 octobre, 11 heures matin.

Total des heures depensees : 158 1/2, soit en jours : 6 jours
1/2."

Mr. Fogg inscrivit ces dates sur un itineraire dispose par
colonnes, qui indiquait -- depuis le 2 octobre jusqu'au 21
decembre -- le mois, le quantieme, le jour, les arrivees
reglementaires et les arrivees effectives en chaque point
principal, Paris, Brindisi, Suez, Bombay, Calcutta, Singapore,
Hong-Kong, Yokohama, San Francisco, New York, Liverpool,
Londres, et qui permettait de chiffrer le gain obtenu ou la
perte eprouvee a chaque endroit du parcours.

Ce methodique itineraire tenait ainsi compte de tout, et Mr.
Fogg savait toujours s'il etait en avance ou en retard.

Il inscrivit donc, ce jour-la, mercredi 9 octobre, son arrivee a
Suez, qui, concordant avec l'arrivee reglementaire, ne le
constituait ni en gain ni en perte.

Puis il se fit servir a dejeuner dans sa cabine.  Quant a voir
la ville, il n'y pensait meme pas, etant de cette race d'Anglais
qui font visiter par leur domestique les pays qu'ils traversent.



VIII


DANS LEQUEL PASSEPARTOUT PARLE UN PEU PLUS PEUT-ETRE QU'IL NE
CONVIENDRAIT

Fix avait en peu d'instants rejoint sur le quai Passepartout,
qui flanait et regardait, ne se croyant pas, lui, oblige a ne
point voir.

"Eh bien, mon ami," lui dit Fix en l'abordant, "votre passeport
est-il vise?"

"Ah! c'est vous, monsieur," repondit le Francais.  "Bien oblige. 
Nous sommes parfaitement en regle."

"Et vous regardez le pays?"

"Oui, mais nous allons si vite qu'il me semble que je voyage en
reve.  Et comme cela, nous sommes a Suez?"

"A Suez."

"En Egypte?"

"En Egypte, parfaitement."

"Et en Afrique?"

"En Afrique."

"En Afrique!"  repeta Passepartout.  "Je ne peux y croire.  
Figurez-vous, monsieur, que je m'imaginais ne pas aller plus
loin que Paris, et cette fameuse capitale, je l'ai revue tout
juste de sept heures vingt du matin a huit heures quarante,
entre la gare du Nord et la gare de Lyon, a travers les vitres
d'un fiacre et par une pluie battante!  Je le regrette! 
J'aurais aime a revoir le Pere-Lachaise et le Cirque des
Champs-Elysees!"

"Vous etes donc bien presse?" demanda l'inspecteur de police.

"Moi, non, mais c'est mon maitre.  A propos, il faut que
j'achete des chaussettes et des chemises!  Nous sommes partis
sans malles, avec un sac de nuit seulement."

"Je vais vous conduire a un bazar ou vous trouverez tout ce
qu'il faut."

"Monsieur," repondit Passepartout, "vous etes vraiment d'une
complaisance!.."

Et tous deux se mirent en route.  Passepartout causait toujours. 

"Surtout," dit-il, "que je prenne bien garde de ne pas manquer
le bateau!"

"Vous avez le temps," repondit Fix, "il n'est encore que midi!"

Passepartout tira sa grosse montre.  "Midi," dit-il.  "Allons
donc!  Il est neuf heures cinquante-deux minutes!"

"Votre montre retarde," repondit Fix.

"Ma montre!  Une montre de famille, qui vient de mon
arriere-grand-pere!  Elle ne varie pas de cinq minutes par an. 
C'est un vrai chronometre!"

"Je vois ce que c'est," repondit Fix.  "Vous avez garde l'heure
de Londres, qui retarde de deux heures environ sur Suez.  Il
faut avoir soin de remettre votre montre au midi de chaque
pays."

"Moi!  toucher a ma montre!"  s'ecria Passepartout, "jamais!"

"Eh bien, elle ne sera plus d'accord avec le soleil."

"Tant pis pour le soleil, monsieur!  C'est lui qui aura tort!"

Et le brave garcon remit sa montre dans sou gousset avec un
geste superbe.

Quelques instants apres, Fix lui disait :

"Vous avez donc quitte Londres precipitamment?"

"Je le crois bien!  Mercredi dernier, a huit heures du soir,
contre toutes ses habitudes, Mr. Fogg revint de son cercle, et
trois quarts d'heure apres nous etions partis."

"Mais ou va-t-il donc, votre maitre?"

"Toujours devant lui!  Il fait le tour du monde!"

"Le tour du monde?"  s'ecria Fix.

"Oui, en quatre-vingts jours!  Un pari, dit-il, mais, entre
nous, je n'en crois rien.  Cela n'aurait pas le sens commun.  Il
y a autre chose."

"Ah!  c'est un original, ce Mr. Fogg?"

"Je le crois."

"Il est donc riche?"

"Evidemment, et il emporte une jolie somme avec lui, en
bank-notes toutes neuves!  Et il n'epargne pas l'argent en
route!  Tenez!  il a promis une prime magnifique au mecanicien
du _Mongolia_, si nous arrivons a Bombay avec une belle avance!"

"Et vous le connaissez depuis longtemps, votre maitre?"

"Moi!"  repondit Passepartout, "je suis entre a son service le
jour meme de notre depart."

On s'imagine aisement l'effet que ces reponses devaient produire
sur l'esprit deja surexcite de l'inspecteur de police.

Ce depart precipite de Londres, peu de temps apres le vol, cette
grosse somme emportee, cette hate d'arriver en des pays
lointains, ce pretexte d'un pari excentrique, tout confirmait et
devait confirmer Fix dans ses idees.  Il fit encore parler le
Francais et acquit la certitude que ce garcon ne connaissait
aucunement son maitre, que celui-ci vivait isole a Londres,
qu'on le disait riche sans savoir l'origine de sa fortune, que
c'etait un homme impenetrable, etc.

Mais, en meme temps, Fix put tenir pour certain que Phileas Fogg
ne debarquait point a Suez, et qu'il allait reellement a Bombay.

"Est-ce loin Bombay?"  demanda Passepartout.

"Assez loin," repondit l'agent.  "Il vous faut encore une
dizaine de jours de mer."

"Et ou prenez-vous Bombay?"

"Dans l'Inde."

"En Asie?"

"Naturellement."

"Diable!  C'est que je vais vous dire...il y a une chose qui me
tracasse...c'est mon bec!"

"Quel bec?"

"Mon bec de gaz que j'ai oublie d'eteindre et qui brule a mon
compte.  Or, j'ai calcule que j'en avais pour deux shillings par
vingt-quatre heures, juste six pence de plus que je ne gagne, et
vous comprenez que pour peu que le voyage se prolonge..."

Fix comprit-il l'affaire du gaz?  C'est peu probable.  Il
n'ecoutait plus et prenait un parti.  Le Francais et lui etaient
arrives au bazar.  Fix laissa son compagnon y faire ses
emplettes, il lui recommanda de ne pas manquer le depart du
_Mongolia_, et il revint en toute hate aux bureaux de l'agent
consulaire.

Fix, maintenant que sa conviction etait faite, avait repris tout
son sang-froid.

"Monsieur," dit-il au consul, "je n'ai plus aucun doute.  Je
tiens mon homme.  Il se fait passer pour un excentrique qui veut
faire le tour du monde en quatre-vingts jours."

"Alors c'est un malin," repondit le consul, "et il compte
revenir a Londres, apres avoir depiste toutes les polices des
deux continents!"

"Nous verrons bien," repondit Fix.

"Mais ne vous trompez-vous pas?"  demanda encore une fois le
consul.

"Je ne me trompe pas."

"Alors, pourquoi ce voleur a-t-il tenu a faire constater par un
visa son passage a Suez?"

"Pourquoi?...  je n'en sais rien, monsieur le consul, repondit
le detective, mais ecoutez-moi."

Et, en quelques mots, il rapporta les points saillants de sa
conversation avec le domestique dudit Fogg.

"En effet," dit le consul, toutes les presomptions sont contre
cet homme.  Et qu'allez-vous faire?"

"Lancer une depeche a Londres avec demande instante de
m'adresser un mandat d'arrestation a Bombay, m'embarquer sur le
_Mongolia_, filer mon voleur jusqu'aux Indes, et la, sur cette
terre anglaise, l'accoster poliment, mon mandat a la main et la
main sur l'epaule."

Ces paroles prononcees froidement, l'agent prit conge du consul
et se rendit au bureau telegraphique.  De la, il lanca au
directeur de la police metropolitaine cette depeche que l'on
connait.

Un quart d'heure plus tard, Fix, son leger bagage a la main,
bien muni d'argent, d'ailleurs, s'embarquait a bord du
_Mongolia_, et bientot le rapide steamer filait a toute vapeur
sur les eaux de la mer Rouge.



IX

OU LA MER ROUGE ET LA MER DES INDES SE MONTRENT PROPICES AUX
DESSEINS DE PHILEAS FOGG

La distance entre Suez et Aden est exactement de treize cent dix
milles, et le cahier des charges de la Compagnie alloue a ses
paquebots un laps de temps de cent trente-huit heures pour la
franchir.  Le _Mongolia_, dont les feux etaient activement
pousses, marchait de maniere a devancer l'arrivee reglementaire.

La plupart des passagers embarques a Brindisi avaient presque
tous l'Inde pour destination.  Les uns se rendaient a Bombay,
les autres a Calcutta, mais via Bombay, car depuis qu'un chemin
de fer traverse dans toute sa largeur la peninsule indienne, il
n'est plus necessaire de doubler la pointe de Ceylan.

Parmi ces passagers du _Mongolia_, on comptait divers
fonctionnaires civils et des officiers de tout grade.  De
ceux-ci, les uns appartenaient a l'armee britannique proprement
dite, les autres commandaient les troupes indigenes de cipayes,
tous cherement appointes, meme a present que le gouvernement
s'est substitue aux droits et aux charges de l'ancienne
Compagnie des Indes:  sous-lieutenants a 7 000 F, brigadiers a
60 000, generaux a 100 000.  [Le traitement des fonctionnaires
civils est encore plus eleve.  Les simples assistants, au
premier degre de la hierarchie, ont 12 000 francs ; les juges,
60 000 F; les presidents de cour, 250 000 F; les gouverneurs,
300 000 F, et le gouverneur general, plus de 600 000 F.  (Note
de l'auteur).  ]

On vivait donc bien a bord du _Mongolia_, dans cette societe de
fonctionnaires, auxquels se melaient quelques jeunes Anglais,
qui, le million en poche, allaient fonder au loin des comptoirs
de commerce.

Le "purser", l'homme de confiance de la Compagnie, l'egal du
capitaine a bord, faisait somptueusement les choses.  Au
dejeuner du matin, au lunch de deux heures, au diner de cinq
heures et demie, au souper de huit heures, les tables pliaient
sous les plats de viande fraiche et les entremets fournis par la
boucherie et les offices du paquebot.  Les passageres -- il y en
avait quelques-unes -- changeaient de toilette deux fois par
jour.  On faisait de la musique, on dansait meme, quand la mer
le permettait.

Mais la mer Rouge est fort capricieuse et trop souvent mauvaise,
comme tous ces golfes etroits et longs.  Quand le vent soufflait
soit de la cote d'Asie, soit de la cote d'Afrique, le
_Mongolia_, long fuseau a helice, pris par le travers, roulait
epouvantablement.  Les dames disparaissaient alors ; les pianos
se taisaient ; chants et danses cessaient a la fois.  Et
pourtant, malgre la rafale, malgre la houle, le paquebot, pousse
par sa puissante machine, courait sans retard vers le detroit de
Bab-el-Mandeb.

Que faisait Phileas Fogg pendant ce temps? On pourrait croire
que, toujours inquiet et anxieux, il se preoccupait des
changements de vent nuisibles a la marche du navire, des
mouvements desordonnes de la houle qui risquaient d'occasionner
un accident a la machine, enfin de toutes les avaries possibles
qui, en obligeant le _Mongolia_ a relacher dans quelque port,
auraient compromis son voyage?

Aucunement, ou tout au moins, si ce gentleman songeait a ces
eventualites, il n'en laissait rien paraitre.  C'etait toujours
l'homme impassible, le membre imperturbable du Reform-Club,
qu'aucun incident ou accident ne pouvait surprendre.  Il ne
paraissait pas plus emu que les chronometres du bord.  On le
voyait rarement sur le pont.  Il s'inquietait peu d'observer
cette mer Rouge, si feconde en souvenirs, ce theatre des
premieres scenes historiques de l'humanite.  Il ne venait pas
reconnaitre les curieuses villes semees sur ses bords, et dont
la pittoresque silhouette se decoupait quelquefois a l'horizon. 
Il ne revait meme pas aux dangers de ce golfe Arabique, dont les
anciens historiens, Strabon, Arrien, Arthemidore, Edrisi, ont
toujours parle avec epouvante, et sur lequel les navigateurs ne
se hasardaient jamais autrefois sans avoir consacre leur voyage
par des sacrifices propitiatoires.

Que faisait donc cet original, emprisonne dans le _Mongolia_? 
D'abord il faisait ses quatre repas par jour, sans que jamais ni
roulis ni tangage pussent detraquer une machine si
merveilleusement organisee.  Puis il jouait au whist.

Oui!  il avait rencontre des partenaires, aussi enrages que lui: 
un collecteur de taxes qui se rendait a son poste a Goa, un
ministre, le reverend Decimus Smith, retournant a Bombay, et un
brigadier general de l'armee anglaise, qui rejoignait son corps
a Benares.  Ces trois passagers avaient pour le whist la meme
passion que Mr. Fogg, et ils jouaient pendant des heures
entieres, non moins silencieusement que lui.

Quant a Passepartout, le mal de mer n'avait aucune prise sur
lui.  Il occupait une cabine a l'avant et mangeait, lui aussi,
consciencieusement.  Il faut dire que, decidement, ce voyage,
fait dans ces conditions, ne lui deplaisait plus.  Il en prenait
son parti.

Bien nourri, bien loge, il voyait du pays et d'ailleurs il
s'affirmait a lui-meme que toute cette fantaisie finirait a
Bombay.

Le lendemain du depart de Suez, le 10 octobre, ce ne fut pas
sans un certain plaisir qu'il rencontra sur le pont l'obligeant
personnage auquel il s'etait adresse en debarquant en Egypte.

"Je ne me trompe pas," dit-il en l'abordant avec son plus
aimable sourire, "c'est bien vous, monsieur, qui m'avez si
complaisamment servi de guide a Suez?"

"En effet," repondit le detective, "je vous reconnais!  Vous
etes le domestique de cet Anglais original..."

"Precisement, monsieur...?"

"Fix."

"Monsieur Fix," repondit Passepartout.  "Enchante de vous
retrouver a bord.  Et ou allez-vous donc?"

"Mais, ainsi que vous, a Bombay."

"C'est au mieux! Est-ce que vous avez deja fait ce voyage?"

"Plusieurs fois," repondit Fix.  "Je suis un agent de la
Compagnie peninsulaire."

"Alors vous connaissez l'Inde?"

"Mais... oui...," repondit Fix, qui ne voulait pas trop
s'avancer.

"Et c'est curieux, cette Inde-la?"

"Tres curieux!  Des mosquees, des minarets, des temples, des
fakirs, des pagodes, des tigres, des serpents, des bayaderes! 
Mais il faut esperer que vous aurez le temps de visiter le
pays?"

"Je l'espere, monsieur Fix.  Vous comprenez bien qu'il n'est pas
permis a un homme sain d'esprit de passer sa vie a sauter d'un
paquebot dans un chemin de fer et d'un chemin de fer dans un
paquebot, sous pretexte de faire le tour du monde en
quatre-vingts jours!  Non.  Toute cette gymnastique cessera a
Bombay, n'en doutez pas."

"Et il se porte bien, Mr. Fogg?"  demanda Fix du ton le plus
naturel.

"Tres bien, monsieur Fix.  Moi aussi, d'ailleurs.  Je mange
comme un ogre qui serait a jeun.  C'est l'air de la mer."

"Et votre maitre, je ne le vois jamais sur le pont."

"Jamais.  Il n'est pas curieux."

"Savez-vous, monsieur Passepartout, que ce pretendu voyage en
quatre-vingts jours pourrait bien cacher quelque mission
secrete...une mission diplomatique, par exemple!"

"Ma foi, monsieur Fix, je n'en sais rien, je vous l'avoue, et,
au fond, je ne donnerais pas une demi-couronne pour le savoir."

Depuis cette rencontre, Passepartout et Fix causerent souvent
ensemble.  L'inspecteur de police tenait a se lier avec le
domestique du sieur Fogg.  Cela pouvait le servir a l'occasion. 
Il lui offrait donc souvent, au bar-room du _Mongolia_, quelques
verres de whisky ou de pale-ale, que le brave garcon acceptait
sans ceremonie et rendait meme pour ne pas etre en reste, --
trouvant, d'ailleurs, ce Fix un gentleman bien honnete.

Cependant le paquebot s'avancait rapidement.  Le 13, on eut
connaissance de Moka, qui apparut dans sa ceinture de murailles
ruinees, au-dessus desquelles se detachaient quelques dattiers
verdoyants.  Au loin, dans les montagnes, se developpaient de
vastes champs de cafeiers.  Passepartout fut ravi de contempler
cette ville celebre, et il trouva meme qu'avec ces murs
circulaires et un fort demantele qui se dessinait comme une
anse, elle ressemblait a une enorme demi-tasse.

Pendant la nuit suivante, le _Mongolia_ franchit le detroit de
Bab-el-Mandeb, dont le nom arabe signifie _la Porte des Larmes_,
et le lendemain, 14, il faisait escale a Steamer-Point, au
nord-ouest de la rade d'Aden.  C'est la qu'il devait se
reapprovisionner de combustible.

Grave et importante affaire que cette alimentation du foyer des
paquebots a de telles distances des centres de production.  Rien
que pour la Compagnie peninsulaire, c'est une depense annuelle
qui se chiffre par huit cent mille livres (20 millions de
francs).  Il a fallu, en effet, etablir des depots en plusieurs
ports, et, dans ces mers eloignees, le charbon revient a
quatre-vingts francs la tonne.

Le _Mongolia_ avait encore seize cent cinquante milles a faire
avant d'atteindre Bombay, et il devait rester quatre heures a
Steamer-Point, afin de remplir ses soutes.

Mais ce retard ne pouvait nuire en aucune facon au programme de
Phileas Fogg.  Il etait prevu.  D'ailleurs le _Mongolia_, au
lieu d'arriver a Aden le 15 octobre seulement au matin, y
entrait le 14 au soir.  C'etait un gain de quinze heures.

Mr. Fogg et son domestique descendirent a terre.  Le gentleman
voulait faire viser son passeport.  Fix le suivit sans etre
remarque.

La formalite du visa accomplie, Phileas Fogg revint a bord
reprendre sa partie interrompue.

Passepartout, lui, flana, suivant sa coutume, au milieu de cette
population de Somanlis, de Banians, de Parsis, de Juifs,
d'Arabes, d'Europeens, composant les vingt-cinq mille habitants
d'Aden.  Il admira les fortifications qui font de cette ville le
Gibraltar de la mer des Indes, et de magnifiques citernes
auxquelles travaillaient encore les ingenieurs anglais, deux
mille ans apres les ingenieurs du roi Salomon.

"Tres curieux, tres curieux!"  se disait Passepartout en
revenant a bord.  "Je m'apercois qu'il n'est pas inutile de
voyager, si l'on veut voir du nouveau."

A six heures du soir, le _Mongolia_ battait des branches de son
helice les eaux de la rade d'Aden et courait bientot sur la mer
des Indes.

Il lui etait accorde cent soixante-huit heures pour accomplir la
traversee entre Aden et Bombay.  Du reste, cette mer indienne
lui fut favorable.  Le vent tenait dans le nord-ouest.  Les
voiles vinrent en aide a la vapeur.

Le navire, mieux appuye, roula moins.  Les passageres, en
fraiches toilettes, reparurent sur le pont.  Les chants et les
danses recommencerent.

Le voyage s'accomplit donc dans les meilleures conditions. 
Passepartout etait enchante de l'aimable compagnon que le hasard
lui avait procure en la personne de Fix.

Le dimanche 20 octobre, vers midi, on eut connaissance de la
cote indienne.  Deux heures plus tard, le pilote montait a bord
du _Mongolia_.  A l'horizon, un arriere-plan de collines se
profilait harmonieusement sur le fond du ciel.  Bientot, les
rangs de palmiers qui couvrent la ville se detacherent vivement. 
Le paquebot penetra dans cette rade formee par les iles
Salcette, Colaba, Elephanta, Butcher, et a quatre heures et
demie il accostait les quais de Bombay.

Phileas Fogg achevait alors le trente-troisieme robre de la
journee, et son partenaire et lui, grace a une manoeuvre
audacieuse, ayant fait les treize levees, terminerent cette
belle traversee par un chelem admirable.

Le _Mongolia_ ne devait arriver que le 22 octobre a Bombay.  Or,
il y arrivait le 20.  C'etait donc, depuis son depart de
Londres, un gain de deux jours, que Phileas Fogg inscrivit
methodiquement sur son itineraire a la colonne des benefices.



X


OU PASSEPARTOUT EST TROP HEUREUX D'EN ETRE QUITTE EN PERDANT SA
CHAUSSURE


Personne n'ignore que l'Inde -- ce grand triangle renverse dont
la base est au nord et la pointe au sud -- comprend une
superficie de quatorze cent mille milles carres, sur laquelle
est inegalement repandue une population de cent quatre-vingts
millions d'habitants.  Le gouvernement britannique exerce une
domination reelle sur une certaine partie de cet immense pays. 
Il entretient un gouverneur general a Calcutta, des gouverneurs
a Madras, a Bombay, au Bengale, et un lieutenant-gouverneur a
Agra.

Mais l'Inde anglaise proprement dite ne compte qu'une superficie
de sept cent mille milles carres et une population de cent a
cent dix millions d'habitants.  C'est assez dire qu'une notable
partie du territoire echappe encore a l'autorite de la reine;
et, en effet, chez certains rajahs de l'interieur, farouches et
terribles, l'independance indoue est encore absolue.

Depuis 1756 -- epoque a laquelle fut fonde le premier
etablissement anglais sur l'emplacement aujourd'hui occupe par
la ville de Madras -- jusqu'a cette annee dans laquelle eclata
la grande insurrection des cipayes, la celebre Compagnie des
Indes fut toute-puissante.  Elle s'annexait peu a peu les
diverses provinces, achetees aux rajahs au prix de rentes
qu'elle payait peu ou point; elle nommait son gouverneur general
et tous ses employes civils ou militaires; mais maintenant elle
n'existe plus, et les possessions anglaises de l'Inde relevent
directement de la couronne.

Aussi l'aspect, les moeurs, les divisions ethnographiques de la
peninsule tendent a se modifier chaque jour.  Autrefois, on y
voyageait par tous les antiques moyens de transport, a pied, a
cheval, en charrette, en brouette, en palanquin, a dos d'homme,
en coach, etc.  Maintenant, des steamboats parcourent a grande
vitesse l'Indus, le Gange, et un chemin de fer, qui traverse
l'Inde dans toute sa largeur en se ramifiant sur son parcours,
met Bombay a trois jours seulement de Calcutta.

Le trace de ce chemin de fer ne suit pas la ligne droite a
travers l'Inde.  La distance a vol d'oiseau n'est que de mille a
onze cents milles, et des trains, animes d'une vitesse moyenne
seulement, n'emploieraient pas trois jours a la franchir ; mais
cette distance est accrue d'un tiers, au moins, par la corde que
decrit le railway en s'elevant jusqu'a Allahabad dans le nord de
la peninsule.

Voici, en somme, le trace a grands points du  "Great Indian
peninsular railway".  En quittant l'ile de Bombay, il traverse
Salcette, saute sur le continent en face de Tannah, franchit la
chaine des Ghates-Occidentales, court au nord-est jusqu'a
Burhampour, sillonne le territoire a peu pres independant du
Bundelkund, s'eleve jusqu'a Allahabad, s'inflechit vers l'est,
rencontre le Gange a Benares, s'en ecarte legerement, et,
redescendant au sud-est par Burdivan et la ville francaise de
Chandernagor, il fait tete de ligne a Calcutta.

C'etait a quatre heures et demie du soir que les passagers du
_Mongolia_ avaient debarque a Bombay, et le train de Calcutta
partait a huit heures precises.

Mr. Fogg prit donc conge de ses partenaires, quitta le paquebot,
donna a son domestique le detail de quelques emplettes a faire,
lui recommanda expressement de se trouver avant huit heures a la
gare, et, de son pas regulier qui battait la seconde comme le
pendule d'une horloge astronomique, il se dirigea vers le bureau
des passeports.

Ainsi donc, des merveilles de Bombay, il ne songeait a rien
voir, ni l'hotel de ville, ni la magnifique bibliotheque, ni les
forts, ni les docks, ni le marche au coton, ni les bazars, ni
les mosquees, ni les synagogues, ni les eglises armeniennes, ni
la splendide pagode de Malebar-Hill, ornee de deux tours
polygones.  Il ne contemplerait ni les chefs-d'oeuvre
d'Elephanta, ni ses mysterieux hypogees, caches au sud-est de la
rade, ni les grottes Kanherie de l'ile Salcette, ces admirables
restes de l'architecture bouddhiste!

Non!  rien.  En sortant du bureau des passeports, Phileas Fogg
se rendit tranquillement a la gare, et la il se fit servir a
diner.  Entre autres mets, le maitre d'hotel crut devoir lui
recommander une certaine gibelotte de "lapin du pays", dont il
lui dit merveille.

Phileas Fogg accepta la gibelotte et la gouta
consciencieusement; mais, en depit de sa sauce epicee, il la
trouva detestable.

Il sonna le maitre d'hotel.

"Monsieur," lui dit-il en le regardant fixement, "c'est du
lapin, cela?"

"Oui, mylord," repondit effrontement le drole, "du lapin des
jungles."

"Et ce lapin-la n'a pas miaule quand on l'a tue?"

"Miaule!  Oh!  mylord!  un lapin!  Je vous jure..."

"Monsieur le maitre d'hotel," reprit froidement Mr. Fogg, "ne
jurez pas et rappelez-vous ceci:  autrefois, dans l'Inde, les
chats etaient consideres comme des animaux sacres.  C'etait le
bon temps."

"Pour les chats, mylord?"

"Et peut-etre aussi pour les voyageurs!"

Cette observation faite, Mr. Fogg continua tranquillement a
diner.

Quelques instants apres Mr. Fogg, l'agent Fix avait, lui aussi,
debarque du _Mongolia_ et couru chez le directeur de la police
de Bombay.  Il fit reconnaitre sa qualite de detective, la
mission dont il etait charge, sa situation vis-a-vis de l'auteur
presume du vol.  Avait-on recu de Londres un mandat d'arret?.... 
On n'avait rien recu.

Et, en effet, le mandat, parti apres Fogg, ne pouvait etre
encore arrive.

Fix resta fort decontenance.  Il voulut obtenir du directeur un
ordre d'arrestation contre le sieur Fogg.  Le directeur refusa. 
L'affaire regardait l'administration metropolitaine, et celle-ci
seule pouvait legalement delivrer un mandat.  Cette severite de
principes, cette observance rigoureuse de la legalite est
parfaitement explicable avec les moeurs anglaises, qui, en
matiere de liberte individuelle, n'admettent aucun arbitraire.

Fix n'insista pas et comprit qu'il devait se resigner a attendre
son mandat.  Mais il resolut de ne point perdre de vue son
impenetrable coquin, pendant tout le temps que celui-ci
demeurerait a Bombay.  Il ne doutait pas que Phileas Fogg n'y
sejournat, et, on le sait, c'etait aussi la conviction de
Passepartout, -- ce qui laisserait au mandat d'arret le temps
d'arriver.

Mais depuis les derniers ordres que lui avait donnes son maitre
en quittant le _Mongolia_, Passepartout avait bien compris qu'il
en serait de Bombay comme de Suez et de Paris, que le voyage ne
finirait pas ici, qu'il se poursuivrait au moins jusqu'a
Calcutta, et peut-etre plus loin.  Et il commenca a se demander
si ce pari de Mr. Fogg n'etait pas absolument serieux, et si la
fatalite ne l'entrainait pas, lui qui voulait vivre en repos, a
accomplir le tour du monde en quatre-vingts jours!

En attendant, et apres avoir fait acquisition de quelques
chemises et chaussettes, il se promenait dans les rues de
Bombay.  Il y avait grand concours de populaire, et, au milieu
d'Europeens de toutes nationalites, des Persans a bonnets
pointus, des Bunhyas a turbans ronds, des Sindes a bonnets
carres, des Armeniens en longues robes, des Parsis a mitre
noire.  C'etait precisement une fete celebree par ces Parsis ou
Guebres, descendants directs des sectateurs de Zoroastre, qui
sont les plus industrieux, les plus civilises, les plus
intelligents, les plus austeres des Indous, -- race a laquelle
appartiennent actuellement les riches negociants indigenes de
Bombay.  Ce jour-la, ils celebraient une sorte de carnaval
religieux, avec processions et divertissements, dans lesquels
figuraient des bayaderes vetues de gazes roses brochees d'or et
d'argent, qui, au son des violes et au bruit des tam-tams,
dansaient merveilleusement, et avec une decence parfaite,
d'ailleurs.

Si Passepartout regardait ces curieuses ceremonies, si ses yeux
et ses oreilles s'ouvraient demesurement pour voir et entendre,
si son air, sa physionomie etait bien celle du "booby" le plus
neuf qu'on put imaginer, il est superflu d'y insister ici.

Malheureusement pour lui et pour son maitre, dont il risqua de
compromettre le voyage, sa curiosite l'entraina plus loin qu'il
ne convenait.

En effet, apres avoir entrevu ce carnaval parsi, Passepartout se
dirigeait vers la gare, quand, passant devant l'admirable pagode
de Malebar-Hill, il eut la malencontreuse idee d'en visiter
l'interieur.

Il ignorait deux choses:  d'abord que l'entree de certaines
pagodes indoues est formellement interdite aux chretiens, et
ensuite que les croyants eux-memes ne peuvent y penetrer sans
avoir laisse leurs chaussures a la porte.  Il faut remarquer ici
que, par raison de saine politique, le gouvernement anglais,
respectant et faisant respecter jusque dans ses plus
insignifiants details la religion du pays, punit severement
quiconque en viole les pratiques.

Passepartout, entre la, sans penser a mal, comme un simple
touriste, admirait, a l'interieur de Malebar-Hill, ce clinquant
eblouissant de l'ornementation brahmanique, quand soudain il fut
renverse sur les dalles sacrees.  Trois pretres, le regard plein
de fureur, se precipiterent sur lui, arracherent ses souliers et
ses chaussettes, et commencerent a le rouer de coups, en
proferant des cris sauvages.

Le Francais, vigoureux et agile, se releva vivement.  D'un coup
de poing et d'un coup de pied, il renversa deux de ses
adversaires, fort empetres dans leurs longues robes, et,
s'elancant hors de la pagode de toute la vitesse de ses jambes,
il eut bientot distance le troisieme Indou, qui s'etait jete sur
ses traces, en ameutant la foule.

A huit heures moins cinq, quelques minutes seulement avant le
depart du train, sans chapeau, pieds nus, ayant perdu dans la
bagarre le paquet contenant ses emplettes, Passepartout arrivait
a la gare du chemin de fer.

Fix etait la, sur le quai d'embarquement.  Ayant suivi le sieur
Fogg a la gare, il avait compris que ce coquin allait quitter
Bombay.  Son parti fut aussitot pris de l'accompagner jusqu'a
Calcutta et plus loin s'il le fallait.  Passepartout ne vit pas
Fix, qui se tenait dans l'ombre, mais Fix entendit le recit de
ses aventures, que Passepartout narra en peu de mots a son
maitre.

"J'espere que cela ne vous arrivera plus", repondit simplement
Phileas Fogg, en prenant place dans un des wagons du train.

Le pauvre garcon, pieds nus et tout deconfit, suivit son maitre
sans mot dire.

Fix allait monter dans un wagon separe, quand une pensee le
retint et modifia subitement son projet de depart.

"Non, je reste, se dit-il.  Un delit commis sur le territoire
indien...Je tiens mon homme."

En ce moment, la locomotive lanca un vigoureux sifflet, et le
train disparut dans la nuit.



XI

OU PHILEAS FOGG ACHETE UNE MONTURE A UN PRIX FABULEUX

Le train etait parti a l'heure reglementaire.  Il emportait un
certain nombre de voyageurs, quelques officiers, des
fonctionnaires civils et des negociants en opium et en indigo,
que leur commerce appelait dans la partie orientale de la
peninsule.

Passepartout occupait le meme compartiment que son maitre.  Un
troisieme voyageur se trouvait place dans le coin oppose.

C'etait le brigadier general, Sir Francis Cromarty, l'un des
partenaires de Mr. Fogg pendant la traversee de Suez a Bombay,
qui rejoignait ses troupes cantonnees aupres de Benares.

Sir Francis Cromarty, grand, blond, age de cinquante ans
environ, qui s'etait fort distingue pendant la derniere revolte
des cipayes, eut veritablement merite la qualification
d'indigene.  Depuis son jeune age, il habitait l'Inde et n'avait
fait que de rares apparitions dans son pays natal.  C'etait un
homme instruit, qui aurait volontiers donne des renseignements
sur les coutumes, l'histoire, l'organisation du pays indou, si
Phileas Fogg eut ete homme a les demander.  Mais ce gentleman ne
demandait rien.  Il ne voyageait pas, il decrivait une
circonference.  C'etait un corps grave, parcourant une orbite
autour du globe terrestre, suivant les lois de la mecanique
rationnelle.  En ce moment, il refaisait dans son esprit le
calcul des heures depensees depuis son depart de Londres, et il
se fut frotte les mains, s'il eut ete dans sa nature de faire un
mouvement inutile.

Sir Francis Cromarty n'etait pas sans avoir reconnu
l'originalite de son compagnon de route, bien qu'il ne l'eut
etudie que les cartes a la main et entre deux robres.  Il etait
donc fonde a se demander si un coeur humain battait sous cette
froide enveloppe, si Phileas Fogg avait une ame sensible aux
beautes de la nature, aux aspirations morales.  Pour lui, cela
faisait question.  De tous les originaux que le brigadier
general avait rencontres, aucun n'etait comparable a ce produit
des sciences exactes.

Phileas Fogg n'avait point cache a Sir Francis Cromarty son
projet de voyage autour du monde, ni dans quelles conditions il
l'operait.  Le brigadier general ne vit dans ce pari qu'une
excentricite sans but utile et a laquelle manquerait
necessairement le _transire benefaciendo_ qui doit guider tout
homme raisonnable.  Au train dont marchait le bizarre gentleman,
il passerait evidemment sans "rien faire", ni pour lui, ni pour
les autres.

Une heure apres avoir quitte Bombay, le train, franchissant les
viaducs, avait traverse l'ile Salcette et courait sur le
continent.  A la station de Callyan, il laissa sur la droite
l'embranchement qui, par Kandallah et Pounah, descend vers le
sud-est de l'Inde, et il gagna la station de Pauwell.  A ce
point, il s'engagea dans les montagnes tres ramifiees des
Ghates-Occidentales, chaines a base de trapp et de basalte, dont
les plus hauts sommets sont couverts de bois epais.

De temps a autre, Sir Francis Cromarty et Phileas Fogg
echangeaient quelques paroles, et, a ce moment, le brigadier
general, relevant une conversation qui tombait souvent, dit:

"Il y a quelques annees, monsieur Fogg, vous auriez eprouve en
cet endroit un retard qui eut probablement compromis votre
itineraire."

"Pourquoi cela, Sir Francis?"

"Parce que le chemin de fer s'arretait a la base de ces
montagnes, qu'il fallait traverser en palanquin ou a dos de
poney jusqu'a la station de Kandallah, situee sur le versant
oppose."

"Ce retard n'eut aucunement derange l'economie de mon
programme," repondit Mr. Fogg.  "Je ne suis pas sans avoir prevu
l'eventualite de certains obstacles."

"Cependant, monsieur Fogg," reprit le brigadier general, "vous
risquiez d'avoir une fort mauvaise affaire sur les bras avec
l'aventure de ce garcon."

Passepartout, les pieds entortilles dans sa couverture de
voyage, dormait profondement et ne revait guere que l'on parlat
de lui.

"Le gouvernement anglais est extremement severe et avec raison
pour ce genre de delit," reprit Sir Francis Cromarty.  "Il tient
par-dessus tout a ce que l'on respecte les coutumes religieuses
des Indous, et si votre domestique eut ete pris..."

"Eh bien, s'il eut ete pris, Sir Francis," repondit Mr. Fogg, il
aurait ete condamne, il aurait subi sa peine, et puis il serait
revenu tranquillement en Europe.  Je ne vois pas en quoi cette
affaire eut pu retarder son maitre!"

Et, la-dessus, la conversation retomba.  Pendant la nuit, le
train franchit les Ghates, passa a Nassik, et le lendemain, 21
octobre, il s'elancait a travers un pays relativement plat,
forme par le territoire du Khandeish.  La campagne, bien
cultivee, etait semee de bourgades, au-dessus desquelles le
minaret de la pagode remplacait le clocher de l'eglise
europeenne.  De nombreux petits cours d'eau, la plupart
affluents ou sous-affluents du Godavery, irriguaient cette
contree fertile.

Passepartout, reveille, regardait, et ne pouvait croire qu'il
traversait le pays des Indous dans un train du "Great peninsular
railway".  Cela lui paraissait invraisemblable.  Et cependant
rien de plus reel!  La locomotive, dirigee par le bras d'un
mecanicien anglais et chauffee de houille anglaise, lancait sa
fumee sur les plantations de cafeiers, de muscadiers, de
girofliers, de poivriers rouges.  La vapeur se contournait en
spirales autour des groupes de palmiers, entre lesquels
apparaissaient de pittoresques bungalows, quelques viharis,
sortes de monasteres abandonnes, et des temples merveilleux
qu'enrichissait l'inepuisable ornementation de l'architecture
indienne.  Puis, d'immenses etendues de terrain se dessinaient a
perte de vue, des jungles ou ne manquaient ni les serpents ni
les tigres qu'epouvantaient les hennissements du train, et enfin
des forets, fendues par le trace de la voie, encore hantees
d'elephants, qui, d'un oeil pensif, regardaient passer le convoi
echevele.

Pendant cette matinee, au-dela de la station de Malligaum, les
voyageurs traverserent ce territoire funeste, qui fut si souvent
ensanglante par les sectateurs de la deesse Kali.  Non loin
s'elevaient Ellora et ses pagodes admirables, non loin la
celebre Aurungabad, la capitale du farouche Aureng-Zeb,
maintenant simple chef-lieu de l'une des provinces detachees du
royaume du Nizam.  C'etait sur cette contree que Feringhea, le
chef des Thugs, le roi des Etrangleurs, exercait sa domination. 
Ces assassins, unis dans une association insaisissable,
etranglaient, en l'honneur de la deesse de la Mort, des victimes
de tout age, sans jamais verser de sang, et il fut un temps ou
l'on ne pouvait fouiller un endroit quelconque de ce sol sans y
trouver un cadavre.  Le gouvernement anglais a bien pu empecher
ces meurtres dans une notable proportion, mais l'epouvantable
association existe toujours et fonctionne encore.

A midi et demi, le train s'arreta a la station de Burhampour, et
Passepartout put s'y procurer a prix d'or une paire de
babouches, agrementees de perles fausses, qu'il chaussa avec un
sentiment d'evidente vanite.

Les voyageurs dejeunerent rapidement, et repartirent pour la
station d'Assurghur, apres avoir un instant cotoye la rive du
Tapty, petit fleuve qui va se jeter dans le golfe de Cambaye,
pres de Surate.

Il est opportun de faire connaitre quelles pensees occupaient
alors l'esprit de Passepartout.  Jusqu'a son arrivee a Bombay,
il avait cru et pu croire que ces choses en resteraient la. 
Mais maintenant, depuis qu'il filait a toute vapeur a travers
l'Inde, un revirement s'etait fait dans son esprit.  Son naturel
lui revenait au galop.  Il retrouvait les idees fantaisistes de
sa jeunesse, il prenait au serieux les projets de son maitre, il
croyait a la realite du pari, consequemment a ce tour du monde
et a ce maximum de temps, qu'il ne fallait pas depasser.  Deja
meme, il s'inquietait des retards possibles, des accidents qui
pouvaient survenir en route.  Il se sentait comme interesse dans
cette gageure, et tremblait a la pensee qu'il avait pu la
compromettre la veille par son impardonnable badauderie.  Aussi,
beaucoup moins flegmatique que Mr. Fogg, il etait beaucoup plus
inquiet.  Il comptait et recomptait les jours ecoules,
maudissait les haltes du train, l'accusait de lenteur et blamait
_in petto_ Mr. Fogg de n'avoir pas promis une prime au
mecanicien.  Il ne savait pas, le brave garcon, que ce qui etait
possible sur un paquebot ne l'etait plus sur un chemin de fer,
dont la vitesse est reglementee.

Vers le soir, on s'engagea dans les defiles des montagnes de
Sutpour, qui separent le territoire du Khandeish de celui du
Bundelkund.

Le lendemain, 22 octobre, sur une question de Sir Francis
Cromarty, Passepartout, ayant consulte sa montre, repondit qu'il
etait trois heures du matin.  Et, en effet, cette fameuse
montre, toujours reglee sur le meridien de Greenwich, qui se
trouvait a pres de soixante-dix-sept degres dans l'ouest, devait
retarder et retardait en effet de quatre heures.

Sir Francis rectifia donc l'heure donnee par Passepartout,
auquel il fit la meme observation que celui-ci avait deja recue
de la part de Fix.  Il essaya de lui faire comprendre qu'il
devait se regler sur chaque nouveau meridien, et que, puisqu'il
marchait constamment vers l'est, c'est-a-dire au-devant du
soleil, les jours etaient plus courts d'autant de fois quatre
minutes qu'il y avait de degres parcourus.  Ce fut inutile.  Que
l'entete garcon eut compris ou non l'observation du brigadier
general, il s'obstina a ne pas avancer sa montre, qu'il maintint
invariablement a l'heure de Londres.  Innocente manie,
d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire a personne.

A huit heures du matin et a quinze milles en avant de la station
de Rothal, le train s'arreta au milieu d'une vaste clairiere,
bordee de quelques bungalows et de cabanes d'ouvriers.  Le
conducteur du train passa devant la ligne des wagons en disant:

"Les voyageurs descendent ici."

Phileas Fogg regarda Sir Francis Cromarty, qui parut ne rien
comprendre a cette halte au milieu d'une foret de tamarins et de
khajours.

Passepartout, non moins surpris, s'elanca sur la voie et revint
presque aussitot, s'ecriant:

"Monsieur, plus de chemin de fer!"

"Que voulez-vous dire?  demanda Sir Francis Cromarty.

"Je veux dire que le train ne continue pas!"

Le brigadier general descendit aussitot de wagon.  Phileas Fogg
le suivit, sans se presser.  Tous deux s'adresserent au
conducteur:

"Ou sommes-nous?"  demanda Sir Francis Cromarty.

"Au hameau de Kholby," repondit le conducteur.

"Nous nous arretons ici?"

"Sans doute.  Le chemin de fer n'est point acheve..."

"Comment!  il n'est point acheve?"

"Non!  il y a encore un troncon d'une cinquantaine de milles a
etablir entre ce point et Allahabad, ou la voie reprend."

"Les journaux ont pourtant annonce l'ouverture complete du
railway!"

"Que voulez-vous, mon officier, les journaux se sont trompes."

"Et vous donnez des billets de Bombay a Calcutta!"  reprit Sir
Francis Cromarty, qui commencait a s'echauffer.

"Sans doute," repondit le conducteur, "mais les voyageurs savent
bien qu'ils doivent se faire transporter de Kholby jusqu'a
Allahabad."

Sir Francis Cromarty etait furieux.  Passepartout eut volontiers
assomme le conducteur, qui n'en pouvait mais.  Il n'osait
regarder son maitre.

"Sir Francis," dit simplement Mr. Fogg, "nous allons, si vous le
voulez bien, aviser au moyen de gagner Allahabad."

"Monsieur Fogg, il s'agit ici d'un retard absolument
prejudiciable a vos interets?"

"Non, Sir Francis, cela etait prevu."

"Quoi!  vous saviez que la voie..."

"En aucune facon, mais je savais qu'un obstacle quelconque
surgirait tot ou tard sur ma route.  Or, rien n'est compromis. 
J'ai deux jours d'avance a sacrifier.  Il y a un steamer qui
part de Calcutta pour Hong-Kong le 25 a midi.  Nous ne sommes
qu'au 22, et nous arriverons a temps a Calcutta."

Il n'y avait rien a dire a une reponse faite avec une si
complete assurance.

Il n'etait que trop vrai que les travaux du chemin de fer
s'arretaient a ce point.  Les journaux sont comme certaines
montres qui ont la manie d'avancer, et ils avaient prematurement
annonce l'achevement de la ligne.  La plupart des voyageurs
connaissaient cette interruption de la voie, et, en descendant
du train, ils s'etaient empares des vehicules de toutes sortes
que possedait la bourgade, palkigharis a quatre roues,
charrettes trainees par des zebus, sortes de boeufs a bosses,
chars de voyage ressemblant a des pagodes ambulantes,
palanquins, poneys, etc.  Aussi Mr. Fogg et Sir Francis
Cromarty, apres avoir cherche dans toute la bourgade,
revinrent-ils sans avoir rien trouve.

"J'irai a pied", dit Phileas Fogg.

Passepartout qui rejoignait alors son maitre, fit une grimace
significative, en considerant ses magnifiques mais insuffisantes
babouches.  Fort heureusement il avait ete de son cote a la
decouverte, et en hesitant un peu:

"Monsieur," dit-il, "je crois que j'ai trouve un moyen de
transport."

"Lequel?"

"Un elephant!  Un elephant qui appartient a un Indien loge a
cent pas d'ici."

"Allons voir l'elephant", repondit Mr. Fogg.

Cinq minutes plus tard, Phileas Fogg, Sir Francis Cromarty et
Passepartout arrivaient pres d'une hutte qui attenait a un
enclos ferme de hautes palissades.  Dans la hutte, il y avait un
Indien, et dans l'enclos, un elephant.  Sur leur demande,
l'Indien introduisit Mr. Fogg et ses deux compagnons dans
l'enclos.

La, ils se trouverent en presence d'un animal, a demi
domestique, que son proprietaire elevait, non pour en faire une
bete de somme, mais une bete de combat.  Dans ce but, il avait
commence a modifier le caractere naturellement doux de l'animal,
de facon a le conduire graduellement a ce paroxysme de rage
appele "mutsh" dans la langue indoue, et cela, en le nourrissant
pendant trois mois de sucre et de beurre.  Ce traitement peut
paraitre impropre a donner un tel resultat, mais il n'en est pas
moins employe avec succes par les eleveurs.  Tres heureusement
pour Mr. Fogg, l'elephant en question venait a peine d'etre mis
a ce regime, et le "mutsh" ne s'etait point encore declare.

Kiouni -- c'etait le nom de la bete -- pouvait, comme tous ses
congeneres, fournir pendant longtemps une marche rapide, et, a
defaut d'autre monture, Phileas Fogg resolut de l'employer.

Mais les elephants sont chers dans l'Inde, ou ils commencent a
devenir rares.  Les males, qui seuls conviennent aux luttes des
cirques, sont extremement recherches.  Ces animaux ne se
reproduisent que rarement, quand ils sont reduits a l'etat de
domesticite, de telle sorte qu'on ne peut s'en procurer que par
la chasse.  Aussi sont-ils l'objet de soins extremes, et lorsque
Mr. Fogg demanda a l'Indien s'il voulait lui louer son elephant,
l'Indien refusa net.

Fogg insista et offrit de la bete un prix excessif, dix livres
(250 F) l'heure.  Refus.  Vingt livres?  Refus encore.  Quarante
livres?

Refus toujours.  Passepartout bondissait a chaque surenchere. 
Mais l'Indien ne se laissait pas tenter.

La somme etait belle, cependant.  En admettant que l'elephant
employat quinze heures a se rendre a Allahabad, c'etait six
cents livres (15 000 F) qu'il rapporterait a son proprietaire.

Phileas Fogg, sans s'animer en aucune facon, proposa alors a
l'Indien de lui acheter sa bete et lui en offrit tout d'abord
mille livres (25 000 F).

L'Indien ne voulait pas vendre!  Peut-etre le drole flairait-il
une magnifique affaire.

Sir Francis Cromarty prit Mr. Fogg a part et l'engagea a
reflechir avant d'aller plus loin.  Phileas Fogg repondit a son
compagnon qu'il n'avait pas l'habitude d'agir sans reflexion,
qu'il s'agissait en fin de compte d'un pari de vingt mille
livres, que cet elephant lui etait necessaire, et que, dut-il le
payer vingt fois sa valeur, il aurait cet elephant.

Mr. Fogg revint trouver l'Indien, dont les petits yeux, allumes
par la convoitise, laissaient bien voir que pour lui ce n'etait
qu'une question de prix.  Phileas Fogg offrit successivement
douze cents livres, puis quinze cents, puis dix-huit cents,
enfin deux mille (50 000 F).  Passepartout, si rouge
d'ordinaire, etait pale d'emotion.

