The Project Gutenberg EBook of Afrodite, by Ernst Eckstein

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll
have to check the laws of the country where you are located before using
this ebook.



Title: Afrodite
       Kertomus vanhan Hellaan ajoilta

Author: Ernst Eckstein

Release Date: November 12, 2018 [EBook #58277]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AFRODITE ***




Produced by Johanna Kankaanp and Tapio Riikonen








AFRODITE

Kertomus vanhan Hellaan ajoilta


Kirj.

ERNST ECKSTEIN


Suomennos. [Walter Groundstroem]





Porvoossa,
Werner Sderstrm,
1886.

Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kirjapainossa.




ENSIMMINEN LUKU.


Oli vuosi 551 ennen Kristuksen syntym. Latmon lahden ranta loisti
illan hohteessa. Ylhll, kaidalla maantiell, joka Mylasasta johti
Mileton rantakaupunkiin, seisoi kaunis, kukkea nuorukainen sauvaansa
nojaten. Poimukas kitona oli vyll vytettyn ja tomussa. Vasemmalta
olalta riippui pitkiss hihnoissa nahkainen laukku, jossa oli
muutamia vaatekappaleita sek kuvanveistjn tyaseita. Mylasalainen
Akontios oli net kolme vuotta oppipoikana tyskennellyt kuuluisan
athenalaisen taiteilijan Farax'in taidepajassa. Nyt luuli hn olevansa
kyllin mahtava omin voimin pysymn pystyss. Kun siis ers mestarin
ylhinen ystv matkusti Athenasta Halikarnassokseen, kytti hn
hyvkseen tarjottua tilaisuutta seuratakseen tt, pani kokoon vhisen
omaisuutensa ja saapui nopean ja onnellisen matkan jlkeen Vhn Aasian
rannalle. Halikarnassoksesta kulki hn jalkasin Mylasaan, viipyi siell
muutamia viikkoja yksinkertaisessa kodissaan, -- is oli vaunusepp ja
hnell oli maankaistale muutaman stadiumin matkan pss kaupungista
-- ja lhti Boedromionkuun alussa -- siis loppupuolella kes --
sielt, menemn Mileton kuuluun merikaupunkiin, jonka temppelit ja
teaatterit nyt olivat hnen edessn, laskevan auringon valaisemina.

Hn oli huomannut hetkisen ja laskeunut tienreunalle symn palan
ohraleip ja kranaattiomenan. Sitten kavahti hn pystyyn ja silmili
vapaasti ja vilkkaasti ymprilleen. Nkala oli todellakin viehttv.
Vasemmalla nkyi kaupunki ja Tragasai-saaret; kauempana Mykalen
vuorenselnne jyrkkine niemekkeineen, joka pistysi tummansiniseen
mereen iknkuin jttilismiekan krki, ja vastapt, lahden toisella
puolella, ranta kylineen ja huviloineen -- kaikki taivaallisessa
loistossa.

"Minua ei kummastuta", sanoi Akontios itsekseen, "ett Mileto niin
suuresti rakastaa kaunotaiteita. En koskaan -- en edes Athenassakaan
ole nhnyt niin ihmeellisi valonvreit, sellaista muotojen ja vrien
uhkeutta!"

Hn pudisti plyn vaatteistaan, heitti viimeisen silmyksen vastaiseen
rantaan, jossa sinerti kaksi suurta mnnikk, osottaen miss maailman
mainio Maiandros purkaa vetens mereen, ja meni eteenpin, kysyen
itseltn, olivatko hnenkin tulevaiset kohtalonsa luikertavat yht
monessa kiemurassa, kuin hopeanhohtava joki.

Vhn ajan kuluttua tuli hn komean huvilan luo. Uteliaasti hn katseli
yli aidan puutarhaan, joka kolmelta taholta ympri rakennusta.
Lehtevilt kytvilt kuului net vallatonta melua, nekkit huutoja
sek kaikuvia naurunhohotuksia. Viisi tahi kuusi hienosti puettua
nuorta miest, jotka nhtvsti skettin olivat nousseet juomapydn
rest, kulkivat, juomingista iloisina, viinikynnsaitojen ja
laakeripensastoin vlitse.