A deux mille livres, l'Indien se rendit.

"Par mes babouches," s'ecria Passepartout, "voila qui met a un
beau prix la viande d'elephant!"

L'affaire conclue, il ne s'agissait plus que de trouver un
guide.  Ce fut plus facile.  Un jeune Parsi, a la figure
intelligente, offrit ses services.  Mr. Fogg accepta et lui
promit une forte remuneration, qui ne pouvait que doubler son
intelligence.

L'elephant fut amene et equipe sans retard.  Le Parsi
connaissait parfaitement le metier de "mahout" ou cornac.  Il
couvrit d'une sorte de housse le dos de l'elephant et disposa,
de chaque cote sur ses flancs, deux especes de cacolets assez
peu confortables.

Phileas Fogg paya l'Indien en bank-notes qui furent extraites du
fameux sac.  Il semblait vraiment qu'on les tirat des entrailles
de Passepartout.  Puis Mr. Fogg offrit a Sir Francis Cromarty de
le transporter a la station d'Allahabad.  Le brigadier general
accepta.

Un voyageur de plus n'etait pas pour fatiguer le gigantesque
animal.

Des vivres furent achetees a Kholby.  Sir Francis Cromarty prit
place dans l'un des cacolets, Phileas Fogg dans l'autre. 
Passepartout se mit a califourchon sur la housse entre son
maitre et le brigadier general.  Le Parsi se jucha sur le cou de
l'elephant, et a neuf heures l'animal, quittant la bourgade,
s'enfoncait par le plus court dans l'epaisse foret de lataniers.



XII


OU PHILEAS FOGG ET SES COMPAGNONS S'AVENTURENT  A TRAVERS LES
FORETS DE L'INDE ET CE QUI S'ENSUIT

Le guide, afin d'abreger la distance a parcourir, laissa sur sa
droite le trace de la voie dont les travaux etaient en cours
d'execution.  Ce trace, tres contrarie par les capricieuses
ramifications des monts Vindhias, ne suivait pas le plus court
chemin, que Phileas Fogg avait interet a prendre.  Le Parsi,
tres familiarise avec les routes et sentiers du pays, pretendait
gagner une vingtaine de milles en coupant a travers la foret, et
on s'en rapporta a lui.

Phileas Fogg et Sir Francis Cromarty, enfouis jusqu'au cou dans
leurs cacolets, etaient fort secoues par le trot raide de
l'elephant, auquel son mahout imprimait une allure rapide.  Mais
ils enduraient la situation avec le flegme le plus britannique,
causant peu d'ailleurs, et se voyant a peine l'un l'autre.

Quant a Passepartout, poste sur le dos de la bete et directement
soumis aux coups et aux contrecoups, il se gardait bien, sur une
recommandation de son maitre, de tenir sa langue entre ses
dents, car elle eut ete coupee net.  Le brave garcon, tantot
lance sur le cou de l'elephant, tantot rejete sur la croupe,
faisait de la voltige, comme un clown sur un tremplin.  Mais il
plaisantait, il riait au milieu de ses sauts de carpe, et, de
temps en temps, il tirait de son sac un morceau de sucre, que
l'intelligent Kiouni prenait du bout de sa trompe, sans
interrompre un instant son trot regulier.

Apres deux heures de marche, le guide arreta l'elephant et lui
donna une heure de repos.  L'animal devora des branchages et des
arbrisseaux, apres s'etre d'abord desaltere a une mare voisine. 
Sir Francis Cromarty ne se plaignit pas de cette halte.  Il
etait brise.

Mr. Fogg paraissait etre aussi dispos que s'il fut sorti de son
lit.

"Mais il est donc de fer!"  dit le brigadier general en le
regardant avec admiration.

"De fer forge", repondit Passepartout, qui s'occupa de preparer
un dejeuner sommaire.

A midi, le guide donna le signal du depart.  Le pays prit
bientot un aspect tres sauvage.  Aux grandes forets succederent
des taillis de tamarins et de palmiers nains, puis de vastes
plaines arides, herissees de maigres arbrisseaux et semees de
gros blocs de syenites.  Toute cette partie du haut Bundelkund,
peu frequentee des voyageurs, est habitee par une population
fanatique, endurcie dans les pratiques les plus terribles de la
religion indoue.  La domination des Anglais n'a pu s'etablir
regulierement sur un territoire soumis a l'influence des rajahs,
qu'il eut ete difficile d'atteindre dans leurs inaccessibles
retraites des Vindhias.

Plusieurs fois, on apercut des bandes d'Indiens farouches, qui
faisaient un geste de colere en voyant passer le rapide
quadrupede.  D'ailleurs, le Parsi les evitait autant que
possible, les tenant pour des gens de mauvaise rencontre.  On
vit peu d'animaux pendant cette journee, a peine quelques
singes, qui fuyaient avec mille contorsions et grimaces dont
s'amusait fort Passepartout.

Une pensee au milieu de bien d'autres inquietait ce garcon. 
Qu'est-ce que Mr. Fogg ferait de l'elephant, quand il serait
arrive a la station d'Allahabad?  L'emmenerait-il?  Impossible! 
Le prix du transport ajoute au prix d'acquisition en ferait un
animal ruineux.  Le vendrait-on, le rendrait-on a la liberte?
Cette estimable bete meritait bien qu'on eut des egards pour
elle.  Si, par hasard, Mr. Fogg lui en faisait cadeau, a lui,
Passepartout, il en serait tres embarrasse.  Cela ne laissait
pas de le preoccuper.

A huit heures du soir, la principale chaine des Vindhias avait
ete franchie, et les voyageurs firent halte au pied du versant
septentrional, dans un bungalow en ruine.

La distance parcourue pendant cette journee etait d'environ
vingt-cinq milles, et il en restait autant a faire pour
atteindre la station d'Allahabad.

La nuit etait froide.  A l'interieur du bungalow, le Parsi
alluma un feu de branches seches, dont la chaleur fut tres
appreciee.  Le souper se composa des provisions achetees a
Kholby.  Les voyageurs mangerent en gens harasses et moulus.  La
conversation, qui commenca par quelques phrases entrecoupees, se
termina bientot par des ronflements sonores.  Le guide veilla
pres de Kiouni, qui s'endormit debout, appuye au tronc d'un gros
arbre.

Nul incident ne signala cette nuit.  Quelques rugissements de
guepards et de pantheres troublerent parfois le silence, meles a
des ricanement aigus de singes.  Mais les carnassiers s'en
tinrent a des cris et ne firent aucune demonstration hostile
contre les hotes du bungalow.  Sir Francis Cromarty dormit
lourdement comme un brave militaire rompu de fatigues. 
Passepartout, dans un sommeil agite, recommenca en reve la
culbute de la veille.  Quant a Mr. Fogg, il reposa aussi
paisiblement que s'il eut ete dans sa tranquille maison de
Saville-row.

A six heures du matin, on se remit en marche.  Le guide esperait
arriver a la station d'Allahabad le soir meme.  De cette facon,
Mr. Fogg ne perdrait qu'une partie des quarante-huit heures
economisees depuis le commencement du voyage.

On descendit les dernieres rampes des Vindhias.  Kiouni avait
repris son allure rapide.  Vers midi, le guide tourna la
bourgade de Kallenger, situee sur le Cani, un des sous-affluents
du Gange.  Il evitait toujours les lieux habites, se sentant
plus en surete dans ces campagnes desertes, qui marquent les
premieres depressions du bassin du grand fleuve.  La station
d'Allahabad n'etait pas a douze milles dans le nord-est.  On fit
halte sous un bouquet de bananiers, dont les fruits, aussi sains
que le pain, "aussi succulents que la creme", disent les
voyageurs, furent extremement apprecies.

A deux heures, le guide entra sous le couvert d'une epaisse
foret, qu'il devait traverser sur un espace de plusieurs milles. 
Il preferait voyager ainsi a l'abri des bois.  En tout cas, il
n'avait fait jusqu'alors aucune rencontre facheuse, et le voyage
semblait devoir s'accomplir sans accident, quand l'elephant,
donnant quelques signes d'inquietude, s'arreta soudain.

Il etait quatre heures alors.

"Qu'y a-t-il?"  demanda Sir Francis Cromarty, qui releva la tete
au-dessus de son cacolet.

"Je ne sais, mon officier", repondit le Parsi, en pretant
l'oreille a un murmure confus qui passais sous l'epaisse ramure.

Quelques instants apres, ce murmure devint plus definissable. 
On eut dit un concert, encore fort eloigne, de voix humaines et
d'instruments de cuivre.

Passepartout etait tout yeux, tout oreilles.  Mr. Fogg attendait
patiemment, sans prononcer une parole.

Le Parsi sauta a terre, attacha l'elephant a un arbre et
s'enfonca au plus epais du taillis.  Quelques minutes plus tard,
il revint, disant:

"Une procession de brahmanes qui se dirige de ce cote.  S'il est
possible, evitons d'etre vus."

Le guide detacha l'elephant et le conduisit dans un fourre, en
recommandant aux voyageurs de ne point mettre pied a terre. 
Lui-meme se tint pret a enfourcher rapidement sa monture, si la
fuite devenait necessaire.  Mais il pensa que la troupe des
fideles passerait sans l'apercevoir, car l'epaisseur du
feuillage le dissimulait entierement.

Le bruit discordant des voix et des instruments se rapprochait. 
Des chants monotones se melaient au son des tambours et des
cymbales.  Bientot la tete de la procession apparut sous les
arbres, a une cinquantaine de pas du poste occupe par Mr. Fogg
et ses compagnons.  Ils distinguaient aisement a travers les
branches le curieux personnel de cette ceremonie religieuse.

En premiere ligne s'avancaient des pretres, coiffes de mitres et
vetus de longues robes chamarrees.  Ils etaient entoures
d'hommes, de femmes, d'enfants, qui faisaient entendre une sorte
de psalmodie funebre, interrompue a intervalles egaux par des
coups de tam-tams et de cymbales.  Derriere eux, sur un char aux
larges roues dont les rayons et la jante figuraient un
entrelacement de serpents, apparut une statue hideuse, trainee
par deux couples de zebus richement caparaconnes.  Cette statue
avait quatre bras ; le corps colorie d'un rouge sombre, les yeux
hagards, les cheveux emmeles, la langue pendante, les levres
teintes de henne et de betel.  A son cou s'enroulait un collier
de tetes de mort, a ses flancs une ceinture de mains coupees. 
Elle se tenait debout sur un geant terrasse auquel le chef
manquait.

Sir Francis Cromarty reconnut cette statue.

"La deesse Kali," murmura-t-il, "la deesse de l'amour et de la
mort."

"De la mort, j'y consens, mais de l'amour, jamais!"  dit
Passepartout.  La vilaine bonne femme!"

Le Parsi lui fit signe de se taire.

Autour de la statue s'agitait, se demenait, se convulsionnait un
groupe de vieux fakirs, zebres de bandes d'ocre, couverts
d'incisions cruciales qui laissaient echapper leur sang goutte a
goutte, energumenes stupides qui, dans les grandes ceremonies
indoues, se precipitent encore sous les roues du char de
Jaggernaut.

Derriere eux, quelques brahmanes, dans toute la somptuosite de
leur costume oriental, trainaient une femme qui se soutenait a
peine.

Cette femme etait jeune, blanche comme une Europeenne.  Sa tete,
son cou, ses epaules, ses oreilles, ses bras, ses mains, ses
orteils etaient surcharges de bijoux, colliers, bracelets,
boucles et bagues.  Une tunique lamee d'or, recouverte d'une
mousseline legere, dessinait les contours de sa taille.

Derriere cette jeune femme -- contraste violent pour les yeux--,
des gardes armes de sabres nus passes a leur ceinture et de
longs pistolets damasquines, portaient un cadavre sur un
palanquin.

C'etait le corps d'un vieillard, revetu de ses opulents habits
de rajah, ayant, comme en sa vie, le turban brode de perles, la
robe tissue de soie et d'or, la ceinture de cachemire diamante,
et ses magnifiques armes de prince indien.

Puis des musiciens et une arriere-garde de fanatiques, dont les
cris couvraient parfois l'assourdissant fracas des instruments,
fermaient le cortege.

Sir Francis Cromarty regardait toute cette pompe d'un air
singulierement attriste, et se tournant vers le guide:

"Un sutty!"  dit-il.

Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses levres. 
La longue procession se deroula lentement sous les arbres, et
bientot ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la
foret.

Peu a peu, les chants s'eteignirent.  Il y eut encore quelques
eclats de cris lointains, et enfin a tout ce tumulte succeda un
profond silence.

Phileas Fogg avait entendu ce mot, prononce par Sir Francis
Cromarty, et aussitot que la procession eut disparu:

"Qu'est-ce qu'un sutty?"  demanda-t-il.

"Un sutty, monsieur Fogg," repondit le brigadier general, "c'est
un sacrifice humain, mais un sacrifice volontaire.  Cette femme
que vous venez de voir sera brulee demain aux premieres heures
du jour."

"Ah!  les gueux!" s'ecria Passepartout, qui ne put retenir ce
cri d'indignation.

"Et ce cadavre?"  demanda Mr. Fogg.

"C'est celui du prince, son mari," repondit le guide, un rajah
independant du Bundelkund."

"Comment!"  reprit Phileas Fogg, sans que sa voix trahit la
moindre emotion, ces barbares coutumes subsistent encore dans
l'Inde, et les Anglais n'ont pu les detruire?"

"Dans la plus grande partie de l'Inde," repondit Sir Francis
Cromarty, ces sacrifices ne s'accomplissent plus, mais nous
n'avons aucune influence sur ces contrees sauvages, et
principalement sur ce territoire du Bundelkund.  Tout le revers
septentrional des Vindhias est le theatre de meurtres et de
pillages incessants."

"La malheureuse!  murmurait Passepartout, brulee vive!"

"Oui," reprit le brigadier general, "brulee, et si elle ne
l'etait pas, vous ne sauriez croire a quelle miserable condition
elle se verrait reduite par ses proches.  On lui raserait les
cheveux, on la nourrirait a peine de quelques poignees de riz,
on la repousserait, elle serait consideree comme une creature
immonde et mourrait dans quelque coin comme un chien galeux. 
Aussi la perspective de cette affreuse existence pousse-t-elle
souvent ces malheureuses au supplice, bien plus que l'amour ou
le fanatisme religieux.  Quelquefois, cependant, le sacrifice
est reellement volontaire, et il faut l'intervention energique
du gouvernement pour l'empecher.  Ainsi, il y a quelques annees,
je residais a Bombay, quand une jeune veuve vint demander au
gouverneur l'autorisation de se bruler avec le corps de son
mari.  Comme vous le pensez bien, le gouverneur refusa.  Alors
la veuve quitta la ville, se refugia chez un rajah independant,
et la elle consomma son sacrifice."

Pendant le recit du brigadier general, le guide secouait la
tete, et, quand le recit fut acheve:

"Le sacrifice qui aura lieu demain au lever du jour n'est pas
volontaire," dit-il.

"Comment le savez-vous?"

"C'est une histoire que tout le monde connait dans le
Bundelkund," repondit le guide.

"Cependant cette infortunee ne paraissait faire aucune
resistance," fit observer Sir Francis Cromarty.

"Cela tient a ce qu'on l'a enivree de la fumee du chanvre et de
l'opium."

"Mais ou la conduit-on?"

"A la pagode de Pillaji, a deux milles d'ici.  La, elle passera
la nuit en attendant l'heure du sacrifice."

"Et ce sacrifice aura lieu?..."

"Demain, des la premiere apparition du jour."

Apres cette reponse, le guide fit sortir l'elephant de l'epais
fourre et se hissa sur le cou de l'animal.  Mais au moment ou il
allait l'exciter par un sifflement particulier, Mr. Fogg
l'arreta, et, s'adressant a Sir Francis Cromarty:

"Si nous sauvions cette femme?"  dit-il.

"Sauver cette femme, monsieur Fogg!.." s'ecria le brigadier
general.

"J'ai encore douze heures d'avance.  Je puis les consacrer a
cela."

"Tiens!  Mais vous etes un homme de coeur!"  dit Sir Francis
Cromarty.

"Quelquefois," repondit simplement Phileas Fogg, "quand j'ai le
temps."



XIII


DANS LEQUEL PASSEPARTOUT PROUVE UNE FOIS DE PLUS QUE LA FORTUNE
SOURIT AUX AUDACIEUX


Le dessein etait hardi, herisse de difficultes, impraticable
peut-etre.   Mr. Fogg allait risquer sa vie, ou tout au moins sa
liberte, et par consequent la reussite de ses projets, mais il
n'hesita pas.  Il trouva, d'ailleurs, dans Sir Francis Cromarty,
un auxiliaire decide.

Quant a Passepartout, il etait pret, on pouvait disposer de lui. 
L'idee de son maitre l'exaltait.  Il sentait un coeur, une ame
sous cette enveloppe de glace.  Il se prenait a aimer Phileas
Fogg.

Restait le guide.  Quel parti prendrait-il dans l'affaire?  Ne
serait-il pas porte pour les hindous?  A defaut de son concours,
il fallait au moins s'assurer sa neutralite.


Sir Francis Cromarty lui posa franchement la question.

"Mon officier," repondit le guide, "je suis Parsi, et cette
femme est Parsie.  Disposez de moi."

"Bien, guide," repondit Mr. Fogg.

"Toutefois, sachez-le bien," reprit le Parsi, "non seulement
nous risquons notre vie, mais des supplices horribles, si nous
sommes pris.  Ainsi, voyez."

"C'est vu," repondit Mr. Fogg.  "Je pense que nous devrons
attendre la nuit pour agir?"

"Je le pense aussi", repondit le guide.

Ce brave Indou donna alors quelques details sur la victime. 
C'etait une Indienne d'une beaute celebre, de race parsie, fille
de riches negociants de Bombay.  Elle avait recu dans cette
ville une education absolument anglaise, et a ses manieres, a
son instruction, on l'eut crue Europeenne.  Elle se nommait
Aouda.  Orpheline, elle fut mariee malgre elle a ce vieux rajah
du Bundelkund.   Trois mois apres, elle devint veuve.  Sachant
le sort qui l'attendait, elle s'echappa, fut reprise aussitot,
et les parents du rajah, qui avaient interet a sa mort, la
vouerent a ce supplice auquel il ne semblait pas qu'elle put
echapper.

Ce recit ne pouvait qu'enraciner Mr. Fogg et ses compagnons dans
leur genereuse resolution.  Il fut decide que le guide
dirigerait l'elephant vers la pagode de Pillaji, dont il se
rapprocherait autant que possible.

Une demi-heure apres, halte fut faite sous un taillis, a cinq
cents pas de la pagode, que l'on ne pouvait apercevoir ; mais
les hurlements des fanatiques se laissaient entendre
distinctement.

Les moyens de parvenir jusqu'a la victime furent alors discutes. 
Le guide connaissait cette pagode de Pillaji, dans laquelle il
affirmait que la jeune femme etait emprisonnee.  Pourrait-on y
penetrer par une des portes, quand toute la bande serait plongee
dans le sommeil de l'ivresse, ou faudrait-il pratiquer un trou
dans une muraille?  C'est ce qui ne pourrait etre decide qu'au
moment et au lieu memes.  Mais ce qui ne fit aucun doute, c'est
que l'enlevement devait s'operer cette nuit meme, et non quand,
le jour venu, la victime serait conduite au supplice.  A cet
instant, aucune intervention humaine n'eut pu la sauver.

Mr. Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.  Des que l'ombre
se fit, vers six heures du soir, ils resolurent d'operer une
reconnaissance autour de la pagode.  Les derniers cris des
fakirs s'eteignaient alors.  Suivant leur habitude, ces Indiens
devaient etre plonges dans l'epaisse ivresse du / hang 0 --
opium liquide, melange d'une infusion de chanvre --, et il
serait peut-etre possible de se glisser entre eux jusqu'au
temple.

Le Parsi, guidant Mr. Fogg, Sir Francis Cromarty et
Passepartout, s'avanca sans bruit a travers la foret.  Apres dix
minutes de reptation sous les ramures, ils arriverent au bord
d'une petite riviere, et la, a la lueur de torches de fer a la
pointe desquelles brulaient des resines, ils apercurent un
monceau de bois empile.

C'etait le bucher, fait de precieux santal, et deja impregne
d'une huile parfumee.  A sa partie superieure reposait le corps
embaume du rajah, qui devait etre brule en meme temps que sa
veuve.  A cent pas de ce bucher s'elevait la pagode, dont les
minarets percaient dans l'ombre la cime des arbres.

"Venez!"  dit le guide a voix basse.

Et, redoublant de precaution, suivi de ses compagnons, il se
glissa silencieusement a travers les grandes herbes.

Le silence n'etait plus interrompu que par le murmure du vent
dans les branches.


Bientot le guide s'arreta a l'extremite d'une clairiere. 
Quelques resines eclairaient la place.  Le sol etait jonche de
groupes de dormeurs, appesantis par l'ivresse.  On eut dit un
champ de bataille couvert de morts.  Hommes, femmes, enfants,
tout etait confondu.  Quelques ivrognes ralaient encore ca et
la.

A l'arriere-plan, entre la masse des arbres, le temple de
Pillaji se dressait confusement.  Mais au grand desappointement
du guide, les gardes des rajahs, eclaires par des torches
fuligineuses, veillaient aux portes et se promenaient, le sabre
nu.  On pouvait supposer qu'a l'interieur les pretres veillaient
aussi.


Le Parsi ne s'avanca pas plus loin.  Il avait reconnu
l'impossibilite de forcer l'entree du temple, et il ramena ses
compagnons en arriere.

Phileas Fogg et Sir Francis Cromarty avaient compris comme lui
qu'ils ne pouvaient rien tenter de ce cote.

Ils s'arreterent et s'entretinrent a voix basse.

"Attendons," dit le brigadier general, "il n'est que huit heures
encore, et il est possible que ces gardes succombent aussi au
sommeil."

"Cela est possible, en effet", repondit le Parsi.

Phileas Fogg et ses compagnons s'etendirent donc au pied d'un
arbre et attendirent.

Le temps leur parut long!  Le guide les quittait parfois et
allait observer la lisiere du bois.  Les gardes du rajah
veillaient toujours a la lueur des torches, et une vague lumiere
filtrait a travers les fenetres de la pagode.

On attendit ainsi jusqu'a minuit.  La situation ne changea pas. 
Meme surveillance au-dehors.  Il etait evident qu'on ne pouvait
compter sur l'assoupissement des gardes.  L'ivresse du / hang 0
leur avait ete probablement epargnee.  Il fallait donc agir
autrement et penetrer par une ouverture pratiquee aux murailles
de la pagode.  Restait la question de savoir si les pretres
veillaient aupres de leur victime avec autant de soin que les
soldats a la porte du temple.

Apres une derniere conversation, le guide se dit pret a partir. 
Mr. Fogg, Sir Francis et Passepartout le suivirent.  Ils firent
un detour assez long, afin d'atteindre la pagode par son chevet.

Vers minuit et demi, ils arriverent au pied des murs sans avoir
rencontre personne.  Aucune surveillance n'avait ete etablie de
ce cote, mais il est vrai de dire que fenetres et portes
manquaient absolument.

La nuit etait sombre.  La lune, alors dans son dernier quartier,
quittait a peine l'horizon, encombre de gros nuages.  La hauteur
des arbres accroissait encore l'obscurite.

Mais il ne suffisait pas d'avoir atteint le pied des murailles,
il fallait encore y pratiquer une ouverture.  Pour cette
operation, Phileas Fogg et ses compagnons n'avaient absolument
que leurs couteaux de poche.  Tres heureusement, les parois du
temple se composaient d'un melange de briques et de bois qui ne
pouvait etre difficile a percer.   La premiere brique une fois
enlevee, les autres viendraient facilement.

On se mit a la besogne, en faisant le moins de bruit possible. 
Le Parsi d'un cote, Passepartout, de l'autre, travaillaient a
desceller les briques, de maniere a obtenir une ouverture large
de deux pieds.

Le travail avancait, quand un cri se fit entendre a l'interieur
du temple, et presque aussitot d'autres cris lui repondirent du
dehors.

Passepartout et le guide interrompirent leur travail.  Les
avait-on surpris?  L'eveil etait-il donne? La plus vulgaire
prudence leur commandait de s'eloigner, -- ce qu'ils firent en
meme temps que Phileas Fogg et sir Francis Cromarty.  Ils se
blottirent de nouveau sous le couvert du bois, attendant que
l'alerte, si c'en etait une, se fut dissipee, et prets, dans ce
cas, a reprendre leur operation.

Mais -- contretemps funeste -- des gardes se montrerent au
chevet de la pagode, et s'y installerent de maniere a empecher
toute approche.

Il serait difficile de decrire le desappointement de ces quatre
hommes, arretes dans leur oeuvre.  Maintenant qu'ils ne
pouvaient plus parvenir jusqu'a la victime, comment la
sauveraient-ils?  Sir Francis Cromarty se rongeait les poings. 
Passepartout etait hors de lui, et le guide avait quelque peine
a le contenir.  L'impassible Fogg attendait sans manifester ses
sentiments.

"N'avons-nous plus qu'a partir?"  demanda le brigadier general a
voix basse.

"Nous n'avons plus qu'a partir," repondit le guide.

"Attendez," dit Fogg.  "Il suffit que je sois demain a Allahabad
avant midi."

"Mais qu'esperez-vous?"  repondit Sir Francis Cromarty.  Dans
quelques heures le jour va paraitre, et..."

"La chance qui nous echappe peut se representer au moment
supreme."

Le brigadier general aurait voulu pouvoir lire dans les yeux de
Phileas Fogg.

Sur quoi comptait donc ce froid Anglais?  Voulait-il, au moment
du supplice, se precipiter vers la jeune femme et l'arracher
ouvertement a ses bourreaux?"

C'eut ete une folie, et comment admettre que cet homme fut fou a
ce point?  Neanmoins, Sir Francis Cromarty consentit a attendre
jusqu'au denouement de cette terrible scene.  Toutefois, le
guide ne laissa pas ses compagnons a l'endroit ou ils s'etaient
refugies, et il les ramena vers la partie anterieure de la
clairiere.  La, abrites par un bouquet d'arbres, ils pouvaient
observer les groupes endormis.

Cependant Passepartout, juche sur les premieres branches d'un
arbre, ruminait une idee qui avait d'abord traverse son esprit
comme un eclair, et qui finit par s'incruster dans son cerveau.

Il avait commence par se dire:  "Quelle folie!" et maintenant il
repetait:  "Pourquoi pas, apres tout?  C'est une chance,
peut-etre la seule, et avec de tels abrutis!..."

En tout cas, Passepartout ne formula pas autrement sa pensee,
mais il ne tarda pas a se glisser avec la souplesse d'un serpent
sur les basses branches de l'arbre dont l'extremite se courbait
vers le sol.

Les heures s'ecoulaient, et bientot quelques nuances moins
sombres annoncerent l'approche du jour.  Cependant l'obscurite
etait profonde encore.

C'etait le moment.  Il se fit comme une resurrection dans cette
foule assoupie.  Les groupes s'animerent.  Des coups de tam-tam
retentirent.  Chants et cris eclaterent de nouveau.  L'heure
etait venue a laquelle l'infortunee allait mourir.

En effet, les portes de la pagode s'ouvrirent.  Une lumiere plus
vive s'echappa de l'interieur.  Mr. Fogg et Sir Francis Cromarty
purent apercevoir la victime, vivement eclairee, que deux
pretres trainaient au-dehors.  Il leur sembla meme que, secouant
l'engourdissement de l'ivresse par un supreme instinct de
conservation, la malheureuse tentait d'echapper a ses bourreaux. 
Le coeur de Sir Francis Cromarty bondit, et par un mouvement
convulsif, saisissant la main de Phileas Fogg, il sentit que
cette main tenait un couteau ouvert.

En ce moment, la foule s'ebranla.  La jeune femme etait retombee
dans cette torpeur provoquee par les fumees du chanvre.  Elle
passa a travers les fakirs, qui l'escortaient de leurs
vociferations religieuses.

Phileas Fogg et ses compagnons, se melant aux derniers rangs de
la foule, la suivirent.

Deux minutes apres, ils arrivaient sur le bord de la riviere et
s'arretaient a moins de cinquante pas du bucher, sur lequel
etait couche le corps du rajah.  Dans la demi-obscurite, ils
virent la victime absolument inerte, etendue aupres du cadavre
de son epoux.

Puis une torche fut approchee et le bois impregne d'huile,
s'enflamma aussitot.

A ce moment, Sir Francis Cromarty et le guide retinrent Phileas
Fogg, qui dans un moment de folie genereuse, s'elancait vers le
bucher...

Mais Phileas Fogg les avait deja repousses, quand la scene
changea soudain.  Un cri de terreur s'eleva.  Toute cette foule
se precipita a terre, epouvantee.

Le vieux rajah n'etait donc pas mort, qu'on le vit se redresser
tout a coup, comme un fantome, soulever la jeune femme dans ses
bras, descendre du bucher au milieu des tourbillons de vapeurs
qui lui donnaient une apparence spectrale?

Les fakirs, les gardes, les pretres, pris d'une terreur subite,
etaient la, face a terre, n'osant lever les yeux et regarder un
tel prodige!

La victime inanimee passa entre les bras vigoureux qui la
portaient, et sans qu'elle parut leur peser.  Mr. Fogg et Sir
Francis Cromarty etaient demeures debout.  Le Parsi avait courbe
la tete, et Passepartout, sans doute, n'etait pas moins
stupefie!...

Ce ressuscite arriva ainsi pres de l'endroit ou se tenaient Mr.
Fogg et Sir Francis Cromarty, et la, d'une voix breve: 
"Filons!.."  dit-il.

C'etait Passepartout lui-meme qui s'etait glisse vers le bucher
au milieu de la fumee epaisse!  C'etait Passepartout qui,
profitant de l'obscurite profonde encore, avait arrache la jeune
femme a la mort!  C'etait Passepartout qui, jouant son role avec
un audacieux bonheur, passait au milieu de l'epouvante generale!

Un instant apres, tous quatre disparaissaient dans le bois, et
l'elephant les emportait d'un trot rapide.  Mais des cris, des
clameurs et meme une balle, percant le chapeau de Phileas Fogg,
leur apprirent que la ruse etait decouverte.

En effet, sur le bucher enflamme se detachait alors le corps du
vieux rajah.  Les pretres, revenus de leur frayeur, avaient
compris qu'un enlevement venait de s'accomplir.

Aussitot ils s'etaient precipites dans la foret.  Les gardes les
avaient suivis.  Une decharge avait eu lieu, mais les ravisseurs
fuyaient rapidement, et, en quelques instants, ils se trouvaient
hors de la portee des balles et des fleches.



XIV


DANS LEQUEL PHILEAS FOGG DESCEND TOUTE L'ADMIRABLE VALLEE DU
GANGE SANS MEME SONGER A LA VOIR

Le hardi enlevement avait reussi.  Une heure apres, Passepartout
riait encore de son succes.  Sir Francis Cromarty avait serre la
main de l'intrepide garcon.  Son maitre lui avait dit:  "Bien",
ce qui, dans la bouche de ce gentleman, equivalait a une haute
approbation.  A quoi Passepartout avait repondu que tout
l'honneur de l'affaire appartenait a son maitre.  Pour lui, il
n'avait eu qu'une idee "drole", et il riait en songeant que,
pendant quelques instants, lui, Passepartout, ancien gymnaste,
ex-sergent de pompiers, avait ete le veuf d'une charmante femme,
un vieux rajah embaume!

Quant a la jeune Indienne, elle n'avait pas eu conscience de ce
qui s'etait passe.  Enveloppee dans les couvertures de voyage,
elle reposait sur l'un des cacolets.  Cependant l'elephant,
guide avec une extreme surete par le Parsi, courait rapidement
dans la foret encore obscure.  Une heure apres avoir quitte la
pagode de Pillaji, il se lancait a travers une immense plaine. 
A sept heures, on fit halte.  La jeune femme etait toujours dans
une prostration complete.  Le guide lui fit boire quelques
gorgees d'eau et de brandy, mais cette influence stupefiante qui
l'accablait devait se prolonger quelque temps encore.   Sir
Francis Cromarty, qui connaissait les effets de l'ivresse
produite par l'inhalation des vapeurs du chanvre, n'avait aucune
inquietude sur son compte.

Mais si le retablissement de la jeune Indienne ne fit pas
question dans l'esprit du brigadier general, celui-ci se
montrait moins rassure pour l'avenir.  Il n'hesita pas a dire a
Phileas Fogg que si Mrs. Aouda restait dans l'Inde, elle
retomberait inevitablement entre les mains de ses bourreaux. 
Ces energumenes se tenaient dans toute la peninsule, et
certainement, malgre la police anglaise, ils sauraient reprendre
leur victime, fut-ce a Madras, a Bombay, a Calcutta.  Et Sir
Francis Cromarty citait, a l'appui de ce dire, un fait de meme
nature qui s'etait passe recemment.  A son avis, la jeune femme
ne serait veritablement en surete qu'apres avoir quitte l'Inde.

Phileas Fogg repondit qu'il tiendrait compte de ces observations
et qu'il aviserait.

Vers dix heures, le guide annoncait la station d'Allahabad.  La
reprenait la voie interrompue du chemin de fer, dont les trains
franchissent, en moins d'un jour et d'une nuit, la distance qui
separe Allahabad de Calcutta.

Phileas Fogg devait donc arriver a temps pour prendre un
paquebot qui ne partait que le lendemain seulement, 25 octobre,
a midi, pour Hong-Kong.

La jeune femme fut deposee dans une chambre de la gare. 
Passepartout fut charge d'aller acheter pour elle divers objets
de toilette, robe, chale, fourrures, etc.  , ce qu'il
trouverait.  Son maitre lui ouvrait un credit illimite.

Passepartout partit aussitot et courut les rues de la ville.  
Allahabad, c'est la cite de Dieu, l'une des plus venerees de
l'Inde, en raison de ce qu'elle est batie au confluent de deux
fleuves sacres, le Gange et la Jumna, dont les eaux attirent les
pelerins de toute la peninsule.  On sait d'ailleurs que, suivant
les legendes du Ramayana, le Gange prend sa source dans le ciel,
d'ou, grace a Brahma, il descend sur la terre.

Tout en faisant ses emplettes, Passepartout eut bientot vu la
ville, autrefois defendue par un fort magnifique qui est devenu
une prison d'Etat.  Plus de commerce, plus d'industrie dans
cette cite, jadis industrielle et commercante.  Passepartout,
qui cherchait vainement un magasin de nouveautes, comme s'il eut
ete dans Regent-street a quelques pas de Farmer et Co., ne
trouva que chez un revendeur, vieux juif difficultueux, les
objets dont il avait besoin, une robe en etoffe ecossaise, un
vaste manteau, et une magnifique pelisse en peau de loutre qu'il
n'hesita pas a payer soixante-quinze livres (1 875 F).

Puis, tout triomphant, il retourna a la gare.

Mrs. Aouda commencait a revenir a elle.  Cette influence a
laquelle les pretres de Pillaji l'avaient soumise se dissipait
peu a peu, et ses beaux yeux reprenaient toute leur douceur
indienne.

Lorsque le roi-poete, Ucaf Uddaul, celebre les charmes de la
reine d'Ahmehnagara, il s'exprime ainsi:

"Sa luisante chevelure, regulierement divisee en deux parts,
encadre les contours harmonieux de ses joues delicates et
blanches, brillantes de poli et de fraicheur.  Ses sourcils
d'ebene ont la forme et la puissance de l'arc de Kama, dieu
d'amour, et sous ses longs cils soyeux, dans la pupille noire de
ses grands yeux limpides, nagent comme dans les lacs sacres de
l'Himalaya les reflets les plus purs de la lumiere celeste. 
Fines, egales et blanches, ses dents resplendissent entre ses
levres souriantes, comme des gouttes de rosee dans le sein
mi-clos d'une fleur de grenadier.  Ses oreilles mignonnes aux
courbes symetriques, ses mains vermeilles, ses petits pieds
bombes et tendres comme les bourgeons du lotus, brillent de
l'eclat des plus belles perles de Ceylan, des plus beaux
diamants de Golconde.  Sa mince et souple ceinture, qu'une main
suffit a enserrer, rehausse l'elegante cambrure de ses reins
arrondis et la richesse de son buste ou la jeunesse en fleur
etale ses plus parfaits tresors, et, sous les plis soyeux de sa
tunique, elle semble avoir ete modelee en argent pur de la main
divine de Vicvacarma, l'eternel statuaire."

Mais, sans toute cette amplification, il suffit de dire que Mrs.
Aouda, la veuve du rajah du Bundelkund, etait une charmante
femme dans toute l'acception europeenne du mot.  Elle parlait
l'anglais avec une grande purete, et le guide n'avait point
exagere en affirmant que cette jeune Parsie avait ete
transformee par l'education.

Cependant le train allait quitter la station d'Allahabad.  Le
Parsi attendait.  Mr. Fogg lui regla son salaire au prix
convenu, sans le depasser d'un farthing.  Ceci etonna un peu
Passepartout, qui savait tout ce que son maitre devait au
devouement du guide.  Le Parsi avait, en effet, risque
volontairement sa vie dans l'affaire de Pillaji, et si, plus
tard, les Indous l'apprenaient, il echapperait difficilement a
leur vengeance.

Restait aussi la question de Kiouni.  Que ferait-on d'un
elephant achete si cher?

Mais Phileas Fogg avait deja pris une resolution a cet egard.

"Parsi," dit-il au guide, "tu as ete serviable et devoue.  J'ai
paye ton service, mais non ton devouement.  Veux-tu cet
elephant? Il est a toi."

Les yeux du guide brillerent.

"C'est une fortune que Votre Honneur me donne!"  s'ecria-t-il.

"Accepte, guide," repondit Mr. Fogg, "et c'est moi qui serai
encore ton debiteur."

"A la bonne heure!"  s'ecria Passepartout.  "Prends, ami! 
Kiouni est un brave et courageux animal!"

Et, allant a la bete, il lui presenta quelques morceaux de
sucre, disant:

"Tiens, Kiouni, tiens, tiens!"

L'elephant fit entendre quelques grognement de satisfaction. 
Puis, prenant Passepartout par la ceinture et l'enroulant de sa
trompe, il l'enleva jusqu'a la hauteur de sa tete. 
Passepartout, nullement effraye, fit une bonne caresse a
l'animal, qui le replaca doucement a terre, et, a la poignee de
trompe de l'honnete Kiouni, repondit une vigoureuse poignee de
main de l'honnete garcon.

Quelques instants apres, Phileas Fogg, Sir Francis Cromarty et
Passepartout, installes dans un confortable wagon dont Mrs.
Aouda occupait la meilleure place, couraient a toute vapeur vers
Benares.

Quatre-vingts milles au plus separent cette ville d'Allahabad,
et ils furent franchis en deux heures.

Pendant ce trajet, la jeune femme revint completement a elle;
les vapeurs assoupissantes du hang se dissiperent.

Quel fut son etonnement de se trouver sur le railway, dans ce
compartiment, recouverte de vetements europeens, au milieu de
voyageurs qui lui etaient absolument inconnus!

Tout d'abord, ses compagnons lui prodiguerent leurs soins et la
ranimerent avec quelques gouttes de liqueur ; puis le brigadier
general lui raconta son histoire.  Il insista sur le devouement
de Phileas Fogg, qui n'avait pas hesite a jouer sa vie pour la
sauver, et sur le denouement de l'aventure, du a l'audacieuse
imagination de Passepartout.

Mr. Fogg laissa dire sans prononcer une parole.  Passepartout,
tout honteux, repetait que "ca n'en valait pas la peine"!

Mrs. Aouda remercia ses sauveurs avec effusion, par ses larmes
plus que par ses paroles.  Ses beaux yeux, mieux que ses levres,
furent les interpretes de sa reconnaissance.  Puis, sa pensee la
reportant aux scenes du sutty, ses regards revoyant cette terre
indienne ou tant de dangers l'attendaient encore, elle fut prise
d'un frisson de terreur.

Phileas Fogg comprit ce qui se passait dans l'esprit de Mrs.
Aouda, et, pour la rassurer, il lui offrit, tres froidement
d'ailleurs, de la conduire a Hong-Kong, ou elle demeurerait
jusqu'a ce que cette affaire fut assoupie.

Mrs. Aouda accepta l'offre avec reconnaissance.  Precisement, a
Hong-Kong, residait un de ses parents, Parsi comme elle, et l'un
des principaux negociants de cette ville, qui est absolument
anglaise, tout en occupant un point de la cote chinoise.

A midi et demi, le train s'arretait a la station de Benares. 
Les legendes brahmaniques affirment que cette ville occupe
l'emplacement de l'ancienne Casi, qui etait autrefois suspendue
dans l'espace, entre le zenith et le nadir, comme la tombe de
Mahomet.  Mais, a cette epoque plus realiste, Benares, Athenes
de l'Inde au dire des orientalistes, reposait tout prosaiquement
sur le sol, et Passepartout put un instant entrevoir ses maisons
de briques, ses huttes en clayonnage, qui lui donnaient un
aspect absolument desole, sans aucune couleur locale.

C'etait la que devait s'arreter Sir Francis Cromarty.  Les
troupes qu'il rejoignait campaient a quelques milles au nord de
la ville.  Le brigadier general fit donc ses adieux a Phileas
Fogg, lui souhaitant tout le succes possible, et exprimant le
voeu qu'il recommencat ce voyage d'une facon moins originale,
mais plus profitable.  Mr. Fogg pressa legerement les doigts de
son compagnon.  Les compliments de Mrs. Aouda furent plus
affectueux.  Jamais elle n'oublierait ce qu'elle devait a Sir
Francis Cromarty.  Quant a Passepartout, il fut honore d'une
vraie poignee de main de la part du brigadier general.

Tout emu, il se demanda ou et quand il pourrait bien se devouer
pour lui.  Puis on se separa.

A partir de Benares, la voie ferree suivait en partie la vallee
du Gange.  A travers les vitres du wagon, par un temps assez
clair, apparaissait le paysage varie du Behar, puis des
montagnes couvertes de verdure, les champs d'orge, de mais et de
froment, des rios et des etangs peuples d'alligators verdatres,
des villages bien entretenus, des forets encore verdoyantes. 
Quelques elephants, des zebus a grosse bosse venaient se baigner
dans les eaux du fleuve sacre, et aussi, malgre la saison
avancee et la temperature deja froide, des bandes d'Indous des
deux sexes, qui accomplissaient pieusement leurs saintes
ablutions.  Ces fideles, ennemis acharnes du bouddhisme, sont
sectateurs fervents de la religion brahmanique, qui s'incarne en
ces trois personnes : Whisnou, la divinite solaire, Shiva, la
personnification divine des forces naturelles, et Brahma, le
maitre supreme des pretres et des legislateurs.  Mais de quel
oeil Brahma, Shiva et Whisnou devaient-ils considerer cette
Inde, maintenant "britannisee", lorsque quelque steam-boat
passait en hennissant et troublait les eaux consacrees du Gange,
effarouchant les mouettes qui volaient a sa surface, les tortues
qui pullulaient sur ses bords, et les devots etendus au long de
ses rives!

Tout ce panorama defila comme un eclair, et souvent un nuage de
vapeur blanche en cacha les details.  A peine les voyageurs
purent-ils entrevoir le fort de Chunar, a vingt milles au
sud-est de Benares, ancienne forteresse des rajahs du Behar,
Ghazepour et ses importantes fabriques d'eau de rose, le tombeau
de Lord Cornwallis qui s'eleve sur la rive gauche du Gange, la
ville fortifiee de Buxar, Patna, grande cite industrielle et
commercante, ou se tient le principal marche d'opium de l'Inde,
Monghir, ville plus qu'europeenne, anglaise comme Manchester ou
Birmingham, renommee pour ses fonderies de fer, ses fabriques de
taillanderie et d'armes blanches, et dont les hautes cheminees
encrassaient d'une fumee noire le ciel de Brahma, -- et un
veritable coup de poing dans le pays du reve!

Puis la nuit vint et, au milieu des hurlements des tigres, des
ours, des loups qui fuyaient devant la locomotive, le train
passa a toute vitesse, et on n'apercut plus rien des merveilles
du Bengale, ni Golgonde, ni Gour en ruine, ni Mourshedabad, qui
fut autrefois capitale, ni Burdwan, ni Hougly, ni Chandernagor,
ce point francais du territoire indien sur lequel Passepartout
eut ete fier de voir flotter le drapeau de sa patrie!

Enfin, a sept heures du matin, Calcutta etait atteint.  Le
paquebot, en partance pour Hong-Kong, ne levait l'ancre qu'a
midi.  Phileas Fogg avait donc cinq heures devant lui.

D'apres son itineraire, ce gentleman devait arriver dans la
capitale des Indes le 25 octobre, vingt-trois jours apres avoir
quitte Londres, et il y arrivait au jour fixe.  Il n'avait donc
ni retard ni avance.

Malheureusement, les deux jours gagnes par lui entre Londres et
Bombay avaient ete perdus, on sait comment, dans cette traversee
de la peninsule indienne, -- mais il est a supposer que Phileas
Fogg ne les regrettait pas.



XV


OU LE SAC AUX BANK-NOTES S'ALLEGE ENCORE DE QUELQUES MILLIERS DE
LIVRES

Le train s'etait arrete en gare.  Passepartout descendit le
premier du wagon, et fut suivi de Mr. Fogg, qui aida sa jeune
compagne a mettre pied sur le quai.  Phileas Fogg comptait se
rendre directement au paquebot de Hong-Kong, afin d'y installer
confortablement Mrs. Aouda, qu'il ne voulait pas quitter, tant
qu'elle serait en ce pays si dangereux pour elle.

Au moment ou Mr. Fogg allait sortir de la gare, un policeman
s'approcha de lui et dit:

"Monsieur Phileas Fogg?"

"C'est moi."

"Cet homme est votre domestique?  ajouta le policeman en
designant Passepartout.

"Oui."

"Veuillez me suivre tous les deux."

Mr. Fogg ne fit pas un mouvement qui put marquer en lui une
surprise quelconque.  Cet agent etait un representant de la loi,
et, pour tout Anglais, la loi est sacree.  Passepartout, avec
ses habitudes francaises, voulut raisonner, mais le policeman le
toucha de sa baguette, et Phileas Fogg lui fit signe d'obeir.

"Cette jeune dame peut nous accompagner?"  demanda Mr. Fogg.

"Elle le peut", repondit le policeman.

Le policeman conduisit Mr. Fogg, Mrs. Aouda et Passepartout vers
un palki-ghari, sorte de voiture a quatre roues et a quatre
places, attelee de deux chevaux.  On partit.  Personne ne parla
pendant le trajet, qui dura vingt minutes environ.

La voiture traversa d'abord la "ville noire", aux rues etroites,
bordees de cahutes dans lesquelles grouillait une population
cosmopolite, sale et deguenillee ; puis elle passa a travers la
ville europeenne, egayee de maisons de briques, ombragee de
cocotiers, herissee de matures, que parcouraient deja, malgre
l'heure matinale, des cavaliers elegants et de magnifiques
attelages.

Le palki-ghari s'arreta devant une habitation d'apparence
simple, mais qui ne devait pas etre affectee aux usages
domestiques.  Le policeman fit descendre ses prisonniers -- on
pouvait vraiment leur donner ce nom --, et il les conduisit dans
une chambre aux fenetres grillees, en leur disant:

"C'est a huit heures et demie que vous comparaitrez devant le
juge Obadiah."

Puis il se retira et ferma la porte.

"Allons!  nous sommes pris!"  s'ecria Passepartout, en se
laissant aller sur une chaise.

Mrs. Aouda, s'adressant aussitot a Mr. Fogg, lui dit d'une voix
dont elle cherchait en vain a deguiser l'emotion:

"Monsieur, il faut m'abandonner!  C'est pour moi que vous etes
poursuivi!  C'est pour m'avoir sauvee!"

Phileas Fogg se contenta de repondre que cela n'etait pas
possible.   Poursuivi pour cette affaire du sutty! 
Inadmissible!  Comment les plaignants oseraient-ils se
presenter?  Il y avait meprise.  Mr. Fogg ajouta que, dans tous
les cas, il n'abandonnerait pas la jeune femme, et qu'il la
conduirait a Hong-Kong.

"Mais le bateau part a midi!  fit observer Passepartout.

"Avant midi nous serons a bord," repondit simplement
l'impassible gentleman.

Cela fut affirme si nettement, que Passepartout ne put
s'empecher de se dire a lui-meme:

"Parbleu!  cela est certain!  avant midi nous serons a bord!" 
Mais il n'etait pas rassure du tout.

A huit heures et demie, la porte de la chambre s'ouvrit.  Le
policeman reparut, et il introduisit les prisonniers dans la
salle voisine.

C'etait une salle d'audience, et un public assez nombreux,
compose d'Europeens et d'indigenes, en occupait deja le
pretoire.

Mr. Fogg, Mrs. Aouda et Passepartout s'assirent sur un banc en
face des sieges reserves au magistrat et au greffier.

Ce magistrat, le juge Obadiah, entra presque aussitot, suivi du
greffier.  C'etait un gros homme tout rond.  Il decrocha une
perruque pendue a un clou et s'en coiffa lestement.

"La premiere cause", dit-il.

Mais, portant la main a sa tete:

"He! ce n'est pas ma perruque!"

"En effet, monsieur Obadiah, c'est la mienne," repondit le
greffier.

"Cher monsieur Oysterpuf, comment voulez-vous qu'un juge puisse
rendre une bonne sentence avec la perruque d'un greffier!"

L'echange des perruques fut fait.  Pendant ces preliminaires,
Passepartout bouillait d'impatience, car l'aiguille lui
paraissait marcher terriblement vite sur le cadran de la grosse
horloge du pretoire.

"La premiere cause," reprit alors le juge Obadiah.

"Phileas Fogg?"  dit le greffier Oysterpuf.

"Me voici," repondit Mr. Fogg.

"Passepartout?"

"Present!"  repondit Passepartout.

"Bien!"  dit le juge Obadiah.  "Voila deux jours, accuses, que
l'on vous guette a tous les trains de Bombay.

"Mais de quoi nous accuse-t-on?"  s'ecria Passepartout,
impatiente.

"Vous allez le savoir," repondit le juge.

"Monsieur," dit alors Mr. Fogg, "je suis citoyen anglais, et
j'ai droit.."

"Vous a-t-on manque d'egards?  demanda Mr. Obadiah.

"Aucunement."

"Bien!  faites entrer les plaignants."

Sur l'ordre du juge, une porte s'ouvrit, et trois pretres indous
furent introduits par un huissier.

"C'est bien cela!  murmura Passepartout, ce sont ces coquins qui
voulaient bruler notre jeune dame!"

Les pretres se tinrent debout devant le juge, et le greffier lut
a haute voix une plainte en sacrilege, formulee contre le sieur
Phileas Fogg et son domestique, accuses d'avoir viole un lieu
consacre par la religion brahmanique.

"Vous avez entendu?"  demanda le juge a Phileas Fogg.

"Oui, monsieur," repondit Mr. Fogg en consultant sa montre, "et
j'avoue."

"Ah!  vous avouez?.."

"J'avoue et j'attends que ces trois pretres avouent a leur tour
ce qu'ils voulaient faire a la pagode de Pillaji."

Les pretres se regarderent.  Ils semblaient ne rien comprendre
aux paroles de l'accuse.

"Sans doute!"  s'ecria impetueusement Passepartout, a cette
pagode de Pillaji, devant laquelle ils allaient bruler leur
victime!"

Nouvelle stupefaction des pretres, et profond etonnement du juge
Obadiah.

"Quelle victime?"  demanda-t-il.  "Bruler qui!  En pleine ville
de Bombay?"

"Bombay?  s'ecria Passepartout.

"Sans doute.  Il ne s'agit pas de la pagode de Pillaji, mais de
la pagode de Malebar-Hill, a Bombay."

"Et comme piece de conviction, voici les souliers du
profanateur," ajouta le greffier, en posant une paire de
chaussures sur son bureau.

"Mes souliers!"  s'ecria Passepartout, qui, surpris au dernier
chef, ne put retenir cette involontaire exclamation.

On devine la confusion qui s'etait operee dans l'esprit du
maitre et du domestique.  Cet incident de la pagode de Bombay,
ils l'avaient oublie, et c'etait celui-la meme qui les amenait
devant le magistrat de Calcutta.

En effet, l'agent Fix avait compris tout le parti qu'il pouvait
tirer de cette malencontreuse affaire.  Retardant son depart de
douze heures, il s'etait fait le conseil des pretres de
Malebar-Hill; il leur avait promis des dommages-interets
considerables, sachant bien que le gouvernement anglais se
montrait tres severe pour ce genre de delit; puis, par le train
suivant, il les avait lances sur les traces du sacrilege.  Mais,
par suite du temps employe a la delivrance de la jeune veuve,
Fix et les Indous arriverent a Calcutta avant Phileas Fogg et
son domestique, que les magistrats, prevenus par depeche,
devaient arreter a leur descente du train.  Que l'on juge du
desappointement de Fix, quand il apprit que Phileas Fogg n'etait
point encore arrive dans la capitale de l'Inde.  Il dut croire
que son voleur, s'arretant a une des stations du
Peninsular-railway, s'etait refugie dans les provinces
septentrionales.  Pendant vingt-quatre heures, au milieu de
mortelles inquietudes, Fix le guetta a la gare.   Quelle fut
donc sa joie quand, ce matin meme, il le vit descendre du wagon,
en compagnie, il est vrai, d'une jeune femme dont il ne pouvait
s'expliquer la presence.  Aussitot il lanca sur lui un
policeman, et voila comment Mr. Fogg, Passepartout et la veuve
du rajah du Bundelkund furent conduits devant le juge Obadiah.

Et si Passepartout eut ete moins preoccupe de son affaire, il
aurait apercu, dans un coin du pretoire, le detective, qui
suivait le debat avec un interet facile a comprendre, -- car a
Calcutta, comme a Bombay, comme a Suez, le mandat d'arrestation
lui manquait encore!

Cependant le juge Obadiah avait pris acte de l'aveu echappe a
Passepartout, qui aurait donne tout ce qu'il possedait pour
reprendre ses imprudentes paroles.

"Les faits sont avoues?"  dit le juge.

"Avoues," repondit froidement Mr. Fogg.

"Attendu," reprit le juge, "attendu que la loi anglaise entend
proteger egalement et rigoureusement toutes les religions des
populations de l'Inde, le delit etant avoue par le sieur
Passepartout, convaincu d'avoir viole d'un pied sacrilege le
pave de la pagode de Malebar-Hill, a Bombay, dans la journee du
20 octobre, condamne ledit Passepartout a quinze jours de prison
et a une amende de trois cents livres (7 500 F).

"Trois cents livres?"  s'ecria Passepartout, qui n'etait
veritablement sensible qu'a l'amende.

"Silence!"  fit l'huissier d'une voix glapissante.

"Et," ajouta le juge Obadiah, attendu qu'il n'est pas
materiellement prouve qu'il n'y ait pas connivence entre le
domestique et le maitre, qu'en tout cas celui-ci doit etre tenu
responsable des gestes d'un serviteur a ses gages, retient ledit
Phileas Fogg et le condamne a huit jours de prison et cent
cinquante livres d'amende.  Greffier, appelez une autre cause!"

Fix, dans son coin, eprouvait une indicible satisfaction. 
Phileas Fogg retenu huit jours a Calcutta, c'etait plus qu'il
n'en fallait pour donner au mandat le temps de lui arriver.

Passepartout etait abasourdi.  Cette condamnation ruinait son
maitre.  Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce
que, en vrai badaud, il etait entre dans cette maudite pagode! 
Phileas Fogg, aussi maitre de lui que si cette condamnation ne
l'eut pas concerne, n'avait pas meme fronce le sourcil.  Mais au
moment ou le greffier appelait une autre cause, il se leva et
dit:

"J'offre caution."

"C'est votre droit", repondit le juge.

Fix se sentit froid dans le dos, mais il reprit son assurance,
quand il entendit le juge, "attendu la qualite d'etrangers de
Phileas Fogg et de son domestique", fixer la caution pour chacun
d'eux a la somme enorme de mille livres (25 000 F).

C'etait deux mille livres qu'il en couterait a Mr. Fogg, s'il ne
purgeait pas sa condamnation.

"Je paie", dit ce gentleman.

Et du sac que portait Passepartout, il retira un paquet de
bank-notes qu'il deposa sur le bureau du greffier.

"Cette somme vous sera restituee a votre sortie de prison," dit
le juge.  En attendant, vous etes libres sous caution.

"Venez," dit Phileas Fogg a son domestique.

"Mais, au moins, qu'ils rendent les souliers!"  s'ecria
Passepartout avec un mouvement de rage.

On lui rendit ses souliers.

"En voila qui coutent cher!"  murmura-t-il.  "Plus de mille
livres chacun!  Sans compter qu'ils me genent!"

Passepartout, absolument piteux, suivit Mr. Fogg, qui avait
offert son bras a la jeune femme.  Fix esperait encore que son
voleur ne se deciderait jamais a abandonner cette somme de deux
mille livres et qu'il ferait ses huit jours de prison.  Il se
jeta donc sur les traces de Fogg.

Mr. Fogg prit une voiture, dans laquelle Mrs. Aouda,
Passepartout et lui monterent aussitot.  Fix courut derriere la
voiture, qui s'arreta bientot sur l'un des quais de la ville.

A un demi-mille en rade, le _Rangoon_ etait mouille, son
pavillon de partance hisse en tete de mat.  Onze heures
sonnaient.  Mr. Fogg etait en avance d'une heure.  Fix le vit
descendre de voiture et s'embarquer dans un canot avec Mrs.
Aouda et son domestique.  Le detective frappa la terre du pied.

"Le gueux!"  s'ecria-t-il, "il part!  Deux mille livres
sacrifiees!  Prodigue comme un voleur!  Ah!  je le filerai
jusqu'au bout du monde s'il le faut; mais du train dont il va,
tout l'argent du vol y aura passe!"

L'inspecteur de police etait fonde a faire cette reflexion.  En
effet, depuis qu'il avait quitte Londres, tant en frais de
voyage qu'en primes, en achat d'elephant, en cautions et en
amendes, Phileas Fogg avait deja seme plus de cinq mille livres
(125 000 F) sur sa route, et le tant pour cent de la somme
recouvree, attribue aux detectives, allait diminuant toujours.



XVI


OU FIX N'A PAS L'AIR DE CONNAITRE DU TOUT LES CHOSES DONT ON LUI
PARLE

Le _Rangoon_, l'un des paquebots que la Compagnie peninsulaire
et orientale emploie au service des mers de la Chine et du
Japon, etait un steamer en fer, a helice, jaugeant brut dix-sept
cent soixante-dix tonnes, et d'une force nominale de quatre
cents chevaux.  Il egalait le _Mongolia_ en vitesse, mais non en
confortable.  Aussi Mrs. Aouda ne fut-elle point aussi bien
installee que l'eut desire Phileas Fogg.   Apres tout, il ne
s'agissait que d'une traversee de trois mille cinq cents milles,
soit de onze a douze jours, et la jeune femme ne se montra pas
une difficile passagere.

Pendant les premiers jours de cette traversee, Mrs. Aouda fit
plus ample connaissance avec Phileas Fogg.  En toute occasion,
elle lui temoignait la plus vive reconnaissance.  Le flegmatique
gentleman l'ecoutait, en apparence au moins, avec la plus
extreme froideur, sans qu'une intonation, un geste decelat en
lui la plus legere emotion.  Il veillait a ce que rien ne
manquat a la jeune femme.  A de certaines heures il venait
regulierement, sinon causer, du moins l'ecouter.  Il
accomplissait envers elle les devoirs de la politesse la plus
stricte, mais avec la grace et l'imprevu d'un automate dont les
mouvements auraient ete combines pour cet usage.  Mrs. Aouda ne
savait trop que penser, mais Passepartout lui avait un peu
explique l'excentrique personnalite de son maitre.  Il lui avait
appris quelle gageure entrainait ce gentleman autour du monde. 
Mrs. Aouda avait souri; mais apres tout, elle lui devait la vie,
et son sauveur ne pouvait perdre a ce qu'elle le vit a travers
sa reconnaissance.

Mrs. Aouda confirma le recit que le guide indou avait fait de sa
touchante histoire.  Elle etait, en effet, de cette race qui
tient le premier rang parmi les races indigenes.  Plusieurs
negociants parsis ont fait de grandes fortunes aux Indes, dans
le commerce des cotons.  L'un d'eux, Sir James Jejeebhoy, a ete
anobli par le gouvernement anglais, et Mrs. Aouda etait parente
de ce riche personnage qui habitait Bombay.  C'etait meme un
cousin de Sir Jejeebhoy, l'honorable Jejeeh, qu'elle comptait
rejoindre a Hong-Kong.  Trouverait-elle pres de lui refuge et
assistance ? Elle ne pouvait l'affirmer.  A quoi Mr. Fogg
repondait qu'elle n'eut pas a s'inquieter, et que tout
s'arrangerait mathematiquement!  Ce fut son mot.

La jeune femme comprenait-elle cet horrible adverbe?  On ne
sait. Toutefois, ses grands yeux se fixaient sur ceux de Mr.
Fogg, ses grands yeux "limpides comme les lacs sacres de
l'Himalaya"! Mais l'intraitable Fogg, aussi boutonne que jamais,
ne semblait point homme a se jeter dans ce lac.

Cette premiere partie de la traversee du _Rangoon_ s'accomplit
dans des conditions excellentes.  Le temps etait maniable. 
Toute cette portion de l'immense baie que les marins appellent
les "brasses du Bengale" se montra favorable a la marche du
paquebot.  Le _Rangoon_ eut bientot connaissance du
Grand-Andaman, la principale du groupe, que sa pittoresque
montagne de Saddle-Peak, haute de deux mille quatre cents pieds,
signale de fort loin aux navigateurs.

La cote fut prolongee d'assez pres.  Les sauvages Papouas de
l'ile ne se montrerent point.  Ce sont des etres places au
dernier degre de l'echelle humaine, mais dont on fait a tort des
anthropophages.

Le developpement panoramique de ces iles etait superbe. 
D'immenses forets de lataniers, d'arecs, de bambousiers, de
muscadiers, de tecks, de gigantesques mimosees, de fougeres
arborescentes, couvraient le pays en premier plan, et en arriere
se profilait l'elegante silhouette des montagnes.  Sur la cote
pullulaient par milliers ces precieuses salanganes, dont les
nids comestibles forment un mets recherche dans le Celeste
Empire.  Mais tout ce spectacle varie, offert aux regards par le
groupe des Andaman, passa vite, et le _Rangoon_ s'achemina
rapidement vers le detroit de Malacca, qui devait lui donner
acces dans les mers de la Chine.

Que faisait pendant cette traversee l'inspecteur Fix, si
malencontreusement entraine dans un voyage de circumnavigation ?
Au depart de Calcutta, apres avoir laisse des instructions pour
que le mandat, s'il arrivait enfin, lui fut adresse a Hong-Kong,
il avait pu s'embarquer a bord du _Rangoon_ sans avoir ete
apercu de Passepartout, et il esperait bien dissimuler sa
presence jusqu'a l'arrivee du paquebot.  En effet, il lui eut
ete difficile d'expliquer pourquoi il se trouvait a bord, sans
eveiller les soupcons de Passepartout, qui devait le croire a
Bombay.  Mais il fut amene a renouer connaissance avec l'honnete
garcon par la logique meme des circonstances.

Comment?  On va le voir.

Toutes les esperances, tous les desirs de l'inspecteur de
police, etaient maintenant concentres sur un unique point du
monde, Hong-Kong, car le paquebot s'arretait trop peu de temps a
Singapore pour qu'il put operer en cette ville.  C'etait donc a
Hong-Kong que l'arrestation du voleur devait se faire, ou le
voleur lui echappait, pour ainsi dire, sans retour.

En effet, Hong-Kong etait encore une terre anglaise, mais la
derniere qui se rencontrat sur le parcours.  Au-dela, la Chine,
le Japon, l'Amerique offraient un refuge a peu pres assure au
sieur Fogg.  A Hong-Kong, s'il y trouvait enfin le mandat
d'arrestation qui courait evidemment apres lui, Fix arretait
Fogg et le remettait entre les mains de la police locale.  Nulle
difficulte.  Mais apres Hong-Kong, un simple mandat
d'arrestation ne suffirait plus.  Il faudrait un acte
d'extradition.  De la retards, lenteurs, obstacles de toute
nature, dont le coquin profiterait pour echapper definitivement. 
Si l'operation manquait a Hong-Kong, il serait, sinon
impossible, du moins bien difficile, de la reprendre avec
quelque chance de succes.

"Donc," se repetait Fix pendant ces longues heures qu'il passait
dans sa cabine, donc, ou le mandat sera a Hong-Kong, et j'arrete
mon homme, ou il n'y sera pas, et cette fois il faut a tout prix
que je retarde son depart ! J'ai echoue a Bombay, j'ai echoue a
Calcutta!  Si je manque mon coup a Hong-Kong, je suis perdu de
reputation ! Coute que coute, il faut reussir.  Mais quel moyen
employer pour retarder, si cela est necessaire, le depart de ce
maudit Fogg?"

En dernier ressort, Fix etait bien decide a tout avouer a
Passepartout, a lui faire connaitre ce maitre qu'il servait et
dont il n'etait certainement pas le complice.  Passepartout,
eclaire par cette revelation, devant craindre d'etre compromis,
se rangerait sans doute a lui, Fix.  Mais enfin c'etait un moyen
hasardeux, qui ne pouvait etre employe qu'a defaut de tout
autre.  Un mot de Passepartout a son maitre eut suffi a
compromettre irrevocablement l'affaire.

L'inspecteur de police etait donc extremement embarrasse, quand
la presence de Mrs. Aouda a bord du _Rangoon_, en compagnie de
Phileas Fogg, lui ouvrit de nouvelles perspectives.

Quelle etait cette femme?  Quel concours de circonstances en
avait fait la compagne de Fogg?  C'etait evidemment entre Bombay
et Calcutta que la rencontre avait eu lieu.  Mais en quel point
de la peninsule?  Etait-ce le hasard qui avait reuni Phileas
Fogg et la jeune voyageuse?  Ce voyage a travers l'Inde, au
contraire, n'avait-il pas ete entrepris par ce gentleman dans le
but de rejoindre cette charmante personne?  car elle etait
charmante!  Fix l'avait bien vu dans la salle d'audience du
tribunal de Calcutta.

On comprend a quel point l'agent devait etre intrigue.  Il se
demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel
enlevement.  Oui! cela devait etre! Cette idee s'incrusta dans
le cerveau de Fix, et il reconnut tout le parti qu'il pouvait
tirer de cette circonstance.  Que cette jeune femme fut mariee
ou non, il y avait enlevement, et il etait possible, a
Hong-Kong, de susciter au ravisseur des embarras tels, qu'il ne
put s'en tirer a prix d'argent.

Mais il ne fallait pas attendre l'arrivee du _Rangoon_ a
Hong-Kong.  Ce Fogg avait la detestable habitude de sauter d'un
bateau dans un autre, et, avant que l'affaire fut entamee, il
pouvait etre deja loin.

L'important etait donc de prevenir les autorites anglaises et de
signaler le passage du _Rangoon_ avant son debarquement.  Or,
rien n'etait plus facile, puisque le paquebot faisait escale a
Singapore, et que Singapore est reliee a la cote chinoise par un
fil telegraphique.

Toutefois, avant d'agir et pour operer plus surement, Fix
resolut d'interroger Passepartout.  Il savait qu'il n'etait pas
tres difficile de faire parler ce garcon, et il se decida a
rompre l'incognito qu'il avait garde jusqu'alors.  Or, il n'y
avait pas de temps a perdre.  On etait au 30 octobre, et le
lendemain meme le _Rangoon_ devait relacher a Singapore.

Donc, ce jour-la, Fix, sortant de sa cabine, monta sur le pont,
dans l'intention d'aborder Passepartout "le premier" avec les
marques de la plus extreme surprise.  Passepartout se promenait
a l'avant, quand l'inspecteur se precipita vers lui, s'ecriant:

"Vous, sur le _Rangoon_!"

"Monsieur Fix a bord!"  repondit Passepartout, absolument
surpris, en reconnaissant son compagnon de traversee du
_Mongolia_.  Quoi!  je vous laisse a Bombay, et je vous retrouve
sur la route de Hong-Kong!  Mais vous faites donc, vous aussi,
le tour du monde?"

"Non, non," repondit Fix, "et je compte m'arreter a Hong-Kong,
au moins quelques jours."

"Ah!"  dit Passepartout, qui parut un instant etonne.  "Mais
comment ne vous ai-je pas apercu a bord depuis notre depart de
Calcutta?"

"Ma foi, un malaise... un peu de mal de mer... Je suis reste
couche dans ma cabine...  Le golfe du Bengale ne me reussit pas
aussi bien que l'ocean Indien.  Et votre maitre, Mr.  Phileas
Fogg?"

"En parfaite sante, et aussi ponctuel que son itineraire!  Pas
un jour de retard ! Ah ! monsieur Fix, vous ne savez pas cela,
vous, mais nous avons aussi une jeune dame avec nous.

"Une jeune dame?"  repondit l'agent, qui avait parfaitement
l'air de ne pas comprendre ce que son interlocuteur voulait
dire.

Mais Passepartout l'eut bientot mis au courant de son histoire. 
Il raconta l'incident de la pagode de Bombay, l'acquisition de
l'elephant au prix de deux mille livres, l'affaire du sutty,
l'enlevement d'Aouda, la condamnation du tribunal de Calcutta,
la liberte sous caution.  Fix, qui connaissait la derniere
partie de ces incidents, semblait les ignorer tous, et
Passepartout se laissait aller au charme de narrer ses aventures
devant un auditeur qui lui marquait tant d'interet.

"Mais, en fin de compte," demanda Fix, est-ce que votre maitre a
l'intention d'emmener cette jeune femme en Europe?"

"Non pas, monsieur Fix, non pas!  Nous allons tout simplement la
remettre aux soins de l'un de ses parents, riche negociant de
Hong-Kong."

"Rien a faire!"  se dit le detective en dissimulant son
desappointement.  "Un verre de gin, monsieur Passepartout?"

"Volontiers, monsieur Fix.  C'est bien le moins que nous buvions
a notre rencontre a bord du _Rangoon_!"



XVII


OU IL EST QUESTION DE CHOSES ET D'AUTRES PENDANT LA TRAVERSEE    
DE SINGAPORE A HONG-KONG


Depuis ce jour, Passepartout et le detective se rencontrerent
frequemment, mais l'agent se tint dans une extreme reserve
vis-a-vis de son compagnon, et il n'essaya point de le faire
parler.  Une ou deux fois seulement, il entrevit Mr. Fogg, qui
restait volontiers dans le grand salon du _Rangoon_, soit qu'il
tint compagnie a Mrs. Aouda, soit qu'il jouat au whist, suivant
son invariable habitude.

Quant a Passepartout, il s'etait pris tres serieusement a editer
sur le singulier hasard qui avait mis, encore une fois, Fix sur
la route de son maitre.  Et, en effet, on eut ete etonne a
moins.  Ce gentleman, tres aimable, tres complaisant a coup sur,
que l'on rencontre d'abord a Suez, qui s'embarque sur le
_Mongolia_, qui debarque a Bombay, ou il dit devoir sejourner,
que l'on retrouve sur le _Rangoon_, faisant route pour
Hong-Kong, en un mot, suivant pas a pas l'itineraire de Mr.
Fogg, cela valait la peine qu'on y reflechit.  Il y avait la une
concordance au moins bizarre.  A qui en avait ce Fix?
Passepartout etait pret a parier ses babouches -- il les avait
precieusement conservees -- que le Fix quitterait Hong-Kong en
meme temps qu'eux, et probablement sur le meme paquebot.

Passepartout eut reflechi pendant un siecle, qu'il n'aurait
jamais devine de quelle mission l'agent avait ete charge. 
Jamais il n'eut imagine que Phileas Fogg fut "file", a la facon
d'un voleur, autour du globe terrestre.  Mais comme il est dans
la nature humaine de donner une explication a toute chose, voici
comment Passepartout, soudainement illumine, interpreta la
presence permanente de Fix, et, vraiment, son interpretation
etait fort plausible.  En effet, suivant lui, Fix n'etait et ne
pouvait etre qu'un agent lance sur les traces de Mr. Fogg par
ses collegues du Reform-Club, afin de constater que ce voyage
s'accomplissait regulierement autour du monde, suivant
l'itineraire convenu.

"C'est evident!  c'est evident!"  se repetait l'honnete garcon,
tout fier de sa perspicacite.  C'est un espion que ces gentlemen
ont mis a nos trousses!  Voila qui n'est pas digne!  Mr. Fogg si
probe, si honorable!  Le faire epier par un agent!  Ah!
messieurs du Reform-Club, cela vous coutera cher!"

Passepartout, enchante de sa decouverte, resolut cependant de
n'en rien dire a son maitre, craignant que celui-ci ne fut
justement blesse de cette defiance que lui montraient ses
adversaires.  Mais il se promit bien de gouailler Fix a
l'occasion, a mots couverts et sans se compromettre.

Le mercredi 30 octobre, dans l'apres-midi, le _Rangoon_
embouquait le detroit de Malacca, qui separe la presqu'ile de ce
nom des terres de Sumatra.  Des ilots montagneux tres escarpes,
tres pittoresques derobaient aux passagers la vue de la grande
ile.

Le lendemain, a quatre heures du matin, le _Rangoon_, ayant
gagne une demi-journee sur sa traversee reglementaire, relachait
a Singapore, afin d'y renouveler sa provision de charbon.

Phileas Fogg inscrivit cette avance a la colonne des gains, et,
cette fois, il descendit a terre, accompagnant Mrs. Aouda, qui
avait manifeste le desir de se promener pendant quelques heures.

Fix, a qui toute action de Fogg paraissait suspecte, le suivit
sans se laisser apercevoir.  Quant a Passepartout, qui riait _in
petto_ a voir la manoeuvre de Fix, il alla faire ses emplettes
ordinaires.

L'ile de Singapore n'est ni grande ni imposante l'aspect.  Les
montagnes, c'est-a-dire les profils, lui manquent.  Toutefois,
elle est charmante dans sa maigreur.  C'est un parc coupe de
belles routes.  Un joli equipage, attele de ces chevaux elegants
qui ont ete importes de la Nouvelle-Hollande, transporta Mrs.
Aouda et Phileas Fogg au milieu des massifs de palmiers a
l'eclatant feuillage, et de girofliers dont les clous sont
formes du bouton meme de la fleur entrouverte.  La, les buissons
de poivriers remplacaient les haies epineuses des campagnes
europeennes ; des sagoutiers, de grandes fougeres avec leur
ramure superbe, variaient l'aspect de cette region tropicale;
des muscadiers au feuillage verni saturaient l'air d'un parfum
penetrant.  Les singes, bandes alertes et grimacantes, ne
manquaient pas dans les bois, ni peut-etre les tigres dans les
jungles.  A qui s'etonnerait d'apprendre que dans cette ile, si
petite relativement, ces terribles carnassiers ne fussent pas
detruits jusqu'au dernier, on repondra qu'ils viennent de
Malacca, en traversant le detroit a la nage.

Apres avoir parcouru la campagne pendant deux heures, Mrs. Aouda
et son compagnon -- qui regardait un peu sans voir -- rentrerent
dans la ville, vaste agglomeration de maisons lourdes et
ecrasees, qu'entourent de charmants jardins ou poussent des
mangoustes, des ananas et tous les meilleurs fruits du monde.

A dix heures, ils revenaient au paquebot, apres avoir ete
suivis, sans s'en douter, par l'inspecteur, qui avait du lui
aussi se mettre en frais d'equipage.

Passepartout les attendait sur le pont du _Rangoon_.  Le brave
garcon avait achete quelques douzaines de mangoustes, grosses
comme des pommes moyennes, d'un brun fonce au-dehors, d'un rouge
eclatant au-dedans, et dont le fruit blanc, en fondant entre les
levres, procure aux vrais gourmets une jouissance sans pareille. 
Passepartout fut trop heureux de les offrir a Mrs. Aouda, qui le
remercia avec beaucoup de grace.

A onze heures, le _Rangoon_, ayant son plein de charbon,
larguait ses amarres, et, quelques heures plus tard, les
passagers perdaient de vue ces hautes montagnes de Malacca, dont
les forets abritent les plus beaux tigres de la terre.

Treize cents milles environ separent Singapore de l'ile de
Hong-Kong, petit territoire anglais detache de la cote chinoise. 
Phileas Fogg avait interet a les franchir en six jours au plus,
afin de prendre a Hong-Kong le bateau qui devait partir le 6
novembre pour Yokohama, l'un des principaux ports du Japon.

Le _Rangoon_ etait fort charge.  De nombreux passagers s'etaient
embarques a Singapore, des Indous, des Ceylandais, des Chinois,
des Malais, des Portugais, qui, pour la plupart, occupaient les
secondes places.

Le temps, assez beau jusqu'alors, changea avec le dernier
quartier de la lune.  Il y eut grosse mer.  Le vent souffla
quelquefois en grande brise, mais tres heureusement de la partie
du sud-est, ce qui favorisait la marche du steamer.  Quand il
etait maniable, le capitaine faisait etablir la voilure.  Le
_Rangoon_, gree en brick, navigua souvent avec ses deux huniers
et sa misaine, et sa rapidite s'accrut sous la double action de
la vapeur et du vent.  C'est ainsi que l'on prolongea, sur une
lame courte et parfois tres fatigante, les cotes d'Annam et de
Cochinchine.

Mais la faute en etait plutot au _Rangoon_ qu'a la mer, et c'est
a ce paquebot que les passagers, dont la plupart furent malades,
durent s'en prendre de cette fatigue.

En effet, les navires de la Compagnie peninsulaire, qui font le
service des mers de Chine, ont un serieux defaut de
construction.  Le rapport de leur tirant d'eau en charge avec
leur creux a ete mal calcule, et, par suite, ils n'offrent
qu'une faible resistance a la mer.  Leur volume, clos,
impenetrable a l'eau, est insuffisant.  Ils sont "noyes", pour
employer l'expression maritime, et, en consequence de cette
disposition, il ne faut que quelques paquets de mer, jetes a
bord, pour modifier leur allure.  Ces navires sont donc tres
inferieurs -- sinon par le moteur et l'appareil evaporatoire, du
moins par la construction, -- aux types des Messageries
francaises, tels que l'_Imperatrice_ et le _Cambodge_.  Tandis
que, suivant les calculs des ingenieurs, ceux-ci peuvent
embarquer un poids d'eau egal a leur propre poids avant de
sombrer, les bateaux de la Compagnie peninsulaire, le
_Golgonda_, le _Corea_, et enfin le _Rangoon_, ne pourraient pas
embarquer le sixieme de leur poids sans couler par le fond.

Donc, par le mauvais temps, il convenait de prendre de grandes
precautions.  Il fallait quelquefois mettre a la cape sous
petite vapeur.  C'etait une perte de temps qui ne paraissait
affecter Phileas Fogg en aucune facon, mais dont Passepartout se
montrait extremement irrite.  Il accusait alors le capitaine, le
mecanicien, la Compagnie, et envoyait au diable tous ceux qui se
melent de transporter des voyageurs.  Peut-etre aussi la pensee
de ce bec de gaz qui continuait de bruler a son compte dans la
maison de Saville-row entrait-elle pour beaucoup dans son
impatience.

"Mais vous etes donc bien presse d'arriver a Hong-Kong?"  lui
demanda un jour le detective.

"Tres presse!"  repondit Passepartout.

"Vous pensez que Mr. Fogg a hate de prendre le paquebot de
Yokohama?"

"Une hate effroyable."

"Vous croyez donc maintenant a ce singulier voyage autour du
monde?"

"Absolument.  Et vous, monsieur Fix?"

"Moi?  je n'y crois pas!"

"Farceur!"  repondit Passepartout en clignant de l'oeil.

Ce mot laissa l'agent reveur.  Ce qualificatif l'inquieta, sans
qu'il sut trop pourquoi.  Le Francais l'avait-il devine ? Il ne
savait trop que penser.  Mais sa qualite de detective, dont seul
il avait le secret, comment Passepartout aurait-il pu la
reconnaitre?  Et cependant, en lui parlant ainsi, Passepartout
avait certainement eu une arriere-pensee.

Il arriva meme que le brave garcon alla plus loin, un autre
jour, mais c'etait plus fort que lui.  Il ne pouvait tenir sa
langue.

"Voyons, monsieur Fix," demanda-t-il a son compagnon d'un ton
malicieux, est-ce que, une fois arrives a Hong-Kong, nous aurons
le malheur de vous y laisser?"

"Mais," repondit Fix assez embarrasse, je ne sais!...Peut-etre
que..."

"Ah!"  dit Passepartout, si vous nous accompagniez, ce serait un
bonheur pour moi!  Voyons!  un agent de la Compagnie
peninsulaire ne saurait s'arreter en route!  Vous n'alliez qu'a
Bombay, et vous voici bientot en Chine!  L'Amerique n'est pas
loin, et de l'Amerique a l'Europe il n'y a qu'un pas!"

Fix regardait attentivement son interlocuteur, qui lui montrait
la figure la plus aimable du monde, et il prit le parti de rire
avec lui.  Mais celui-ci, qui etait en veine, lui demanda "si ca
lui rapportait beaucoup, ce metier-la?"

"Oui et non," repondit Fix sans sourciller.  "Il y a de bonnes
et de mauvaises affaires.  "Mais vous comprenez bien que je ne
voyage pas a mes frais!"

"Oh!  pour cela, j'en suis sur!" s'ecria Passepartout, riant de
plus belle.

La conversation finie, Fix rentra dans sa cabine et se mit a
reflechir.  Il etait evidemment devine.  D'une facon ou d'une
autre, le Francais avait reconnu sa qualite de detective.  Mais
avait-il prevenu son maitre ? Quel role jouait-il dans tout
ceci? Etait-il complice ou non ? L'affaire etait-elle eventee,
et par consequent manquee ? L'agent passa la quelques heures
difficiles, tantot croyant tout perdu, tantot esperant que Fogg
ignorait la situation, enfin ne sachant quel parti prendre.

Cependant le calme se retablit dans son cerveau, et il resolut
d'agir franchement avec Passepartout.  S'il ne se trouvait pas
dans les conditions voulues pour arreter Fogg a Hong-Kong, et si
Fogg se preparait a quitter definitivement cette fois le
territoire anglais, lui, Fix, dirait tout a Passepartout.  Ou le
domestique etait le complice de son maitre -- et celui-ci savait
tout, et dans ce cas l'affaire etait definitivement compromise
-- ou le domestique n'etait pour rien dans le vol, et alors son
interet serait d'abandonner le voleur.

Telle etait donc la situation respective de ces deux hommes, et
au-dessus d'eux Phileas Fogg planait dans sa majestueuse
indifference.  Il accomplissait rationnellement son orbite
autour du monde, sans s'inquieter des asteroides qui gravitaient
autour de lui.

Et cependant, dans le voisinage, il y avait -- suivant
l'expression des astronomes -- un astre troublant qui aurait du
produire certaines perturbations sur le coeur de ce gentleman. 
Mais non!  Le charme de Mrs. Aouda n'agissait point, a la grande
surprise de Passepartout, et les perturbations, si elles
existaient, eussent ete plus difficiles a calculer que celles
d'Uranus qui l'ont amene la decouverte de Neptune.

Oui!  c'etait un etonnement de tous les jours pour Passepartout,
qui lisait tant de reconnaissance envers son maitre dans les
yeux de la jeune femme!  Decidement Phileas Fogg n'avait de
coeur que ce qu'il en fallait pour se conduire heroiquement,
mais amoureusement, non!  Quant aux preoccupations que les
chances de ce voyage pouvaient faire naitre en lui, il n'y en
avait pas trace.  Mais Passepartout, lui, vivait dans des
transes continuelles.  Un jour, appuye sur la rambarde de
l'"engine-room", il regardait la puissante machine qui
s'emportait parfois, quand dans un violent mouvement de tangage,
l'helice s'affolait hors des flots.  La vapeur fusait alors par
les soupapes, ce qui provoqua la colere du digne garcon.

"Elles ne sont pas assez chargees, ces soupapes!"  s'ecria-t-il. 
"On ne marche pas!  Voila bien ces Anglais!  Ah!  si c'etait un
navire americain, on sauterait peut-etre, mais on irait plus
vite!"



XVIII


DANS LEQUEL PHILEAS FOGG, PASSEPARTOUT, FIX, CHACUN DE SON COTE,
VA A SES AFFAIRES

Pendant les derniers jours de la traversee, le temps fut assez
mauvais.  Le vent devint tres fort.  Fixe dans la partie du
nord-ouest, il contraria la marche du paquebot.  Le _Rangoon_,
trop instable, roula considerablement, et les passagers furent
en droit de garder rancune a ces longues lames affadissantes que
le vent soulevait du large.

Pendant les journees du 3 et du 4 novembre, ce fut une sorte de
tempete.  La bourrasque battit la mer avec vehemence.  Le
_Rangoon_ dut mettre a la cape pendant un demi-jour, se
maintenant avec dix tours d'helice seulement, de maniere a
biaiser avec les lames.  Toutes les voiles avaient ete serrees,
et c'etait encore trop de ces agres qui sifflaient au milieu des
rafales.

La vitesse du paquebot, on le concoit, fut notablement diminuee,
et l'on put estimer qu'il arriverait a Hong-Kong avec vingt
heures de retard sur l'heure reglementaire, et plus meme, si la
tempete ne cessait pas.

Phileas Fogg assistait a ce spectacle d'une mer furieuse, qui
semblait lutter directement contre lui, avec son habituelle
impassibilite.  Son front ne s'assombrit pas un instant, et,
cependant, un retard de vingt heures pouvait compromettre son
voyage en lui faisant manquer le depart du paquebot de Yokohama. 
Mais cet homme sans nerfs ne ressentait ni impatience ni ennui. 
Il semblait vraiment que cette tempete rentrat dans son
programme, qu'elle fut prevue.  Mrs. Aouda, qui s'entretint avec
son compagnon de ce contretemps, le trouva aussi calme que par
le passe.

Fix, lui, ne voyait pas ces choses du meme oeil.  Bien au
contraire.  Cette tempete lui plaisait.  Sa satisfaction aurait
meme ete sans bornes, si le _Rangoon_ eut ete oblige de fuir
devant la tourmente.  Tous ces retards lui allaient, car ils
obligeraient le sieur Fogg a rester quelques jours a Hong-Kong. 
Enfin, le ciel, avec ses rafales et ses bourrasques, entrait
dans son jeu.  Il etait bien un peu malade, mais qu'importe!  Il
ne comptait pas ses nausees, et, quand son corps se tordait sous
le mal de mer, son esprit s'ebaudissait d'une immense
satisfaction.

Quant a Passepartout, on devine dans quelle colere peu
dissimulee il passa ce temps d'epreuve.  Jusqu'alors tout avait
si bien marche!  La terre et l'eau semblaient etre a la devotion
de son maitre.  Steamers et railways lui obeissaient.  Le vent
et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.  L'heure
des mecomptes avait-elle donc enfin sonne?  Passepartout, comme
si les vingt mille livres du pari eussent du sortir de sa
bourse, ne vivait plus.  Cette tempete l'exasperait, cette
rafale le mettait en fureur, et il eut volontiers fouette cette
mer desobeissante!  Pauvre garcon!  Fix lui cacha soigneusement
sa satisfaction personnelle, et il fit bien, car si Passepartout
eut devine le secret contentement de Fix, Fix eut passe un
mauvais quart d'heure.

Passepartout, pendant toute la duree de la bourrasque, demeura
sur le pont du _Rangoon_.  Il n'aurait pu rester en bas; il
grimpait dans la mature; il etonnait l'equipage et aidait a tout
avec une adresse de singe.  Cent fois il interrogea le
capitaine, les officiers, les matelots, qui ne pouvaient
s'empecher de rire en voyant un garcon si decontenance. 
Passepartout voulait absolument savoir combien de temps durerait
la tempete.  On le renvoyait alors au barometre, qui ne se
decidait pas a remonter.  Passepartout secouait le barometre,
mais rien n'y faisait, ni les secousses, ni les injures dont il
accablait l'irresponsable instrument.

Enfin la tourmente s'apaisa.  L'etat de la mer se modifia dans
la journee du 4 novembre.  Le vent sauta de deux quarts dans le
sud et redevint favorable.

Passepartout se rasserena avec le temps.  Les huniers et les
basses voiles purent etre etablis, et le _Rangoon_ reprit sa
route avec une merveilleuse vitesse.

Mais on ne pouvait regagner tout le temps perdu.  Il fallait
bien en prendre son parti, et la terre ne fut signalee que le 6,
a cinq heures du matin.  L'itineraire de Phileas Fogg portait
l'arrivee du paquebot au 5.  Or, il n'arrivait que le 6. 
C'etait donc vingt-quatre heures de retard, et le depart pour
Yokohama serait necessairement manque.  A six heures, le pilote
monta a bord du _Rangoon_ et prit place sur la passerelle, afin
de diriger le navire a travers les passes jusqu'au port de
Hong-Kong.

Passepartout mourait du desir d'interroger cet homme, de lui
demander si le paquebot de Yokohama avait quitte Hong-Kong. 
Mais il n'osait pas, aimant mieux conserver un peu d'espoir
jusqu'au dernier instant.  Il avait confie ses inquietudes a
Fix, qui -- le fin renard -- essayait de le consoler, en lui
disant que Mr. Fogg en serait quitte pour prendre le prochain
paquebot.  Ce qui mettait Passepartout dans une colere bleue.

Mais si Passepartout ne se hasarda pas a interroger le pilote,
Mr. Fogg, apres avoir consulte son Bradshaw, demanda de son air
tranquille audit pilote s'il savait quand il partirait un bateau
de Hong-Kong pour Yokohama.

"Demain, a la maree du matin," repondit le pilote.

"Ah!"  fit Mr. Fogg, sans manifester aucun etonnement.

Passepartout, qui etait present, eut volontiers embrasse le
pilote, auquel Fix aurait voulu tordre le cou.

"Quel est le nom de ce steamer?"  demanda Mr. Fogg.

"Le _Carnatic_," repondit le pilote.

"N'etait-ce pas hier qu'il devait partir?"

"Oui, monsieur, mais on a du reparer une de ses chaudieres, et
son depart a ete remis a demain."

"Je vous remercie", repondit Mr. Fogg, qui de son pas
automatique redescendit dans le salon du _Rangoon_.

Quant a Passepartout, il saisit la main du pilote et l'etreignit
vigoureusement en disant:

"Vous, pilote, vous etes un brave homme!"

Le pilote ne sut jamais, sans doute, pourquoi ses reponses lui
valurent cette amicale expansion.  A un coup de sifflet, il
remonta sur la passerelle et dirigea le paquebot au milieu de
cette flottille de jonques, de tankas, de bateaux-pecheurs, de
navires de toutes sortes, qui encombraient les pertuis de
Hong-Kong.

A une heure, le _Rangoon_ etait a quai, et les passagers
debarquaient.

En cette circonstance, le hasard avait singulierement servi
Phileas Fogg, il faut en convenir.  Sans cette necessite de
reparer ses chaudieres, le _Carnatic_ fut parti a la date du 5
novembre, et les voyageurs pour le Japon auraient du attendre
pendant huit jours le depart du paquebot suivant.  Mr. Fogg, il
est vrai, etait en retard de vingt-quatre heures, mais ce retard
ne pouvait avoir de consequences facheuses pour le reste du
voyage.

En effet, le steamer qui fait de Yokohama a San Francisco la
traversee du Pacifique etait en correspondance directe avec le
paquebot de Hong-Kong, et il ne pouvait partir avant que
celui-ci fut arrive.

Evidemment il y aurait vingt-quatre heures de retard a Yokohama,
mais, pendant les vingt-deux jours que dure la traversee du
Pacifique, il serait facile de les regagner.  Phileas Fogg se
trouvait donc, a vingt-quatre heures pres, dans les conditions
de son programme, trente-cinq jours apres avoir quitte Londres.

Le _Carnatic_ ne devant partir que le lendemain matin a cinq
heures, Mr. Fogg avait devant lui seize heures pour s'occuper de
ses affaires, c'est-a-dire de celles qui concernaient Mrs.
Aouda.  Au debarque du bateau, il offrit son bras a la jeune
femme et la conduisit vers un palanquin.  Il demanda aux
porteurs de lui indiquer un hotel, et ceux-ci lui designerent
l'_Hotel du Club_.  Le palanquin se mit en route, suivi de
Passepartout, et vingt minutes apres il arrivait a destination.

Un appartement fut retenu pour la jeune femme et Phileas Fogg
veilla a ce qu'elle ne manquat de rien.  Puis il dit a Mrs.
Aouda qu'il allait immediatement se mettre a la recherche de ce
parent aux soins duquel il devait la laisser a Hong-Kong.  En
meme temps il donnait a Passepartout l'ordre de demeurer a
l'hotel jusqu'a son retour, afin que la jeune femme n'y restat
pas seule.

Le gentleman se fit conduire a la Bourse.  La, on connaitrait
immanquablement un personnage tel que l'honorable Jejeeh, qui
comptait parmi les plus riches commercants de la ville.

Le courtier auquel s'adressa Mr. Fogg connaissait en effet le
negociant parsi.  Mais, depuis deux ans, celui-ci n'habitait
plus la Chine.  Sa fortune faite, il s'etait etabli en Europe --
en Hollande, croyait-on --, ce qui s'expliquait par suite de
nombreuses relations qu'il avait eues avec ce pays pendant son
existence commerciale.

Phileas Fogg revint a l'_Hotel du Club_.  Aussitot il fit
demander a Mrs. Aouda la permission de se presenter devant elle,
et, sans autre preambule, il lui apprit que l'honorable Jejeeh
ne residait plus a Hong-Kong, et qu'il habitait
vraisemblablement la Hollande.

A cela, Mrs. Aouda ne repondit rien d'abord.  Elle passa sa main
sur son front, et resta quelques instants a reflechir.  Puis, de
sa douce voix:

"Que dois-je faire, monsieur Fogg?"  dit-elle.

"C'est tres simple," repondit le gentleman.  "Revenir en
Europe."

"Mais je ne puis abuser..."

"Vous n'abusez pas, et votre presence ne gene en rien mon
programme...Passepartout?"

"Monsieur?" repondit Passepartout.

"Allez au _Carnatic_, et retenez trois cabines."

Passepartout, enchante de continuer son voyage dans la compagnie
de la jeune femme, qui etait fort gracieuse pour lui, quitta
aussitot l'_Hotel du Club_.



XIX


OU PASSEPARTOUT PREND UN TROP VIF INTERET A SON MAITRE, ET CE
QUI S'ENSUIT

Hong-Kong n'est qu'un ilot, dont le traite de Nanking, apres la
guerre de 1842, assura la possession a l'Angleterre.  En
quelques annees, le genie colonisateur de la Grande-Bretagne y
avait fonde une ville importante et cree un port, le port
Victoria.  Cette ile est situee a l'embouchure de la riviere de
Canton, et soixante milles seulement la separent de la cite
portugaise de Macao, batie sur l'autre rive.  Hong-Kong devait
necessairement vaincre Macao dans une lutte commerciale, et
maintenant la plus grande partie du transit chinois s'opere par
la ville anglaise.  Des docks, des hopitaux, des wharfs, des
entrepots, une cathedrale gothique, un "government-house", des
rues macadamisees, tout ferait croire qu'une des cites
commercantes des comtes de Kent ou de Surrey, traversant le
spheroide terrestre, est venue ressortir en ce point de la
Chine, presque a ses antipodes.

Passepartout, les mains dans les poches, se rendit donc vers le
port Victoria, regardant les palanquins, les brouettes a voile,
encore en faveur dans le Celeste Empire, et toute cette foule de
Chinois, de Japonais et d'Europeens, qui se pressait dans les
rues.  A peu de choses pres, c'etait encore Bombay, Calcutta ou
Singapore, que le digne garcon retrouvait sur son parcours.  Il
y a ainsi comme une trainee de villes anglaises tout autour du
monde.

Passepartout arriva au port Victoria.  La, a l'embouchure de la
riviere de Canton, c'etait un fourmillement de navires de toutes
nations, des anglais, des francais, des americains, des
hollandais, batiments de guerre et de commerce, des embarcations
japonaises ou chinoises, des jonques, des sempans, des tankas,
et meme des bateaux-fleurs qui formaient autant de parterres
flottants sur les eaux.  En se promenant, Passepartout remarqua
un certain nombre d'indigenes vetus de jaune, tous tres avances
en age.  Etant entre chez un barbier chinois pour se faire raser
"a la chinoise", il apprit par le Figaro de l'endroit, qui
parlait un assez bon anglais, que ces vieillards avaient tous
quatre-vingts ans au moins, et qu'a cet age ils avaient le
privilege de porter la couleur jaune, qui est la couleur
imperiale.  Passepartout trouva cela fort drole, sans trop
savoir pourquoi.

Sa barbe faite, il se rendit au quai d'embarquement du
_Carnatic_, et la il apercut Fix qui se promenait de long en
large, ce dont il ne fut point etonne.  Mais l'inspecteur de
police laissait voir sur son visage les marques d'un vif
desappointement.

"Bon!"  se dit Passepartout, "cela va mal pour les gentlemen du
Reform-Club!"

Et il accosta Fix avec son joyeux sourire, sans vouloir
remarquer l'air vexe de son compagnon.

Or, l'agent avait de bonnes raisons pour pester contre
l'infernale chance qui le poursuivait.  Pas de mandat!  Il etait
evident que le mandat courait apres lui, et ne pourrait
l'atteindre que s'il sejournait quelques jours en cette ville. 
Or, Hong-Kong etant la derniere terre anglaise du parcours, le
sieur Fogg allait lui echapper definitivement, s'il ne parvenait
pas a l'y retenir.

"Eh bien, monsieur Fix, etes-vous decide a venir avec nous
jusqu'en Amerique?"  demanda Passepartout.

"Oui," repondit Fix les dents serrees.