"Katsoppas, Konon, enk ollut oikeassa!" sanoi nyt mustasilminen
nuorukainen, jonka kalpeihin kasvoihin ei ylenmrin nautittu viinikn
tuottanut vhintkn punaa. "Sin luulet tarvitsevasi ainoastaan
rypist kulmakarvoja, niinkuin Zeus, kun hn Olympon kukkuloita
jrkytt. Mutta Neaira on sive tytt, eik rikas Kononkaan voi
viekoitella hnt pois hyveen tielt."

Puhuteltu, kookas, neljttkymment vuotta vanha mies, seuran vanhin,
katsahti nuoreen Olorokseen pilkallisesti.

"Luuletko ehk, poika parka", sanoi hn nekksti, "ett min huolin
kydonilaisista omenista, joita kasvaa pitkin maanteit. Alkmenen poika
hankki itselleen! Hesperiidien hedelmi, ja hnen hengenheimolaistansa
houkuttelevat aina vaikeudet. Juuri siit syyst, ett olin kuullut
Neairaa kehuttavan harvinaiseksi poikkeukseksi, kutsutin hnet tnne
tnn, ja olisin todellakin pannut pahaksi, jos hn heti ensi
yllkll olisi antautunut, kuten teidn Lysistratenne ja tuo iti
hymyilev Nike. Muuten, huomasitteko mik todellinen taiteilijatar tuo
pienokainen, nuoruudestansa huolimatta, on? Ei milloinkaan ennen ole
tss talossa soitettu huilua niin mestarillisesti, kuin Neaira sen
teki. Hnen toverinsa oli hnen rinnallaan kuin Midas Apollon rinnalla."

"Koettaapa tuo asiata hmment", nauroi Oloros. "Sin ylistt
taiteilijatarta, kun et naista voittanut."

Nyt muutkin sekaantuivat vilkkaasen keskusteluun, sill kaikki
tiesivt, ett Kononista, vaikka olikin jo ijn puolesta vakaantunut,
oli hengen-asia, ett hnt pidettisiin voittamattomana. Ja jos muuten
hnen ylpeyttn sstettiinkin, niin ei nyt, kun oli nautittu niin
monta pikarillista viini, huolittu sanoja sst.

Kuta enemmin Konon koetti nyttyty tyynelt ja vlinpitmttmlt,
sit selvemmksi kvi hnen suuttumuksensa, kun viel heidn
kvellessn pihtymys hnesskin tuli yh nkyvisemmksi.

Juuri nyt nkyi etusalin ionilaisten pylvitten vlist viehttv
tytnmuoto, solakkavartaloinen, ripe ja silmiinpistv vilkas
katsanto hnen kauniissa kasvoissaan. Joka katsahti sorean huiluniekan
sihkyviin silmiin, hn todellakaan ei olisi voinut vannoa, ett tm,
siveelliseen nautinnonkieltoisuuteen katsoen, suuresti erisi muista
ammattisisaristaan. Nuo silmt loistivat iknkuin sisisen tulen
heijastuksesta, kranatinkarvaiset huulet nkyivt kehottavan suuteluun
ja hehkuvan viel tulisemmin ja vielkin houkuttelevammin, kuin hnen
molempain seuralaistensa, jotka pt kukilla koristettuina tulivat
hnen jlestns.

Konon, voittoon tottunut huvilan isnt, katsoi heihin omituisesti
hymyillen, iknkuin olisi hnell mieless rohkea tuuma.

Suloisesti tervehtien astuivat taiteilijattaret keskimmisen kujan
kautta puutarhan portille ja sielt ulos maantielle.

Kaksi heist, raukea Nike ja pahamaineinen Lysistrate, poikkesivat
rantaan pin, jossa heidn piti, ern alhaissukuisen onnensuosikin
talossa, hmrn tullessa sist muutamain Egyptin tytrten tanssia.

Neaira kiirehti suoraa pt Miletoon. Hnen hameensa liepeet
koskettivat nuoreen kuvanveistjn, joka oli viimeiset hetket seisonut
liikkumatonna, uhkean puutarhan ja komean huvilan lumoamana, katsellen
taideniekan lapsellisella ja innokkaalla mielihalulla tapahtumia muurin
toisella puolella. Tytt katsoi hnt iknkuin hmmstyneen ja meni
eteenpin.

Akontios seurasi hnt katseillaan. Hnen krokuksenkarvaiset vaatteensa
kuvautuivat kullankiiltvin tummansinist taivasta vastaan;
kimeltelevt rannekoristeet, tuuheat, tummat kiharat, ruohikenkin
purppuranpunaiset paulat, jotka olivat niin miellyttvn vastakohtana
lumivalkeille pyreille pkiille, joiden ympri ne kietoutuivat --
kaikki se oli hyvin ihanata ja viehttv.