"Allons donc!  s'ecria Passepartout en faisant entendre un
retentissant eclat de rire!  Je savais bien que vous ne pourriez
pas vous separer de nous.  Venez retenir votre place, venez!" 
Et tous deux entrerent au bureau des transports maritimes et
arreterent des cabines pour quatre personnes.  Mais l'employe
leur fit observer que les reparations du _Carnatic_ etant
terminees, le paquebot partirait le soir meme a huit heures, et
non le lendemain matin, comme il avait ete annonce.

"Tres bien!"  repondit Passepartout, "cela arrangera mon maitre. 
Je vais le prevenir."

A ce moment, Fix prit un parti extreme.  Il resolut de tout dire
a Passepartout.  C'etait le seul moyen peut-etre qu'il eut de
retenir Phileas Fogg pendant quelques jours a Hong-Kong.

En quittant le bureau, Fix offrit a son compagnon de se
rafraichir dans une taverne.  Passepartout avait le temps.  Il
accepta l'invitation de Fix.

Une taverne s'ouvrait sur le quai.  Elle avait un aspect
engageant.  Tous deux y entrerent.  C'etait une vaste salle bien
decoree, au fond de laquelle s'etendait un lit de camp, garni de
coussins.  Sur ce lit etaient ranges un certain nombre de
dormeurs.

Une trentaine de consommateurs occupaient dans la grande salle
de petites tables en jonc tresse.  Quelques uns vidaient des
pintes de biere anglaise, ale ou porter, d'autres, des brocs de
liqueurs alcooliques, gin ou brandy.  En outre, la plupart
fumaient de longues pipes de terre rouge, bourrees de petites
boulettes d'opium melange d'essence de rose.  Puis, de temps en
temps, quelque fumeur enerve glissait sous la table, et les
garcons de l'etablissement, le prenant par les pieds et par la
tete, le portaient sur le lit de camp pres d'un confrere.  Une
vingtaine de ces ivrognes etaient ainsi ranges cote a cote, dans
le dernier degre d'abrutissement.

Fix et Passepartout comprirent qu'ils etaient entres dans une
tabagie hantee de ces miserables, hebetes, amaigris, idiots,
auxquels la mercantile Angleterre vend annuellement pour deux
cent soixante millions de francs de cette funeste drogue qui
s'appelle l'opium!  Tristes millions que ceux-la, preleves sur
un des plus funestes vices de la nature humaine.

Le gouvernement chinois a bien essaye de remedier a un tel abus
par des lois severes, mais en vain.  De la classe riche, a
laquelle l'usage de l'opium etait d'abord formellement reserve,
cet usage descendit jusqu'aux classes inferieures, et les
ravages ne purent plus etre arretes.  On fume l'opium partout et
toujours dans l'empire du Milieu.  Hommes et femmes s'adonnent a
cette passion deplorable, et lorsqu'ils sont accoutumes a cette
inhalation, ils ne peuvent plus s'en passer, a moins d'eprouver
d'horribles contractions de l'estomac.  Un grand fumeur peut
fumer jusqu'a huit pipes par jour mais il meurt en cinq ans.

Or, c'etait dans une des nombreuses tabagies de ce genre, qui
pullulent, meme a Hong-Kong, que Fix et Passepartout etaient
entres avec l'intention de se rafraichir.  Passepartout n'avait
pas d'argent, mais il accepta volontiers la " politesse" de son
compagnon, quitte a la lui rendre en temps et lieu.

On demanda deux bouteilles de porto, auxquelles le Francais fit
largement honneur, tandis que Fix, plus reserve, observait son
compagnon avec une extreme attention.  On causa de choses et
d'autres, et surtout de cette excellente idee qu'avait eue Fix
de prendre passage sur le _Carnatic_.  Et a propos de ce
steamer, dont le depart se trouvait avance de quelques heures,
Passepartout, les bouteilles etant vides, se leva, afin d'aller
prevenir son maitre.

Fix le retint.

"Un instant," dit-il.

"Que voulez-vous, monsieur Fix?"

"J'ai a vous parler de choses serieuses."

"De choses serieuses!"  s'ecria Passepartout en vidant quelques
gouttes de vin restees au fond au son verre.  Eh bien, nous en
parlerons demain.  Je n'ai pas le temps aujourd'hui."

"Restez," repondit Fix.  "Il s'agit de votre maitre!"

Passepartout, a ce mot, regarda attentivement son interlocuteur.

L'expression du visage de Fix lui parut singuliere.  Il se
rassit.

"Qu'est-ce donc que vous avez a me dire?" demanda-t-il.

Fix appuya sa main sur le bras de son compagnon et, baissant la
voix :

"Vous avez devine qui j'etais?" lui demanda-t-il.

"Parbleu!"  dit Passepartout en souriant.

"Alors je vais tout vous avouer..."

"Maintenant que je sais tout, mon compere!  Ah!  voila qui n'est
pas fort!  Enfin, allez toujours.  Mais auparavant, laissez-moi
vous dire que ces gentlemen se sont mis en frais bien
inutilement!"

"Inutilement!" dit Fix.  "Vous en parlez a votre aise!  On voit
bien que vous ne connaissez pas l'importance de la somme!"

"Mais si, je la connais," repondit Passepartout.  "Vingt mille
livres!"

"Cinquante-cinq mille!" reprit Fix, en serrant la main du
Francais.

"Quoi!"  s'ecria Passepartout, "Mr. Fogg aurait ose!...
Cinquante-cinq mille livres!...Eh bien!  raison de plus pour ne
pas perdre un instant," ajouta-t-il en se levant de nouveau.

"Cinquante-cinq mille livres!  reprit Fix, qui forca
Passepartout a se rasseoir, apres avoir fait apporter un flacon
de brandy, -- et si je reussis, je gagne une prime de deux mille
livres.  En voulez-vous cinq cents (12 500 F) a la condition de
m'aider?"

"Vous aider?" s'ecria Passepartout, dont les yeux etaient
demesurement ouverts.

"Oui, m'aider a retenir le sieur Fogg pendant quelques jours a
Hong-Kong!"

"Hein!"  fit Passepartout, "que dites-vous la?  Comment! non
content de faire suivre mon maitre, de suspecter sa loyaute, ces
gentlemen veulent encore lui susciter des obstacles!  J'en suis
honteux pour eux!"

"Ah ca!  que voulez-vous dire?"  demanda Fix.

"Je veux dire que c'est de la pure indelicatesse.  Autant
depouiller Mr. Fogg, et lui prendre l'argent dans la poche!"

"Eh!  c'est bien a cela que nous comptons arriver!"

"Mais c'est un guet-apens!" s'ecria Passepartout, -- qui
s'animait alors sous l'influence du brandy que lui servait Fix,
et qu'il buvait sans s'en apercevoir, -- un guet-apens
veritable!  Des gentlemen!  des collegues!"

Fix commencait a ne plus comprendre.

"Des collegues!"  s'ecria Passepartout, "des membres du
Reform-Club!  Sachez, monsieur Fix, que mon maitre est un
honnete homme, et que, quand il a fait un pari, c'est loyalement
qu'il pretend le gagner."

"Mais qui croyez-vous donc que je sois?"  demanda Fix, en fixant
son regard sur Passepartout.

"Parbleu!  un agent des membres du Reform-Club, qui a mission de
controler l'itineraire de mon maitre, ce qui est singulierement
humiliant!  Aussi, bien que, depuis quelque temps deja, j'aie
devine votre qualite, je me suis bien garde de la reveler a Mr.
Fogg!"

"Il ne sait rien?...."  demanda vivement Fix.

"Rien", repondit Passepartout en vidant encore une fois son
verre.

L'inspecteur de police passa sa main sur son front.  Il hesitait
avant de reprendre la parole.  Que devait-il faire?  L'erreur de
Passepartout semblait sincere, mais elle rendait son projet plus
difficile.  Il etait evident que ce garcon parlait avec une
absolue bonne foi, et qu'il n'etait point le complice de son
maitre, -- ce que Fix aurait pu craindre.

"Eh bien," se dit-il, "puisqu'il n'est pas son complice, il
m'aidera."

Le detective avait une seconde fois pris son parti.  D'ailleurs,
il n'avait plus le temps d'attendre.  A tout prix, il fallait
arreter Fogg a Hong-Kong.

"Ecoutez," dit Fix d'une voix breve, "ecoutez-moi bien.  Je ne
suis pas ce que vous croyez, c'est-a-dire un agent des membres
du Reform-Club..."

"Bah!"  dit Passepartout en le regardant d'un air goguenard.

"Je suis un inspecteur de police, charge d'une mission par
l'administration metropolitaine..."

"Vous... inspecteur de police!..."

"Oui, et je le prouve," reprit Fix.  "Voici ma commission."

Et l'agent, tirant un papier de son portefeuille, montra a son
compagnon une commission signee du directeur de la police
centrale.  Passepartout, abasourdi, regardait Fix, sans pouvoir
articuler une parole.

"Le pari du sieur Fogg," reprit Fix, "n'est qu'un pretexte dont
vous etes dupes, vous et ses collegues du Reform-Club, car il
avait interet a s'assurer votre inconsciente complicite.

"Mais pourquoi?"....  s'ecria Passepartout.

"Ecoutez.  Le 28 septembre dernier, un vol de cinquante-cinq
mille livres a ete commis a la Banque d'Angleterre par un
individu dont le signalement a pu etre releve.  Or, voici ce
signalement, et c'est trait pour trait celui du sieur Fogg."

"Allons donc!"  s'ecria Passepartout en frappant la table de son
robuste poing.  Mon maitre est le plus honnete homme du monde!"

"Qu'en savez-vous?"  repondit Fix.  "Vous ne le connaissez meme
pas!  Vous etes entre a son service le jour de son depart, et il
est parti precipitamment sous un pretexte insense, sans malles,
emportant une grosse somme en bank-notes!  Et vous osez soutenir
que c'est un honnete homme!"

"Oui!  oui!"  repetait machinalement le pauvre garcon.

"Voulez-vous donc etre arrete comme son complice?"

Passepartout avait pris sa tete a deux mains.  Il n'etait plus
reconnaissable.  Il n'osait regarder l'inspecteur de police. 
Phileas Fogg un voleur, lui, le sauveur d'Aouda, l'homme
genereux et brave!  Et pourtant que de presomptions relevees
contre lui!  Passepartout essayait de repousser les soupcons qui
se glissaient dans son esprit.  Il ne voulait pas croire a la
culpabilite de son maitre.

"Enfin, que voulez-vous de moi?"  dit-il a l'agent de police, en
se contenant par un supreme effort.

"Voici," repondit Fix.  "J'ai file le sieur Fogg jusqu'ici, mais
je n'ai pas encore recu le mandat d'arrestation, que j'ai
demande a Londres.  Il faut donc que vous m'aidiez a retenir a
Hong-Kong..."

"Moi!  que je..."

"Et je partage avec vous la prime de deux mille livres promise
par la Banque d'Angleterre!"

"Jamais!"  repondit Passepartout, qui voulut se lever et
retomba, sentant sa raison et ses forces lui echapper a la fois.

"Monsieur Fix, dit-il en balbutiant, quand bien meme tout ce que
vous m'avez dit serait vrai... quand mon maitre serait le voleur
que vous cherchez... ce que je nie... j'ai ete.. je suis a son
service... je l'ai vu bon et genereux... Le trahir... jamais...  
non, pour tout l'or du monde... Je suis d'un village ou l'on ne
mange pas de ce pain-la!..."

"Vous refusez?"

"Je refuse."

"Mettons que je n'ai rien dit," repondit Fix, "et buvons."

"Oui, buvons"

Passepartout se sentait de plus en plus envahir par l'ivresse. 
Fix, comprenant qu'il fallait a tout prix le separer de son
maitre, voulut l'achever.  Sur la table se trouvaient quelques
pipes chargees d'opium.  Fix en glissa une dans la main de
Passepartout, qui la prit, la porta a ses levres, l'alluma,
respira quelques bouffees, et retomba, la tete alourdie sous
l'influence du narcotique.

"Enfin," dit Fix en voyant Passepartout aneanti, "le sieur Fogg
ne sera pas prevenu a temps du depart du _Carnatic_, et s'il
part, du moins partira-t-il sans ce maudit Francais!"

Puis il sortit, apres avoir paye la depense.



XX


DANS LEQUEL FIX ENTRE DIRECTEMENT EN RELATION AVEC PHILEAS FOGG

Pendant cette scene qui allait peut-etre compromettre si
gravement son avenir, Mr. Fogg, accompagnant Mrs. Aouda, se
promenait dans les rues de la ville anglaise.  Depuis que Mrs.
Aouda avait accepte son offre de la conduire jusqu'en Europe, il
avait du songer a tous les details que comporte un aussi long
voyage.  Qu'un Anglais comme lui fit le tour du monde un sac a
la main, passe encore; mais une femme ne pouvait entreprendre
une pareille traversee dans ces conditions.

De la, necessite d'acheter les vetements et objets necessaires
au voyage.  Mr. Fogg s'acquitta de sa tache avec le calme qui le
caracterisait, et a toutes les excuses ou objections de la jeune
veuve, confuse de tant de complaisance:

"C'est dans l'interet de mon voyage, c'est dans mon programme,"
repondait-il invariablement.

Les acquisitions faites, Mr. Fogg et la jeune femme rentrerent a
l'hotel et dinerent a la table d'hote, qui etait somptueusement
servie.  Puis Mrs. Aouda, un peu fatiguee, remonta dans son
appartement, apres avoir "a l'anglaise" serre la main de son
imperturbable sauveur.

L'honorable gentleman, lui, s'absorba pendant toute la soiree
dans la lecture du _Times_ et de l'_Illustrated London News_. 
S'il avait ete homme a s'etonner de quelque chose, c'eut ete de
ne point voir apparaitre son domestique a l'heure du coucher. 
Mais, sachant que le paquebot de Yokohama ne devait pas quitter
Hong-Kong avant le lendemain matin, il ne s'en preoccupa pas
autrement.  Le lendemain, Passepartout ne vint point au coup de
sonnette de Mr. Fogg.

Ce que pensa l'honorable gentleman en apprenant que son
domestique n'etait pas rentre a l'hotel nul n'aurait pu le dire. 
Mr. Fogg se contenta de prendre son sac, fit prevenir Mrs.
Aouda, et envoya chercher un palanquin.

Il etait alors huit heures, et la pleine mer, dont le _Carnatic_
devait profiter pour sortir des passes, etait indiquee pour neuf
heures et demie.

Lorsque le palanquin fut arrive a la porte de l'hotel, Mr. Fogg
et Mrs. Aouda monterent dans ce confortable vehicule, et les
bagages suivirent derriere sur une brouette.  Une demi-heure
plus tard, les voyageurs descendaient sur le quai
d'embarquement, et la Mr. Fogg apprenait que le _Carnatic_ etait
parti depuis la veille.

Mr. Fogg, qui comptait trouver, a la fois, et le paquebot et son
domestique, en etait reduit a se passer de l'un et de l'autre. 
Mais aucune marque de desappointement ne parut sur son visage,
et comme Mrs. Aouda le regardait avec inquietude, il se contenta
de repondre:

"C'est un incident, madame, rien de plus."

En ce moment, un personnage qui l'observait avec attention
s'approcha de lui.  C'etait l'inspecteur Fix, qui le salua et
lui dit:

"N'etes-vous pas comme moi, monsieur, un des passagers du
_Rangoon_, arrive hier?"

"Oui, monsieur," repondit froidement Mr. Fogg, "mais je n'ai pas
l'honneur..."

"Pardonnez-moi, mais je croyais trouver ici votre domestique."

"Savez-vous ou il est, monsieur?" demanda vivement la jeune
femme.

"Quoi!"  repondit Fix, feignant la surprise, "n'est-il pas avec
vous?"

"Non," repondit Mrs. Aouda.  "Depuis hier, il n'a pas reparu. 
Se serait-il embarque sans nous a bord du _Carnatic_ ?"

"Sans vous, madame?..." repondit l'agent.  "Mais, excusez ma
question, vous comptiez donc partir sur ce paquebot?"

"Oui, monsieur."

"Moi aussi, madame, et vous me voyez tres desappointe.  Le
_Carnatic_, ayant termine ses reparations, a quitte Hong-Kong
douze heures plus tot sans prevenir personne, et maintenant il
faudra attendre huit jours le prochain depart!"

En prononcant ces mots:  "huit jours", Fix sentait son coeur
bondir de joie.  Huit jours!  Fogg retenu huit jours a
Hong-Kong!  On aurait le temps de recevoir le mandat d'arret. 
Enfin, la chance se declarait pour le representant de la loi.

Que l'on juge donc du coup d'assommoir qu'il recut, quand il
entendit Phileas Fogg dire de sa voix calme:

"Mais il y a d'autres navires que le _Carnatic_, il me semble,
dans le port de Hong-Kong."

Et Mr. Fogg, offrant son bras a Mrs. Aouda, se dirigea vers les
docks a la recherche d'un navire en partance.

Fix, abasourdi, suivait.  On eut dit qu'un fil le rattachait a
cet homme.

Toutefois, la chance sembla veritablement abandonner celui
qu'elle avait si bien servi jusqu'alors.  Phileas Fogg, pendant
trois heures, parcourut le port en tous sens, decide, s'il le
fallait, a freter un batiment pour le transporter a Yokohama;
mais il ne vit que des navires en chargement ou en dechargement,
et qui, par consequent, ne pouvaient appareiller.  Fix se reprit
a esperer.

Cependant Mr. Fogg ne se deconcertait pas, et il allait
continuer ses recherches, dut-il pousser jusqu'a Macao, quand il
fut accoste par un marin sur l'avant-port.

"Votre Honneur cherche un bateau?"  lui dit le marin en se
decouvrant.

"Vous avez un bateau pret a partir?"  demanda Mr. Fogg.

"Oui, Votre Honneur, un bateau-pilote ny 43, le meilleur de la
flottille."

"Il marche bien?"

"Entre huit et neuf milles, au plus pres.  Voulez-vous le voir?"

"Oui."

"Votre Honneur sera satisfait.  Il s'agit d'une promenade en
mer?"

"Non.  D'un voyage."

"Un voyage?"

"Vous chargez-vous de me conduire a Yokohama?"

Le marin, a ces mots, demeura les bras ballants, les yeux
ecarquilles.

"Votre Honneur veut rire?"  dit-il.

"Non!  j'ai manque le depart du _Carnatic_, et il faut que je
sois le 14, au plus tard, a Yokohama, pour prendre le paquebot
de San Francisco.

"Je le regrette," repondit le pilote, "mais c'est impossible."

"Je vous offre cent livres (2 500 F) par jour, et une prime de
deux cents livres si j'arrive a temps."

"C'est serieux?"  demanda le pilote.

"Tres serieux", repondit Mr. Fogg.

Le pilote s'etait retire a l'ecart.  Il regardait la mer,
evidemment combattu entre le desir de gagner une somme enorme et
la crainte de s'aventurer si loin.  Fix etait dans des transes
mortelles.

Pendant ce temps, Mr. Fogg s'etait retourne vers Mrs. Aouda.

"Vous n'aurez pas peur, madame?" lui demanda-t-il.

"Avec vous, non, monsieur Fogg", repondit la jeune femme.

Le pilote s'etait de nouveau avance vers le gentleman, et
tournait son chapeau entre ses mains.

"Eh bien, pilote?" dit Mr. Fogg.

"Eh bien, Votre Honneur," repondit le pilote, je ne puis risquer
ni mes hommes, ni moi, ni vous-meme, dans une si longue
traversee sur un bateau de vingt tonneaux a peine, et a cette
epoque de l'annee.  D'ailleurs, nous n'arriverions pas a temps,
car il y a seize cent cinquante milles de Hong-Kong a Yokohama."

"Seize cents seulement," dit Mr. Fogg.

"C'est la meme chose."

Fix respira un bon coup d'air.

"Mais," ajouta le pilote, "il y aurait peut-etre moyen de
s'arranger autrement."

Fix ne respira plus.

"Comment?"  demanda Phileas Fogg.

"En allant a Nagasaki, l'extremite sud du Japon, onze cents
milles, ou seulement a Shangai, a huit cents milles de
Hong-Kong.  Dans cette derniere traversee, on ne s'eloignerait
pas de la cote chinoise, ce qui serait un grand avantage,
d'autant plus que les courants y portent au nord."

"Pilote," repondit Phileas Fogg, "c'est a Yokohama que je dois
prendre la malle americaine, et non a Shangai ou a Nagasaki."

"Pourquoi pas?"  repondit le pilote.  Le paquebot de San
Francisco ne part pas de Yokohama.  Il fait escale a Yokohama et
a Nagasaki, mais son port de depart est Shangai."

"Vous etes certain de ce vous dites?"

"Certain."

"Et quand le paquebot quitte-t-il Shangai?"

"Le 11, a sept heures du soir.  Nous avons donc quatre jours
devant nous.  Quatre jours, c'est quatre-vingt-seize heures, et
avec une moyenne de huit milles a l'heure, si nous sommes bien
servis, si le vent tient au sud-est, si la mer est calme, nous
pouvons enlever les huit cents milles qui nous separent de
Shangai."

"Et vous pourriez partir?..."

"Dans une heure.  Le temps d'acheter des vivres et
d'appareiller."

"Affaire convenue...  Vous etes le patron du bateau?"

"Oui, John Bunsby, patron de la _Tankadere_."

"Voulez-vous des arrhes?"

"Si cela ne desoblige pas Votre Honneur."

"Voici deux cents livres a compte...Monsieur, ajouta Phileas
Fogg en se retournant vers Fix, si vous voulez profiter..."

"Monsieur,"  repondit resolument Fix, "j'allais vous demander
cette faveur."

"Bien.  Dans une demi-heure nous serons a bord."

"Mais ce pauvre garcon... dit Mrs. Aouda, que la disparition de
Passepartout preoccupait extremement.

"Je vais faire pour lui tout ce que je puis faire," repondit
Phileas Fogg.

Et, tandis que Fix, nerveux, fievreux, rageant, se rendait au
bateau-pilote, tous deux se dirigerent vers les bureaux de la
police de Hong-Kong.  La, Phileas Fogg donna le signalement de
Passepartout, et laissa une somme suffisante pour le rapatrier. 
Meme formalite fut remplie chez l'agent consulaire francais, et
le palanquin, apres avoir touche a l'hotel, ou les bagages
furent pris, ramena les voyageurs a l'avant-port.

Trois heures sonnaient.  Le bateau-pilote ny 43, son equipage a
bord, ses vivres embarques, etait pret a appareiller.

C'etait une charmante petite goelette de vingt tonneaux que la
_Tankadere_, bien pincee de l'avant, tres degagee dans ses
facons, tres allongee dans ses lignes d'eau.  On eut dit un
yacht de course.  Ses cuivres brillants, ses ferrures
galvanisees, son pont blanc comme de l'ivoire, indiquaient que
le patron John Bunsby s'entendait a la tenir en bon etat.  Ses
deux mats s'inclinaient un peu sur l'arriere.  Elle portait
brigantine, misaine, trinquette, focs, fleches, et pouvait greer
une fortune pour le vent arriere.  Elle devait merveilleusement
marcher, et, de fait, elle avait deja gagne plusieurs prix dans
les "matches" de bateaux-pilotes.

L'equipage de la _Tankadere_ se composait du patron John Bunsby
et de quatre hommes.  C'etaient de ces hardis marins qui, par
tous les temps, s'aventurent a la recherche des navires, et
connaissent admirablement ces mers.  John Bunsby, un homme de
quarante-cinq ans environ, vigoureux, noir de hale, le regard
vif, la figure energique, bien d'aplomb, bien a son affaire, eut
inspire confiance aux plus craintifs.

Phileas Fogg et Mrs. Aouda passerent a bord.  Fix s'y trouvait
deja.  Par le capot d'arriere de la goelette, on descendait dans
une chambre carree, dont les parois s'evidaient en forme de
cadres, au dessus d'un divan circulaire.  Au milieu, une table
eclairee par une lampe de roulis.  C'etait petit, mais propre.

"Je regrette de n'avoir pas mieux a vous offrir," dit Mr. Fogg a
Fix, qui s'inclina sans repondre.

L'inspecteur de police eprouvait comme une sorte d'humiliation a
profiter ainsi des obligeances du sieur Fogg.

"A coup sur," pensait-il, "c'est un coquin fort poli, mais c'est
un coquin!"

A trois heures dix minutes, les voiles furent hissees.  Le
pavillon d'Angleterre battait a la corne de la goelette.  Les
passagers etaient assis sur le pont.  Mr. Fogg et Mrs. Aouda
jeterent un dernier regard sur le quai, afin de voir si
Passepartout n'apparaitrait pas.

Fix n'etait pas sans apprehension, car le hasard aurait pu
conduire en cet endroit meme le malheureux garcon qu'il avait si
indignement traite, et alors une explication eut eclate, dont le
detective ne se fut pas tire a son avantage.  Mais le Francais
ne se montra pas, et, sans doute, l'abrutissant narcotique le
tenait encore sous son influence.

Enfin, le patron John Bunsby passa au large, et la _Tankadere_,
prenant le vent sous sa brigantine, sa misaine et ses focs,
s'elanca en bondissant sur les flots.



XXI


OU LE PATRON DE LA  "TANKARDERE" RISQUE FORT DE PERDRE UNE PRIME
DE DEUX CENTS LIVRES

C'etait une aventureuse expedition que cette navigation de huit
cents milles, sur une embarcation de vingt tonneaux, et surtout
a cette epoque de l'annee.  Elles sont generalement mauvaises,
ces mers de la Chine, exposees a des coups de vent terribles,
principalement pendant les equinoxes, et on etait encore aux
premiers jours de novembre.

C'eut ete, bien evidemment, l'avantage du pilote de conduire ses
passagers jusqu'a Yokohama, puisqu'il etait paye tant par jour. 
Mais son imprudence aurait ete grande de tenter une telle
traversee dans ces conditions, et c'etait deja faire acte
d'audace, sinon de temerite, que de remonter jusqu'a Shangai. 
Mais John Bunsby avait confiance en sa _Tankadere_, qui
s'elevait a la lame comme une mauve, et peut-etre n'avait-il pas
tort.  Pendant les dernieres heures de cette journee, la
_Tankadere_ navigua dans les passes capricieuses de Hong-Kong,
et sous toutes les allures, au plus pres ou vent arriere, elle
se comporta admirablement.

"Je n'ai pas besoin, pilote," dit Phileas Fogg au moment ou la
goelette donnait en pleine mer, "de vous recommander toute la
diligence possible."

"Que Votre Honneur s'en rapporte a moi," repondit John Bunsby. 
En fait de voiles, nous portons tout ce que le vent permet de
porter.  Nos fleches n'y ajouteraient rien, et ne serviraient
qu'a assommer l'embarcation en nuisant a sa marche."

"C'est votre metier, et non le mien, pilote, et je me fie a
vous."

Phileas Fogg, le corps droit, les jambes ecartees, d'aplomb
comme un marin, regardait sans broncher la mer houleuse.  La
jeune femme, assise a l'arriere, se sentait emue en contemplant
cet ocean, assombri deja par le crepuscule, qu'elle bravait sur
une frele embarcation.  Au-dessus de sa tete se deployaient les
voiles blanches, qui l'emportaient dans l'espace comme de
grandes ailes.  La goelette, soulevee par le vent, semblait
voler dans l'air.  La nuit vint.  La lune entrait dans son
premier quartier, et son insuffisante lumiere devait s'eteindre
bientot dans les brumes de l'horizon.  Des nuages chassaient de
l'est et envahissaient deja une partie du ciel.

Le pilote avait dispose ses feux de position, -- precaution
indispensable a prendre dans ces mers tres frequentees aux
approches des atterrages.  Les rencontres de navires n'y etaient
pas rares, et, avec la vitesse dont elle etait animee, la
goelette se fut brisee au moindre choc.

Fix revait a l'avant de l'embarcation.  Il se tenait a l'ecart,
sachant Fogg d'un naturel peu causeur.  D'ailleurs, il lui
repugnait de parler a cet homme, dont il acceptait les services. 
Il songeait aussi a l'avenir.  Cela lui paraissait certain que
le sieur Fogg ne s'arreterait pas a Yokohama, qu'il prendrait
immediatement le paquebot de San Francisco afin d'atteindre
l'Amerique, dont la vaste etendue lui assurerait l'impunite avec
la securite.  Le plan de Phileas Fogg lui semblait on ne peut
plus simple.

Au lieu de s'embarquer en Angleterre pour les Etats-Unis, comme
un coquin vulgaire, ce Fogg avait fait le grand tour et traverse
les trois quarts du globe, afin de gagner plus surement le
continent americain, ou il mangerait tranquillement le million
de la Banque, apres avoir depiste la police.  Mais une fois sur
la terre de l'Union, que ferait Fix?  Abandonnerait-il cet
homme?  Non, cent fois non!  et jusqu'a ce qu'il eut obtenu un
acte d'extradition, il ne le quitterait pas d'une semelle. 
C'etait son devoir, et il l'accomplirait jusqu'au bout.  En tout
cas, une circonstance heureuse s'etait produite : Passepartout
n'etait plus aupres de son maitre, et surtout, apres les
confidences de Fix, il etait important que le maitre et le
serviteur ne se revissent jamais.

Phileas Fogg, lui, n'etait pas non plus sans songer a son
domestique, si singulierement disparu.  Toutes reflexions
faites, il ne lui sembla pas impossible que, par suite d'un
malentendu, le pauvre garcon ne se fut embarque sur le
_Carnatic_, au dernier moment.  C'etait aussi l'opinion de Mrs.
Aouda, qui regrettait profondement cet honnete serviteur, auquel
elle devait tant.  Il pouvait donc se faire qu'on le retrouvat a
Yokohama, et, si le _Carnatic_ l'y avait transporte, il serait
aise de le savoir.

Vers dix heures, la brise vint a fraichir.  Peut-etre eut-il ete
prudent de prendre un ris, mais le pilote, apres avoir
soigneusement observe l'etat du ciel, laissa la voilure telle
qu'elle etait etablie.

D'ailleurs, la _Tankadere_ portait admirablement la toile, ayant
un grand tirant d'eau, et tout etait pare a amener rapidement,
en cas de grain.

A minuit, Phileas Fogg et Mrs. Aouda descendirent dans la
cabine.

Fix les y avait precedes, et s'etait etendu sur l'un des cadres. 
Quant au pilote et a ses hommes, ils demeurerent toute la nuit
sur le pont.

Le lendemain, 8 novembre, au lever du soleil, la goelette avait
fait plus de cent milles.  Le loch, souvent jete, indiquait que
la moyenne de sa vitesse etait entre huit et neuf milles.  La
_Tankadere_ avait du largue dans ses voiles qui portaient toutes
et elle obtenait, sous cette allure, son maximum de rapidite. 
Si le vent tenait dans ces conditions, les chances etaient pour
elle.

La _Tankadere_, pendant toute cette journee, ne s'eloigna pas
sensiblement de la cote, dont les courants lui etaient
favorables.  Elle l'avait a cinq milles au plus par sa hanche de
babord, et cette cote, irregulierement profilee, apparaissait
parfois a travers quelques eclaircies.  Le vent venant de terre,
la mer etait moins forte par la meme:  circonstance heureuse
pour la goelette, car les embarcations d'un petit tonnage
souffrent surtout de la houle qui rompt leur vitesse, qui "les
tue", pour employer l'expression maritime.

Vers midi, la brise mollit un peu et hala le sud-est.  Le pilote
fit etablir les fleches; mais au bout de deux heures, il fallut
les amener, car le vent fraichissait a nouveau.

Mr. Fogg et la jeune femme, fort heureusement refractaires au
mal de mer, mangerent avec appetit les conserves et le biscuit
du bord.  Fix fut invite a partager leur repas et dut accepter,
sachant bien qu'il est aussi necessaire de lester les estomacs
que les bateaux, mais cela le vexait!  Voyager aux frais de cet
homme, se nourrir de ses propres vivres, il trouvait a cela
quelque chose de peu loyal.  Il mangea cependant, -- sur le
pouce, il est vrai, -- mais enfin il mangea.

Toutefois, ce repas termine, il crut devoir prendre le sieur
Fogg a part, et il lui dit:

"Monsieur..."

Ce "monsieur" lui ecorchait les levres, et il se retenait pour
ne pas mettre la main au collet de ce "monsieur"!

"Monsieur, vous avez ete fort obligeant en m'offrant passage a
votre bord.  Mais, bien que mes ressources ne me permettent pas
d'agir aussi largement que vous, j'entends payer ma part..."

"Ne parlons pas de cela, monsieur," repondit Mr. Fogg.

"Mais si, je tiens..."

"Non, monsieur," repeta Fogg d'un ton qui n'admettait pas de
replique.  "Cela entre dans les frais generaux!"

Fix s'inclina, il etouffait, et, allant s'etendre sur l'avant de
la goelette, il ne dit plus un mot de la journee.

Cependant on filait rapidement.  John Bunsby avait bon espoir. 
Plusieurs fois il dit a Mr. Fogg qu'on arriverait en temps voulu
a Shangai.  Mr. Fogg repondit simplement qu'il y comptait. 
D'ailleurs, tout l'equipage de la petite goelette y mettait du
zele.  La prime affriolait ces braves gens.  Aussi, pas une
ecoute qui ne fut consciencieusement raidie!  Pas une voile qui
ne fut vigoureusement etarquee!  Pas une embardee que l'on put
reprocher a l'homme de barre!  On n'eut pas manoeuvre plus
severement dans une regate du Royal-Yacht-Club.

Le soir, le pilote avait releve au loch un parcours de deux cent
vingt milles depuis Hong-Kong, et Phileas Fogg pouvait esperer
qu'en arrivant a Yokohama, il n'aurait aucun retard a inscrire a
son programme.  Ainsi donc, le premier contretemps serieux qu'il
eut eprouve depuis son depart de Londres ne lui causerait
probablement aucun prejudice.

Pendant la nuit, vers les premieres heures du matin, la
_Tankadere_ entrait franchement dans le detroit de Fo-Kien, qui
separe la grande ile Formose de la cote chinoise, et elle
coupait le tropique du Cancer.  La mer etait tres dure dans ce
detroit, plein de remous formes par les contre-courants.  La
goelette fatigua beaucoup.  Les lames courtes brisaient sa
marche.  Il devint tres difficile de se tenir debout sur le
pont.

Avec le lever du jour, le vent fraichit encore.  Il y avait dans
le ciel l'apparence d'un coup de vent.  Du reste, le barometre
annoncait un changement prochain de l'atmosphere ; sa marche
diurne etait irreguliere, et le mercure oscillait
capricieusement.  On voyait aussi la mer se soulever vers le
sud-est en longues houles "qui sentaient la tempete".  La
veille, le soleil s'etait couche dans une brume rouge, au milieu
des scintillations phosphorescentes de l'ocean.

Le pilote examina longtemps ce mauvais aspect du ciel et murmura
entre ses dents des choses peu intelligibles.  A un certain
moment, se trouvant pres de son passager:

"On peut tout dire a Votre Honneur?"  dit-il a voix basse.

"Tout," repondit Phileas Fogg.

"Eh bien, nous allons avoir un coup de vent."

"Viendra-t-il du nord ou du sud?  demanda simplement Mr. Fogg.

"Du sud.  Voyez.  C'est un typhon qui se prepare!"

"Va pour le typhon du sud, puisqu'il nous poussera du bon cote,"
repondit Mr. Fogg.

"Si vous le prenez comme cela," repliqua le pilote, je n'ai plus
rien a dire!"

Les pressentiments de John Bunsby ne le trompaient pas.  A une
epoque moins avancee de l'annee, le typhon, suivant l'expression
d'un celebre meteorologiste, se fut ecoule comme une cascade
lumineuse de flammes electriques, mais en equinoxe hiver il
etait a craindre qu'il ne se dechainat avec violence.

Le pilote prit ses precautions par avance.  Il fit serrer toutes
les voiles de la goelette et amener les vergues sur le pont. 
Les mots de fleche furent depasses.  On rentra le bout-dehors. 
Les panneaux furent condamnes avec soin.  Pas une goutte d'eau
ne pouvait, des lors, penetrer dans la coque de l'embarcation. 
Une seule voile triangulaire, un tourmentin de forte toile, fut
hisse en guise de trinquette, de maniere a maintenir la goelette
vent arriere.  Et on attendit.

John Bunsby avait engage ses passagers a descendre dans la
cabine; mais, dans un etroit espace, a peu pres prive d'air, et
par les secousses de la houle, cet emprisonnement n'avait rien
d'agreable.  Ni Mr. Fogg, ni Mrs. Aouda, ni Fix lui-meme ne
consentirent a quitter le pont.

Vers huit heures, la bourrasque de pluie et de rafale tomba a
bord.  Rien qu'avec son petit morceau de toile, la _Tankadere_
fut enlevee comme une plume par ce vent dont on ne saurait
donner une idee exacte, quand il souffle en tempete.  Comparer
sa vitesse a la quadruple vitesse d'une locomotive lancee a
toute vapeur, ce serait rester au-dessous de la verite.

Pendant toute la journee, l'embarcation courut ainsi vers le
nord, emportee par les lames monstrueuses, en conservant
heureusement une rapidite egale a la leur.  Vingt fois elle
faillit etre coiffee par une de ces montagnes d'eau qui se
dressaient a l'arriere; mais un adroit coup de barre, donne par
le pilote, parait la catastrophe.  Les passagers etaient
quelquefois couverts en grand par les embruns qu'ils recevaient
philosophiquement.  Fix maugreait sans doute, mais l'intrepide
Aouda, les yeux fixes sur son compagnon, dont elle ne pouvait
qu'admirer le sang-froid, se montrait digne de lui et bravait la
tourmente a ses cotes.  Quant a Phileas Fogg, il semblait que ce
typhon fut partie de son programme.

Jusqu'alors la _Tankadere_ avait toujours fait route au nord;
mais vers le soir, comme on pouvait le craindre, le vent,
tournant de trois quarts, hala le nord-ouest.  La goelette,
pretant alors le flanc a la lame, fut effroyablement secouee. 
La mer la frappait avec une violence bien faite pour effrayer,
quand on ne sait pas avec quelle solidite toutes les parties
d'un batiment sont reliees entre elles.

Avec la nuit, la tempete s'accentua encore.  En voyant
l'obscurite se faire, et avec l'obscurite s'accroitre la
tourmente, John Bunsby ressentit de vives inquietudes.  Il se
demanda s'il ne serait pas temps de relacher, et il consulta son
equipage.  

Ses hommes consultes, John Bunsby s'approcha de Mr. Fogg, et lui
dit:

"Je crois, Votre Honneur, que nous ferions bien de gagner un des
ports de la cote."

"Je le crois aussi," repondit Phileas Fogg.

"Ah!"  fit le pilote, mais lequel?"

"Je n'en connais qu'un," repondit tranquillement Mr. Fogg.

"Et c'est!..."

"Shangai."

Cette reponse, le pilote fut d'abord quelques instants sans
comprendre ce qu'elle signifiait, ce qu'elle renfermait
d'obstination et de tenacite.  Puis il s'ecria:

"Eh bien, oui!  Votre Honneur a raison.  A Shangai!"

Et la direction de la _Tankadere_ fut imperturbablement
maintenue vers le nord.

Nuit vraiment terrible!  Ce fut un miracle si la petite goelette
ne chavira pas.  Deux fois elle fut engagee, et tout aurait ete
enleve a bord, si les saisines eussent manque.  Mrs. Aouda etait
brisee, mais elle ne fit pas entendre une plainte.  Plus d'une
fois Mr. Fogg dut se precipiter vers elle pour la proteger
contre la violence des lames.

Le jour reparut.  La tempete se dechainait encore avec une
extreme fureur.  Toutefois, le vent retomba dans le sud-est. 
C'etait une modification favorable, et la _Tankadere_ fit de
nouveau route sur cette mer demontee, dont les lames se
heurtaient alors a celles que provoquait la nouvelle aire du
vent.  De la un choc de contre-houles qui eut ecrase une
embarcation moins solidement construite.

De temps en temps on apercevait la cote a travers les brumes
dechirees, mais pas un navire en vue.  La _Tankadere_ etait
seule a tenir la mer.

A midi, il y eut quelques symptomes d'accalmie, qui, avec
l'abaissement du soleil sur l'horizon, se prononcerent plus
nettement.

Le peu de duree de la tempete tenait a sa violence meme.  Les
passagers, absolument brises, purent manger un peu et prendre
quelque repos.

La nuit fut relativement paisible.  Le pilote fit retablir ses
voiles au bas ris.  La vitesse de l'embarcation fut
considerable.  Le lendemain, 11, au lever du jour,
reconnaissance faite de la cote, John Bunsby put affirmer qu'on
n'etait pas a cent milles de Shangai.

Cent milles, et il ne restait plus que cette journee pour les
faire!  C'etait le soir meme que Mr. Fogg devait arriver a
Shangai, s'il ne voulait pas manquer le depart du paquebot de
Yokohama.  Sans cette tempete, pendant laquelle il perdit
plusieurs heures, il n'eut pas ete en ce moment a trente milles
du port.

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer
tombait avec elle.  La goelette se couvrit de toile.  Fleches,
voiles d'etais, contre-foc, tout portait, et la mer ecumait sous
l'etrave.

A midi, la _Tankadere_ n'etait pas a plus de quarante-cinq
milles de Shangai.  Il lui restait six heures encore pour gagner
ce port avant le depart du paquebot de Yokohama.

Les craintes furent vives a bord.  On voulait arriver a tout
prix.  Tous -- Phileas Fogg excepte sans doute -- sentaient leur
coeur battre d'impatience.  Il fallait que la petite goelette se
maintint dans une moyenne de neuf milles a l'heure, et le vent
mollissait toujours!  C'etait une brise irreguliere, des
bouffees capricieuses venant de la cote.  Elles passaient, et la
mer se deridait aussitot apres leur passage.

Cependant l'embarcation etait si legere, ses voiles hautes, d'un
fin tissu, ramassaient si bien les folles brises, que, le
courant aidant, a six heures, John Bunsby ne comptait plus que
dix milles jusqu'a la riviere de Shangai, car la ville elle-meme
est situee a une distance de douze milles au moins au-dessus de
l'embouchure.

A sept heures, on etait encore a trois milles de Shangai.  Un
formidable juron s'echappa des levres du pilote... La prime de
deux cents livres allait evidemment lui echapper.  Il regarda
Mr. Fogg.

Mr. Fogg etait impassible, et cependant sa fortune entiere se
jouait a ce moment...

A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronne d'un panache de
fumee, apparut au ras de l'eau.  C'etait le paquebot americain,
qui sortait a l'heure reglementaire.

"Malediction!"  s'ecria John Bunsby, qui repoussa la barre d'un
bras desespere.

"Des signaux!"  dit simplement Phileas Fogg.  Un petit canon de
bronze s'allongeait a l'avant de la _Tankadere_.  Il servait a
faire des signaux par les temps de brume.

Le canon fut charge jusqu'a la gueule, mais au moment ou le
pilote allait appliquer un charbon ardent sur la lumiere:

"Le pavillon en berne", dit Mr. Fogg.

Le pavillon fut amene a mi-mat.  C'etait un signal de detresse,
et l'on pouvait esperer que le paquebot americain, l'apercevant,
modifierait un instant sa route pour rallier l'embarcation.

"Feu!" dit Mr. Fogg.

Et la detonation du petit canon de bronze eclata dans l'air.



XXII


OU PASSEPARTOUT VOIT BIEN QUE, MEME AUX ANTIPODES,  IL EST
PRUDENT D'AVOIR QUELQUE ARGENT DANS SA POCHE

Le _Carnatic_ ayant quitte Hong-Kong, le 7 novembre, a six
heures et demie du soir, se dirigeait a toute vapeur vers les
terres du Japon.

Il emportait un plein chargement de marchandises et de
passagers.  Deux cabines de l'arriere restaient inoccupees. 
C'etaient celles qui avaient ete retenues pour le compte de Mr. 
Phileas Fogg.

Le lendemain matin, les hommes de l'avant pouvaient voir, non
sans quelque surprise, un passager, l'oeil a demi hebete, la
demarche branlante, la tete ebouriffee, qui sortait du capot des
secondes et venait en titubant s'asseoir sur une drome.

Ce passager, c'etait Passepartout en personne.  Voici ce qui
etait arrive.

Quelques instants apres que Fix eut quitte la tabagie, deux
garcons avaient enleve Passepartout profondement endormi, et
l'avaient couche sur le lit reserve aux fumeurs.  Mais trois
heures plus tard, Passepartout, poursuivi jusque dans ses
cauchemars par une idee fixe, se reveillait et luttait contre
l'action stupefiante du narcotique.  La pensee du devoir non
accompli secouait sa torpeur.  Il quittait ce lit d'ivrognes, et
trebuchant, s'appuyant aux murailles, tombant et se relevant,
mais toujours et irresistiblement pousse par une sorte
d'instinct, il sortait de la tabagie, criant comme dans un reve:
"Le _Carnatic_! le _Carnatic_!"

Le paquebot etait la fumant, pret a partir.  Passepartout
n'avait que quelques pas a faire.  Il s'elanca sur le pont
volant, il franchit la coupee et tomba inanime a l'avant, au
moment ou le _Carnatic_ larguait ses amarres.

Quelques matelots, en gens habitues a ces sortes de scenes,
descendirent le pauvre garcon dans une cabine des secondes, et
Passepartout ne se reveilla que le lendemain matin, a cent
cinquante milles des terres de la Chine.

Voila donc pourquoi, ce matin-la, Passepartout se trouvait sur
le pont du _Carnatic_, et venait humer a pleine gorgees les
fraiches brises de la mer.  Cet air pur le degrisa.  Il commenca
a rassembler ses idees et n'y parvint pas sans peine.  Mais,
enfin, il se rappela les scenes de la veille, les confidences de
Fix, la tabagie, etc.

"Il est evident," se dit-il, "que j'ai ete abominablement grise!
Que va dire Mr. Fogg?  En tout cas, je n'ai pas manque le
bateau, et c'est le principal."

Puis, songeant a Fix:

"Pour celui-la," se dit-il, "j'espere bien que nous en sommes
debarrasses, et qu'il n'a pas ose, apres ce qu'il m'a propose,
nous suivre sur le _Carnatic_.  Un inspecteur de police, un
detective aux trousses de mon maitre, accuse de ce vol commis a
la Banque d'Angleterre!  Allons donc!  Mr. Fogg est un voleur
comme je suis un assassin!"

Passepartout devait-il raconter ces choses a son maitre? 
Convenait-il de lui apprendre le role joue par Fix dans cette
affaire?  Ne ferait-il pas mieux d'attendre son arrivee a
Londres, pour lui dire qu'un agent de la police metropolitaine
l'avait file autour du monde, et pour en rire avec lui ? Oui,
sans doute.  En tout cas, question a examiner.  Le plus presse,
c'etait de rejoindre Mr.  Fogg et de lui faire agreer ses
excuses pour cette inqualifiable conduite.

Passepartout se leva donc.  La mer etait houleuse, et le
paquebot roulait fortement.  Le digne garcon, aux jambes peu
solides encore, gagna tant bien que mal l'arriere du navire.

Sur le pont, il ne vit personne qui ressemblat ni a son maitre,
ni a Mrs. Aouda.

"Bon," fit-il, "Mrs. Aouda est encore couchee a cette heure. 
Quant a Mr. Fogg, il aura trouve quelque joueur de whist, et
suivant son habitude..."

Ce disant, Passepartout descendit au salon.  Mr. Fogg n'y etait
pas.  Passepartout n'avait qu'une chose a faire : c'etait de
demander au purser quelle cabine occupait Mr. Fogg.  Le purser
lui repondit qu'il ne connaissait aucun passager de ce nom.

"Pardonnez-moi," dit Passepartout en insistant.  "Il s'agit d'un
gentleman, grand, froid, peu communicatif, accompagne d'une
jeune dame..."

"Nous n'avons pas de jeune dame a bord," repondit le purser.  Au
surplus, voici la liste des passagers.  Vous pouvez la
consulter."

Passepartout consulta la liste... Le nom de son maitre n'y
figurait pas.

Il eut comme un eblouissement.  Puis une idee lui traversa le
cerveau.

"Ah ca!  je suis bien sur le _Carnatic_?"  s'ecria-t-il.

"Oui," repondit le purser.

"En route pour Yokohama?"

"Parfaitement."

Passepartout avait eu un instant cette crainte de s'etre trompe
de navire!  Mais s'il etait sur le _Carnatic_, il etait certain
que son maitre ne s'y trouvait pas.

Passepartout se laissa tomber sur un fauteuil.  C'etait un coup
de foudre.  Et, soudain, la lumiere se fit en lui.  Il se
rappela que l'heure du depart du _Carnatic_ avait ete avancee,
qu'il devait prevenir son maitre, et qu'il ne l'avait pas fait! 
C'etait donc sa faute si Mr. Fogg et Mrs. Aouda avaient manque
ce depart!

Sa faute, oui, mais plus encore celle du traitre qui, pour le
separer de son maitre, pour retenir celui-ci a Hong-Kong,
l'avait enivre!  Car il comprit enfin la manoeuvre de
l'inspecteur de police.  Et maintenant, Mr. Fogg, a coup sur
ruine, son pari perdu, arrete, emprisonne peut-etre!... 
Passepartout, a cette pensee, s'arracha les cheveux.  Ah!  si
jamais Fix lui tombait sous la main, quel reglement de comptes!

Enfin, apres le premier moment d'accablement, Passepartout
reprit son sang-froid et etudia la situation.  Elle etait peu
enviable.  Le Francais se trouvait en route pour le Japon. 
Certain d'y arriver, comment en reviendrait-il ? Il avait la
poche vide.  Pas un shilling, pas un penny ! Toutefois, son
passage et sa nourriture a bord etaient payes d'avance.  Il
avait donc cinq ou six jours devant lui pour prendre un parti. 
S'il mangea et but pendant cette traversee, cela ne saurait se
decrire.  Il mangea pour son maitre, pour Mrs. Aouda et pour
lui-meme.  Il mangea comme si le Japon, ou il allait aborder,
eut ete un pays desert, depourvu de toute substance comestible.

Le 13, a la maree du matin, le _Carnatic_ entrait dans le port
de Yokohama.

Ce point est une relache importante du Pacifique, ou font escale
tous les steamers employes au service de la poste et des
voyageurs entre l'Amerique du Nord, la Chine, le Japon et les
iles de la Malaisie.  Yokohama est situee dans la baie meme de
Yeddo, a peu de distance de cette immense ville, seconde
capitale de l'empire japonais, autrefois residence du taikoun,
du temps que cet empereur civil existait, et rivale de Meako, la
grande cite qu'habite le mikado, empereur ecclesiastique,
descendant des dieux.

Le _Carnatic_ vint se ranger au quai de Yokohama, pres des
jetees du port et des magasins de la douane, au milieu de
nombreux navires appartenant a toutes les nations.

Passepartout mit le pied, sans aucun enthousiasme, sur cette
terre si curieuse des Fils du Soleil.  Il n'avait rien de mieux
a faire que de prendre le hasard pour guide, et d'aller a
l'aventure par les rues de la ville.

Passepartout se trouva d'abord dans une cite absolument
europeenne, avec des maisons a basses facades, ornees de
verandas sous lesquelles se developpaient d'elegants peristyles,
et qui couvrait de ses rues, de ses places, de ses docks, de ses
entrepots, tout l'espace compris depuis le promontoire du Traite
jusqu'a la riviere.  La, comme a Hong-Kong, comme a Calcutta,
fourmillait un pele-mele de gens de toutes races, Americains,
Anglais, Chinois, Hollandais, marchands prets a tout vendre et a
tout acheter, au milieu desquels le Francais se trouvait aussi
etranger que s'il eut ete jete au pays des Hottentots.

Passepartout avait bien une ressource : c'etait de se
recommander pres des agents consulaires francais ou anglais
etablis a Yokohama; mais il lui repugnait de raconter son
histoire, si intimement melee a celle de son maitre, et avant
d'en venir la, il voulait avoir epuise toutes les autres
chances.

Donc, apres avoir parcouru la partie europeenne de la ville,
sans que le hasard l'eut en rien servi, il entra dans la partie
japonaise, decide, s'il le fallait, a pousser jusqu'a Yeddo.

Cette portion indigene de Yokohama est appelee Benten, du nom
d'une deesse de la mer, adoree sur les iles voisines.  La se
voyaient d'admirables allees de sapins et de cedres, des portes
sacrees d'une architecture etrange, des ponts enfouis au milieu
des bambous et des roseaux, des temples abrites sous le couvert
immense et melancolique des cedres seculaires, des bonzeries au
fond desquelles vegetaient les pretres du bouddhisme et les
sectateurs de la religion de Confucius, des rues interminables
ou l'on eut pu recueillir une moisson d'enfants au teint rose et
aux joues rouges, petits bonshommes qu'on eut dit decoupes dans
quelque paravent indigene, et qui se jouaient au milieu de
caniches a jambes courtes et de chats jaunatres, sans queue,
tres paresseux et tres caressants.

Dans les rues, ce n'etait que fourmillement, va-et-vient
incessant:  bonzes passant processionnellement en frappant leurs
tambourins monotones, yakounines, officiers de douane ou de
police, a chapeaux pointus incrustes de laque et portant deux
sabres a leur ceinture, soldats vetus de cotonnades bleues a
raies blanches et armes de fusil a percussion, hommes d'armes du
mikado, ensaches dans leur pourpoint de soie, avec haubert et
cotte de mailles, et nombre d'autres militaires de toutes
conditions, -- car, au Japon, la profession de soldat est autant
estimee qu'elle est dedaignee en Chine.  Puis, des freres
queteurs, des pelerins en longues robes, de simples civils,
chevelure lisse et d'un noir d'ebene, tete grosse, buste long,
jambes greles, taille peu elevee, teint colore depuis les
sombres nuances du cuivre jusqu'au blanc mat, mais jamais jaune
comme celui des Chinois, dont les Japonais different
essentiellement.  Enfin, entre les voitures, les palanquins, les
chevaux, les porteurs, les brouettes a voile, les "norimons" a
parois de laque, les "cangos" moelleux, veritables litieres en
bambou, on voyait circuler, a petits pas de leur petit pied,
chausse de souliers de toile, de sandales de paille ou de
socques en bois ouvrage, quelques femmes peu jolies, les yeux
brides, la poitrine deprimee, les dents noircies au gout du
jour, mais portant avec elegance le vetement national, le
"kirimon", sorte de robe de chambre croisee d'une echarpe de
soie, dont la large ceinture s'epanouissait derriere en un noeud
extravagant, -- que les modernes Parisiennes semblent avoir
emprunte aux Japonaises.

Passepartout se promena pendant quelques heures au milieu de
cette foule bigarree, regardant aussi les curieuses et opulentes
boutiques, les bazars ou s'entasse tout le clinquant de
l'orfevrerie japonaise, les "restaurations" ornees de banderoles
et de bannieres, dans lesquelles il lui etait interdit d'entrer,
et ces maisons de the ou se boit a pleine tasse l'eau chaude
odorante, avec le "saki", liqueur tiree du riz en fermentation,
et ces confortables tabagies ou l'on fume un tabac tres fin, et
non l'opium, dont l'usage est a peu pres inconnu au Japon.

Puis Passepartout se trouva dans les champs, au milieu des
immenses rizieres.  La s'epanouissaient, avec des fleurs qui
jetaient leurs dernieres couleurs et leurs derniers parfums, des
camelias eclatants, portes non plus sur des arbrisseaux, mais
sur des arbres, et, dans les enclos de bambous, des cerisiers,
des pruniers, des pommiers, que les indigenes cultivent plutot
pour leurs fleurs que pour leurs fruits, et que des mannequins
grimacants, des tourniquets criards defendent contre le bec des
moineaux, des pigeons, des corbeaux et autres volatiles voraces. 
Pas de cedre majestueux qui n'abritat quelque grand aigle; pas
de saule pleureur qui ne recouvrit de son feuillage quelque
heron melancoliquement perche sur une patte; enfin, partout des
corneilles, des canards, des eperviers, des oies sauvages, et
grand nombre de ces grues que les Japonais traitent de
"Seigneuries", et qui symbolisent pour eux la longevite et le
bonheur.

En errant ainsi, Passepartout apercut quelques violettes entre
les herbes:

"Bon!"  dit-il, "voila mon souper."

Mais les ayant senties, il ne leur trouva aucun parfum.

"Pas de chance!"  pensa-t-il.

Certes, l'honnete garcon avait, par prevision, aussi
copieusement dejeune qu'il avait pu avant de quitter le
_Carnatic_; mais apres une journee de promenade, il se sentit
l'estomac tres creux.  Il avait bien remarque que moutons,
chevres ou porcs, manquaient absolument aux etalages des
bouchers indigenes, et, comme il savait que c'est un sacrilege
de tuer les boeufs, uniquement reserves aux besoins de
l'agriculture, il en avait conclu que la viande etait rare au
Japon.  Il ne se trompait pas ; mais a defaut de viande de
boucherie, son estomac se fut fort accommode des quartiers de
sanglier ou de daim, des perdrix ou des cailles, de la volaille
ou du poisson, dont les Japonais se nourrissent presque
exclusivement avec le produit des rizieres.  Mais il dut faire
contre fortune bon coeur, et remit au lendemain le soin de
pourvoir a sa nourriture.

La nuit vint.  Passepartout rentra dans la ville indigene, et il
erra dans les rues au milieu des lanternes multicolores,
regardant les groupes de baladins executer leurs prestigieux
exercices, et les astrologues en plein vent qui amassaient la
foule autour de leur lunette.  Puis il revit la rade, emaillee
des feux de pecheurs, qui attiraient le poisson a la lueur de
resines enflammees.

Enfin les rues se depeuplerent.  A la foule succederent les
rondes des yakounines.  Ces officiers, dans leurs magnifiques
costumes et au milieu de leur suite, ressemblaient a des
ambassadeurs, et Passepartout repetait plaisamment, chaque fois
qu'il rencontrait quelque patrouille eblouissante:

"Allons, bon!  encore une ambassade japonaise qui part pour
l'Europe!"



XXIII


DANS LEQUEL LE NEZ DE PASSEPARTOUT S'ALLONGE DEMESUREMENT

Le lendemain, Passepartout, ereinte, affame, se dit qu'il
fallait manger a tout prix, et que le plus tot serait le mieux. 
Il avait bien cette ressource de vendre sa montre, mais il fut
plutot mort de faim.  C'etait alors le cas ou jamais, pour ce
brave garcon, d'utiliser la voix forte, sinon melodieuse, dont
la nature l'avait gratifie.

Il savait quelques refrains de France et d'Angleterre, et il
resolut de les essayer.  Les Japonais devaient certainement etre
amateurs de musique, puisque tout se fait chez eux aux sons des
cymbales, du tam-tam et des tambours, et ils ne pouvaient
qu'apprecier les talents d'un virtuose europeen.

Mais peut-etre etait-il un peu matin pour organiser un concert,
et les dilettanti, inopinement reveilles, n'auraient peut-etre
pas paye le chanteur en monnaie a l'effigie du mikado.

Passepartout se decida donc a attendre quelques heures; mais,
tout en cheminant, il fit cette reflexion qu'il semblerait trop
bien vetu pour un artiste ambulant, et l'idee lui vint alors
d'echanger ses vetements contre une defroque plus en harmonie
avec sa position.  Cet echange devait, d'ailleurs, produire une
soulte, qu'il pourrait immediatement appliquer a satisfaire son
appetit.

Cette resolution prise, restait a l'executer.  Ce ne fut
qu'apres de longues recherches que Passepartout decouvrit un
brocanteur indigene, auquel il exposa sa demande.  L'habit
europeen plut au brocanteur, et bientot Passepartout sortait
affuble d'une vieille robe japonaise et coiffe d'une sorte de
turban a cotes, decolore sous l'action du temps.  Mais, en
retour, quelques piecettes d'argent resonnaient dans sa poche.

"Bon," pensa-t-il, "je me figurerai que nous sommes en
carnaval!"

Le premier soin de Passepartout, ainsi "japonaise", fut d'entrer
dans une "tea-house" de modeste apparence, et la, d'un reste de
volaille et de quelques poignees de riz, il dejeuna en homme
pour qui le diner serait encore un probleme a resoudre.

"Maintenant," se dit-il quand il fut copieusement restaure, "il
s'agit de ne pas perdre la tete.  Je n'ai plus la ressource de
vendre cette defroque contre une autre encore plus japonaise. 
Il faut donc aviser au moyen de quitter le plus promptement
possible ce pays du Soleil, dont je ne garderai qu'un lamentable
souvenir!"

Passepartout songea alors a visiter les paquebots en partance
pour l'Amerique.  Il comptait s'offrir en qualite de cuisinier
ou de domestique, ne demandant pour toute retribution que le
passage et la nourriture.  Une fois a San Francisco, il verrait
a se tirer d'affaire.  L'important, c'etait de traverser ces
quatre mille sept cents milles du Pacifique qui s'etendent entre
le Japon et le Nouveau Monde.

Passepartout, n'etant point homme a laisser languir une idee, se
dirigea vers le port de Yokohama.  Mais a mesure qu'il
s'approchait des docks, son projet, qui lui avait paru si simple
au moment ou il en avait eu l'idee, lui semblait de plus en plus
inexecutable.  Pourquoi aurait-on besoin d'un cuisinier ou d'un
domestique a bord d'un paquebot americain, et quelle confiance
inspirerait-il, affuble de la sorte?  Quelles recommandations
faire valoir?  Quelles references indiquer?

Comme il reflechissait ainsi, ses regards tomberent sur une
immense affiche qu'une sorte de clown promenait dans les rues de
Yokohama.  Cette affiche etait ainsi libellee en anglais:


TROUPE JAPONAISE ACROBATIQUE DE

 L'HONORABLE WILLIAM BATULCAR

          ------

  DERNIERES REPRESENTATIONS



Avant leur depart pour les Etats-Unis d'Amerique



          DES


  LONGS-NEZ-LONGS-NEZ


 SOUS L'INVOCATION DIRECTE DU DIEU TINGOU


   Grande Attraction !



"Les Etats-Unis d'Amerique!  s'ecria Passepartout, voila
justement mon affaire!..."

Il suivit l'homme-affiche, et, a sa suite, il rentra bientot
dans la ville japonaise.  Un quart d'heure plus tard, il
s'arretait devant une vaste case, que couronnaient plusieurs
faisceaux de banderoles, et dont les parois exterieures
representaient, sans perspective, mais en couleurs violentes,
toute une bande de jongleurs.

C'etait l'etablissement de l'honorable Batulcar, sorte de Barnum
americain, directeur d'une troupe de saltimbanques, jongleurs,
clowns, acrobates, equilibristes, gymnastes, qui, suivant
l'affiche, donnait ses dernieres representations avant de
quitter l'empire du Soleil pour les Etats de l'Union.

Passepartout entra sous un peristyle qui precedait la case, et
demanda Mr. Batulcar.  Mr. Batulcar apparut en personne.

"Que voulez-vous?"  dit-il a Passepartout, qu'il prit d'abord
pour un indigene.

"Avez-vous besoin d'un domestique?"  demanda Passepartout.

"Un domestique," s'ecria le Barnum en caressant l'epaisse
barbiche grise qui foisonnait sous son menton, "j'en ai deux,
obeissants, fideles, qui ne m'ont jamais quitte, et qui me
servent pour rien, a condition que je les nourrisse... Et les
voila," ajouta-t-il en montrant ses deux bras robustes,
sillonnes de veines grosses comme des cordes de contrebasse.

"Ainsi, je ne puis vous etre bon a rien?"

"A rien."

"Diable!  ca m'aurait pourtant fort convenu de partir avec
vous."

"Ah ca!"  dit l'honorable Batulcar, "vous etes Japonais comme je
suis un singe!  Pourquoi donc etes-vous habille de la sorte?"

"On s'habille comme on peut!"

"Vrai, cela.  Vous etes un Francais, vous?"

"Oui, un Parisien de Paris."

"Alors, vous devez savoir faire des grimaces?"

"Ma foi," repondit Passepartout, vexe de voir sa nationalite
provoquer cette demande, nous autres Francais, nous savons faire
des grimaces, c'est vrai, mais pas mieux que les Americains!"

"Juste.  Eh bien, si je ne vous prends pas comme domestique, je
peux vous prendre comme clown.  Vous comprenez, mon brave.  En
France, on exhibe des farceurs etrangers, et a l'etranger, des
farceurs francais!"

"Ah!"

"Vous etes vigoureux, d'ailleurs?"

"Surtout quand je sors de table."

"Et vous savez chanter?"

"Oui," repondit Passepartout, qui avait autrefois fait sa partie
dans quelques concerts de rue.

"Mais savez-vous chanter la tete en bas, avec une toupie
tournante sur la plante du pied gauche, et un sabre en equilibre
sur la plante du pied droit?"

"Parbleu!"  repondit Passepartout, qui se rappelait les premiers
exercices de son jeune age.

"C'est que, voyez-vous, tout est la!"  repondit l'honorable
Batulcar.

L'engagement fut conclu _hic et nunc_.

Enfin, Passepartout avait trouve une position.  Il etait engage
pour tout faire dans la celebre troupe japonaise.  C'etait peu
flatteur, mais avant huit jours il serait en route pour San
Francisco.

La representation, annoncee a grand fracas par l'honorable
Batulcar, devait commencer a trois heures, et bientot les
formidables instruments d'un orchestre japonais, tambours et
tam-tams, tonnaient a la porte.  On comprend bien que
Passepartout n'avait pu etudier un role, mais il devait preter
l'appui de ses solides epaules dans le grand exercice de la
"grappe humaine" execute par les Longs-Nez du dieu Tingou.  Ce
"great attraction" de la representation devait clore la serie
des exercices.

Avant trois heures, les spectateurs avaient envahi la vaste
case.  Europeens et indigenes, Chinois et Japonais, hommes,
femmes et enfants, se precipitaient sur les etroites banquettes
et dans les loges qui faisaient face a la scene.  Les musiciens
etaient rentres a l'interieur, et l'orchestre au complet, gongs,
tam-tams, cliquettes, flutes, tambourins et grosses caisses,
operaient avec fureur.

Cette representation fut ce que sont toutes ces exhibitions
d'acrobates.  Mais il faut bien avouer que les Japonais sont les
remiers equilibristes du monde.  L'un, arme de son eventail et
de petits morceaux de papier, executait l'exercice si gracieux
des papillons et des fleurs.  Un autre, avec la fumee odorante
de sa pipe, tracait rapidement dans l'air une serie de mots
bleuatres, qui formaient un compliment a l'adresse de
l'assemblee.  Celui-ci jonglait avec des bougies allumees, qu'il
eteignit successivement quand elles passerent devant ses levres,
et qu'il ralluma l'une a l'autre sans interrompre un seul
instant sa prestigieuse jonglerie.  Celui-la reproduisit, au
moyen de toupies tournantes, les plus invraisemblables
combinaisons ; sous sa main, ces ronflantes machines semblaient
s'animer d'une vie propre dans leur interminable giration ;
elles couraient sur des tuyaux de pipe, sur des tranchants de
sabre, sur des fils de fer, veritables cheveux tendus d'un cote
de la scene a l'autre ; elles faisaient le tour de grands vases
de cristal, elles gravissaient des echelles de bambou, elles se
dispersaient dans tous les coins, produisant des effets
harmoniques d'un etrange caractere en combinant leurs tonalites
diverses.  Les jongleurs jonglaient avec elles, et elles
tournaient dans l'air ; ils les lancaient comme des volants,
avec des raquettes de bois, et elles tournaient toujours; ils
les fourraient dans leur poche, et quand ils les retiraient,
elles tournaient encore, -- jusqu'au moment ou un ressort
detendu les faisait s'epanouir en gerbes d'artifice!

Inutile de decrire ici les prodigieux exercices des acrobates et
gymnastes de la troupe.  Les tours de l'echelle, de la perche,
de la boule, des tonneaux, etc.  furent executes avec une
precision remarquable.  Mais le principal attrait de la
representation etait l'exhibition de ces "Longs-Nez", etonnants
equilibristes que l'Europe ne connait pas encore.

Ces Longs-Nez forment une corporation particuliere placee sous
l'invocation directe du dieu Tingou.  Vetus comme des herauts du
Moyen Age, ils portaient une splendide paire d'ailes a leurs
epaules.  Mais ce qui les distinguait plus specialement, c'etait
ce long nez dont leur face etait agrementee, et surtout l'usage
qu'ils en faisaient.  Ces nez n'etaient rien moins que des
bambous, longs de cinq, de six, de dix pieds, les uns droits,
les autres courbes, ceux-ci lisses, ceux-la verruqueux.  Or,
c'etait sur ces appendices, fixes d'une facon solide, que
s'operaient tous leurs exercices d'equilibre.  Une douzaine de
ces sectateurs du dieu Tingou se coucherent sur le dos, et leurs
camarades vinrent s'ebattre sur leurs nez, dresses comme des
paratonnerres, sautant, voltigeant de celui-ci a celui-la, et
executant les tours les plus invraisemblables.

Pour terminer, on avait specialement annonce au public la
pyramide humaine, dans laquelle une cinquantaine de Longs-Nez
devaient figurer le "Char de Jaggernaut".  Mais au lieu de
former cette pyramide en prenant leurs epaules pour point
d'appui, les artistes de l'honorable Batulcar ne devaient
s'emmancher que par leur nez.  Or, l'un de ceux qui formaient la
base du char avait quitte la troupe, et comme il suffisait
d'etre vigoureux et adroit, Passepartout avait ete choisi pour
le remplacer.

Certes, le digne garcon se sentit tout piteux, quand -- triste
souvenir de sa jeunesse -- il eut endosse son costume du Moyen
Age, orne d'ailes multicolores, et qu'un nez de six pieds lui
eut ete applique sur la face!  Mais enfin, ce nez, c'etait son
gagne-pain, et il en prit son parti.

Passepartout entra en scene, et vint se ranger avec ceux de ses
collegues qui devaient figurer la base du Char de Jaggernaut. 
Tous s'etendirent a terre, le nez dresse vers le ciel.  Une
seconde section d'equilibristes vint se poser sur ces longs
appendices, une troisieme s'etagea au-dessus, puis une
quatrieme, et sur ces nez qui ne se touchaient que par leur
pointe, un monument humain s'eleva bientot jusqu'aux frises du
theatre.

Or, les applaudissements redoublaient, et les instruments de
l'orchestre eclataient comme autant de tonnerres, quand la
pyramide s'ebranla, l'equilibre se rompit, un des nez de la base
vint a manquer, et le monument s'ecroula comme un chateau de
cartes...

C'etait la faute a Passepartout qui, abandonnant son poste,
franchissant la rampe sans le secours de ses ailes, et grimpant
a la galerie de droite, tombait aux pieds d'un spectateur en
s'ecriant:

"Ah!  mon maitre!  mon maitre!"

"Vous?"

"Moi!"

"Eh bien!  en ce cas, au paquebot, mon garcon!..."

Mr. Fogg, Mrs. Aouda, qui l'accompagnait, Passepartout s'etaient
precipites par les couloirs au-dehors de la case.  Mais, la, ils
trouverent l'honorable Batulcar, furieux, qui reclamait des
dommages-interets pour "la casse".  Phileas Fogg apaisa sa
fureur en lui jetant une poignee de bank-notes.  Et, a six
heures et demie, au moment ou il allait partir, Mr. Fogg et Mrs.
Aouda mettaient le pied sur le paquebot americain, suivis de
Passepartout, les ailes au dos, et sur la face ce nez de six
pieds qu'il n'avait pas encore pu arracher de son visage!



XXIV


PENDANT LEQUEL S'ACCOMPLIT LA TRAVERSEE DE L'OCEAN PACIFIQUE

Ce qui etait arrive en vue de Shangai, on le comprend.  Les
signaux faits par la _Tankadere_ avaient ete apercus du paquebot
de Yokohama.

Le capitaine, voyant un pavillon en berne, s'etait dirige vers
la petite goelette.  Quelques instants apres, Phileas Fogg,
soldant son passage au prix convenu, mettait dans la poche du
patron John Bunsby cinq cent cinquante livres (13 750 F).  Puis
l'honorable gentleman, Mrs. Aouda et Fix etaient montes a bord
du steamer, qui avait aussitot fait route pour Nagasaki et
Yokohama.

Arrive le matin meme, 14 novembre, a l'heure reglementaire,
Phileas Fogg, laissant Fix aller a ses affaires, s'etait rendu a
bord du _Carnatic_, et la il apprenait, a la grande joie de Mrs.
Aouda -- et peut-etre a la sienne, mais du moins il n'en laissa
rien paraitre -- que le Francais Passepartout etait
effectivement arrive la veille a Yokohama.

Phileas Fogg, qui devait repartir le soir meme pour San
Francisco, se mit immediatement a la recherche de son
domestique.  Il s'adressa, mais en vain, aux agents consulaires
francais et anglais, et, apres avoir inutilement parcouru les
rues de Yokohama, il desesperait de retrouver Passepartout,
quand le hasard, ou peut-etre une sorte de pressentiment, le fit
entrer dans la case de l'honorable Batulcar.  Il n'eut certes
point reconnu son serviteur sous cet excentrique accoutrement de
heraut; mais celui-ci, dans sa position renversee, apercut son
maitre a la galerie.  Il ne put retenir un mouvement de son nez. 
De la rupture de l'equilibre, et ce qui s'ensuivit. 

Voila ce que Passepartout apprit de la bouche meme de Mrs.
Aouda, qui lui raconta alors comment s'etait faite cette
traversee de Hong-Kong a Yokohama, en compagnie d'un sieur Fix,
sur la goelette la _Tankadere_.

Au nom de Fix, Passepartout ne sourcilla pas.  Il pensait que le
moment n'etait pas venu de dire a son maitre ce qui s'etait
passe entre l'inspecteur de police et lui.  Aussi, dans
l'histoire que Passepartout fit de ses aventures, il s'accusa et
s'excusa seulement d'avoir ete surpris par l'ivresse de l'opium
dans une tabagie de Yokohama.

Mr. Fogg ecouta froidement ce recit, sans repondre; puis il
ouvrit a son domestique un credit suffisant pour que celui-ci
put se procurer a bord des habits plus convenables.  Et, en
effet, une heure ne s'etait pas ecoulee, que l'honnete garcon,
ayant coupe son nez et rogne ses ailes, n'avait plus rien en lui
qui rappelat le sectateur du dieu Tingou.

Le paquebot faisant la traversee de Yokohama a San Francisco
appartenait a la Compagnie du "Pacific Mail steam", et se
nommait le _General-Grant_.  C'etait un vaste steamer a roues,
jaugeant deux mille cinq cents tonnes, bien amenage et doue
d'une grande vitesse.  Un enorme balancier s'elevait et
s'abaissait successivement au dessus du pont ; a l'une de ses
extremites s'articulait la tige d'un piston, et a l'autre celle
d'une bielle, qui, transformant le mouvement rectiligne en
mouvement circulaire, s'appliquait directement a l'arbre des
roues.  Le _General-Grant_ etait gree en trois-mats goelette, et
il possedait une grande surface de voilure, qui aidait
puissamment la vapeur.  A filer ses douze milles a l'heure, le
paquebot ne devait pas employer plus de vingt et un jours pour
traverser le Pacifique.

Phileas Fogg etait donc autorise a croire que, rendu le 2
decembre a San Francisco, il serait le 11 a New York et le 20 a
Londres, -- gagnant ainsi de quelques heures cette date fatale
du 21 decembre.

Les passagers etaient assez nombreux a bord du steamer, des
Anglais, beaucoup d'Americains, une veritable emigration de
coolies pour l'Amerique, et un certain nombre d'officiers de
l'armee des Indes, qui utilisaient leur conge en faisant le tour
du monde.

Pendant cette traversee il ne se produisit aucun incident
nautique.  Le paquebot, soutenu sur ses larges roues, appuye par
sa forte voilure, roulait peu.  L'ocean Pacifique justifiait
assez son nom.  Mr. Fogg etait aussi calme, aussi peu
communicatif que d'ordinaire.  Sa jeune compagne se sentait de
plus en plus attachee a cet homme par d'autres liens que ceux de
la reconnaissance.  Cette silencieuse nature, si genereuse en
somme, l'impressionnait plus qu'elle ne le croyait, et c'etait
presque a son insu qu'elle se laissait aller a des sentiments
dont l'enigmatique Fogg ne semblait aucunement subir
l'influence.

En outre, Mrs. Aouda s'interessait prodigieusement aux projets
du gentleman.  Elle s'inquietait des contrarietes qui pouvaient
compromettre le succes du voyage.  Souvent elle causait avec
Passepartout, qui n'etait point sans lire entre les lignes dans
le coeur de Mrs. Aouda.  Ce brave garcon avait, maintenant, a
l'egard de son maitre, la foi du charbonnier; il ne tarissait
pas en eloges sur l'honnetete, la generosite, le devouement de
Phileas Fogg; puis il rassurait Mrs. Aouda sur l'issue du
voyage, repetant que le plus difficile etait fait, que l'on
etait sorti de ces pays fantastiques de la Chine et du Japon,
que l'on retournait aux contrees civilisees, et enfin qu'un
train de San Francisco a New York et un transatlantique de New
York a Londres suffiraient, sans doute, pour achever cet
impossible tour du monde dans les delais convenus.

Neuf jours apres avoir quitte Yokohama, Phileas Fogg avait
exactement parcouru la moitie du globe terrestre.

En effet, le _General-Grant_, le 23 novembre, passait au cent
quatre-vingtieme meridien, celui sur lequel se trouvent, dans
l'hemisphere austral, les antipodes de Londres.  Sur
quatre-vingts jours mis a sa disposition, Mr. Fogg, il est vrai,
en avait employe cinquante-deux, et il ne lui en restait plus
que vingt-huit a depenser.  Mais il faut remarquer que si le
gentleman se trouvait a moitie route seulement "par la
difference des meridiens", il avait en realite accompli plus des
deux tiers du parcours total.  Quels detours forces, en effet,
de Londres a Aden, d'Aden a Bombay, de Calcutta a Singapore, de
Singapore a Yokohama!  A suivre circulairement le cinquantieme
parallele, qui est celui de Londres, la distance n'eut ete que
de douze mille milles environ, tandis que Phileas Fogg etait
force, par les caprices des moyens de locomotion, d'en parcourir
vingt-six mille dont il avait fait environ dix-sept mille cinq
cents, a cette date du 23 novembre.  Mais maintenant la route
etait droite, et Fix n'etait plus la pour y accumuler les
obstacles!

Il arriva aussi que, ce 23 novembre, Passepartout eprouva une
grande joie.  On se rappelle que l'entete s'etait obstine a
garder l'heure de Londres a sa fameuse montre de famille, tenant
pour fausses toutes les heures des pays qu'il traversait.  Or,
ce jour-la, bien qu'il ne l'eut jamais ni avancee ni retardee,
sa montre se trouva d'accord avec les chronometres du bord.

Si Passepartout triompha, cela se comprend de reste.  Il aurait
bien voulu savoir ce que Fix aurait pu dire, s'il eut ete
present.

"Ce coquin qui me racontait un tas d'histoires sur les
meridiens, sur le soleil, sur la lune!  repetait Passepartout. 
Hein!  ces gens-la!  Si on les ecoutait, on ferait de la belle
horlogerie!  J'etais bien sur qu'un jour ou l'autre, le soleil
se deciderait a se regler sur ma montre!..."

Passepartout ignorait ceci: c'est que si le cadran de sa montre
eut ete divise en vingt-quatre heures comme les horloges
italiennes, il n'aurait eu aucun motif de triompher, car les
aiguilles de son instrument, quand il etait neuf heures du matin
a bord, auraient indique neuf heures du soir, c'est-a-dire la
vingt et unieme heure depuis minuit, -- difference precisement
egale a celle qui existe entre Londres et le cent
quatre-vingtieme meridien.

Mais si Fix avait ete capable d'expliquer cet effet purement
physique, Passepartout, sans doute, eut ete incapable, sinon de
le comprendre, du moins de l'admettre.  Et en tout cas, si, par
impossible, l'inspecteur de police se fut inopinement montre a
bord en ce moment, il est probable que Passepartout, a bon droit
rancunier, eut traite avec lui un sujet tout different et d'une
tout autre maniere.

Or, ou etait Fix en ce moment?...

Fix etait precisement a bord du _General-Grant_.  En effet, en
arrivant a Yokohama, l'agent, abandonnant Mr. Fogg qu'il
comptait retrouver dans la journee, s'etait immediatement rendu
chez le consul anglais.  La, il avait enfin trouve le mandat,
qui, courant apres lui depuis Bombay, avait deja quarante jours
de date, -- mandat qui lui avait ete expedie de Hong-Kong par ce
meme _Carnatic_ a bord duquel on le croyait.  Qu'on juge du
desappointement du detective!

Le mandat devenait inutile!  Le sieur Fogg avait quitte les
possessions anglaises!  Un acte d'extradition etait maintenant
necessaire pour l'arreter!

"Soit!"  se dit Fix, apres le premier moment de colere, "mon
mandat n'est plus bon ici, il le sera en Angleterre.  Ce coquin
a tout l'air de revenir dans sa patrie, croyant avoir depiste la
police.  Bien.  Je le suivrai jusque-la.  Quant a l'argent, Dieu
veuille qu'il en reste!  Mais en voyages, en primes, en proces,
en amendes, en elephant, en frais de toute sorte, mon homme a
deja laisse plus de cinq mille livres sur sa route.  Apres tout,
la Banque est riche!"

Son parti pris, il s'embarqua aussitot sur le _General-Grant_. 
Il etait a bord, quand Mr. Fogg et Mrs. Aouda y arriverent.  A
son extreme surprise, il reconnut Passepartout sous son costume
de heraut.

Il se cacha aussitot dans sa cabine, afin d'eviter une
explication qui pouvait tout compromettre, -- et, grace au
nombre des passagers, il comptait bien n'etre point apercu de
son ennemi, lorsque ce jour-la precisement il se trouva face a
face avec lui sur l'avant du navire.

Passepartout sauta a la gorge de Fix, sans autre explication,
et, au grand plaisir de certains Americains qui parierent
immediatement pour lui, il administra au malheureux inspecteur
une volee superbe, qui demontra la haute superiorite de la boxe
francaise sur la boxe anglaise.

Quand Passepartout eut fini, il se trouva calme et comme
soulage.  Fix se releva, en assez mauvais etat, et, regardant
son adversaire, il lui dit froidement:

"Est-ce fini?"

"Oui, pour l'instant."

"Alors venez me parler."

"Que je..."

"Dans l'interet de votre maitre."

Passepartout, comme subjugue par ce sang-froid, suivit
l'inspecteur de police, et tous deux s'assirent a l'avant du
steamer.

"Vous m'avez rosse,"  dit Fix.  "Bien.  A present, ecoutez-moi. 
Jusqu'ici j'ai ete l'adversaire de Mr. Fogg, mais maintenant je
suis dans son jeu."

"Enfin!"  s'ecria Passepartout, "vous le croyez un honnete
homme?"

"Non," repondit froidement Fix, "je le crois un coquin...Chut! 
ne bougez pas et laissez-moi dire.  Tant que Mr. Fogg a ete sur
les possessions anglaises, j'ai eu interet a le retenir en
attendant un mandat d'arrestation.  J'ai tout fait pour cela. 
J'ai lance contre lui les pretres de Bombay, je vous ai enivre a
Hong-Kong, je vous ai separe de votre maitre, je lui ai fait
manquer le paquebot de Yokohama..."

Passepartout ecoutait, les poings fermes.

"Maintenant,"  reprit Fix, "Mr. Fogg semble retourner en
Angleterre?  Soit, je le suivrai.  Mais, desormais, je mettrai a
ecarter les obstacles de sa route autant de soin et de zele que
j'en ai mis jusqu'ici a les accumuler.  Vous le voyez, mon jeu
est change, et il est change parce que mon interet le veut. 
J'ajoute que votre interet est pareil au mien, car c'est en
Angleterre seulement que vous saurez si vous etes au service
d'un criminel ou d'un honnete homme!"

Passepartout avait tres attentivement ecoute Fix, et il fut
convaincu que Fix parlait avec une entiere bonne foi.

"Sommes-nous amis?"  demanda Fix.

"Amis, non,"  repondit Passepartout.  "Allies, oui, et sous
benefice d'inventaire, car, a la moindre apparence de trahison,
je vous tords le cou."

"Convenu," dit tranquillement l'inspecteur de police.

Onze jours apres, le 3 decembre, le _General-Grant_ entrait dans
la baie de la Porte-d'Or et arrivait a San Francisco.

Mr. Fogg n'avait encore ni gagne ni perdu un seul jour.



XXV


OU L'ON DONNE UN LEGER APERCU DE SAN FRANCISCO, UN JOUR DE
MEETING

Il etait sept heures du matin, quand Phileas Fogg, Mrs. Aouda et
Passepartout prirent pied sur le continent americain, -- si
toutefois on peut donner ce nom au quai flottant sur lequel ils
debarquerent.  Ces quais, montant et descendant avec la maree,
facilitent le chargement et le dechargement des navires.  La
s'embossent les clippers de toutes dimensions, les steamers de
toutes nationalites, et ces steam-boats a plusieurs etages, qui
font le service du Sacramento et de ses affluents.  La
s'entassent aussi les produits d'un commerce qui s'etend au
Mexique, au Perou, au Chili, au Bresil, a l'Europe, a l'Asie, a
toutes les iles de l'ocean Pacifique.

Passepartout, dans sa joie de toucher enfin la terre americaine,
avait cru devoir operer son debarquement en executant un saut
perilleux du plus beau style.  Mais quand il retomba sur le quai
dont le plancher etait vermoulu, il faillit passer au travers. 
Tout decontenance de la facon dont il avait "pris pied" sur le
nouveau continent, l'honnete garcon poussa un cri formidable,
qui fit envoler une innombrable troupe de cormorans et de
pelicans, hotes habituels des quais mobiles.

Mr. Fogg, aussitot debarque, s'informa de l'heure a laquelle
partait le premier train pour New York.  C'etait a six heures du
soir.  Mr. Fogg avait donc une journee entiere a depenser dans
la capitale californienne.  Il fit venir une voiture pour Mrs.
Aouda et pour lui.

Passepartout monta sur le siege, et le vehicule, a trois dollars
la course, se dirigea vers International-Hotel.

De la place elevee qu'il occupait, Passepartout observait avec
curiosite la grande ville americaine:  larges rues, maisons
basses bien alignees, eglises et temples d'un gothique
anglo-saxon, docks immenses, entrepots comme des palais, les uns
en bois, les autres en brique ; dans les rues, voitures
nombreuses, omnibus, "cars" de tramways, et sur les trottoirs
encombres, non seulement des Americains et des Europeens, mais
aussi des Chinois et des Indiens, -- enfin de quoi composer une
population de plus de deux cent mille habitants.

Passepartout fut assez surpris de ce qu'il voyait.  Il en etait
encore a la cite legendaire de 1849, a la ville des bandits, des
incendiaires et des assassins, accourus a la conquete des
pepites, immense capharnaum de tous les declasses, ou l'on
jouait la poudre l'or, un revolver d'une main et un couteau de
l'autre.  Mais "ce beau temps" etait passe.  San Francisco
presentait l'aspect d'une grande ville commercante.  La haute
tour de l'hotel de ville, ou veillent les guetteurs, dominait
tout cet ensemble de rues et d'avenues, se coupant a angles
droits, entre lesquels s'epanouissaient des squares verdoyants,
puis une ville chinoise qui semblait avoir ete importee du
Celeste Empire dans une boite a joujoux.  Plus de sombreros,
plus de chemises rouges a la mode des coureurs de placers, plus
d'Indiens emplumes, mais des chapeaux de soie et des habits
noirs, que portaient un grand nombre de gentlemen doues d'une
activite devorante.  Certaines rues, entre autres
Montgommery-street -- le Regent-street de Londres, le boulevard
des Italiens de Paris, le Broadway de New York --, etaient
bordees de magasins splendides, qui offraient a leur etalage les
produits du monde entier.

Lorsque Passepartout arriva a International-Hotel, il ne lui
semblait pas qu'il eut quitte l'Angleterre.

Le rez-de-chaussee de l'hotel etait occupe par un immense "bar"
, sorte de buffet ouvert _gratis_ a tout passant.  Viande seche,
soupe aux huitres, biscuit et chester s'y debitaient sans que le
consommateur eut a delier sa bourse.  Il ne payait que sa
boisson, ale, porto ou xeres, si sa fantaisie le portait a se
rafraichir.  Cela parut "tres americain" a Passepartout.

Le restaurant de l'hotel etait confortable.  Mr. Fogg et Mrs.
Aouda s'installerent devant une table et furent abondamment
servis dans des plats lilliputiens par des Negres du plus beau
noir.

Apres dejeuner, Phileas Fogg, accompagne de Mrs. Aouda, quitta
l'hotel pour se rendre aux bureaux du consul anglais afin d'y
faire viser son passeport.  Sur le trottoir, il trouva son
domestique, qui lui demanda si, avant de prendre le chemin de
fer du Pacifique, il ne serait pas prudent d'acheter quelques
douzaines de carabines Enfield ou de revolvers Colt. 
Passepartout avait entendu parler de Sioux et de Pawnies, qui
arretent les trains comme de simples voleurs espagnols.  Mr.
Fogg repondit que c'etait la une precaution inutile, mais il le
laissa libre d'agir comme il lui conviendrait.  Puis il se
dirigea vers les bureaux de l'agent consulaire.

Phileas Fogg n'avait pas fait deux cents pas que, "par le plus
grand des hasards", il rencontrait Fix.  L'inspecteur se montra
extremement surpris.  Comment!  Mr. Fogg et lui avaient fait
ensemble la traversee du Pacifique, et ils ne s'etaient pas
rencontres a bord!  En tout cas, Fix ne pouvait etre qu'honore
de revoir le gentleman auquel il devait tant, et, ses affaires
le rappelant en Europe, il serait enchante de poursuivre son
voyage en une si agreable compagnie.

Mr. Fogg repondit que l'honneur serait pour lui, et Fix -- qui
tenait a ne point le perdre de vue -- lui demanda la permission
de visiter avec lui cette curieuse ville de San Francisco.  Ce
qui fut accorde.

Voici donc Mrs. Aouda, Phileas Fogg et Fix flanant par les rues. 
Ils se trouverent bientot dans Montgommery-street, ou
l'affluence du populaire etait enorme.  Sur les trottoirs, au
milieu de la chaussee, sur les rails des tramways, malgre le
passage incessant des coaches et des omnibus, au seuil des
boutiques, aux fenetres de toutes les maisons, et meme jusque
sur les toits, foule innombrable.  Des hommes-affiches
circulaient au milieu des groupes.  Des bannieres et des
banderoles flottaient au vent.  Des cris eclataient de toutes
parts.

"Hurrah pour Kamerfield!"

"Hurrah pour Mandiboy!"

C'etait un meeting.  Ce fut du moins la pensee de Fix, et il
communiqua son idee a Mr. Fogg, en ajoutant:

"Nous ferons peut-etre bien, monsieur, de ne point nous meler a
cette cohue.  Il n'y a que de mauvais coups a recevoir.

"En effet," repondit Phileas Fogg, "et les coups de poing, pour
etre politiques, n'en sont pas moins des coups de poing!"

Fix crut devoir sourire en entendant cette observation, et, afin
de voir sans etre pris dans la bagarre, Mrs. Aouda, Phileas Fogg
et lui prirent place sur le palier superieur d'un escalier que
desservait une terrasse, situee en contre-haut de
Montgommery-street.  Devant eux, de l'autre cote de la rue,
entre le wharf d'un marchand de charbon et le magasin d'un
negociant en petrole, se developpait un large bureau en plein
vent, vers lequel les divers courants de la foule semblaient
converger.

Et maintenant, pourquoi ce meeting?  A quelle occasion se
tenait-il?  Phileas Fogg l'ignorait absolument.  S'agissait-il
de la nomination d'un haut fonctionnaire militaire ou civil,
d'un gouverneur d'Etat ou d'un membre du Congres?  Il etait
permis de le conjecturer, a voir l'animation extraordinaire qui
passionnait la ville.  En ce moment un mouvement considerable se
produisit dans la foule.  Toutes les mains etaient en l'air. 
Quelques-unes, solidement fermees, semblaient se lever et
s'abattre rapidement au milieu des cris, -- maniere energique,
sans doute, de formuler un vote.  Des remous agitaient la masse
qui refluait.  Les bannieres oscillaient, disparaissaient un
instant et reparaissaient en loques.  Les ondulations de la
houle se propageaient jusqu'a l'escalier, tandis que toutes les
tetes moutonnaient a la surface comme une mer soudainement
remuee par un grain.  Le nombre des chapeaux noirs diminuait a
vue d'oeil, et la plupart semblaient avoir perdu de leur hauteur
normale.

"C'est evidemment un meeting," dit Fix, "et la question qui l'a
provoque doit etre palpitante.  Je ne serais point etonne qu'il
fut encore question de l'affaire de l'_Alabama_, bien qu'elle
soit resolue."

"Peut-etre," repondit simplement Mr. Fogg.

"En tout cas," reprit Fix, "deux champions sont en presence l'un
de l'autre, l'honorable Kamerfield et l'honorable Mandiboy."

Mrs. Aouda, au bras de Phileas Fogg, regardait avec surprise
cette scene tumultueuse, et Fix allait demander a l'un de ses
voisins la raison de cette effervescence populaire, quand un
mouvement plus accuse se prononca.  Les hurrahs, agrementes
d'injures, redoublerent.  La hampe des bannieres se transforma
en arme offensive.  Plus de mains, des poings partout.  Du haut
des voitures arretees, et des omnibus enrayes dans leur course,
s'echangeaient force horions.  Tout servait de projectiles. 
Bottes et souliers decrivaient dans l'air des trajectoires tres
tendues, et il sembla meme que quelques revolvers melaient aux
vociferations de la foule leurs detonations nationales.

La cohue se rapprocha de l'escalier et reflua sur les premieres
marches.  L'un des partis etait evidemment repousse, sans que
les simples spectateurs pussent reconnaitre si l'avantage
restait a Mandiboy ou a Kamerfield.

"Je crois prudent de nous retirer," dit Fix, qui ne tenait pas a
ce que "son homme" recut un mauvais coup ou se fit une mauvaise
affaire.  S'il est question de l'Angleterre dans tout ceci et
qu'on nous reconnaisse, nous serons fort compromis dans la
bagarre!"

"Un citoyen anglais...," repondit Phileas Fogg.

Mais le gentleman ne put achever sa phrase.  Derriere lui, de
cette terrasse qui precedait l'escalier, partirent des
hurlements epouvantables.  On criait:  "Hurrah! Hip! Hip! pour
Mandiboy!"  C'etait une troupe d'electeurs qui arrivait a la
rescousse, prenant en flanc les partisans de Kamerfield.

Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix se trouverent entre deux feux.  Il
etait trop tard pour s'echapper.  Ce torrent d'hommes, armes de
cannes plombees et de casse-tete, etait irresistible.  Phileas
Fogg et Fix, en preservant la jeune femme, furent horriblement
bouscules.  Mr. Fogg, non moins flegmatique que d'habitude,
voulut se defendre avec ces armes naturelles que la nature a
mises au bout des bras de tout Anglais, mais inutilement.  Un
enorme gaillard a barbiche rouge, au teint colore, large
d'epaules, qui paraissait etre le chef de la bande, leva son
formidable poing sur Mr. Fogg, et il eut fort endommage le
gentleman, si Fix, par devouement, n'eut recu le coup a sa
place.  Une enorme bosse se developpa instantanement sous le
chapeau de soie du detective, transforme en simple toque.

"Yankee!"  dit Mr. Fogg, en lancant a son adversaire un regard
de profond mepris.

"Englishman!"  repondit l'autre.

"Nous nous retrouverons!"

"Quand il vous plaira.  -- Votre nom?"

"Phileas Fogg.  Le votre?"

"Le colonel Stamp W. Proctor."

Puis, cela dit, la maree passa.  Fix fut renverse et se releva,
les habits dechires, mais sans meurtrissure serieuse.  Son
paletot de voyage s'etait separe en deux parties inegales, et
son pantalon ressemblait a ces culottes dont certains Indiens --
affaire de mode -- ne se vetent qu'apres en avoir prealablement
enleve le fond.  Mais, en somme, Mrs. Aouda avait ete epargnee,
et, seul, Fix en etait pour son coup de poing.

"Merci," dit Mr. Fogg a l'inspecteur, des qu'ils furent hors de
la foule.

"Il n'y a pas de quoi," repondit Fix, mais venez.

"Ou?"

"Chez un marchand de confection."

En effet, cette visite etait opportune.  Les habits de Phileas
Fogg et de Fix etaient en lambeaux, comme si ces deux gentlemen
se fussent battus pour le compte des honorables Kamerfield et
Mandiboy.

Une heure apres, ils etaient convenablement vetus et coiffes. 
Puis ils revinrent a International-Hotel.

La, Passepartout attendait son maitre, arme d'une demi-douzaine
de revolvers-poignards a six coups et a inflammation centrale. 
Quand il apercut Fix en compagnie de Mr. Fogg, son front
s'obscurcit.  Mais Mrs. Aouda, ayant fait en quelques mots le
recit de ce qui s'etait passe, Passepartout se rasserena. 
Evidemment Fix n'etait plus un ennemi, c'etait un allie.  Il
tenait sa parole.

Le diner termine, un coach fut amene, qui devait conduire a la
gare les voyageurs et leurs colis.  Au moment de monter en
voiture, Mr. Fogg dit a Fix:

"Vous n'avez pas revu ce colonel Proctor?"

"Non," repondit Fix.

"Je reviendrai en Amerique pour le retrouver," dit froidement
Phileas Fogg.  "Il ne serait pas convenable qu'un citoyen
anglais se laissat traiter de cette facon."

L'inspecteur sourit et ne repondit pas.  Mais, on le voit, Mr.
Fogg etait de cette race d'Anglais qui, s'ils ne tolerent pas le
duel chez eux, se battent a l'etranger, quand il s'agit de
soutenir leur honneur.

A six heures moins un quart, les voyageurs atteignaient la gare
et trouvaient le train pret a partir.  Au moment ou Mr. Fogg
allait s'embarquer, il avisa un employe et le rejoignant:

"Mon ami," lui dit-il, "n'y a-t-il pas eu quelques troubles
aujourd'hui a San Francisco?"

"C'etait un meeting, monsieur," repondit l'employe.

"Cependant, j'ai cru remarquer une certaine animation dans les
rues."

"Il s'agissait simplement d'un meeting organise pour une
election."

"L'election d'un general en chef, sans doute?"  demanda Mr.
Fogg.

"Non, monsieur, d'un juge de paix."

Sur cette reponse, Phileas Fogg monta dans le wagon, et le train
partit a toute vapeur.



XXVI


DANS LEQUEL ON PREND LE TRAIN EXPRESS DU CHEMIN DE FER DU
PACIFIQUE

"Ocean to Ocean" -- ainsi disent les Americains --, et ces trois
mots devraient etre la denomination generale du "grand trunk",
qui traverse les Etats-Unis d'Amerique dans leur plus grande
largeur.

Mais, en realite, le "Pacific rail-road" se divise en deux
parties distinctes:  "Central Pacific" entre San Francisco et
Ogden, et "Union Pacific" entre Ogden et Omaha.  La se
raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en
communication frequente avec New York.

New York et San Francisco sont donc presentement reunis par un
ruban de metal non interrompu qui ne mesure pas moins de trois
mille sept cent quatre-vingt-six milles.  Entre Omaha et le
Pacifique, le chemin de fer franchit une contree encore
frequentee par les Indiens et les fauves, -- vaste etendue de
territoire que les Mormons commencerent a coloniser vers 1845,
apres qu'ils eurent ete chasses de l'Illinois.

Autrefois, dans les circonstances les plus favorables, on
employait six mois pour aller de New York a San Francisco. 
Maintenant, on met sept jours.

C'est en 1862 que, malgre l'opposition des deputes du Sud, qui
voulaient une ligne plus meridionale, le trace du rail-road fut
arrete entre le quarante et unieme et le quarante-deuxieme
parallele.  Le president Lincoln, de si regrettee memoire, fixa
lui-meme, dans l'Etat de Nebraska, a la ville d'Omaha, la tete
de ligne du nouveau reseau.   Les travaux furent aussitot
commences et poursuivis avec cette activite americaine, qui
n'est ni paperassiere ni bureaucratique.  La rapidite de la
main-d'oeuvre ne devait nuire en aucune facon a la bonne
execution du chemin.  Dans la prairie, on avancait a raison d'un
mille et demi par jour.  Une locomotive, roulant sur les rails
de la veille, apportait les rails du lendemain, et courait a
leur surface au fur et a mesure qu'ils etaient poses.

Le Pacific rail-road jette plusieurs embranchements sur son
parcours, dans les Etats de Iowa, du Kansas, du Colorado et de
l'Oregon.  En quittant Omaha, il longe la rive gauche de
Platte-river jusqu'a l'embouchure de la branche du nord, suit la
branche du sud, traverse les terrains de Laramie et les
montagnes Wahsatch, contourne le lac Sale, arrive a Lake Salt
City, la capitale des Mormons, s'enfonce dans la vallee de la
Tuilla, longe le desert americain, les monts de Cedar et
Humboldt, Humboldt-river, la Sierra Nevada, et redescend par
Sacramento jusqu'au Pacifique, sans que ce trace depasse en
pente cent douze pieds par mille, meme dans la traversee des
montagnes Rocheuses. 

Telle etait cette longue artere que les trains parcouraient en
sept jours, et qui allait permettre a l'honorable Phileas Fogg
-- il l'esperait du moins -- de prendre, le 11, a New York, le
paquebot de Liverpool.

Le wagon occupe par Phileas Fogg etait une sorte de long omnibus
qui reposait sur deux trains formes de quatre roues chacun, dont
la mobilite permet d'attaquer des courbes de petit rayon.  A
l'interieur, point de compartiments : deux files de sieges,
disposes de chaque cote, perpendiculairement a l'axe, et entre
lesquels etait reserve un passage conduisant aux cabinets de
toilette et autres, dont chaque wagon est pourvu.  Sur toute la
longueur du train, les voitures communiquaient entre elles par
des passerelles, et les voyageurs pouvaient circuler d'une
extremite a l'autre du convoi, qui mettait a leur disposition
des wagons-salons, des wagons-terrasses, des wagons-restaurants
et des wagons a cafes.  Il n'y manquait que des wagons-theatres. 
Mais il y en aura un jour.

Sur les passerelles circulaient incessamment des marchands de
livres et de journaux, debitant leur marchandise, et des
vendeurs de liqueurs, de comestibles, de cigares, qui ne
manquaient point de chalands.

Les voyageurs etaient partis de la station d'Oakland a six
heures du soir.  Il faisait deja nuit, -- une nuit froide,
sombre, avec un ciel couvert dont les nuages menacaient de se
resoudre en neige.  Le train ne marchait pas avec une grande
rapidite.  En tenant compte des arrets, il ne parcourait pas
plus de vingt milles a l'heure, vitesse qui devait, cependant,
lui permettre de franchir les Etats-Unis dans les temps
reglementaires.

On causait peu dans le wagon.  D'ailleurs, le sommeil allait
bientot gagner les voyageurs.  Passepartout se trouvait place
aupres de l'inspecteur de police, mais il ne lui parlait pas. 
Depuis les derniers evenements, leurs relations s'etaient
notablement refroidies.

Plus de sympathie, plus d'intimite.  Fix n'avait rien change a
sa maniere d'etre, mais Passepartout se tenait, au contraire,
sur une extreme reserve, pret au moindre soupcon a etrangler son
ancien ami.

Une heure apres le depart du train, la neige tomba --, neige
fine, qui ne pouvait, fort heureusement, retarder la marche du
convoi.  On n'apercevait plus a travers les fenetres qu'une
immense nappe blanche, sur laquelle, en deroulant ses volutes,
la vapeur de la locomotive paraissait grisatre.

A huit heures, un "steward" entra dans le wagon et annonca aux
voyageurs que l'heure du coucher etait sonnee.  Ce wagon etait
un "sleeping-car", qui, en quelques minutes, fut transforme en
dortoir.  Les dossiers des bancs se replierent, des couchettes
soigneusement paquetees se deroulerent par un systeme ingenieux,
des cabines furent improvisees en quelques instants, et chaque
voyageur eut bientot a sa disposition un lit confortable, que
d'epais rideaux defendaient contre tout regard indiscret.  Les
draps etaient blancs, les oreillers moelleux.  Il n'y avait plus
qu'a se coucher et a dormir -- ce que chacun fit, comme s'il se
fut trouve dans la cabine confortable d'un paquebot --, pendant
que le train filait a toute vapeur a travers l'Etat de
Californie.

Dans cette portion du territoire qui s'etend entre San Francisco
et Sacramento, le sol est peu accidente.  Cette partie du chemin
de fer, sous le nom de "Central Pacific road", prit d'abord
Sacramento pour point de depart, et s'avanca vers l'est a la
rencontre de celui qui partait d'Omaha.  De San Francisco a la
capitale de la Californie, la ligne courait directement au
nord-est, en longeant American-river, qui se jette dans la baie
de San Pablo.  Les cent vingt milles compris entre ces deux
importantes cites furent franchis en six heures, et vers minuit,
pendant qu'ils dormaient de leur premier sommeil, les voyageurs
passerent a Sacramento.  Ils ne virent donc rien de cette ville
considerable, siege de la legislature de l'Etat de Californie,
ni ses beaux quais, ni ses rues larges, ni ses hotels
splendides, ni ses squares, ni ses temples.

En sortant de Sacramento, le train, apres avoir depasse les
stations de Junction, de Roclin, d'Auburn et de Colfax,
s'engagea dans le massif de la Sierra Nevada.  Il etait sept
heures du matin quand fut traversee la station de Cisco.  Une
heure apres, le dortoir etait redevenu un wagon ordinaire et les
voyageurs pouvaient a travers les vitres entrevoir les points de
vue pittoresques de ce montagneux pays.  Le trace du train
obeissait aux caprices de la Sierra, ici accroche aux flancs de
la montagne, la suspendu au-dessus des precipices, evitant les
angles brusques par des courbes audacieuses, s'elancant dans des
gorges etroites que l'on devait croire sans issues.  La
locomotive, etincelante comme une chasse, avec son grand fanal
qui jetait de fauves lueurs, sa cloche argentee, son
"chasse-vache", qui s'etendait comme un eperon, melait ses
sifflements et ses mugissements a ceux des torrent et des
cascades, et tordait sa fumee a la noire ramure des sapins.

Peu ou point de tunnels, ni de pont sur le parcours.  Le
rail-road contournait le flanc des montagnes, ne cherchant pas
dans la ligne droite le plus court chemin d'un point a un autre,
et ne violentant pas la nature.

Vers neuf heures, par la vallee de Carson, le train penetrait
dans l'Etat de Nevada, suivant toujours la direction du
nord-est.  A midi, il quittait Reno, ou les voyageurs eurent
vingt minutes pour dejeuner.  Depuis ce point, la voie ferree,
cotoyant Humboldt-river, s'eleva pendant quelques milles vers le
nord, en suivant son cours.  Puis elle s'inflechit vers l'est,
et ne devait plus quitter le cours d'eau avant d'avoir atteint
les Humboldt-Ranges, qui lui donnent naissance, presque a
l'extremite orientale de l'Etat du Nevada.

Apres avoir dejeune, Mr. Fogg, Mrs. Aouda et leurs compagnons
reprirent leur place dans le wagon.  Phileas Fogg, la jeune
femme, Fix et Passepartout, confortablement assis, regardaient
le paysage varie qui passait sous leurs yeux, -- vastes
prairies, montagnes se profilant a l'horizon, / creeks 0 roulant
leurs eaux ecumeuses.  Parfois, un grand troupeau de bisons, se
massant au loin, apparaissait comme une digue mobile.  Ces
innombrables armees de ruminants opposent souvent un
insurmontable obstacle au passage des trains.  On a vu des
milliers de ces animaux defiler pendant plusieurs heures, en
rangs presses, au travers du rail-road.  La locomotive est alors
forcee de s'arreter et d'attendre que la voie soit redevenue
libre.

Ce fut meme ce qui arriva dans cette occasion.  Vers trois
heures du soir, un troupeau de dix a douze mille tetes barra le
rail-road.  La machine, apres avoir modere sa vitesse, essaya
d'engager son eperon dans le flanc de l'immense colonne, mais
elle dut s'arreter devant l'impenetrable masse.

On voyait ces ruminants -- ces buffalos, comme les appellent
improprement les Americains -- marcher ainsi de leur pas
tranquille, poussant parfois des beuglements formidables.  Ils
avaient une taille superieure a celle des taureaux d'Europe, les
jambes et la queue courtes, le garrot saillant qui formait une
bosse musculaire, les cornes ecartees a la base, la tete, le cou
et les epaules recouverts d'une criniere a longs poils.  Il ne
fallait pas songer a arreter cette migration.  Quand les bisons
ont adopte une direction, rien ne pourrait ni enrayer ni
modifier leur marche.  C'est un torrent de chair vivante
qu'aucune digue ne saurait contenir.

Les voyageurs, disperses sur les passerelles, regardaient ce
curieux spectacle.  Mais celui qui devait etre le plus presse de
tous, Phileas Fogg, etait demeure a sa place et attendait
philosophiquement qu'il plut aux buffles de lui livrer passage. 
Passepartout etait furieux du retard que causait cette
agglomeration d'animaux.  Il eut voulu decharger contre eux son
arsenal de revolvers.

"Quel pays!"  s'ecria-t-il.  "De simples boeufs qui arretent des
trains, et qui s'en vont la, processionnellement, sans plus se
hater que s'ils ne genaient pas la circulation!  Pardieu!  je
voudrais bien savoir si Mr. Fogg avait prevu ce contretemps dans
son programme!  Et ce mecanicien qui n'ose pas lancer sa machine
a travers ce betail encombrant!"

Le mecanicien n'avait point tente de renverser l'obstacle, et il
avait prudemment agi.  Il eut ecrase sans doute les premiers
buffles attaques par l'eperon de la locomotive; mais, si
puissante qu'elle fut, la machine eut ete arretee bientot, un
deraillement se serait inevitablement produit, et le train fut
reste en detresse.

Le mieux etait donc d'attendre patiemment, quitte ensuite a
regagner le temps perdu par une acceleration de la marche du
train.  Le defile des bisons dura trois grandes heures, et la
voie ne redevint libre qu'a la nuit tombante.  A ce moment, les
derniers rangs du troupeau traversaient les rails, tandis que
les premiers disparaissaient au-dessous de l'horizon du sud.

Il etait donc huit heures, quand le train franchit les defiles
des Humboldt-Ranges, et neuf heures et demie, lorsqu'il penetra
sur le territoire de l'Utah, la region du grand lac Sale, le
curieux pays des Mormons.



XXVII


DANS LEQUEL PASSEPARTOUT SUIT, AVEC UNE VITESSE DE VINGT MILLES
A L'HEURE, UN COURS D'HISTOIRE MORMONE

Pendant la nuit du 5 au 6 decembre, le train courut au sud-est
sur un espace de cinquante milles environ; puis il remonta
d'autant vers le nord-est, en s'approchant du grand lac Sale.

Passepartout, vers neuf heures du matin, vint prendre l'air sur
les passerelles.  Le temps etait froid, le ciel gris, mais il ne
neigeait plus.  Le disque du soleil, elargi par les brumes,
apparaissait comme une enorme piece d'or, et Passepartout
s'occupait a en calculer la valeur en livres sterling, quand il
fut distrait de cet utile travail par l'apparition d'un
personnage assez etrange.

Ce personnage, qui avait pris le train a la station d'Elko,
etait un homme de haute taille, tres brun, moustaches noires,
bas noirs, chapeau de soie noir, gilet noir, pantalon noir,
cravate blanche, gants de peau de chien.  On eut dit un
reverend.  Il allait d'une extremite du train a l'autre, et, sur
la portiere de chaque wagon, il collait avec des pains a
cacheter une notice ecrite a la main.

Passepartout s'approcha et lut sur une de ces notices que
l'honorable "elder" William Hitch, missionnaire mormon,
profitant de sa presence sur le train ny 48, ferait, de onze
heures a midi, dans le car ny 117, une conference sur le
mormonisme --, invitant a l'entendre tous les gentlemen soucieux
de s'instruire touchant les mysteres de la religion des "Saints
des derniers jours".

"Certes, j'irai", se dit Passepartout, qui ne connaissait guere
du mormonisme que ses usages polygames, base de la societe
mormone.

La nouvelle se repandit rapidement dans le train, qui emportait
une centaine de voyageurs.  Sur ce nombre, trente au plus,
alleches par l'appat de la conference, occupaient a onze heures
les banquettes du car ny 117.  Passepartout figurait au premier
rang des fideles.  Ni son maitre ni Fix n'avaient cru devoir se
deranger.

A l'heure dite, l'elder William Hitch se leva, et d'une voix
assez irritee, comme s'il eut ete contredit d'avance, il
s'ecria:

"Je vous dis, moi, que Joe Smyth est un martyr, que son frere
Hvram est un martyr, et que les persecutions du gouvernement de
l'Union contre les prophetes vont faire egalement un martyr de
Brigham Young!  Qui oserait soutenir le contraire?"

Personne ne se hasarda a contredire le missionnaire, dont
l'exaltation contrastait avec sa physionomie naturellement
calme.  Mais, sans doute, sa colere s'expliquait par ce fait que
le mormonisme etait actuellement soumis a de dures epreuves. 
Et, en effet, le gouvernement des Etats-Unis venait, non sans
peine, de reduire ces fanatiques independants.  Il s'etait rendu
maitre de l'Utah, et l'avait soumis aux lois de l'Union, apres
avoir emprisonne Brigham Young, accuse de rebellion et de
polygamie.  Depuis cette epoque, les disciples du prophete
redoublaient leurs efforts, et, en attendant les actes, ils
resistaient par la parole aux pretentions du Congres.  On le
voit, l'elder William Hitch faisait du proselytisme jusqu'en
chemin de fer.

Et alors il raconta, en passionnant son recit par les eclats de
sa voix et la violence de ses gestes, l'histoire du mormonisme,
depuis les temps bibliques:   "comment, dans Israel, un prophete
mormon de la tribu de Joseph publia les annales de la religion
nouvelle, et les legua a son fils Morom ; comment, bien des
siecles plus tard, une traduction de ce precieux livre, ecrit en
caracteres egyptiens, fut faite par Joseph Smyth junior, fermier
de l'Etat de Vermont, qui se revela comme prophete mystique en
1825 ; comment, enfin, un messager celeste lui apparut dans une
foret lumineuse et lui remit les annales du Seigneur."

En ce moment, quelques auditeurs, peu interesses par le recit
retrospectif du missionnaire, quitterent le wagon; mais William
Hitch, continuant, raconta "comment Smyth junior, reunissant son
pere, ses deux freres et quelques disciples, fonda la religion
des Saints des derniers jours --, religion qui, adoptee non
seulement en Amerique, mais en Angleterre, en Scandinavie, en
Allemagne, compte parmi ses fideles des artisans et aussi nombre
de gens exercant des professions liberales ; comment une colonie
fut fondee dans l'Ohio; comment un temple fut eleve au prix de
deux cent mille dollars et une ville batie a Kirkland ; comment
Smyth devint un audacieux banquier et recut d'un simple montreur
de momies un papyrus contenant un recit ecrit de la main
d'Abraham et autres celebres Egyptiens."

Cette narration devenant un peu longue, les rangs des auditeurs
s'eclaircirent encore, et le public ne se composa plus que d'une
vingtaine de personnes.

Mais l'elder, sans s'inquieter de cette desertion, raconta avec
detail "comme quoi Joe Smyth fit banqueroute en 1837 ; comme
quoi ses actionnaires ruines l'enduisirent de goudron et le
roulerent dans la plume; comme quoi on le retrouva, plus
honorable et plus honore que jamais, quelques annees apres, a
Independance, dans le Missouri, et chef d'une communaute
florissante, qui ne comptait pas moins de trois mille disciples,
et qu'alors, poursuivi par la haine des gentils, il dut fuir
dans le Far West americain."

Dix auditeurs etaient encore la, et parmi eux l'honnete
Passepartout, qui ecoutait de toutes ses oreilles.  Ce fut ainsi
qu'il apprit "comment, apres de longues persecutions, Smyth
reparut dans l'Illinois et fonda en 1839, sur les bords du
Mississippi, Nauvoo-la-Belle, dont la population s'eleva jusqu'a
vingt-cinq mille ames ; comment Smyth en devint le maire, le
juge supreme et le general en chef; comment, en 1843, il posa sa
candidature a la presidence des Etats-Unis, et comment enfin,
attire dans un guet-apens, a Carthage, il fut jete en prison et
assassine par une bande d'hommes masques."

En ce moment, Passepartout etait absolument seul dans le wagon,
et l'elder, le regardant en face, le fascinant par ses paroles,
lui rappela que, deux ans apres l'assassinat de Smyth, son
successeur, le prophete inspire, Brigham Young, abandonnant
Nauvoo, vint s'etablir aux bords du lac Sale, et que la, sur cet
admirable territoire, au milieu de cette contree fertile, sur le
chemin des emigrants qui traversaient l'Utah pour se rendre en
Californie, la nouvelle colonie, grace aux principes polygames
du mormonisme, prit une extension enorme.

"Et voila," ajouta William Hitch, "voila pourquoi la jalousie du
Congres s'est exercee contre nous!  pourquoi les soldats de
l'Union ont foule le sol de l'Utah!  pourquoi notre chef, le
prophete Brigham Young, a ete emprisonne au mepris de toute
justice!  Cederons-nous a la force?  Jamais!  Chasses du
Vermont, chasses de l'Illinois, chasses de l'Ohio, chasses du
Missouri, chasses de l'Utah, nous retrouverons encore quelque
territoire independant ou nous planterons notre tente... Et
vous, mon fidele, ajouta l'elder en fixant sur son unique
auditeur des regards courrouces, planterez-vous la votre a
l'ombre de notre drapeau?"

"Non", repondit bravement Passepartout, qui s'enfuit a son tour,
laissant l'energumene precher dans le desert.

Mais pendant cette conference, le train avait marche rapidement,
et, vers midi et demi, il touchait a sa pointe nord-ouest le
grand lac Sale.  De la, on pouvait embrasser, sur un vaste
perimetre, l'aspect de cette mer interieure, qui porte aussi le
nom de mer Morte et dans laquelle se jette un Jourdain
d'Amerique.  Lac admirable, encadre de belles roches sauvages, a
larges assises, encroutees de sel blanc, superbe nappe d'eau qui
couvrait autrefois un espace plus considerable; mais avec le
temps, ses bords, montant peu a peu, ont reduit sa superficie en
accroissant sa profondeur.

Le lac Sale, long de soixante-dix milles environ, large de
trente-cinq, est situe a trois mille huit cents pieds au-dessus
du niveau de la mer.  Bien different du lac Asphaltite, dont la
depression accuse douze cents pieds au-dessous, sa salure est
considerable, et ses eaux tiennent en dissolution le quart de
leur poids de matiere solide.  Leur pesanteur specifique est de
1 170, celle de l'eau distillee etant 1 000.  Aussi les poissons
n'y peuvent vivre.  Ceux qu'y jettent le Jourdain, le Weber et
autres creeks, y perissent bientot ; mais il n'est pas vrai que
la densite de ses eaux soit telle qu'un homme n'y puisse
plonger.

Autour du lac, la campagne etait admirablement cultivee, car les
Mormons s'entendent aux travaux de la terre : des ranchos et des
corrals pour les animaux domestiques, des champs de ble, de
mais, de sorgho, des prairies luxuriantes, partout des haies de
rosiers sauvages, des bouquets d'acacias et d'euphorbes, tel eut
ete l'aspect de cette contree, six mois plus tard ; mais en ce
moment le sol disparaissait sous une mince couche de neige, qui
le poudrait legerement.

A deux heures, les voyageurs descendaient a la station d'Ogden.
Le train ne devant repartir qu'a six heures, Mr. Fogg, Mrs.
Aouda et leurs deux compagnons avaient donc le temps de se
rendre a la Cite des Saints par le petit embranchement qui se
detache de la station d'Ogden.  Deux heures suffisaient a
visiter cette ville absolument americaine et, comme telle, batie
sur le patron de toutes les villes de l'Union, vastes echiquiers
a longues lignes froides, avec la "tristesse lugubre des angles
droits", suivant l'expression de Victor Hugo.  Le fondateur de
la Cite des Saints ne pouvait echapper a ce besoin de symetrie
qui distingue les Anglo-Saxons.  Dans ce singulier pays, ou les
hommes ne sont certainement pas a la hauteur des institutions,
tout se fait "carrement", les villes, les maisons et les
sottises.

A trois heures, les voyageurs se promenaient donc par les rues
de la cite, batie entre la rive du Jourdain et les premieres
ondulations des monts Wahsatch.  Ils y remarquerent peu ou point
d'eglises, mais, comme monuments, la maison du prophete, la
Court-house et l'arsenal; puis, des maisons de brique bleuatre
avec verandas et galeries, entourees de jardins, bordees
d'acacias, de palmiers et de caroubiers.  Un mur d'argile et de
cailloux, construit en 1853, ceignait la ville.  Dans la
principale rue, ou se tient le marche, s'elevaient quelques
hotels ornes de pavillons, et entre autres Lake-Salt-house.

Mr. Fogg et ses compagnons ne trouverent pas la cite fort
peuplee.   Les rues etaient presque desertes, -- sauf toutefois
la partie du Temple, qu'ils n'atteignirent qu'apres avoir
traverse plusieurs quartiers entoures de palissades.  Les femmes
etaient assez nombreuses, ce qui s'explique par la composition
singuliere des menages mormons.  Il ne faut pas croire,
cependant, que tous les Mormons soient polygames.  On est libre,
mais il est bon de remarquer que ce sont les citoyennes de
l'Utah qui tiennent surtout a etre epousees, car, suivant la
religion du pays, le ciel mormon n'admet point a la possession
de ses beatitudes les celibataires du sexe feminin.  Ces pauvres
creatures ne paraissaient ni aisees ni heureuses. 
Quelques-unes, les plus riches sans doute, portaient une
jaquette de soie noire ouverte a la taille, sous une capuche ou
un chale fort modeste.  Les autres n'etaient vetues que
d'indienne.

Passepartout, lui, en sa qualite de garcon convaincu, ne
regardait pas sans un certain effroi ces Mormones chargees de
faire a plusieurs le bonheur d'un seul Mormon.  Dans son bon
sens, c'etait le mari qu'il plaignait surtout.  Cela lui
paraissait terrible d'avoir a guider tant de dames a la fois au
travers des vicissitudes de la vie, a les conduire ainsi en
troupe jusqu'au paradis mormon, avec cette perspective de les y
retrouver pour l'eternite en compagnie du glorieux Smyth, qui
devait faire l'ornement de ce lieu de delices.  Decidement, il
ne se sentait pas la vocation, et il trouvait -- peut-etre
s'abusait-il en ceci -- que les citoyennes de Great-Lake-City
jetaient sur sa personne des regards un peu inquietants.

Tres heureusement, son sejour dans la Cite des Saints ne devait
pas se prolonger.  A quatre heures moins quelques minutes, les
voyageurs se retrouvaient a la gare et reprenaient leur place
dans leurs wagons.

Le coup de sifflet se fit entendre; mais au moment ou les roues
motrices de la locomotive, patinant sur les rails, commencaient
a imprimer au train quelque vitesse, ces cris:  "Arretez!
arretez!" retentirent.

On n'arrete pas un train en marche.  Le gentleman qui proferait
ces cris etait evidemment un Mormon attarde.  Il courait a
perdre haleine.   Heureusement pour lui, la gare n'avait ni
portes ni barrieres.  Il s'elanca donc sur la voie, sauta sur le
marchepied de la derniere voiture, et tomba essouffle sur une
des banquettes du wagon.

Passepartout, qui avait suivi avec emotion les incidents de
cette gymnastique, vint contempler ce retardataire, auquel il
s'interessa vivement, quand il apprit que ce citoyen de l'Utah
n'avait ainsi pris la fuite qu'a la suite d'une scene de menage.

Lorsque le Mormon eut repris haleine, Passepartout se hasarda a
lui demander poliment combien il avait de femmes, a lui tout
seul, -- et a la facon dont il venait de decamper, il lui en
supposait une vingtaine au moins.

"Une, monsieur!"  repondit le Mormon en levant les bras au ciel,
"une, et c'etait assez!"



XXVIII


DANS LEQUEL PASSEPARTOUT NE PUT PARVENIR A FAIRE ENTENDRE LE
LANGAGE DE LA RAISON

Le train, en quittant Great-Salt-Lake et la station d'Ogden,
s'eleva pendant une heure vers le nord, jusqu'a Weber-river,
ayant franchi neuf cents milles environ depuis San Francisco.  A
partir de ce point, il reprit la direction de l'est a travers le
massif accidente des monts Wahsatch.  C'est dans cette partie du
territoire, comprise entre ces montagnes et les montagnes
Rocheuses proprement dites, que les ingenieurs americains ont
ete aux prises avec les plus serieuses difficultes.  Aussi, dans
ce parcours, la subvention du gouvernement de l'Union s'est-elle
elevee a quarante-huit mille dollars par mille, tandis qu'elle
n'etait que de seize mille dollars en plaine; mais les
ingenieurs, ainsi qu'il a ete dit, n'ont pas violente la nature,
ils ont ruse avec elle, tournant les difficultes, et pour
atteindre le grand bassin, un seul tunnel, long de quatorze
mille pieds, a ete perce dans tout le parcours du rail-road.

C'etait au lac Sale meme que le trace avait atteint jusqu'alors
sa plus haute cote d'altitude.  Depuis ce point, son profil
decrivait une courbe tres allongee, s'abaissant vers la vallee
du Bitter-creek, pour remonter jusqu'au point de partage des
eaux entre l'Atlantique et le Pacifique.  Les rios etaient
nombreux dans cette montagneuse region.  Il fallut franchir sur
des ponceaux le Muddy, le Green et autres.  Passepartout etait
devenu plus impatient a mesure qu'il s'approchait du but.  Mais
Fix, a son tour, aurait voulu etre deja sorti de cette difficile
contree.  Il craignait les retards, il redoutait les accidents,
et etait plus presse que Phileas Fogg lui-meme de mettre le pied
sur la terre anglaise!

A dix heures du soir, le train s'arretait a la station de
Fort-Bridger, qu'il quitta presque aussitot, et, vingt milles
plus loin, il entrait dans l'Etat de Wyoming, -- l'ancien Dakota
--, en suivant toute la vallee du Bitter-creek, d'ou s'ecoulent
une partie des eaux qui forment le systeme hydrographique du
Colorado.

Le lendemain, 7 decembre, il y eut un quart d'heure d'arret a la
station de Green-river.  La neige avait tombe pendant la nuit
assez abondamment, mais, melee a de la pluie, a demi fondue,
elle ne pouvait gener la marche du train.  Toutefois, ce mauvais
temps ne laissa pas d'inquieter Passepartout, car l'accumulation
des neiges, en embourbant les roues des wagons, eut certainement
compromis le voyage.

"Aussi, quelle idee," se disait-il, "mon maitre a-t-il eue de
voyager pendant l'hiver!  Ne pouvait-il attendre la belle saison
pour augmenter ses chances?"

Mais, en ce moment, ou l'honnete garcon ne se preoccupait que de
l'etat du ciel et de l'abaissement de la temperature, Mrs. Aouda
eprouvait des craintes plus vives, qui provenaient d'une tout
autre cause.

En effet, quelques voyageurs etaient descendus de leur wagon, et
se promenaient sur le quai de la gare de Green-river, en
attendant le depart du train.  Or, a travers la vitre, la jeune
femme reconnut parmi eux le colonel Stamp W. Proctor, cet
Americain qui s'etait si grossierement comporte a l'egard de
Phileas Fogg pendant le meeting de San Francisco.  Mrs. Aouda,
ne voulant pas etre vue, se rejeta en arriere.

Cette circonstance impressionna vivement la jeune femme.  Elle
s'etait attachee a l'homme qui, si froidement que ce fut, lui
donnait chaque jour les marques du plus absolu devouement.  Elle
ne comprenait pas, sans doute, toute la profondeur du sentiment
que lui inspirait son sauveur, et a ce sentiment elle ne donnait
encore que le nom de reconnaissance, mais, a son insu, il y
avait plus que cela.  Aussi son coeur se serra-t-il, quand elle
reconnut le grossier personnage auquel Mr. Fogg voulait tot ou
tard demander raison de sa conduite.  Evidemment, c'etait le
hasard seul qui avait amene dans ce train le colonel Proctor,
mais enfin il y etait, et il fallait empecher a tout prix que
Phileas Fogg apercut son adversaire.

Mrs. Aouda, lorsque le train se fut remis en route, profita d'un
moment ou sommeillait Mr. Fogg pour mettre Fix et Passepartout
au courant de la situation.

"Ce Proctor est dans le train!"  s'ecria Fix.  "Eh bien,
rassurez-vous, madame, avant d'avoir affaire au sieur... a Mr.
Fogg, il aura affaire a moi ! Il me semble que, dans tout ceci,
c'est encore moi qui ai recu les plus graves insultes!"

"Et, de plus," ajouta Passepartout, "je me charge de lui, tout
colonel qu'il est."

"Monsieur Fix," reprit Mrs. Aouda, "Mr. Fogg ne laissera a
personne le soin de le venger.  Il est homme, il l'a dit, a
revenir en Amerique pour retrouver cet insulteur.  Si donc il
apercoit le colonel Proctor, nous ne pourrons empecher une
rencontre, qui peut amener de deplorables resultats.  Il faut
donc qu'il ne le voie pas."

"Vous avez raison, madame," repondit Fix, "une rencontre
pourrait tout perdre.  Vainqueur ou vaincu, Mr. Fogg serait
retarde, et..."

"Et," ajouta Passepartout, "cela ferait le jeu des gentlemen du
Reform-Club.  Dans quatre jours nous serons a New York!  Eh
bien, si pendant quatre jours mon maitre ne quitte pas son
wagon, on peut esperer que le hasard ne le mettra pas face a
face avec ce maudit Americain, que Dieu confonde!  Or, nous
saurons bien l'empecher..."

La conversation fut suspendue.  Mr. Fogg s'etait reveille, et
regardait la campagne a travers la vitre tachetee de neige. 
Mais, plus tard, et sans etre entendu de son maitre ni de Mrs.
Aouda, Passepartout dit a l'inspecteur de police:

"Est-ce que vraiment vous vous battriez pour lui?"

"Je ferai tout pour le ramener vivant en Europe!" repondit
simplement Fix, d'un ton qui marquait une implacable volonte.

Passepartout sentit comme un frisson lui courir par le corps,
mais ses convictions a l'endroit de son maitre ne faiblirent
pas.

Et maintenant, y avait-il un moyen quelconque de retenir Mr.
Fogg dans ce compartiment pour prevenir toute rencontre entre le
colonel et lui?  Cela ne pouvait etre difficile, le gentleman
etant d'un naturel peu remuant et peu curieux.  En tout cas,
l'inspecteur de police crut avoir trouve ce moyen, car, quelques
instants plus tard, il disait a Phileas Fogg:

"Ce sont de longues et lentes heures, monsieur, que celles que
l'on passe ainsi en chemin de fer."

"En effet," repondit le gentleman, "mais elles passent."

"A bord des paquebots," reprit l'inspecteur, "vous aviez
l'habitude de faire votre whist?"

"Oui," repondit Phileas Fogg, "mais ici ce serait difficile.  Je
n'ai ni cartes ni partenaires."

"Oh!  les cartes, nous trouverons bien a les acheter.  On vend
de tout dans les wagons americains.  Quant aux partenaires, si,
par hasard, madame..."

"Certainement, monsieur," repondit vivement la jeune femme, "je
connais le whist.  Cela fait partie de l'education anglaise."

"Et moi," reprit Fix, "j'ai quelques pretentions a bien jouer ce
jeu.  Or, a nous trois et un mort..."

"Comme il vous plaira, monsieur," repondit Phileas Fogg,
enchante de reprendre son jeu favori --, meme en chemin de fer.

Passepartout fut depeche a la recherche du steward, et il revint
bientot avec deux jeux complets, des fiches, des jetons et une
tablette recouverte de drap.  Rien ne manquait.  Le jeu
commenca.

Mrs. Aouda savait tres suffisamment le whist, et elle recut meme
quelques compliments du severe Phileas Fogg.  Quant a
l'inspecteur, il etait tout simplement de premiere force, et
digne de tenir tete au gentleman.

"Maintenant," se dit Passepartout a lui-meme, "nous le tenons. 
Il ne bougera plus!"

A onze heures du matin, le train avait atteint le point de
partage des eaux des deux oceans.  C'etait a Passe-Bridger, a
une hauteur de sept mille cinq cent vingt-quatre pieds anglais
au-dessus du niveau de la mer, un des plus hauts points touches
par le profil du trace dans ce passage a travers les montagnes
Rocheuses.  Apres deux cents milles environ, les voyageurs se
trouveraient enfin sur ces longues plaines qui s'etendent
jusqu'a l'Atlantique, et que la nature rendait si propices a
l'etablissement d'une voie ferree.  Sur le versant du bassin
atlantique se developpaient deja les premiers rios, affluents ou
sous-affluents de North-Platte-river.  Tout l'horizon du nord et
de l'est etait couvert par cette immense courtine
semi-circulaire, qui forme la portion septentrionale des
Rocky-Mountains, dominee par le pic de Laramie.  Entre cette
courbure et la ligne de fer s'etendaient de vastes plaines,
largement arrosees.  Sur la droite du rail-road s'etageaient les
premieres rampes du massif montagneux qui s'arrondit au sud
jusqu'aux sources de la riviere de l'Arkansas, l'un des grands
tributaires du Missouri.

A midi et demi, les voyageurs entrevoyaient un instant le fort
Halleck, qui commande cette contree.  Encore quelques heures, et
la traversee des montagnes Rocheuses serait accomplie.  On
pouvait donc esperer qu'aucun accident ne signalerait le passage
du train a travers cette difficile region.  La neige avait cesse
de tomber.  Le temps se mettait au froid sec.  De grands
oiseaux, effrayes par la locomotive, s'enfuyaient au loin. 
Aucun fauve, ours ou loup, ne se montrait sur la plaine. 
C'etait le desert dans son immense nudite.

Apres un dejeuner assez confortable, servi dans le wagon meme,
Mr. Fogg et ses partenaires venaient de reprendre leur
interminable whist, quand de violents coups de sifflet se firent
entendre.  Le train s'arreta.

Passepartout mit la tete a la portiere et ne vit rien qui
motivat cet arret.  Aucune station n'etait en vue.

Mrs. Aouda et Fix purent craindre un instant que Mr. Fogg ne
songeat a descendre sur la voie.  Mais le gentleman se contenta
de dire a son domestique:

"Voyez donc ce que c'est."

Passepartout s'elanca hors du wagon.  Une quarantaine de
voyageurs avaient deja quitte leurs places, et parmi eux le
colonel Stamp W. Proctor.

Le train etait arrete devant un signal tourne au rouge qui
fermait la voie.  Le mecanicien et le conducteur, etant
descendus, discutaient assez vivement avec un garde-voie, que le
chef de gare de Medicine-Bow, la station prochaine, avait envoye
au-devant du train.  Des voyageurs s'etaient approches et
prenaient part a la discussion, -- entre autres le susdit
colonel Proctor, avec son verbe haut et ses gestes imperieux.

Passepartout, ayant rejoint le groupe, entendit le garde-voie
qui disait:

"Non!  il n'y a pas moyen de passer!  Le pont de Medicine-Bow
est ebranle et ne supporterait pas le poids du train."

Ce pont, dont il etait question, etait un pont suspendu, jete
sur un rapide, a un mille de l'endroit ou le convoi s'etait
arrete.  Au dire du garde-voie, il menacait ruine, plusieurs des
fils etaient rompus, et il etait impossible d'en risquer le
passage.  Le garde-voie n'exagerait donc en aucune facon en
affirmant qu'on ne pouvait passer.  Et d'ailleurs, avec les
habitudes d'insouciance des Americains, on peut dire que, quand
ils se mettent a etre prudents, il y aurait folie a ne pas
l'etre.

Passepartout, n'osant aller prevenir son maitre, ecoutait, les
dents serrees, immobile comme une statue.

Ah ca!  s'ecria le colonel Proctor, nous n'allons pas,
j'imagine, rester ici a prendre racine dans la neige!"

"Colonel,"  repondit le conducteur, on a telegraphie a la
station d'Omaha pour demander un train, mais il n'est pas
probable qu'il arrive a Medicine-Bow avant six heures."

"Six heures!"  s'ecria Passepartout.

"Sans doute," repondit le conducteur.  "D'ailleurs, ce temps
nous sera necessaire pour gagner a pied la station."

"A pied!"  s'ecrierent tous les voyageurs.

"Mais a quelle distance est donc cette station?"  demanda l'un
d'eux au conducteur.

"A douze milles, de l'autre cote de la riviere."

"Douze milles dans la neige!"  s'ecria Stamp W. Proctor.

Le colonel lanca une bordee de jurons, s'en prenant a la
compagnie, s'en prenant au conducteur, et Passepartout, furieux,
n'etait pas loin de faire chorus avec lui.  Il y avait la un
obstacle materiel contre lequel echoueraient, cette fois, toutes
les bank-notes de son maitre.

Au surplus, le desappointement etait general parmi les
voyageurs, qui, sans compter le retard, se voyaient obliges a
faire une quinzaine de milles a travers la plaine couverte de
neige.  Aussi etait-ce un brouhaha, des exclamations, des
vociferations, qui auraient certainement attire l'attention de
Phileas Fogg, si ce gentleman n'eut ete absorbe par son jeu.

Cependant Passepartout se trouvait dans la necessite de le
prevenir, et, la tete basse, il se dirigeait vers le wagon,
quand le mecanicien du train -- un vrai Yankee, nomme Forster
--, elevant la voix, dit:

"Messieurs, il y aurait peut-etre moyen de passer."

"Sur le pont" repondit un voyageur.

"Sur le pont."

"Avec notre train?"  demanda le colonel.

"Avec notre train."

Passepartout s'etait arrete, et devorait les paroles du
mecanicien.

"Mais le pont menace ruine!"  reprit le conducteur.

"N'importe," repondit Forster.  Je crois qu'en lancant le train
avec son maximum de vitesse, on aurait quelques chances de
passer."

"Diable!"  fit Passepartout.

Mais un certain nombre de voyageurs avaient ete immediatement
seduits par la proposition.  Elle plaisait particulierement au
colonel Proctor.  Ce cerveau brule trouvait la chose tres
faisable.  Il rappela meme que des ingenieurs avaient eu l'idee
de passer des rivieres "sans pont" avec des trains rigides
lances a toute vitesse, etc.  Et, en fin de compte, tous les
interesses dans la question se rangerent a l'avis du mecanicien.

"Nous avons cinquante chances pour passer," disait l'un.

"Soixante," disait l'autre.

"Quatre-vingts!...quatre-vingt-dix sur cent!"

Passepartout etait ahuri, quoiqu'il fut pret a tout tenter pour
operer le passage du Medicine-creek, mais la tentative lui
semblait un peu trop "americaine".

"D'ailleurs," pensa-t-il, "il y a une chose bien plus simple a
faire, et ces gens-la n'y songent meme pas!..."

"Monsieur," dit-il a un des voyageurs, "le moyen propose par le
mecanicien me parait un peu hasarde, mais..."

"Quatre-vingts chances!  repondit le voyageur, qui lui tourna le
dos.

"Je sais bien," repondit Passepartout en s'adressant a un autre
gentleman, "mais une simple reflexion..."

"Pas de reflexion, c'est inutile!"  repondit l'Americain
interpelle en haussant les epaules, puisque le mecanicien assure
qu'on passera!"

"Sans doute," reprit Passepartout, "on passera, mais il serait
peut-etre plus prudent..."

"Quoi!  prudent!  s'ecria le colonel Proctor, que ce mot,
entendu par hasard, fit bondir.  A grande vitesse, on vous dit! 
Comprenez-vous?  A grande vitesse!"

"Je sais...  je comprends..." repetait Passepartout, auquel
personne ne laissait achever sa phrase, "mais il serait, sinon
plus prudent, puisque le mot vous choque, du moins plus
naturel..."

"Qui?  que?  quoi?  Qu'a-t-il donc celui-la avec son naturel?.."
s'ecria-t-on de toutes parts.

Le pauvre garcon ne savait plus de qui se faire entendre.

"Est-ce que vous avez peur?"  lui demanda le colonel Proctor.

"Moi, peur!"  s'ecria Passepartout.  "Eh bien, soit! Je
montrerai a ces gens-la qu'un Francais peut etre aussi americain
qu'eux!"

"En voiture!  en voiture!"  criait le conducteur.

"Oui!  en voiture," repetait Passepartout, "en voiture!  Et tout
de suite! Mais on ne m'empechera pas de penser qu'il eut ete
plus naturel de nous faire d'abord passer a pied sur ce pont,
nous autres voyageurs, puis le train ensuite!..."

Mais personne n'entendit cette sage reflexion, et personne n'eut
voulu en reconnaitre la justesse.

Les voyageurs etaient reintegres dans leur wagon.  Passepartout
reprit sa place, sans rien dire de ce qui s'etait passe.  Les
joueurs etaient tout entiers a leur whist.

La locomotive siffla vigoureusement.  Le mecanicien, renversant
la vapeur, ramena son train en arriere pendant pres d'un mille
--, reculant comme un sauteur qui veut prendre son elan.

Puis, a un second coup de sifflet, la marche en avant
recommenca:  elle s'accelera ; bientot la vitesse devint
effroyable ; on n'entendait plus qu'un seul hennissement sortant
de la locomotive; les pistons battaient vingt coups a la
seconde; les essieux des roues fumaient dans les boites a
graisse.  On sentait, pour ainsi dire, que le train tout entier,
marchant avec une rapidite de cent milles a l'heure, ne pesait
plus sur les rails.  La vitesse mangeait la pesanteur.

Et l'on passa!  Et ce fut comme un eclair.  On ne vit rien du
pont.  Le convoi sauta, on peut le dire, d'une rive a l'autre,
et le mecanicien ne parvint a arreter sa machine emportee qu'a
cinq milles au-dela de la station.

Mais a peine le train avait-il franchi la riviere, que le pont,
definitivement ruine, s'abimait avec fracas dans le rapide de
Medicine-Bow.



XXIX


OU IL SERA FAIT LE RECIT D'INCIDENTS DIVERS QUI NE SE 
RENCONTRENT QUE SUR LES RAIL-ROADS DE L'UNION

Le soir meme, le train poursuivait sa route sans obstacles,
depassait le fort Sauders, franchissait la passe de Cheyenne et
arrivait a la passe d'Evans.  En cet endroit, le rail-road
atteignait le plus haut point du parcours, soit huit mille
quatre-vingt-onze pieds au-dessus du niveau de l'ocean.  Les
voyageurs n'avaient plus qu'a descendre jusqu'a l'Atlantique sur
ces plaines sans limites, nivelees par la nature.

La se trouvait sur le / grand trunk 0 l'embranchement de
Denver-city, la principale ville du Colorado.  Ce territoire est
riche en mines d'or et d'argent, et plus de cinquante mille
habitants y ont deja fixe leur demeure.

A ce moment, treize cent quatre-vingt-deux milles avaient ete
faits depuis San Francisco, en trois jours et trois nuits. 
Quatre nuits et quatre jours, selon toute prevision, devaient
suffire pour atteindre New York.  Phileas Fogg se maintenait
donc dans les delais reglementaires.

Pendant la nuit, on laissa sur la gauche le camp Walbah.  Le
Lodge-pole-creek courait parallelement a la voie, en suivant la
frontiere rectiligne commune aux Etats du Wyoming et du
Colorado.  A onze heures, on entrait dans le Nebraska, on
passait pres du Sedgwick, et l'on touchait a Julesburgh, place
sur la branche sud de Platte-river.

C'est a ce point que se fit l'inauguration de l'Union Pacific
Road, le 23 octobre 1867, et dont l'ingenieur en chef fut le
general J. M. Dodge.  La s'arreterent les deux puissantes
locomotives, remorquant les neuf wagons des invites, au nombre
desquels figurait le vice-president, Mr. Thomas C. Durant ; la
retentirent les acclamations; la, les Sioux et les Pawnies
donnerent le spectacle d'une petite guerre indienne; la, les
feux d'artifice eclaterent; la, enfin, se publia, au moyen d'une
imprimerie portative, le premier numero du journal _Railway
Pioneer_.  Ainsi fut celebree l'inauguration de ce grand chemin
de fer, instrument de progres et de civilisation, jete a travers
le desert et destine a relier entre elles des villes et des
cites qui n'existaient pas encore.  Le sifflet de la locomotive,
plus puissant que la lyre d'Amphion, allait bientot les faire
surgir du sol americain.

A huit heures du matin, le fort Mac-Pherson etait laisse en
arriere.  Trois cent cinquante-sept milles separent ce point
d'Omaha.  La voie ferree suivait, sur sa rive gauche, les
capricieuses sinuosites de la branche sud de Platte-river.  A
neuf heures, on arrivait a l'importante ville de North-Platte,
batie entre ces deux bras du grand cours d'eau, qui se
rejoignent autour d'elle pour ne plus former qu'une seule artere
--, affluent considerable dont les eaux se confondent avec
celles du Missouri, un peu au-dessus d'Omaha.

Le cent-unieme meridien etait franchi.

Mr. Fogg et ses partenaires avaient repris leur jeu.  Aucun
d'eux ne se plaignait de la longueur de la route --, pas meme le
mort.  Fix avait commence par gagner quelques guinees, qu'il
etait en train de reperdre, mais il ne se montrait pas moins
passionne que Mr. Fogg.  Pendant cette matinee, la chance
favorisa singulierement ce gentleman.  Les atouts et les
honneurs pleuvaient dans ses mains.  A un certain moment, apres
avoir combine un coup audacieux, il se preparait a jouer pique,
quand, derriere la banquette, une voix se fit entendre, qui
disait:

"Moi, je jouerais carreau..."

Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix leverent la tete.  Le colonel Proctor
etait pres d'eux.

Stamp W. Proctor et Phileas Fogg se reconnurent aussitot.

"Ah!  c'est vous, monsieur l'Anglais," s'ecria le colonel,
"c'est vous qui voulez jouer pique!"

"Et qui le joue," repondit froidement Phileas Fogg, en abattant
un dix de cette couleur.

"Eh bien, il me plait que ce soit carreau", repliqua le colonel
Proctor d'une voix irritee.

Et il fit un geste pour saisir la carte jouee, en ajoutant:

"Vous n'entendez rien a ce jeu."

"Peut-etre serai-je plus habile a un autre," dit Phileas Fogg,
qui se leva.

"Il ne tient qu'a vous d'en essayer, fils de John Bull!"
repliqua le grossier personnage.

Mrs. Aouda etait devenue pale.  Tout son sang lui refluait au
coeur.  Elle avait saisi le bras de Phileas Fogg, qui la
repoussa doucement.  Passepartout etait pret a se jeter sur
l'Americain, qui regardait son adversaire de l'air le plus
insultant.  Mais Fix s'etait leve, et, allant au colonel
Proctor, il lui dit:

"Vous oubliez que c'est moi a qui vous avez affaire, monsieur,
moi que vous avez, non seulement injurie, mais frappe!"

"Monsieur Fix," dit Mr. Fogg, "je vous demande pardon, mais ceci
me regarde seul.  En pretendant que j'avais tort de jouer pique,
le colonel m'a fait une nouvelle injure, et il m'en rendra
raison."

"Quand vous voudrez, et ou vous voudrez," repondit l'Americain,
et a l'arme qu'il vous plaira!"

Mrs. Aouda essaya vainement de retenir Mr. Fogg.  L'inspecteur
tenta inutilement de reprendre la querelle a son compte. 
Passepartout voulait jeter le colonel par la portiere, mais un
signe de son maitre l'arreta.  Phileas Fogg quitta le wagon, et
l'Americain le suivit sur la passerelle.

"Monsieur," dit Mr. Fogg a son adversaire, "je suis fort presse
de retourner en Europe, et un retard quelconque prejudicierait
beaucoup a mes interets."

"Eh bien!  qu'est-ce que cela me fait?"  repondit le colonel
Proctor.

"Monsieur," reprit tres poliment Mr. Fogg, "apres notre
rencontre a San Francisco, j'avais forme le projet de venir vous
retrouver en Amerique, des que j'aurais termine les affaires qui
m'appellent sur l'ancien continent."

"Vraiment!"

"Voulez-vous me donner rendez-vous dans six mois?"

"Pourquoi pas dans six ans?"

"Je dis six mois," repondit Mr. Fogg, "et je serai exact au
rendez-vous."

"Des defaites, tout cela!"  s'ecria Stamp W. Proctor.  "Tout de
suite ou pas."

"Soit," repondit Mr. Fogg.  "Vous allez a New York?"

"Non."

"A Chicago?"

"Non."

"A Omaha?"

"Peu vous importe!  Connaissez-vous Plum-Creek?"

"Non," repondit Mr. Fogg.

"C'est la station prochaine.  Le train y sera dans une heure. 
Il y stationnera dix minutes.  En dix minutes, on peut echanger
quelques coups de revolver."

"Soit," repondit Mr. Fogg.  "Je m'arreterai a Plum-Creek."

"Et je crois meme que vous y resterez!" ajouta l'Americain avec
une insolence sans pareille.

"Qui sait, monsieur?" repondit Mr. Fogg, et il rentra dans son
wagon, aussi froid que d'habitude.

La, le gentleman commenca par rassurer Mrs. Aouda, lui disant
que les fanfarons n'etaient jamais a craindre.  Puis il pria Fix
de lui servir de temoin dans la rencontre qui allait avoir lieu. 
Fix ne pouvait refuser, et Phileas Fogg reprit tranquillement
son jeu interrompu, en jouant pique avec un calme parfait.

A onze heures, le sifflet de la locomotive annonca l'approche de
la station de Plum-Creek.  Mr. Fogg se leva, et, suivi de Fix,
il se rendit sur la passerelle.  Passepartout l'accompagnait,
portant une paire de revolvers.  Mrs. Aouda etait restee dans le
wagon, pale comme une morte.

En ce moment, la porte de l'autre wagon s'ouvrit, et le colonel
Proctor apparut egalement sur la passerelle, suivi de son
temoin, un Yankee de sa trempe.  Mais a l'instant ou les deux
adversaires allaient descendre sur la voie, le conducteur
accourut et leur cria:

"On ne descend pas, messieurs."

"Et pourquoi?" demanda le colonel.

"Nous avons vingt minutes de retard, et le train ne s'arrete
pas."

"Mais je dois me battre avec monsieur."

"Je le regrette," repondit l'employe, "mais nous repartons
immediatement.  Voici la cloche qui sonne!"

La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.

"Je suis vraiment desole," messieurs, "dit alors le conducteur. 
En toute autre circonstance, j'aurai pu vous obliger.  Mais,
apres tout, puisque vous n'avez pas eu le temps de vous battre
ici, qui vous empeche de vous battre en route?"

"Cela ne conviendra peut-etre pas a monsieur!"  dit le colonel
Proctor d'un air goguenard.

"Cela me convient parfaitement," repondit Phileas Fogg.

"Allons, decidement, nous sommes en Amerique!" pensa
Passepartout, et le conducteur de train est un gentleman du
meilleur monde!"

Et ce disant il suivit son maitre.

Les deux adversaires, leurs temoins, precedes du conducteur, se
rendirent, en passant d'un wagon a l'autre, a l'arriere du
train.  Le dernier wagon n'etait occupe que par une dizaine de
voyageurs.  Le conducteur leur demanda s'ils voulaient bien,
pour quelques instants, laisser la place libre a deux gentlemen
qui avaient une affaire d'honneur a vider.

Comment donc!  Mais les voyageurs etaient trop heureux de
pouvoir etre agreables aux deux gentlemen, et ils se retirerent
sur les passerelles.

Ce wagon, long d'une cinquantaine de pieds, se pretait tres
convenablement a la circonstance.  Les deux adversaires
pouvaient marcher l'un sur l'autre entre les banquettes et
s'arquebuser a leur aise.  Jamais duel ne fut plus facile a
regler.  Mr. Fogg et le colonel Proctor, munis chacun de deux
revolvers a six coups, entrerent dans le wagon.  Leurs temoins,
restes en dehors, les y enfermerent.

Au premier coup de sifflet de la locomotive, ils devaient
commencer le feu...  Puis, apres un laps de deux minutes, on
retirerait du wagon ce qui resterait des deux gentlemen.

Rien de plus simple en verite.  C'etait meme si simple, que Fix
et Passepartout sentaient leur coeur battre a se briser.

On attendait donc le coup de sifflet convenu, quand soudain des
cris sauvages retentirent.  Des detonations les accompagnerent,
mais elles ne venaient point du wagon reserve aux duellistes. 
Ces detonations se prolongeaient, au contraire, jusqu'a l'avant
et sur toute la ligne du train.  Des cris de frayeur se
faisaient entendre a l'interieur du convoi.

Le colonel Proctor et Mr. Fogg, revolver au poing, sortirent
aussitot du wagon et se precipiterent vers l'avant, ou
retentissaient plus bruyamment les detonations et les cris.

Ils avaient compris que le train etait attaque par une bande de
Sioux.

Ces hardis Indiens n'en etaient pas a leur coup d'essai, et plus
d'une fois deja ils avaient arrete les convois.  Suivant leur
habitude, sans attendre l'arret du train, s'elancant sur les
marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escalade les
wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

Ces Sioux etaient munis de fusils.  De la les detonations
auxquelles les voyageurs, presque tous armes, ripostaient par
des coups de revolver.  Tout d'abord, les Indiens s'etaient
precipites sur la machine.  Le mecanicien et le chauffeur
avaient ete a demi assommes a coups de casse-tete.  Un chef
sioux, voulant arreter le train, mais ne sachant pas manoeuvrer
la manette du regulateur, avait largement ouvert l'introduction
de la vapeur au lieu de la fermer, et la locomotive, emportee,
courait avec une vitesse effroyable.

En meme temps, les Sioux avaient envahi les wagons, ils
couraient comme des singes en fureur sur les imperiales, ils
enfoncaient les portieres et luttaient corps a corps avec les
voyageurs.  Hors du wagon de bagages, force et pille, les colis
etaient precipites sur la voie.  Cris et coups de feu ne
discontinuaient pas.

Cependant les voyageurs se defendaient avec courage.  Certains
wagons, barricades, soutenaient un siege, comme de veritables
forts ambulants, emportes avec une rapidite de cent milles a
l'heure.

Des le debut de l'attaque, Mrs. Aouda s'etait courageusement
comportee.  Le revolver a la main, elle se defendait
heroiquement, tirant a travers les vitres brisees, lorsque
quelque sauvage se presentait a elle.  Une vingtaine de Sioux,
frappes a mort, etaient tombes sur la voie, et les roues des
wagons ecrasaient comme des vers ceux d'entre eux qui glissaient
sur les rails du haut des passerelles.  Plusieurs voyageurs,
grievement atteints par les balles ou les casse-tete, gisaient
sur les banquettes.

Cependant il fallait en finir.  Cette lutte durait deja depuis
dix minutes, et ne pouvait que se terminer a l'avantage des
Sioux, si le train ne s'arretait pas.  En effet, la station du
fort Kearney n'etait pas a deux milles de distance.  La se
trouvait un poste americain;  mais ce poste passe, entre le fort
Kearney et la station suivante les Sioux seraient les maitres du
train.

Le conducteur se battait aux cotes de Mr. Fogg, quand une balle
le renversa.  En tombant, cet homme s'ecria:

"Nous sommes perdus, si le train ne s'arrete pas avant cinq
minutes!"

"Il s'arretera!" dit Phileas Fogg, qui voulut s'elancer hors du
wagon.

"Restez, monsieur," lui cria Passepartout.  "Cela me regarde!"

Phileas Fogg n'eut pas le temps d'arreter ce courageux garcon,
qui, ouvrant une portiere sans etre vu des Indiens, parvint a se
glisser sous le wagon.  Et alors, tandis que la lutte
continuait, pendant que les balles se croisaient au-dessus de sa
tete, retrouvant son agilite, sa souplesse de clown, se
faufilant sous les wagons, s'accrochant aux chaines, s'aidant du
levier des freins et des longerons des chassis, rampant d'une
voiture a l'autre avec une adresse merveilleuse, il gagna ainsi
l'avant du train.  Il n'avait pas ete vu, il n'avait pu l'etre.

La, suspendu d'une main entre le wagon des bagages et le tender,
de l'autre il decrocha les chaines de surete; mais par suite de
la traction operee, il n'aurait jamais pu parvenir a devisser la
barre d'attelage, si une secousse que la machine eprouva n'eut
fait sauter cette barre, et le train, detache, resta peu a peu
en arriere, tandis que la locomotive s'enfuyait avec une
nouvelle vitesse.

Emporte par la force acquise, le train roula encore pendant
quelques minutes, mais les freins furent manoeuvres a
l'interieur des wagons, et le convoi s'arreta enfin, a moins de
cent pas de la station de Kearney.

La, les soldats du fort, attires par les coups de feu,
accoururent en hate.  Les Sioux ne les avaient pas attendus, et,
avant l'arret complet du train, toute la bande avait decampe.

Mais quand les voyageurs se compterent sur le quai de la
station, ils reconnurent que plusieurs manquaient a l'appel, et
entre autres le courageux Francais dont le devouement venait de
les sauver.



XXX


DANS LEQUEL PHILEAS FOGG FAIT TOUT SIMPLEMENT SON DEVOIR


Trois voyageurs, Passepartout compris, avaient disparu. 
Avaient-ils ete tues dans la lutte?  Etaient-ils prisonniers des
Sioux?  On ne pouvait encore le savoir.

Les blesses etaient assez nombreux, mais on reconnut qu'aucun
n'etait atteint mortellement.  Un des plus grievement frappe,
c'etait le colonel Proctor, qui s'etait bravement battu, et
qu'une balle a l'aine avait renverse.  Il fut transporte a la
gare avec d'autres voyageurs, dont l'etat reclamait des soins
immediats.

Mrs. Aouda etait sauve.  Phileas Fogg, qui ne s'etait pas
epargne, n'avait pas une egratignure.  Fix etait blesse au bras,
blessure sans importance.  Mais Passepartout manquait, et des
larmes coulaient des yeux de la jeune femme.

Cependant tous les voyageurs avaient quitte le train.  Les roues
des wagons etaient tachees de sang.  Aux moyeux et aux rayons
pendaient d'informes lambeaux de chair.  On voyait a perte de
vue sur la plaine blanche de longues trainees rouges.  Les
derniers Indiens disparaissaient alors dans le sud, du cote de
Republican-river.

Mr. Fogg, les bras croises, restait immobile.  Il avait une
grave decision a prendre.  Mrs. Aouda, pres de lui, le regardait
sans prononcer une parole...Il comprit ce regard.  Si son
serviteur etait prisonnier, ne devait-il pas tout risquer pour
l'arracher aux Indiens?...

"Je le retrouverai mort ou vivant," dit-il simplement a Mrs.
Aouda.

"Ah!  monsieur... monsieur Fogg!"  s'ecria la jeune femme, en
saisissant les mains de son compagnon qu'elle couvrit de larmes.

"Vivant!"  ajouta Mr. Fogg, "si nous ne perdons pas une minute!"

Par cette resolution, Phileas Fogg se sacrifiait tout entier. 
Il venait de prononcer sa ruine.  Un seul jour de retard lui
faisait manquer le paquebot a New York.  Son pari etait
irrevocablement perdu.  Mais devant cette pensee:  C'est mon
devoir! il n'avait pas hesite.

Le capitaine commandant le fort Kearney etait la.  Ses soldats
-- une centaine d'hommes environ -- s'etaient mis sur la
defensive pour le cas ou les Sioux auraient dirige une attaque
directe contre la gare.

"Monsieur," dit Mr. Fogg au capitaine, "trois voyageurs ont
disparu."

"Morts?"  demanda le capitaine.

"Morts ou prisonniers," repondit Phileas Fogg.  "La est une
incertitude qu'il faut faire cesser.  Votre intention est-elle
de poursuivre les Sioux?"

"Cela est grave, monsieur," dit le capitaine.  "Ces Indiens
peuvent fuir jusqu'au-dela de l'Arkansas!  Je ne saurais
abandonner le fort qui m'est confie."

"Monsieur," reprit Phileas Fogg, "il s'agit de la vie de trois
hommes."

"Sans doute... mais puis-je risquer la vie de cinquante pour en
sauver trois?"

"Je ne sais si vous le pouvez, monsieur, mais vous le devez."

"Monsieur," repondit le capitaine, "personne ici n'a a
m'apprendre quel est mon devoir."

"Soit," dit froidement Phileas Fogg.  "J'irai seul!"

"Vous, monsieur!"  s'ecria Fix, qui s'etait approche, "aller
seul a la poursuite des Indiens!"

"Voulez-vous donc que je laisse perir ce malheureux, a qui tout
ce qui est vivant ici doit la vie?  J'irai."

"Eh bien, non, vous n'irez pas seul!"  s'ecria le capitaine, emu
malgre lui.  "Non!  Vous etes un brave coeur!... Trente hommes
de bonne volonte!"  ajouta-t-il en se tournant vers ses soldats.

Toute la compagnie s'avanca en masse.  Le capitaine n'eut qu'a
choisir parmi ces braves gens.  Trente soldats furent designes,
et un vieux sergent se mit a leur tete.

"Merci, capitaine!  dit Mr. Fogg.

"Vous me permettrez de vous accompagner?"  demanda Fix au
gentleman.

"Vous ferez comme il vous plaira," monsieur, lui repondit
Phileas Fogg.  "Mais si vous voulez me rendre service, vous
resterez pres de Mrs. Aouda.  Au cas ou il m'arriverait
malheur..."

Une paleur subite envahit la figure de l'inspecteur de police. 
Se separer de l'homme qu'il avait suivi pas a pas et avec tant
de persistance!  Le laisser s'aventurer ainsi dans ce desert! 
Fix regarda attentivement le gentleman, et, quoi qu'il en eut,
malgre ses preventions, en depit du combat qui se livrait en
lui, il baissa les yeux devant ce regard calme et franc.

"Je resterai", dit-il.

Quelques instants apres, Mr. Fogg avait serre la main de la
jeune femme; puis, apres lui avoir remis son precieux sac de
voyage, il partait avec le sergent et sa petite troupe.

Mais avant de partir, il avait dit aux soldats:

"Mes amis, il y a mille livres pour vous si nous sauvons les
prisonniers!"

Il etait alors midi et quelques minutes.

Mrs. Aouda s'etait retiree dans une chambre de la gare, et la,
seule, elle attendait, songeant a Phileas Fogg, a cette
generosite simple et grande, a ce tranquille courage.  Mr. Fogg
avait sacrifie sa fortune, et maintenant il jouait sa vie, tout
cela sans hesitation, par devoir, sans phrases.  Phileas Fogg
etait un heros a ses yeux.

L'inspecteur Fix, lui, ne pensait pas ainsi, et il ne pouvait
contenir son agitation.  Il se promenait febrilement sur le quai
de la gare.  Un moment subjugue, il redevenait lui-meme.  Fogg
parti, il comprenait la sottise qu'il avait faite de le laisser
partir.  Quoi!  cet homme qu'il venait de suivre autour du
monde, il avait consenti a s'en separer!  Sa nature reprenait le
dessus, il s'incriminait, il s'accusait, il se traitait comme
s'il eut ete le directeur de la police metropolitaine,
admonestant un agent pris en flagrant delit de naivete.

"J'ai ete inepte!" pensait-il.  "L'autre lui aura appris qui
j'etais!  Il est parti, il ne reviendra pas!  Ou le reprendre
maintenant?  Mais comment ai-je pu me laisser fasciner ainsi,
moi, Fix, moi, qui ai en poche son ordre d'arrestation! 
Decidement je ne suis qu'une bete!"

Ainsi raisonnait l'inspecteur de police, tandis que les heures
s'ecoulaient si lentement a son gre.  Il ne savait que faire.  
Quelquefois, il avait envie de tout dire a Mrs. Aouda.  Mais il
comprenait comment il serait recu par la jeune femme.  Quel
parti prendre?  Il etait tente de s'en aller a travers les
longues plaines blanches, a la poursuite de ce Fogg! Il ne lui
semblait pas impossible de le retrouver.  Les pas du detachement
etaient encore imprimes sur la neige!... Mais bientot, sous une
couche nouvelle, toute empreinte s'effaca.

Alors le decouragement prit Fix.  Il eprouva comme une
insurmontable envie d'abandonner la partie.  Or, precisement,
cette occasion de quitter la station de Kearney et de poursuivre
ce voyage, si fecond en deconvenues, lui fut offerte.

En effet, vers deux heures apres midi, pendant que la neige
tombait a gros flocons, on entendit de longs sifflets qui
venaient de l'est.   Une enorme ombre, precedee d'une lueur
fauve, s'avancait lentement, considerablement grandie par les
brumes, qui lui donnaient un aspect fantastique.

Cependant on n'attendait encore aucun train venant de l'est. 
Les secours reclames par le telegraphe ne pouvaient arriver
sitot, et le train d'Omaha a San Francisco ne devait passer que
le lendemain.  -- On fut bientot fixe.

Cette locomotive qui marchait a petite vapeur, en jetant de
grands coups de sifflet, c'etait celle qui, apres avoir ete
detachee du train, avait continue sa route avec une si
effrayante vitesse, emportant le chauffeur et le mecanicien
inanimes.  Elle avait couru sur les rails pendant plusieurs
milles; puis, le feu avait baisse, faute de combustible; la
vapeur s'etait detendue, et une heure apres, ralentissant peu a
peu sa marche, la machine s'arretait enfin a vingt milles
au-dela de la station de Kearney.

Ni le mecanicien ni le chauffeur n'avaient succombe, et, apres
un evanouissement assez prolonge, ils etaient revenus a eux.

La machine etait alors arretee.  Quand il se vit dans le desert,
la locomotive seule, n'ayant plus de wagons a sa suite, le
mecanicien comprit ce qui s'etait passe.  Comment la locomotive
avait ete detachee du train, il ne put le deviner, mais il
n'etait pas douteux, pour lui, que le train, reste en arriere,
se trouvat en detresse.  Le mecanicien n'hesita pas sur ce qu'il
devait faire.  Continuer la route dans la direction d'Omaha
etait prudent; retourner vers le train, que les Indiens
pillaient peut-etre encore, etait dangereux...

N'importe!  Des pelletees de charbon et de bois furent
engouffrees dans le foyer de sa chaudiere, le feu se ranima, la
pression monta de nouveau, et, vers deux heures apres midi, la
machine revenait en arriere vers la station de Kearney.  C'etait
elle qui sifflait dans la brume.

Ce fut une grande satisfaction pour les voyageurs, quand ils
virent la locomotive se mettre en tete du train.  Ils allaient
pouvoir continuer ce voyage si malheureusement interrompu.

A l'arrivee de la machine, Mrs. Aouda avait quitte la gare, et
s'adressant au conducteur:

"Vous allez partir?"  lui demanda-t-elle.

"A l'instant, madame."

"Mais ces prisonniers... nos malheureux compagnons..."

"Je ne puis interrompre le service," repondit le conducteur. 
"Nous avons deja trois heures de retard."

"Et quand passera l'autre train venant de San Francisco?"

"Demain soir, madame."

"Demain soir!  mais il sera trop tard.  Il faut attendre..." .  

"C'est impossible," repondit le conducteur.  "Si vous voulez
partir, montez en voiture."

"Je ne partirai pas," repondit la jeune femme.  Fix avait
entendu cette conversation.  Quelques instants auparavant, quand
tout moyen de locomotion lui manquait, il etait decide a quitter
Kearney, et maintenant que le train etait la, pret a s'elancer,
qu'il n'avait plus qu'a reprendre sa place dans le wagon, une
irresistible force le rattachait au sol.  Ce quai de la gare lui
brulait les pieds, et il ne pouvait s'en arracher.  Le combat
recommencait en lui.  La colere de l'insucces l'etouffait.  Il
voulait lutter jusqu'au bout.

Cependant les voyageurs et quelques blesses -- entre autres le
colonel Proctor, dont l'etat etait grave -- avaient pris place
dans les wagons.  On entendait les bourdonnements de la
chaudiere surchauffee, et la vapeur s'echappait par les
soupapes.  Le mecanicien siffla, le train se mit en marche, et
disparut bientot, melant sa fumee blanche au tourbillon des
neiges.

L'inspecteur Fix etait reste.

Quelques heures s'ecoulerent.  Le temps etait fort mauvais, le
froid tres vif.  Fix, assis sur un banc dans la gare, restait
immobile.  On eut pu croire qu'il dormait.  Mrs. Aouda, malgre
la rafale, quittait a chaque instant la chambre qui avait ete
mise a sa disposition.  Elle venait a l'extremite du quai,
cherchant a voir a travers la tempete de neige, voulant percer
cette brume qui reduisait l'horizon autour d'elle, ecoutant si
quelque bruit se ferait entendre.  Mais rien.  Elle rentrait
alors, toute transie, pour revenir quelques moments plus tard,
et toujours inutilement.

Le soir se fit.  Le petit detachement n'etait pas de retour.  Ou
etait-il en ce moment?  Avait-il pu rejoindre les Indiens?  Y
avait-il eu lutte, ou ces soldats, perdus dans la brume,
erraient-ils au hasard?  Le capitaine du fort Kearney etait tres
inquiet, bien qu'il ne voulut rien laisser paraitre de son
inquietude.

La nuit vint, la neige tomba moins abondamment, mais l'intensite
du froid s'accrut.  Le regard le plus intrepide n'eut pas
considere sans epouvante cette obscure immensite.  Un absolu
silence regnait sur la plaine.  Ni le vol d'un oiseau, ni la
passee d'un fauve n'en troublait le calme infini.

Pendant toute cette nuit, Mrs. Aouda, l'esprit plein de
pressentiments sinistres, le coeur rempli d'angoisses, erra sur
la lisiere de la prairie.  Son imagination l'emportait au loin
et lui montrait mille dangers.  Ce qu'elle souffrit pendant ces
longues heures ne saurait s'exprimer.

Fix etait toujours immobile a la meme place, mais, lui non plus,
il ne dormait pas.  A un certain moment, un homme s'etait
approche, lui avait parle meme, mais l'agent l'avait renvoye,
apres repondu a ses paroles par un signe negatif.

La nuit s'ecoula ainsi.  A l'aube, le disque a demi eteint du
soleil se leva sur un horizon embrume.  Cependant la portee du
regard pouvait s'etendre a une distance de deux milles.  C'etait
vers le sud que Phileas Fogg et le detachement s'etaient
diriges.. Le sud etait absolument desert.  Il etait alors sept
heures du matin.

Le capitaine, extremement soucieux, ne savait quel parti
prendre.  Devait-il envoyer un second detachement au secours du
premier?  Devait-il sacrifier de nouveaux hommes avec si peu de
chances de sauver ceux qui etaient sacrifies tout d'abord?  Mais
son hesitation ne dura pas, et d'un geste, appelant un de ses
lieutenants, il lui donnait l'ordre de pousser une
reconnaissance dans le sud --, quand des coups de feu
eclaterent.  Etait-ce un signal?  Les soldats se jeterent hors
du fort, et a un demi-mille ils apercurent une petite troupe qui
revenait en bon ordre.

Mr. Fogg marchait en tete, et pres de lui Passepartout et les
deux autres voyageurs, arraches aux mains des Sioux.

Il y avait eu combat a dix milles au sud de Kearney.  Peu
d'instants avant l'arrivee du detachement, Passepartout et ses
deux compagnons luttaient deja contre leurs gardiens, et le
Francais en avait assomme trois a coups de poing, quand son
maitre et les soldats se precipiterent a leur secours.

Tous, les sauveurs et les sauves, furent accueillis par des cris
de joie, et Phileas Fogg distribua aux soldats la prime qu'il
leur avait promise, tandis que Passepartout se repetait, non
sans quelque raison:

"Decidement, il faut avouer que je coute cher a mon maitre!"

Fix, sans prononcer une parole, regardait Mr. Fogg, et il eut
ete difficile d'analyser les impressions qui se combattaient
alors en lui.  Quant a Mrs. Aouda, elle avait pris la main du
gentleman, et elle la serrait dans les siennes, sans pouvoir
prononcer une parole!

Cependant Passepartout, des son arrivee, avait cherche le train
dans la gare.  Il croyait le trouver la, pret a filer sur Omaha,
et il esperait que l'on pourrait encore regagner le temps perdu.

"Le train, le train!"  s'ecria-t-il.

"Parti," repondit Fix.

"Et le train suivant, quand passera-t-il?"  demanda Phileas
Fogg.

"Ce soir seulement."

"Ah!"  repondit simplement l'impassible gentleman.



XXXI


DANS LEQUEL L'INSPECTEUR FIX PREND TRES SERIEUSEMENT LES
INTERETS DE PHILEAS FOGG



Phileas Fogg se trouvait en retard de vingt heures. 
Passepartout, la cause involontaire de ce retard, etait
desespere.  Il avait decidement ruine son maitre!

En ce moment, l'inspecteur s'approcha de Mr. Fogg, et, le
regardant bien en face:

"Tres serieusement, monsieur, lui demanda-t-il, vous etes
presse?"

"Tres serieusement," repondit Phileas Fogg.

"J'insiste," reprit Fix.  "Vous avez bien interet a etre a New
York le 11, avant neuf heures du soir, heure du depart du
paquebot de Liverpool?"

"Un interet majeur."

"Et si votre voyage n'eut pas ete interrompu par cette attaque
d'Indiens, vous seriez arrive a New York le 11, des le matin?"

"Oui, avec douze heures d'avance sur le paquebot."

"Bien.  Vous avez donc vingt heures de retard.  Entre vingt et
douze, l'ecart est de huit.  C'est huit heures a regagner.  
Voulez-vous tenter de le faire?"

"A pied?"  demanda Mr. Fogg.

"Non, en traineau," repondit Fix, "en traineau a voiles.  Un
homme m'a propose ce moyen de transport."

C'etait l'homme qui avait parle a l'inspecteur de police pendant
la nuit, et dont Fix avait refuse l'offre.  Phileas Fogg ne
repondit pas a Fix; mais Fix lui ayant montre l'homme en
question qui se promenait devant la gare, le gentleman alla a
lui.

Un instant apres, Phileas Fogg et cet Americain, nomme Mudge,
entraient dans une hutte construite au bas du fort Kearney. 
La, Mr. Fogg examina un assez singulier vehicule, sorte de
chassis, etabli sur deux longues poutres, un peu relevees a
l'avant comme les semelles d'un traineau, et sur lequel cinq ou
six personnes pouvaient prendre place.  Au tiers du chassis, sur
l'avant, se dressait un mat tres eleve, sur lequel s'enverguait
une immense brigantine.  Ce mat, solidement retenu par des
haubans metalliques, tendait un etai de fer qui servait a
guinder un foc de grande dimension.  A l'arriere, une sorte de
gouvernail-godille permettait de diriger l'appareil.

C'etait, on le voit, un traineau gree en sloop.  Pendant
l'hiver, sur la plaine glacee, lorsque les trains sont arretes
par les neiges, ces vehicules font des traversees extremement
rapides d'une station a l'autre.  Ils sont, d'ailleurs,
prodigieusement voiles -- plus voiles meme que ne peut l'etre un
cotre de course, expose a chavirer --, et, vent arriere, ils
glissent a la surface des prairies avec une rapidite egale,
sinon superieure, a celle des express.

En quelques instants, un marche fut conclu entre Mr. Fogg et le
patron de cette embarcation de terre.  Le vent etait bon.  Il
soufflait de l'ouest en grande brise.  La neige etait durcie, et
Mudge se faisait fort de conduire Mr. Fogg en quelques heures a
la station d'Omaha.  La, les trains sont frequents et les voies
nombreuses, qui conduisent a Chicago et a New York.  Il n'etait
pas impossible que le retard fut regagne.  Il n'y avait donc pas
a hesiter a tenter l'aventure.

Mr. Fogg, ne voulant pas exposer Mrs. Aouda aux tortures d'une
traversee en plein air, par ce froid que la vitesse rendrait
plus insupportable encore, lui proposa de rester sous la garde
de Passepartout a la station de Kearney.  L'honnete garcon se
chargerait de ramener la jeune femme en Europe par une route
meilleure et dans des conditions plus acceptables.

Mrs. Aouda refusa de se separer de Mr. Fogg, et Passepartout se
sentit tres heureux de cette determination.  En effet, pour rien
au monde il n'eut voulu quitter son maitre, puisque Fix devait
l'accompagner.

Quant a ce que pensait alors l'inspecteur de police ce serait
difficile a dire.  Sa conviction avait-elle ete ebranlee par le
retour de Phileas Fogg, ou bien le tenait-il pour un coquin
extremement fort, qui, son tour du monde accompli, devait croire
qu'il serait absolument en surete en Angleterre?  Peut-etre
l'opinion de Fix touchant Phileas Fogg etait-elle en effet
modifiee.  Mais il n'en etait pas moins decide a faire son
devoir et, plus impatient que tous, a presser de tout son
pouvoir le retour en Angleterre.

A huit heures, le traineau etait pret a partir.  Les voyageurs
-- on serait tente de dire les passagers -- y prenaient place et
se serraient etroitement dans leurs couvertures de voyage.  Les
deux immenses voiles etaient hissees, et, sous l'impulsion du
vent, le vehicule filait sur la neige durcie avec une rapidite
de quarante milles a l'heure.

La distance qui separe le fort Kearney d'Omaha est, en droite
ligne -- a vol d'abeille, comme disent les Americains --, de
deux cents milles au plus.  Si le vent tenait, en cinq heures
cette distance pouvait etre franchie.  Si aucun incident ne se
produisait, a une heure apres midi le traineau devait avoir
atteint Omaha.

Quelle traversee!  Les voyageurs, presses les uns contre les
autres, ne pouvaient se parler.  Le froid, accru par la vitesse,
leur eut coupe la parole.  Le traineau glissait aussi legerement
a la surface de la plaine qu'une embarcation a la surface des
eaux --, avec la houle en moins.  Quand la brise arrivait en
rasant la terre, il semblait que le traineau fut enleve du sol
par ses voiles, vastes ailes d'une immense envergure.  Mudge, au
gouvernail se maintenait dans la ligne droite, et, d'un coup de
godille il rectifiait les embardees que l'appareil tendait a
faire.  Toute la toile portait.  Le foc avait ete perque et
n'etait plus abrite par la brigantine.  Un mat de hune fut
guinde, et une fleche, tendue au vent, ajouta sa puissance
d'impulsion a celle des autres voiles.  On ne pouvait l'estimer,
mathematiquement, mais certainement la vitesse du traineau ne
devait pas etre moindre de quarante milles a l'heure.

"Si rien ne casse," dit Mudge, "nous arriverons!"

Et Mudge avait interet a arriver dans le delai convenu, car Mr.
Fogg, fidele a son systeme, l'avait alleche par une forte prime.

La prairie, que le traineau coupait en ligne droite, etait plate
comme une mer.  On eut dit un immense etang glace.  Le rail-road
qui desservait cette partie du territoire remontait, du
sud-ouest au nord-ouest, par Grand-Island, Columbus, ville
importante du Nebraska, Schuyler, Fremont, puis Omaha.  Il
suivait pendant tout son parcours la rive droite de
Platte-river.  Le traineau, abregeant cette route, prenait la
corde de l'arc decrit par le chemin de fer.  Mudge ne pouvait
craindre d'etre arrete par la Platte-river, a ce petit coude
qu'elle fait en avant de Fremont, puisque ses eaux etaient
glacees. Le chemin etait donc entierement debarrasse
d'obstacles, et Phileas Fogg n'avait donc que deux circonstances
a redouter:  une avarie a l'appareil, un changement ou une
tombee du vent.

Mais la brise ne mollissait pas.  Au contraire.  Elle soufflait
a courber le mat, que les haubans de fer maintenaient
solidement.  Ces filins metalliques, semblables aux cordes d'un
instrument, resonnaient comme si un archet eut provoque leurs
vibrations.  Le traineau s'enlevait au milieu d'une harmonie
plaintive, d'une intensite toute particuliere.

"Ces cordes donnent la quinte et l'octave", dit Mr. Fogg.

Et ce furent les seules paroles qu'il prononca pendant cette
traversee.  Mrs. Aouda, soigneusement empaquetee dans les
fourrures et les couvertures de voyage, etait, autant que
possible, preservee des atteintes du froid.

Quant a Passepartout, la face rouge comme le disque solaire
quand il se couche dans les brumes, il humait cet air piquant. 
Avec le fond d'imperturbable confiance qu'il possedait, il
s'etait repris a esperer.  Au lieu d'arriver le matin a New
York, on y arriverait le soir, mais il y avait encore quelques
chances pour que ce fut avant le depart du paquebot de
Liverpool.

Passepartout avait meme eprouve une forte envie de serrer la
main de son allie Fix.  Il n'oubliait pas que c'etait
l'inspecteur lui-meme qui avait procure le traineau a voiles,
et, par consequent, le seul moyen qu'il y eut de gagner Omaha en
temps utile.  Mais, par on ne sait quel pressentiment, il se
tint dans sa reserve accoutumee.

En tout cas, une chose que Passepartout n'oublierait jamais,
c'etait le sacrifice que Mr. Fogg avait fait, sans hesiter, pour
l'arracher aux mains des Sioux.  A cela, Mr. Fogg avait risque
sa fortune et sa vie... Non!  son serviteur ne l'oublierait pas!

Pendant que chacun des voyageurs se laissait aller a des
reflexions si diverses, le traineau volait sur l'immense tapis
de neige.  S'il passait quelques creeks, affluents ou
sous-affluents de la Little-Blue-river, on ne s'en apercevait
pas.  Les champs et les cours d'eau disparaissaient sous une
blancheur uniforme.  La plaine etait absolument deserte. 
Comprise entre l'Union Pacific Road et l'embranchement qui doit
reunir Kearney a Saint-Joseph, elle formait comme une grande ile
inhabitee.  Pas un village, pas une station, pas meme un fort. 
De temps en temps, on voyait passer comme un eclair quelque
arbre grimacant, dont le blanc squelette se tordait sous la
brise.  Parfois, des bandes d'oiseaux sauvages s'enlevaient du
meme vol.  Parfois aussi, quelques loups de prairies, en troupes
 ombreuses, maigres, affames, pousses par un besoin feroce,
luttaient de vitesse avec le traineau.  Alors Passepartout, le
revolver a la main, se tenait pret a faire feu sur les plus
rapproches.  Si quelque accident eut alors arrete le traineau,
les voyageurs, attaques par ces feroces carnassiers, auraient
couru les plus grands risques.  Mais le traineau tenait bon, il
ne tardait pas a prendre de l'avance, et bientot toute la bande
hurlante restait en arriere.

A midi, Mudge reconnut a quelques indices qu'il passait le cours
glace de la Platte-river.  Il ne dit rien, mais il etait deja
sur que, vingt milles plus loin, il aurait atteint la station
d'Omaha.

Et, en effet, il n'etait pas une heure, que ce guide habile,
abandonnant la barre, se precipitait aux drisses des voiles et
les amenait en bande, pendant que le traineau, emporte par son
irresistible elan, franchissait encore un demi-mille a sec de
toile.

Enfin il s'arreta, et Mudge, montrant un amas de toits blancs de
neige, disait:

"Nous sommes arrives."

Arrives!  Arrives, en effet, a cette station qui, par des trains
nombreux, est quotidiennement en communication avec l'est des
Etats-Unis!

Passepartout et Fix avaient saute a terre et secouaient leurs
membres engourdis.  Ils aiderent Mr. Fogg et la jeune femme a
descendre du traineau.  Phileas Fogg regla genereusement avec
Mudge, auquel Passepartout serra la main comme a un ami, et tous
se precipiterent vers la gare d'Omaha.

C'est a cette importante cite du Nebraska que s'arrete le chemin
de fer du Pacifique proprement dit, qui met le bassin du
Mississippi en communication avec le grand ocean.  Pour aller
d'Omaha a Chicago, le rail-road, sous le nom de
"Chicago-Rock-island-road", court directement dans l'est en
desservant cinquante stations.

Un train direct etait pret a partir.  Phileas Fogg et ses
compagnons n'eurent que le temps de se precipiter dans un wagon. 
Ils n'avaient rien vu d'Omaha, mais Passepartout s'avoua a
lui-meme qu'il n'y avait pas lieu de le regretter, et que ce
n'etait pas de voir qu'il s'agissait.

Avec une extreme rapidite, ce train passa dans l'Etat d'Iowa,
par Council-Bluffs, Des Moines, Iowa-city.  Pendant la nuit, il
traversait le Mississippi a Davenport, et par Rock-Island, il
entrait dans l'Illinois.  Le lendemain, 10, a quatre heures du
soir il arrivait a Chicago, deja relevee de ses ruines, et plus
fierement assise que jamais sur les bords de son beau lac
Michigan.

Neuf cents milles separent Chicago de New York.  Les trains ne
manquaient pas a Chicago.  Mr. Fogg passa immediatement de l'un
dans l'autre.  La fringante locomotive du
"Pittsburg-Fort-Wayne-Chicago-rail-road" partit a toute vitesse,
comme si elle eut compris que l'honorable gentleman n'avait pas
de temps a perdre.  Elle traversa comme un eclair l'Indiana,
l'Ohio, la Pennsylvanie, le New Jersey, passant par des villes
aux noms antiques, dont quelques-unes avaient des rues et des
tramways, mais pas de maisons encore.  Enfin l'Hudson apparut,
et, le 11 decembre, a onze heures un quart du soir, le train
s'arretait dans la gare, sur la rive droite du fleuve, devant le
"pier" meme des steamers de la ligne Cunard, autrement dite
"British and North American royal mail steam packet Co."

Le _China_, a destination de Liverpool, etait parti depuis
quarante-cinq minutes !



XXXII


DANS LEQUEL PHILEAS FOGG ENGAGE UNE LUTTE DIRECTE CONTRE LA
MAUVAISE CHANCE

En partant, le _China_ semblait avoir emporte avec lui le
dernier espoir de Phileas Fogg.

En effet, aucun des autres paquebots qui font le service direct
entre l'Amerique et l'Europe, ni les transatlantiques francais,
ni les navires du "White-Star-line", ni les steamers de la
Compagnie Imman, ni ceux de la ligne Hambourgeoise, ni autres,
ne pouvaient servir les projets du gentleman.

En effet, le _Pereire_, de la Compagnie transatlantique
francaise -- dont les admirables batiments egalent en vitesse et
surpassent en confortable tous ceux des autres lignes, sans
exception --, ne partait que le surlendemain, 14 decembre.  Et
d'ailleurs, de meme que ceux de la Compagnie hambourgeoise, il
n'allait pas directement a Liverpool ou a Londres, mais au
Havre, et cette traversee supplementaire du Havre a Southampton,
en retardant Phileas Fogg, eut annule ses derniers efforts.

Quant aux paquebots Imman, dont l'un, le _City-of-Paris_,
mettait en mer le lendemain, il n'y fallait pas songer.  Ces
navires sont particulierement affectes au transport des
emigrants, leurs machines sont faibles, ils naviguent autant a
la voile qu'a la vapeur, et leur vitesse est mediocre.  Ils
employaient a cette traversee de New York a l'Angleterre plus de
temps qu'il n'en restait a Mr. Fogg pour gagner son pari.

De tout ceci le gentleman se rendit parfaitement compte en
consultant son _Bradshaw_, qui lui donnait, jour par jour, les
mouvements de la navigation transoceanienne.

Passepartout etait aneanti.  Avoir manque le paquebot de
quarante-cinq minutes, cela le tuait.  C'etait sa faute a lui,
qui, au lieu d'aider son maitre, n'avait cesse de semer des
obstacles sur sa route!  Et quand il revoyait dans son esprit
tous les incidents du voyage, quand il supputait les sommes
depensees en pure perte et dans son seul interet, quand il
songeait que cet enorme pari, en y joignant les frais
considerables de ce voyage devenu inutile, ruinait completement
Mr. Fogg, il s'accablait d'injures.

Mr. Fogg ne lui fit, cependant, aucun reproche, et, en quittant
le pier des paquebots transatlantiques, il ne dit que ces mots:

"Nous aviserons demain.  Venez."

Mr. Fogg, Mrs. Aouda, Fix, Passepartout traverserent l'Hudson
dans le Jersey-city-ferry-boat, et monterent dans un fiacre, qui
les conduisit a l'hotel Saint-Nicolas, dans Broadway.  Des
chambres furent mises a leur disposition, et la nuit se passa,
courte pour Phileas Fogg, qui dormit d'un sommeil parfait, mais
bien longue pour Mrs. Aouda et ses compagnons, auxquels leur
agitation ne permit pas de reposer.

Le lendemain, c'etait le 12 decembre.  Du 12, sept heures du
matin, au 21, huit heures quarante-cinq minutes du soir, il
restait neuf jours treize heures et quarante-cinq minutes.  Si
donc Phileas Fogg fut parti la veille par le _China_, l'un des
meilleurs marcheurs de la ligne Cunard, il serait arrive a
Liverpool, puis a Londres, dans les delais voulus!

Mr. Fogg quitta l'hotel, seul, apres avoir recommande a son
domestique de l'attendre et de prevenir Mrs. Aouda de se tenir
prete a tout instant.

Mr. Fogg se rendit aux rives de l'Hudson, et parmi les navires
amarres au quai ou ancres dans le fleuve, il rechercha avec soin
ceux qui etaient en partance.  Plusieurs batiments avaient leur
guidon de depart et se preparaient a prendre la mer a la maree
du matin, car dans cet immense et admirable port de New York, il
n'est pas de jour ou cent navires ne fassent route pour tous les
points du monde; mais la plupart etaient des batiments a voiles,
et ils ne pouvaient convenir a Phileas Fogg.

Ce gentleman semblait devoir echouer dans sa derniere tentative,
quand il apercut, mouille devant la Batterie, a une encablure au
plus, un navire de commerce a helice, de formes fines, dont la
cheminee, laissant echapper de gros flocons de fumee, indiquait
qu'il se preparait a appareiller.

Phileas Fogg hela un canot, s'y embarqua, et, en quelques coups
d'aviron, il se trouvait a l'echelle de l'_Henrietta_, steamer a
coque de fer, dont tous les hauts etaient en bois.

Le capitaine de l'_Henrietta_ etait a bord.  Phileas Fogg monta
sur le pont et fit demander le capitaine.  Celui-ci se presenta
aussitot.

C'etait un homme de cinquante ans, une sorte le loup de mer, un
bougon qui ne devait pas etre commode.  Gros yeux, teint de
cuivre oxyde, cheveux rouges, forte encolure, -- rien de
l'aspect d'un homme du monde.

"Le capitaine?"  demanda Mr. Fogg.

"C'est moi."

"Je suis Phileas Fogg, de Londres."

"Et moi, Andrew Speedy, de Cardif."

"Vous allez partir?..."

"Dans une heure."

"Vous etes charge pour..?."

"Bordeaux."

"Et votre cargaison?"

"Des cailloux dans le ventre.  Pas de fret.  Je pars sur lest."

"Vous avez des passagers?"

"Pas de passagers.  Jamais de passagers.  Marchandise
encombrante et raisonnante."

"Votre navire marche bien?"

"Entre onze et douze noeuds.  L'_Henrietta_, bien connue."

"Voulez-vous me transporter a Liverpool, moi et trois
personnes?"

"A Liverpool? Pourquoi pas en Chine?"

"Je dis Liverpool."

"Non!"

"Non?"

"Non.  Je suis en partance pour Bordeaux, et je vais a
Bordeaux."

"N'importe quel prix?"

"N'importe quel prix."

Le capitaine avait parle d'un ton qui n'admettait pas de
replique.

"Mais les armateurs de l'_Henrietta_..." reprit Phileas Fogg.

"Les armateurs, c'est moi," repondit le capitaine.  "Le navire
m'appartient."

"Je vous affrete."

"Non."

"Je vous l'achete."

"Non."

Phileas Fogg ne sourcilla pas.  Cependant la situation etait
grave.  Il n'en etait pas de New York comme de Hong-Kong, ni du
capitaine de l'_Henrietta_ comme du patron de la _Tankadere_. 
Jusqu'ici l'argent du gentleman avait toujours eu raison des
obstacles.  Cette fois-ci, l'argent echouait.

Cependant, il fallait trouver le moyen de traverser l'Atlantique
en bateau -- a moins de le traverser en ballon --, ce qui eut
ete fort aventureux, et ce qui, d'ailleurs, n'etait pas
realisable.

Il parait, pourtant, que Phileas Fogg eut une idee, car il dit
au capitaine:

"Eh bien, voulez-vous me mener a Bordeaux?"

"Non, quand meme vous me paieriez deux cents dollars!"

"Je vous en offre deux mille (10 000 F)."

"Par personne?"

"Par personne."

"Et vous etes quatre?"

"Quatre."

Le capitaine Speedy commenca a se gratter le front, comme s'il
eut voulu en arracher l'epiderme.  Huit mille dollars a gagner,
sans modifier son voyage, cela valait bien la peine qu'il mit de
cote son antipathie prononcee pour toute espece de passager. 
Des passagers a deux mille dollars, d'ailleurs, ce ne sont plus
des passagers, c'est de la marchandise precieuse.

"Je pars a neuf heures, dit simplement le capitaine Speedy, et
si vous et les votres, vous etes la?..."

"A neuf heures, nous serons a bord!"  repondit non moins
simplement Mr. Fogg.

Il etait huit heures et demie.  Debarquer de l'_Henrietta_,
monter dans une voiture, se rendre a l'hotel Saint-Nicolas, en
ramener Mrs. Aouda, Passepartout, et meme l'inseparable Fix,
auquel il offrait gracieusement le passage, cela fut fait par le
gentleman avec ce calme qui ne l'abandonnait en aucune
circonstance.

Au moment ou l'_Henrietta_ appareillait, tous quatre etaient a
bord.

Lorsque Passepartout apprit ce que couterait cette derniere
traversee, il poussa un de ces "Oh!" prolonges, qui parcourent
tous les intervalles de la gamme chromatique descendante!

Quant a l'inspecteur Fix, il se dit que decidement la Banque
d'Angleterre ne sortirait pas indemne de cette affaire.  En
effet, en arrivant et en admettant que le sieur Fogg n'en jetat
pas encore quelques poignees a la mer, plus de sept mille livres
(175 000 F) manqueraient au sac a bank-notes!




XXXIII


OU PHILEAS FOGG SE MONTRE A LA HAUTEUR DES CIRCONSTANCES

Une heure apres, le steamer _Henrietta_ depassait le Light-boat
qui marque l'entree de l'Hudson, tournait la pointe de
Sandy-Hook et donnait en mer.  Pendant la journee, il prolongea
Long-Island, au large du feu de Fire-Island, et courut
rapidement vers l'est.

Le lendemain, 13 decembre, a midi, un homme monta sur la
passerelle pour faire le point.  Certes, on doit croire que cet
homme etait le capitaine Speedy! Pas le moins du monde.  C'etait
Phileas Fogg. esq.

Quant au capitaine Speedy, il etait tout bonnement enferme a
clef dans sa cabine, et poussait des hurlements qui denotaient
une colere, bien pardonnable, poussee jusqu'au paroxysme.

Ce qui s'etait passe etait tres simple.  Phileas Fogg voulait
aller a Liverpool, le capitaine ne voulait pas l'y conduire. 
Alors Phileas Fogg avait accepte de prendre passage pour
Bordeaux, et, depuis trente heures qu'il etait a bord, il avait
si bien manoeuvre a coups de bank-notes, que l'equipage,
matelots et chauffeurs -- equipage un peu interlope, qui etait
en assez mauvais termes avec le capitaine --, lui appartenait. 
Et voila pourquoi Phileas Fogg commandait au lieu et place du
capitaine Speedy, pourquoi le capitaine etait enferme dans sa
cabine, et pourquoi enfin l'_Henrietta_ se dirigeait vers
Liverpool.

Seulement, il etait tres clair, a voir manoeuvrer Mr. Fogg, que
Mr. Fogg avait ete marin.

Maintenant, comment finirait l'aventure, on le saurait plus
tard.  Toutefois, Mrs. Aouda ne laissait pas d'etre inquiete,
sans en rien dire.  Fix, lui, avait ete abasourdi tout d'abord. 
Quant a Passepartout, il trouvait la chose tout simplement
adorable.

"Entre onze et douze noeuds", avait dit le capitaine Speedy, et
en effet l'_Henrietta_ se maintenait dans cette moyenne de
vitesse.

Si donc -- que de "si" encore! -- si donc la mer ne devenait pas
trop mauvaise, si le vent ne sautait pas dans l'est, s'il ne
survenait aucune avarie au batiment, aucun accident a la
machine, l'_Henrietta_, dans les neuf jours comptes du 12
decembre au 21, pouvait franchir les trois mille milles qui
separent New York de Liverpool.  Il est vrai qu'une fois arrive,
l'affaire de l'_Henrietta_ brochant sur l'affaire de la Banque,
cela pouvait mener le gentleman un peu plus loin qu'il ne
voudrait.

Pendant les premiers jours, la navigation se fit dans
d'excellentes conditions.  La mer n'etait pas trop dure; le vent
paraissait fixe au nord-est ; les voiles furent etablies, et,
sous ses goelettes, l'_Henrietta_ marcha comme un vrai
transatlantique.

Passepartout etait enchante.  Le dernier exploit de son maitre,
dont il ne voulait pas voir les consequences, l'enthousiasmait. 
Jamais l'equipage n'avait vu un garcon plus gai, plus agile.  Il
faisait mille amities aux matelots et les etonnait par ses tours
de voltige.  Il leur prodiguait les meilleurs noms et les
boissons les plus attrayantes.  Pour lui, ils manoeuvraient
comme des gentlemen, et les chauffeurs chauffaient comme des
heros.  Sa bonne humeur, tres communicative, s'impregnait a
tous.  Il avait oublie le passe, les ennuis, les perils.  Il ne
songeait qu'a ce but, si pres d'etre atteint, et parfois il
bouillait d'impatience, comme s'il eut ete chauffe par les
fourneaux de l'_Henrietta_.  Souvent aussi, le digne garcon
tournait autour de Fix; il le regardait d'un oeil " qui en
disait long"!  mais il ne lui parlait pas, car il n'existait
plus aucune intimite entre les deux anciens amis.

D'ailleurs Fix, il faut le dire, n'y comprenait plus rien!  La
conquete de l'_Henrietta_, l'achat de son equipage, ce Fogg
manoeuvrant comme un marin consomme, tout cet ensemble de choses
l'etourdissait.  Il ne savait plus que penser!  Mais, apres
tout, un gentleman qui commencait par voler cinquante-cinq mille
livres pouvait bien finir par voler un batiment.  Et Fix fut
naturellement amene a croire que l'_Henrietta_, dirigee par
Fogg, n'allait point du tout a Liverpool, mais dans quelque
point du monde ou le voleur, devenu pirate, se mettrait
tranquillement en surete!  Cette hypothese, il faut bien
l'avouer, etait on ne peut plus plausible, et le detective
commencait a regretter tres serieusement de s'etre embarque dans
cette affaire.

Quant au capitaine Speedy, il continuait a hurler dans sa
cabine, et Passepartout, charge de pourvoir a sa nourriture, ne
le faisait qu'en prenant les plus grandes precautions, quelque
vigoureux qu'il fut.  Mr. Fogg, lui, n'avait plus meme l'air de
se douter qu'il y eut un capitaine a bord.

Le 13, on passe sur la queue du banc de Terre-Neuve.  Ce sont la
de mauvais parages.  Pendant l'hiver surtout, les brumes y sont
frequentes, les coups de vent redoutables.  Depuis la veille, le
barometre, brusquement abaisse, faisait pressentir un changement
prochain dans l'atmosphere.  En effet, pendant la nuit, la
temperature se modifia, le froid devint plus vif, et en meme
temps le vent sauta dans le sud-est.

C'etait un contretemps.  Mr. Fogg, afin de ne point s'ecarter de
sa route, dut serrer ses voiles et forcer de vapeur.  Neanmoins,
la marche du navire fut ralentie, attendu l'etat de la mer, dont
les longues lames brisaient contre son etrave.  Il eprouva des
mouvements de tangage tres violents, et cela au detriment de sa
vitesse.  La brise tournait peu a peu a l'ouragan, et l'on
prevoyait deja le cas ou l'_Henrietta_ ne pourrait plus se
maintenir debout a la lame.  Or, s'il fallait fuir, c'etait
l'inconnu avec toutes ses mauvaises chances.

Le visage de Passepartout se rembrunit en meme temps que le
ciel, et, pendant deux jours, l'honnete garcon eprouva de
mortelles transes.

Mais Phileas Fogg etait un marin hardi, qui savait tenir tete a
la mer, et il fit toujours route, meme sans se mettre sous
petite vapeur.  L'_Henrietta_, quand elle ne pouvait s'elever a
la lame, passait au travers, et son pont etait balaye en grand,
mais elle passait.

Quelquefois aussi l'helice emergeait, battant l'air de ses
branches affolees, lorsqu'une montagne d'eau soulevait l'arriere
hors des flots, mais le navire allait toujours de l'avant.

Toutefois le vent ne fraichit pas autant qu'on aurait pu le
craindre.  Ce ne fut pas un de ces ouragans qui passent avec une
vitesse de quatre-vingt-dix milles a l'heure.  Il se tint au
grand frais, mais malheureusement il souffla avec obstination de
la partie du sud-est et ne permit pas de faire de la toile.  Et
cependant, ainsi qu'on va le voir, il eut ete bien utile de
venir en aide a la vapeur!

Le 16 decembre, c'etait le soixante quinzieme jour ecoule depuis
le depart de Londres.  En somme, l'_Henrietta_ n'avait pas
encore un retard inquietant.  La moitie de la traversee etait a
peu pres faite, et les plus mauvais parages avaient ete
franchis.  En ete, on eut repondu du succes.  En hiver, on etait
a la merci de la mauvaise saison.  Passepartout ne se prononcait
pas.  Au fond, il avait espoir, et, si le vent faisait defaut,
du moins il comptait sur la vapeur.  Or, ce jour-la, le
mecanicien etant monte sur le pont, rencontra Mr. Fogg et
s'entretint assez vivement avec lui.

Sans savoir pourquoi -- par un pressentiment sans doute --,
Passepartout eprouva comme une vague inquietude.  Il eut donne
une de ses oreilles pour entendre de l'autre ce qui se disait
la.  Cependant, il put saisir quelques mots, ceux-ci entre
autres, prononces par son maitre:

"Vous etes certain de ce que vous avancez?"

"Certain, monsieur," repondit le mecanicien.  "N'oubliez pas
que, depuis notre depart, nous chauffons avec tous nos fourneaux
allumes, et si nous avions assez de charbon pour aller a petite
vapeur de New York a Bordeaux, nous n'en avons pas assez pour
aller a toute vapeur de New York a Liverpool!"

"J'aviserai", repondit Mr. Fogg.

Passepartout avait compris.  Il fut pris d'une inquietude
mortelle.  Le charbon allait manquer!

"Ah!  si mon maitre pare celle-la," se dit-il, "decidement ce
sera un fameux homme!"

Et ayant rencontre Fix, il ne put s'empecher de le mettre au
courant de la situation.

"Alors," lui repondit l'agent les dents serrees, "vous croyez
que nous allons a Liverpool!"

"Parbleu!"

"Imbecile!" repondit l'inspecteur, qui s'en alla, haussant les
epaules.

Passepartout fut sur le point de relever vertement le
qualificatif, dont il ne pouvait d'ailleurs comprendre la vraie
signification; mais il se dit que l'infortune Fix devait etre
tres desappointe, tres humilie dans son amour-propre, apres
avoir si maladroitement suivi une fausse piste autour du monde,
et il passa condamnation.

Et maintenant quel parti allait prendre Phileas Fogg? Cela etait
difficile a imaginer.  Cependant, il parait que le flegmatique
gentleman en prit un, car le soir meme il fit venir le
mecanicien et lui dit:

"Poussez les feux et faites route jusqu'a complet epuisement du
combustible."

Quelques instants apres, la cheminee de l'_Henrietta_ vomissait
des torrents de fumee.

Le navire continua donc de marcher a toute vapeur; mais ainsi 
qu'il l'avait annonce, deux jours plus tard, le 18, le
mecanicien fit savoir que le charbon manquerait dans la journee.

"Que l'on ne laisse pas baisser les feux," repondit Mr. Fogg. 
"Au contraire.  Que l'on charge les soupapes."  

Ce jour-la, vers midi, apres avoir pris hauteur et calcule la
position du navire, Phileas Fogg fit venir Passepartout, et il
lui donna l'ordre d'aller chercher le capitaine Speedy.  C'etait
comme si on eut commande a ce brave garcon d'aller dechainer un
tigre, et il descendit dans la dunette, se disant:

"Positivement il sera enrage!"

En effet, quelques minutes plus tard, au milieu de cris et de
jurons, une bombe arrivait sur la dunette.  Cette bombe, c'etait
le capitaine Speedy.  Il etait evident qu'elle allait eclater.

"Ou sommes-nous?"  telles furent les premieres paroles qu'il
prononca au milieu des suffocations de la colere, et certes,
pour peu que le digne homme eut ete apoplectique, il n'en serait
jamais revenu.

"Ou sommes-nous?"  repeta-t-il, la face congestionnee.

"A sept cent soixante-dix milles de Liverpool (300 lieues),
repondit Mr. Fogg avec un calme imperturbable.

"Pirate!"  s'ecria Andrew Speedy.

"Je vous ai fait venir, monsieur..."

"Ecumeur de mer!"

"...monsieur," reprit Phileas Fogg, pour vous prier de me vendre
votre navire.

"Non!  de par tous les diables, non!"

"C'est que je vais etre oblige de le bruler."

"Bruler mon navire!"

"Oui, du moins dans ses hauts, car nous manquons de
combustible."

"Bruler mon navire!  s'ecria le capitaine Speedy, qui ne pouvait
meme plus prononcer les syllabes.  Un navire qui vaut cinquante
mille dollars (250 000 F)."

"En voici soixante mille (300 000 F)!" repondit Phileas Fogg, en
offrant au capitaine une liasse de bank-notes.

Cela fit un effet prodigieux sur Andrew Speedy.  On n'est pas
Americain sans que la vue de soixante mille dollars vous cause
une certaine emotion.  Le capitaine oublia en un instant sa
colere, son emprisonnement, tous ses griefs contre son passager. 
Son navire avait vingt ans.  Cela pouvait devenir une affaire
d'or!... La bombe ne pouvait deja plus eclater.  Mr. Fogg en
avait arrache la meche.

"Et la coque en fer me restera," dit-il d'un ton singulierement
radouci.

"La coque en fer et la machine, monsieur.  Est-ce conclu?"

"Conclu."

Et Andrew Speedy, saisissant la liasse de bank-notes, les compta
et les fit disparaitre dans sa poche.

Pendant cette scene, Passepartout etait blanc.  Quant a Fix, il
faillit avoir un coup de sang.  Pres de vingt mille livres
depensees, et encore ce Fogg qui abandonnait a son vendeur la
coque et la machine, c'est-a-dire presque la valeur totale du
navire!  Il est vrai que la somme volee a la banque s'elevait a
cinquante-cinq mille livres!

Quand Andrew Speedy eut empoche l'argent:

"Monsieur," lui dit Mr. Fogg, "que tout ceci ne vous etonne pas. 
Sachez que je perds vingt mille livres, si je ne suis pas rendu
a Londres le 21 decembre, a huit heures quarante-cinq du soir. 
Or, j'avais manque le paquebot de New York, et comme vous
refusiez de me conduire a Liverpool..." 

"Et j'ai bien fait, par les cinquante mille diables de l'enfer, 
"s'ecria Andrew Speedy, "puisque j'y gagne au moins quarante
mille dollars."

Puis, plus posement:

"Savez-vous une chose," ajouta-t-il, "capitaine?..."

"Fogg."

"Capitaine Fogg, eh bien, il y a du Yankee en vous."

Et apres avoir fait a son passager ce qu'il croyait etre un
compliment, il s'en allait, quand Phileas Fogg lui dit:

"Maintenant ce navire m'appartient?"

"Certes, de la quille a la pomme des mats, pour tout ce qui est
bois, s'entend!"

"Bien.  Faites demolir les amenagements interieurs et chauffez
avec ces debris."

On juge ce qu'il fallut consommer de ce bois sec pour maintenir
la vapeur en suffisante pression.  Ce jour-la, la dunette, les
rouffles, les cabines, les logements, le faux pont, tout y
passa.

Le lendemain, 19 decembre, on brula la mature, les dromes, les
esparres.  On abattit les mats, on les debita a coups de hache. 
L'equipage y mettait un zele incroyable.  Passepartout,
taillant, coupant, sciant, faisait l'ouvrage de dix hommes. 
C'etait une fureur de demolition.

Le lendemain, 20, les bastingages, les pavois, les
oeuvres-mortes, la plus grande partie du pont, furent devores. 
L'_Henrietta_ n'etait plus qu'un batiment rase comme un ponton.

Mais, ce jour-la, on avait eu connaissance de la cote d'Irlande
et du feu de Fastenet.

Toutefois, a dix heures du soir, le navire n'etait encore que
par le travers de Queenstown.  Phileas Fogg n'avait plus que
vingt-quatre heures pour atteindre Londres!  Or, c'etait le
temps qu'il fallait a l'_Henrietta_ pour gagner Liverpool, --
meme en marchant a toute vapeur.  Et la vapeur allait manquer
enfin a l'audacieux gentleman!

"Monsieur," lui dit alors le capitaine Speedy, qui avait fini
par s'interesser a ses projets, "je vous plains vraiment.  Tout
est contre vous!  Nous ne sommes encore que devant Queenstown.

"Ah!"  fit Mr. Fogg, "c'est Queenstown, cette ville dont nous
apercevons les feux?"

"Oui."

"Pouvons-nous entrer dans le port?"

"Pas avant trois heures.  A pleine mer seulement."

"Attendons!"  repondit tranquillement Phileas Fogg, sans laisser
voir sur son visage que, par une supreme inspiration, il allait
tenter de vaincre encore une fois la chance contraire!

En effet, Queenstown est un port de la cote d'Irlande dans
lequel les transatlantiques qui viennent des Etats-Unis jettent
en passant leur sac aux lettres.  Ces lettres sont emportees a
Dublin par des express toujours prets a partir.  De Dublin elles
arrivent a Liverpool par des steamers de grande vitesse, --
devancant ainsi de douze heures les marcheurs les plus rapides
des compagnies maritimes.

Ces douze heures que gagnait ainsi le courrier d'Amerique,
Phileas Fogg pretendait les gagner aussi.  Au lieu d'arriver sur
l'_Henrietta_, le lendemain soir, a Liverpool, il y serait a
midi, et, par consequent, il aurait le temps d'etre a Londres
avant huit heures quarante-cinq minutes du soir.

Vers une heure du matin, l'_Henrietta_ entrait a haute mer dans
le port de Queenstown, et Phileas Fogg, apres avoir recu une
vigoureuse poignee de main du capitaine Speedy, le laissait sur
la carcasse rasee de son navire, qui valait encore la moitie de
ce qu'il l'avait vendue!

Les passagers debarquerent aussitot.  Fix, a ce moment, eut une
envie feroce d'arreter le sieur Fogg.  Il ne le fit pas,
pourtant!

Pourquoi? Quel combat se livrait donc en lui? Etait-il revenu
sur le compte de Mr. Fogg?  Comprenait-il enfin qu'il s'etait
trompe?  Toutefois, Fix n'abandonna pas Mr. Fogg.  Avec lui,
avec Mrs. Aouda, avec Passepartout, qui ne prenait plus le temps
de respirer, il montait dans le train de Queenstown a une heure
et demi du matin, arrivait a Dublin au jour naissant, et
s'embarquait aussitot sur un des steamers -- vrais fuseaux
d'acier, tout en machine -- qui, dedaignant de s'elever a la
lame, passent invariablement au travers.

A midi moins vingt, le 21 decembre, Phileas Fogg debarquait
enfin sur le quai de Liverpool.  Il n'etait plus qu'a six heures
de Londres.

Mais a ce moment, Fix s'approcha, lui mit la main sur l'epaule,
et, exhibant son mandat:

"Vous etes le sieur Phileas Fogg?"  dit-il.

"Oui, monsieur."

"Au nom de la reine, je vous arrete!"



XXXIV


QUI PROCURE A PASSEPARTOUT L'OCCASION DE FAIRE UN JEU DE MOTS
ATROCE, MAIS PEUT-ETRE INEDIT

Phileas Fogg etait en prison.  On l'avait enferme dans le poste
de Custom-house, la douane de Liverpool, et il devait y passer
la nuit en attendant son transferement a Londres.

Au moment de l'arrestation, Passepartout avait voulu se
precipiter sur le detective.  Des policemen le retinrent.  Mrs.
Aouda, epouvantee par la brutalite du fait, ne sachant rien, n'y
pouvait rien comprendre.  Passepartout lui expliqua la
situation.  Mr. Fogg, cet honnete et courageux gentleman, auquel
elle devait la vie, etait arrete comme voleur.  La jeune femme
protesta contre une telle allegation, son coeur s'indigna, et
des pleurs coulerent de ses yeux, quand elle vit qu'elle ne
pouvait rien faire, rien tenter, pour sauver son sauveur.

Quant a Fix, il avait arrete le gentleman parce que son devoir
lui commandait de l'arreter, fut-il coupable ou non.  La justice
en deciderait. Mais alors une pensee vint a Passepartout, cette
pensee terrible qu'il etait decidement la cause de tout ce
malheur!  En effet, pourquoi avait il cache cette aventure a Mr.
Fogg?  Quand Fix avait revele et sa qualite d'inspecteur de
police et la mission dont il etait charge, pourquoi avait-il
pris sur lui de ne point avertir son maitre?

Celui-ci, prevenu, aurait sans doute donne a Fix des preuves de
son innocence ; il lui aurait demontre son erreur ; en tout cas,
il n'eut pas vehicule a ses frais et a ses trousses ce
malencontreux agent, dont le premier soin avait ete de
l'arreter, au moment ou il mettait le pied sur le sol du
Royaume-Uni.  En songeant a ses fautes, a ses imprudences, le
pauvre garcon etait pris d'irresistibles remords.  Il pleurait,
il faisait peine a voir.  Il voulait se briser la tete!

Mrs. Aouda et lui etaient restes, malgre le froid, sous le
peristyle de la douane.  Ils ne voulaient ni l'un ni l'autre
quitter la place.  Ils voulaient revoir encore une fois Mr.
Fogg.

Quant a ce gentleman, il etait bien et dument ruine, et cela au
moment ou il allait atteindre son but.  Cette arrestation le
perdait sans retour.  Arrive a midi moins vingt a Liverpool, le
21 decembre, il avait jusqu'a huit heures quarante-cinq minutes
pour se presenter au Reform-Club, soit neuf heures quinze
minutes, -- et il ne lui en fallait que six pour atteindre
Londres.

En ce moment, qui eut penetre dans le poste de la douane eut
trouve Mr. Fogg, immobile, assis sur un banc de bois, sans
colere, imperturbable.  Resigne, on n'eut pu le dire, mais ce
dernier coup n'avait pu l'emouvoir, au moins en apparence. 
S'etait-il forme en lui une de ces rages secretes, terribles
parce qu'elles sont contenues, et qui n'eclatent qu'au dernier
moment avec une force irresistible? On ne sait.  Mais Phileas
Fogg etait la, calme, attendant...  quoi?

Conservait-il quelque espoir? Croyait-il encore au succes, quand
la porte de cette prison etait fermee sur lui?

Quoi qu'il en soit, Mr. Fogg avait soigneusement pose sa montre
sur une table et il en regardait les aiguilles marcher.  Pas une
parole ne s'echappait de ses levres, mais son regard avait une
fixite singuliere.

En tout cas, la situation etait terrible, et, pour qui ne
pouvait lire dans cette conscience, elle se resumait ainsi:

Honnete homme, Phileas Fogg etait ruine.

Malhonnete homme, il etait pris.

Eut-il alors la pensee de se sauver?  Songea-t-il a chercher si
ce poste presentait une issue praticable? Pensa-t-il a fuir? On
serait tente de le croire, car, a un certain moment, il fit le
tour de la chambre.  Mais la porte etait solidement fermee et la
fenetre garnie de barreaux de fer.  Il vint donc se rasseoir, et
il tira de son portefeuille l'itineraire du voyage.  Sur la
ligne qui portait ces mots:

"21 decembre, samedi, Liverpool", il ajouta:

"80e jour, 11 h 40 du matin", et il attendit.

Une heure sonna a l'horloge de Custom-house.  Mr. Fogg constata
que sa montre avancait de deux minutes sur cette horloge.

Deux heures!  En admettant qu'il montat en ce moment dans un
express, il pouvait encore arriver a Londres et au Reform-Club
avant huit heures quarante-cinq du soir.  Son front se plissa
legerement... 

A deux heures trente-trois minutes, un bruit retentit au-dehors,
un vacarme de portes qui s'ouvraient.  On entendait la voix de
Passepartout, on entendait la voix de Fix.

Le regard de Phileas Fogg brilla un instant.

La porte du poste s'ouvrit, et il vit Mrs. Aouda, Passepartout,
Fix, qui se precipiterent vers lui.

Fix etait hors d'haleine, les cheveux en desordre... Il ne
pouvait parler!

"Monsieur," balbutia-t-il, "monsieur... pardon...  une
ressemblance deplorable....  Voleur arrete depuis trois jours...  
vous... libre!..."

Phileas Fogg etait libre!  Il alla au detective.  Il le regarda
bien en face, et, faisant le seul mouvement rapide qu'il eut
jamais fait eut qu'il dut jamais faire de sa vie, il ramena ses
deux bras en arriere, puis, avec la precision d'un automate, il
frappa de ses deux poings le malheureux inspecteur.

"Bien tape!"  s'ecria Passepartout, qui, se permettant un atroce
jeu de mots, bien digne d'un Francais, ajouta:  "Pardieu voila
ce qu'on peut appeler une belle application de poings
d'Angleterre!"

Fix, renverse, ne prononca pas un mot.  Il n'avait que ce qu'il
meritait.  Mais aussitot Mr, Fogg, Mrs. Aouda, Passepartout
quitterent la douane.  Ils se jeterent dans une voiture, et, en
quelques minutes, ils arriverent a la gare de Liverpool. 
Phileas Fogg demanda s'il y avait un express pret a partir pour
Londres... 

Il etait deux heures quarante... L'express etait parti depuis
trente-cinq minutes.  Phileas Fogg commanda alors un train
special.

Il y avait plusieurs locomotives de grande vitesse en pression;
mais, attendu les exigences du service, le train special ne put
quitter la gare avant trois heures.

A trois heures, Phileas Fogg, apres avoir dit quelques mots au
mecanicien d'une certaine prime a gagner, filait dans la
direction de Londres, en compagnie de la jeune femme et de son
fidele serviteur.

Il fallait franchir en cinq heures et demie la distance qui
separe Liverpool de Londres --, chose tres faisable, quand la
voie est libre sur tout le parcours.  Mais il y eut des retards
forces, et, quand le gentleman arriva a la gare, neuf heures
moins dix sonnaient a toutes les horloges de Londres.

Phileas Fogg, apres avoir accompli ce voyage autour du monde,
arrivait avec un retard de cinq minutes!...

Il avait perdu.



XXXV


DANS LEQUEL PASSEPARTOUT NE SE FAIT PAS REPETER DEUX FOIS
L'ORDRE QUE SON MAITRE LUI DONNE

Le lendemain, les habitants de Saville-row auraient ete bien
surpris, si on leur eut affirme que Mr. Fogg avait reintegre son
domicile.  Portes et fenetres, tout etait clos.  Aucun
changement ne s'etait produit a l'exterieur.

En effet, apres avoir quitte la gare, Phileas Fogg avait donne a
Passepartout l'ordre d'acheter quelques provisions, et il etait
rentre dans sa maison.

Ce gentleman avait recu avec son impassibilite habituelle le
coup qui le frappait.  Ruine!  et par la faute de ce maladroit
inspecteur de police ! Apres avoir marche d'un pas sur pendant
ce long parcours, apres avoir renverse mille obstacles, brave
mille dangers, ayant encore trouve le temps de faire quelque
bien sur sa route, echouer au port devant un fait brutal, qu'il
ne pouvait prevoir, et contre lequel il etait desarme: cela
etait terrible!  De la somme considerable qu'il avait emportee
au depart, il ne lui restait qu'un reliquat insignifiant.  Sa
fortune ne se composait plus que des vingt mille livres deposees
chez Baring freres, et ces vingt mille livres, il les devait a
ses collegues du Reform-Club.  Apres tant de depenses faites, ce
pari gagne ne l'eut pas enrichi sans doute, et il est probable
qu'il n'avait pas cherche a s'enrichir -- etant de ces hommes
qui parient pour l'honneur --, mais ce pari perdu le ruinait
totalement.   Au surplus, le parti du gentleman etait pris.  Il
savait ce qui lui restait a faire.

Une chambre de la maison de Saville-row avait ete reservee a
Mrs. Aouda.  La jeune femme etait desesperee.  A certaines
paroles prononcees par Mr. Fogg, elle avait compris que celui-ci
meditait quelque projet funeste.

On sait, en effet, a quelles deplorables extremites se portent
quelquefois ces Anglais monomanes sous la pression d'une idee
fixe.  Aussi Passepartout, sans en avoir l'air, surveillait-il
son maitre.

Mais, tout d'abord, l'honnete garcon etait monte dans sa chambre
et avait eteint le bec qui brulait depuis quatre-vingts jours. 
Il avait trouve dans la boite aux lettres une note de la
Compagnie du gaz, et il pensa qu'il etait plus que temps
d'arreter ces frais dont il etait responsable.

La nuit se passa.  Mr. Fogg s'etait couche, mais avait-il dormi? 
Quant a Mrs. Aouda, elle ne put prendre un seul instant de
repos.  Passepartout, lui, avait veille comme un chien a la
porte de son maitre.

Le lendemain, Mr. Fogg le fit venir et lui recommanda, en termes
fort brefs, de s'occuper du dejeuner de Mrs. Aouda.  Pour lui,
il se contenterait d'une tasse de the et d'une rotie.  Mrs.
Aouda voudrait bien l'excuser pour le dejeuner et le diner, car
tout son temps etait consacre a mettre ordre a ses affaires.  Il
ne descendrait pas.  Le soir seulement, il demanderait a Mrs.
Aouda la permission de l'entretenir pendant quelques instants.

Passepartout, ayant communication du programme de la journee,
n'avait plus qu'a s'y conformer.  Il regardait son maitre
toujours impassible, et il ne pouvait se decider a quitter sa
chambre.  Son coeur etait gros, sa conscience bourrelee de
remords, car il s'accusait plus que jamais de cet irreparable
desastre.  Oui!  s'il eut prevenu Mr. Fogg, s'il lui eut devoile
les projets de l'agent Fix, Mr. Fogg n'aurait certainement pas
traine l'agent Fix jusqu'a Liverpool, et alors...  

Passepartout ne put plus y tenir.  "Mon maitre! monsieur Fogg!
s'ecria-t-il, maudissez-moi.  C'est par ma faute que..."

"Je n'accuse personne," repondit Phileas Fogg du ton le plus
calme.  "Allez."

Passepartout quitta la chambre et vint trouver la jeune femme, a
laquelle il fit connaitre les intentions de son maitre. 
"Madame," ajouta-t-il, "je ne puis rien par moi-meme, rien!  Je
n'ai aucune influence sur l'esprit de mon maitre.  Vous,
peut-etre..."

"Quelle influence aurais-je," repondit Mrs. Aouda.  "Mr. Fogg
n'en subit aucune!  A-t-il jamais compris que ma reconnaissance
pour lui etait prete a deborder!  A-t-il jamais lu dans mon
coeur!...  Mon ami, il ne faudra pas le quitter, pas un seul
instant.  Vous dites qu'il a manifeste l'intention de me parler
ce soir?"

"Oui, madame.  Il s'agit sans doute de sauvegarder votre
situation en Angleterre."

"Attendons", repondit la jeune femme, qui demeura toute pensive.

Ainsi, pendant cette journee du dimanche, la maison de
Saville-row fut comme si elle eut ete inhabitee, et, pour la
premiere fois depuis qu'il demeurait dans cette maison, Phileas
Fogg n'alla pas a son club, quand onze heures et demie sonnerent
a la tour du Parlement.

Et pourquoi ce gentleman se fut-il presente au Reform-Club?  Ses
collegues ne l'y attendaient plus.  Puisque, la veille au soir,
a cette date fatale du samedi 21 decembre, a huit heures
quarante-cinq, Phileas Fogg n'avait pas paru dans le salon du
Reform-Club, son pari etait perdu.  Il n'etait meme pas
necessaire qu'il allat chez son banquier pour y prendre cette
somme de vingt mille livres.  Ses adversaires avaient entre les
mains un cheque signe de lui, et il suffisait d'une simple
ecriture a passer chez Baring freres, pour que les vingt mille
livres fussent portees a leur credit.

Mr. Fogg n'avait donc pas a sortir, et il ne sortit pas.  Il
demeura dans sa chambre et mit ordre a ses affaires. 
Passepartout ne cessa de monter et de descendre l'escalier de la
maison de Saville-row.  Les heures ne marchaient pas pour ce
pauvre garcon.  Il ecoutait a la porte de la chambre de son
maitre, et, ce faisant, il ne pensait pas commettre la moindre
indiscretion!  Il regardait par le trou de la serrure, et il
s'imaginait avoir ce droit!  Passepartout redoutait a chaque
instant quelque catastrophe.  Parfois, il songeait a Fix, mais
un revirement s'etait fait dans son esprit.  Il n'en voulait
plus a l'inspecteur de police.  Fix s'etait trompe comme tout le
monde a l'egard de Phileas Fogg, et, en le filant, en
l'arretant, il n'avait fait que son devoir, tandis que lui...
Cette pensee l'accablait, et il se tenait pour le dernier des
miserables.

Quand, enfin, Passepartout se trouvait trop malheureux d'etre
seul, il frappait a la porte de Mrs. Aouda, il entrait dans sa
chambre, il s'asseyait dans un coin sans mot dire, et il
regardait la jeune femme toujours pensive.

Vers sept heures et demie du soir, Mr. Fogg fit demander a Mrs. 
Aouda si elle pouvait le recevoir, et quelques instants apres,
la jeune femme et lui etaient seuls dans cette chambre.

Phileas Fogg prit une chaise et s'assit pres de la cheminee, en
face de Mrs. Aouda.  Son visage ne refletait aucune emotion.  Le
Fogg du retour etait exactement le Fogg du depart.  Meme calme,
meme impassibilite.

Il resta sans parler pendant cinq minutes.  Puis levant les yeux
sur Mrs. Aouda:

"Madame," dit-il, "me pardonnerez-vous de vous avoir amenee en
Angleterre?"

"Moi, monsieur Fogg!..."  repondit Mrs. Aouda, en comprimant les
battements de son coeur.

"Veuillez me permettre d'achever," reprit Mr. Fogg.  "Lorsque
j'eus la pensee de vous entrainer loin de cette contree, devenue
si dangereuse pour vous, j'etais riche, et je comptais mettre
une partie de ma fortune a votre disposition.  Votre existence
eut ete heureuse et libre.  Maintenant, je suis ruine."

"Je le sais, monsieur Fogg," repondit la jeune femme, "et je
vous demanderai a mon tour:  Me pardonnerez-vous de vous avoir
suivi, et -- qui sait? -- d'avoir peut-etre, en vous retardant,
contribue a votre ruine?"

"Madame, vous ne pouviez rester dans l'Inde, et votre salut
n'etait assure que si vous vous eloigniez assez pour que ces
fanatiques ne pussent vous reprendre.

"Ainsi, monsieur Fogg," reprit Mrs. Aouda, "non content de
m'arracher a une mort horrible, vous vous croyiez encore oblige
d'assurer ma position a l'etranger?"

"Oui, madame," repondit Fogg, "mais les evenements ont tourne
contre moi.  Cependant, du peu qui me reste, je vous demande la
permission de disposer en votre faveur."

"Mais, vous, monsieur Fogg, que deviendrez-vous?"  demanda Mrs.
Aouda.

"Moi, madame," repondit froidement le gentleman, "je n'ai besoin
de rien."

"Mais comment, monsieur, envisagez-vous donc le sort qui vous
attend?"

"Comme il convient de le faire," repondit Mr. Fogg.

"En tout cas," reprit Mrs. Aouda, "la misere ne saurait
atteindre un homme tel que vous.  Vos amis..."

"Je n'ai point d'amis, madame."

"Vos parents..."

"Je n'ai plus de parents."

"Je vous plains alors, monsieur Fogg, car l'isolement est une
triste chose.  Quoi!  pas un coeur pour y verser vos peines.  On
dit cependant qu'a deux la misere elle-meme est supportable
encore!"

"On le dit, madame."

"Monsieur Fogg," dit alors Mrs. Aouda, qui se leva et tendit sa
main au gentleman, "voulez-vous a la fois d'une parente et d'une
amie?  Voulez-vous de moi pour votre femme?"

Mr. Fogg, a cette parole, s'etait leve a son tour.  Il y avait
comme un reflet inaccoutume dans ses yeux, comme un tremblement
sur ses levres.  Mrs. Aouda le regardait.  La sincerite, la
droiture, la fermete et la douceur de ce beau regard d'une noble
femme qui ose tout pour sauver celui auquel elle doit tout,
l'etonnerent d'abord, puis le penetrerent.  Il ferma les yeux un
instant, comme pour eviter que ce regard ne s'enfoncat plus
avant... Quand il les rouvrit:

"Je vous aime!"  dit-il simplement.  "Oui, en verite, par tout
ce qu'il y a de plus sacre au monde, je vous aime, et je suis
tout a vous!"

"Ah!..." s'ecria Mrs. Aouda, en portant la main a son coeur.

Passepartout fut sonne.  Il arriva aussitot.  Mr. Fogg tenait
encore dans sa main la main de Mrs. Aouda.  Passepartout
comprit, et sa large face rayonna comme le soleil au zenith des
regions tropicales.

Mr. Fogg lui demanda s'il ne serait pas trop tard pour aller
prevenir le reverend Samuel Wilson, de la paroisse de
Mary-le-Bone.

Passepartout sourit de son meilleur sourire.

"Jamais trop tard", dit-il.

Il n'etait que huit heures cinq.

"Ce serait pour demain, lundi!" dit-il.

"Pour demain lundi?"  demanda Mr. Fogg en regardant la jeune
femme.

"Pour demain lundi!"  repondit Mrs. Aouda.  Passepartout sortit,
tout courant.



XXXVI

DANS LEQUEL PHILEAS FOGG FAIT DE NOUVEAU PRIME SUR LE MARCHE

Il est temps de dire ici quel revirement de l'opinion s'etait
produit dans le Royaume-Uni, quand on apprit l'arrestation du
vrai voleur de la Banque un certain James Strand -- qui avait eu
lieu le 17 decembre, a Edimbourg.

Trois jours avant, Phileas Fogg etait un criminel que la police
poursuivait a outrance, et maintenant c'etait le plus honnete
gentleman, qui accomplissait mathematiquement son excentrique
voyage autour du monde.

Quel effet, quel bruit dans les journaux!  Tous les parieurs
pour ou contre, qui avaient deja oublie cette affaire,
ressusciterent comme par magie.  Toutes les transactions
redevenaient valables.  Tous les engagements revivaient, et, il
faut le dire, les paris reprirent avec une nouvelle energie.  Le
nom de Phileas Fogg fit de nouveau prime sur le marche.

Les cinq collegues du gentleman, au Reform-Club, passerent ces
trois jours dans une certaine inquietude.  Ce Phileas Fogg
qu'ils avaient oublie reparaissait a leurs yeux! Ou etait-il en
ce moment? Le 17 decembre --, jour ou James Strand fut arrete
--, il y avait soixante-seize jours que Phileas Fogg etait
parti, et pas une nouvelle de lui!  Avait-il succombe?  Avait-il
renonce a la lutte, ou continuait il sa marche suivant
l'itineraire convenu? Et le samedi 21 decembre, a huit heures
quarante-cinq du soir, allait-il apparaitre, comme le dieu de
l'exactitude, sur le seuil du salon du Reform-Club?

Il faut renoncer a peindre l'anxiete dans laquelle, pendant
trois jours, vecut tout ce monde de la societe anglaise.  On
lanca des depeches en Amerique, en Asie, pour avoir des
nouvelles de Phileas Fogg!  On envoya matin et soir observer la
maison de Saville-row,... Rien.  La police elle-meme ne savait
plus ce qu'etait devenu le detective Fix, qui s'etait si
malencontreusement jete sur une fausse piste.  Ce qui n'empecha
pas les paris de s'engager de nouveau sur une plus vaste
echelle.  Phileas Fogg, comme un cheval de course, arrivait au
dernier tournant.  On ne le cotait plus a cent, mais a vingt,
mais a dix, mais a cinq, et le vieux paralytique, Lord
Albermale, le prenait, lui, a egalite.

Aussi, le samedi soir, y avait-il foule dans Pall-Mall et dans
les rues voisines.  On eut dit un immense attroupement de
courtiers, etablis en permanence aux abords du Reform-Club.  La
circulation etait empechee.  On discutait, on disputait, on
criait les cours du "Phileas Fogg", comme ceux des fonds
anglais.  Les policemen avaient beaucoup de peine a contenir le
populaire, et a mesure que s'avancait l'heure a laquelle devait
arriver Phileas Fogg, l'emotion prenait des proportions
invraisemblables.

Ce soir-la, les cinq collegues du gentleman etaient reunis
depuis neuf heures dans le grand salon du Reform-Club.  Les deux
banquiers, John Sullivan et Samuel Fallentin, l'ingenieur Andrew
Stuart, Gauthier Ralph, administrateur de la Banque
d'Angleterre, le brasseur Thomas Flanagan, tous attendaient avec
anxiete.

Au moment ou l'horloge du grand salon marqua huit heures
vingt-cinq, Andrew Stuart, se levant, dit:

"Messieurs, dans vingt minutes, le delai convenu entre Mr. 
Phileas Fogg et nous sera expire."

"A quelle heure est arrive le dernier train de Liverpool?"
demanda Thomas Flanagan.

"A sept heures vingt-trois," repondit Gauthier Ralph, "et le
train suivant n'arrive qu'a minuit dix."

"Eh bien, messieurs," reprit Andrew Stuart, "si Phileas Fogg
etait arrive par le train de sept heures vingt-trois, il serait
deja ici.  Nous pouvons donc considerer le pari comme gagne."

"Attendons, ne nous prononcons pas," repondit Samuel Fallentin. 
"Vous voyez que notre collegue est un excentrique de premier
ordre.  Son exactitude en tout est bien connue.  Il n'arrive
jamais ni trop tard ni trop tot, et il apparaitrait ici a la
derniere minute, que je n'en serais pas autrement surpris."

"Et moi," dit Andrew Stuart, "qui etait, comme toujours, tres
nerveux, je le verrais je n'y croirais pas."

"En effet," reprit Thomas Flanagan, "le projet de Phileas Fogg
etait insense.  Quelle que fut son exactitude, il ne pouvait
empecher des retards inevitables de se produire, et un retard de
deux ou trois jours seulement suffisait a compromettre son
voyage."

"Vous remarquerez, d'ailleurs," ajouta John Sullivan, que nous
n'avons recu aucune nouvelle de notre collegue et cependant, les
fils telegraphiques ne manquaient pas sur son itineraire."

"Il a perdu, messieurs," reprit Andrew Stuart, "il a cent fois
perdu!"

"Vous savez, d'ailleurs, que le _China_ -- le seul paquebot de
New York qu'il put prendre pour venir a Liverpool en temps utile
-- est arrive hier.  Or, voici la liste des passagers, publiee
par la _Shipping Gazette_, et le nom de Phileas Fogg n'y figure
pas.  En admettant les chances les plus favorables, notre
collegue est a peine en Amerique!"

J'estime a vingt jours, au moins, le retard qu'il subira sur la
date convenue, et le vieux Lord Albermale en sera, lui aussi,
pour ses cinq mille livres!"

"C'est evident," repondit Gauthier Ralph, "et demain nous
n'aurons qu'a presenter chez Baring freres le cheque de Mr.
Fogg."

En ce moment l'horloge du salon sonna huit heures quarante.

"Encore cinq minutes", dit Andrew Stuart.

Les cinq collegues se regardaient.  On peut croire que les
battements de leur coeur avaient subi une legere acceleration,
car enfin, meme pour de beaux joueurs, la partie etait forte!
Mais ils n'en voulaient rien laisser paraitre, car, sur la
proposition de Samuel Fallentin, ils prirent place a une table
de jeu.

"Je ne donnerais pas ma part de quatre mille livres dans le
pari," dit Andrew Stuart en s'asseyant, "quand meme on m'en
offrirait trois mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf!"

L'aiguille marquait, en ce moment, huit heures quarante-deux
minutes.

Les joueurs avaient pris les cartes, mais, a chaque instant,
leur regard se fixait sur l'horloge.  On peut affirmer que,
quelle que fut leur securite, jamais minutes ne leur avaient
paru si longues!

"Huit heures quarante-trois", dit Thomas Flanagan, en coupant le
jeu que lui presentait Gauthier Ralph.

Puis un moment de silence se fit.  Le vaste salon du club etait
tranquille.  Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la
foule, que dominaient parfois des cris aigus.  Le balancier de
l'horloge battait la seconde avec une regularite mathematique. 
Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagesimales qui
frappaient son oreille.

"Huit heures quarante-quatre!" dit John Sullivan d'une voix dans
laquelle on sentait une emotion involontaire.

Plus qu'une minute, et le pari etait gagne.  Andrew Stuart et
ses collegues ne jouaient plus.  Ils avaient abandonne les
cartes!  Ils comptaient les secondes!

A la quarantieme seconde, rien.  A la cinquantieme, rien encore!

A la cinquante-cinquieme, on entendit comme un tonnerre
au-dehors, des applaudissements, des hurrahs, et meme des
imprecations, qui se propagerent dans un roulement continu.

Les joueurs se leverent.

A la cinquante-septieme seconde, la porte du salon s'ouvrit, et
le balancier n'avait pas battu la soixantieme seconde, que
Phileas Fogg apparaissait, suivi d'une foule en delire qui avait
force l'entree du club, et de sa voix calme:

"Me voici, messieurs", disait-il.



XXXVII


DANS LEQUEL IL EST PROUVE QUE PHILEAS FOGG N'A RIEN GAGNE A
FAIRE CE TOUR DU MONDE, SI CE N'EST LE BONHEUR

Oui! Phileas Fogg en personne.

On se rappelle qu'a huit heures cinq du soir -- vingt-cinq
heures environ apres l'arrivee des voyageurs a Londres --,
Passepartout avait ete charge par son maitre de prevenir le
reverend Samuel Wilson au sujet d'un certain mariage qui devait
se conclure le lendemain meme.

Passepartout etait donc parti, enchante.  Il se rendit d'un pas
rapide a la demeure du reverend Samuel Wilson, qui n'etait pas
encore rentre.  Naturellement, Passepartout attendit, mais il
attendit vingt bonnes minutes au moins.

Bref, il etait huit heures trente-cinq quand il sortit de la
maison du reverend.  Mais dans quel etat!  Les cheveux en
desordre, sans chapeau, courant, courant, comme on n'a jamais vu
courir de memoire d'homme, renversant les passants, se
precipitant comme une trombe sur les trottoirs!

En trois minutes, il etait de retour a la maison de Saville-row,
et il tombait, essouffle, dans la chambre de Mr. Fogg.

Il ne pouvait parler.

"Qu'y a-t-il?" demanda Mr. Fogg.

"Mon maitre... balbutia Passepartout... mariage...  impossible."

"Impossible?"

"Impossible... pour demain."

"Pourquoi?"

"Parce que demain... c'est dimanche!"

"Lundi," repondit Mr. Fogg.

"Non...  aujourd'hui... samedi."

"Samedi? impossible!"

"Si, si, si, si!  s'ecria Passepartout.  Vous vous etes trompe
d'un jour ! Nous sommes arrives vingt-quatre heures en avance... 
mais il ne reste plus que dix minutes!..."

Passepartout avait saisi son maitre au collet, et il
l'entrainait avec une force irresistible!

Phileas Fogg, ainsi enleve, sans avoir le temps de reflechir,
quitta sa chambre, quitta sa maison, sauta dans un cab, promit
cent livres au cocher, et apres avoir ecrase deux chiens et
accroche cinq voitures, il arriva au Reform-Club.

L'horloge marquait huit heures quarante-cinq, quand il parut
dans le grand salon...

Phileas Fogg avait accompli ce tour du monde en quatre-vingts
jours!...

Phileas Fogg avait gagne son pari de vingt mille livres!

Et maintenant, comment un homme si exact, si meticuleux,
avait-il pu commettre cette erreur de jour?  Comment se
croyait-il au samedi soir, 21 decembre, quand il debarqua a
Londres, alors qu'il n'etait qu'au vendredi, 20 decembre,
soixante dix neuf jours seulement apres son depart?

Voici la raison de cette erreur.  Elle est fort simple.

Phileas Fogg avait, "sans s'en douter", gagne un jour sur son
itineraire, -- et cela uniquement parce qu'il avait fait le tour
du monde en allant vers l'_est_, et il eut, au contraire, perdu
ce jour en allant en sens inverse, soit vers l'_ouest_.

En effet, en marchant vers l'est, Phileas Fogg allait au-devant
du soleil, et, par consequent les jours diminuaient pour lui
d'autant de fois quatre minutes qu'il franchissait de degres
dans cette direction.  Or, on compte trois cent soixante degres
sur la circonference terrestre, et ces trois cent soixante
degres, multiplies par quatre minutes, donnent precisement
vingt-quatre heures, -- c'est-a-dire ce jour inconsciemment
gagne.  En d'autres termes, pendant que Phileas Fogg, marchant
vers l'est, voyait le soleil passer _quatre-vingts fois_ au
meridien, ses collegues restes a Londres ne le voyaient passer
que _soixante-dix-neuf fois_.  C'est pourquoi, ce jour-la meme,
qui etait le samedi et non le dimanche, comme le croyait Mr.
Fogg, ceux-ci l'attendaient dans le salon du Reform-Club.

Et c'est ce que la fameuse montre de Passepartout -- qui avait
toujours conserve l'heure de Londres -- eut constate si, en meme
temps que les minutes et les heures, elle eut marque les jours!

Phileas Fogg avait donc gagne les vingt mille livres.  Mais
comme il en avait depense en route environ dix-neuf mille, le
resultat pecuniaire etait mediocre.  Toutefois, on l'a dit,
l'excentrique gentleman n'avait, en ce pari, cherche que la
lutte, non la fortune.

Et meme, les mille livres restant, il les partagea entre
l'honnete Passepartout et le malheureux Fix, auquel il etait
incapable d'en vouloir.  Seulement, et pour la regularite, il
retint a son serviteur le prix des dix-neuf cent vingt heures de
gaz depense par sa faute.

Ce soir-la meme, Mr. Fogg, aussi impassible, aussi flegmatique,
disait a Mrs. Aouda:

"Ce mariage vous convient-il toujours, madame?"

"Monsieur Fogg," repondit Mrs. Aouda, "c'est a moi de vous faire
cette question.  Vous etiez ruine, vous voici riche..."

"Pardonnez-moi, madame, cette fortune vous appartient.  Si vous
n'aviez pas eu la pensee de ce mariage, mon domestique ne serait
pas alle chez le reverend Samuel Wilson, je n'aurais pas ete
averti de mon erreur, et..."

"Cher monsieur Fogg...," dit la jeune femme.

"Chere Aouda..., " repondit Phileas Fogg.

On comprend bien que le mariage se fit quarante-huit heures plus
tard, et Passepartout, superbe, resplendissant, eblouissant, y
figura comme temoin de la jeune femme.  Ne l'avait-il pas
sauvee, et ne lui devait-on pas cet honneur?

Seulement, le lendemain, des l'aube, Passepartout frappait avec
fracas a la porte de son maitre.

La porte s'ouvrit, et l'impassible gentleman parut.

"Qu'y a-t-il, Passepartout?"

"Ce qu'il y a, monsieur!  Il y a que je viens d'apprendre a
l'instant..."

"Quoi donc?"

"Que nous pouvions faire le tour du monde en soixante-dix-huit
jours seulement."

"Sans doute, repondit Mr. Fogg, en ne traversant pas l'Inde. 
Mais si je n'avais pas traverse l'Inde, je n'aurais pas sauve
Mrs. Aouda, elle ne serait pas ma femme, et... "

Et Mr. Fogg ferma tranquillement la porte.

Ainsi donc Phileas Fogg avait gagne son pari.  Il avait accompli
en quatre-vingts jours ce voyage autour du monde!  Il avait
employe pour ce faire tous les moyens de transport, paquebots,
railways, voitures, yachts, batiments de commerce, traineaux,
elephant.  L'excentrique gentleman avait deploye dans cette
affaire ses merveilleuses qualites de sang-froid et
d'exactitude.  Mais apres?  Qu'avait-il gagne a ce deplacement?
Qu'avait-il rapporte de ce voyage?

Rien, dira-t-on?  Rien, soit, si ce n'est une charmante femme,
qui -- quelque invraisemblable que cela puisse paraitre -- le
rendit le plus heureux des hommes!

En verite, ne ferait-on pas, pour moins que cela, le Tour du Monde?





FIN





End of Project Gutenberg's Etext of Tour du Monde en 80 Jours, by Verne