Mutta nuoren taideniekan viaton katseleminen keskeytettiin yht'kki.
Neaira oli tuskin pssyt sata askelta huvilasta, kun Konon punoittavin
poskin astui esiin laakeripensaitten tuuhean lehdistn takaa ja
leikillisesti huutaen pakotti hnet pyshtymn.

Hn knsi ptn ja katsoi hneen kysyvsti.

"Armas Neaira", sanoi hymyss suin Konon, joka ei huomannut nuorta
kuvanveistj, vaan luuli olevansa yksin, "sin olet laiminlynyt
ottaa mukaasi tavallista vieraslahjaa."

Neaira laski ktens vyhyelleen, jossa hnell oli ne hopearahat,
jotka Eurotas, Kononin orja, oli hnelle antanut.

"Sin erehdyt herra", vastasi hn vakaasti. "Tss on minulla
vieraslahjani, jos siksi suvaitset nimitt minun halpain palvelusteni
palkkaa."

"Olet sin osottanut itsesi paljon suurempiakin ansaitsevaksi... Muuten
mynnn, ett'ei vieraslahja ollut sopivasti valittu sana. Ei minun,
vaan sinun, Neaira, pit antaa! Ruususta, joka on hiuksissasi ja
jonka olet poiminut puutarhastani, anna minulle vastalahjaksi ruusu
kukoistavilta huuliltasi! Sellainen on tapa talossa. Kuten net, on
tie ihmisist tyhj ja autio molemmille tahoille, ja jospa sen joku
nkisikin, niin ei kukaan sit paheksu. -- Olettehan te, lumoavat
taiteilijattaret, rakkautta varten luodut! Suikkaa minulle suuta, armas
Neaira!"

Kauniin tytn silmripsien alta kiiti arka katse Akontiokseen, jota
ei kiihkosa Miletolainen vielkn ollut huomannut. Sitten sanoi hn
kohteliaasti:

"Taaskin erehdyt, Filippoksen poika. Me taiteilijattaret emme ole
luodut rakkautta varten, vaan kuolemattomain runottarien palvelukseen.
Jos tahdot ketn suudella, niin mene pitkin satamakatua Miletoon
-- siell saat tyydytt halusi -- tahi paremmin viel: ota
itsellesi vaimo, jalo Konon, sill nyt saattaa sinut hyvinkin sanoa
naima-ikiseksi."

neks naurunhekotus seurasi tuota pient pahanilkisyytt; ystvt
olivat net pujahtaneet rohkean valloittajan jlkeen ja seisoivat nyt
pensas-aidan takana ilon innossa.

Tm nauru sai Kononin jo ennestn hauraan krsivllisyyden srkymn.

"Sin hupakko!" sanoi hn pilkallisesti. "Sinun pitisi notkistetuin
polvin kiitt rakkaudenjumalatarta siit, ett Konon alentaa itsen
sanomaan sinulle niin kauniita sanoja! Luuletko, ett'en min sinua
tunne? Vai tahdotko uskottaa minulle olevasi itse Artemis? Sin, jonka
silmt sinkahuttavat koko viinilliset lemmennuolia! Viisas olet,
mutta et kylliksi Kononia peijataksesi. Sin teeskentelet itsesi
niin arvokkaaksi pakottaaksesi itsellesi jotakin arvollisempaa,
kuin mit hetken haihtuva pila sinulle saattaa hankkia. Katsos,
Neaira, jos olisit jttnyt tmn eponnistuneen ilveilyn tekemtt,
niin olisi minulle ehk todellakin juolahtanut mieleen ottaa sinut
lemmittyisekseni, mutta nyt saat tyyty siihen, mit minun oikkuni nin
sivumennen sinulle suvaitsee antaa. Kas tss -- tee niin hyvin!"

Voimakkain ksin oli hn tarttunut hmmstyneesen tyttn ja kumartui
rystkseen hnelt suutelon. Mutta Neaira teki vastarintaa,
voimallisempaa kuin hn oli odottanutkaan. Hn tynsi molemmat
ktens lujasti Kononin rintaa vastaan ja kumartui niin voimakkaasti
sivullepin, ett'ei hn saavuttanut tarkoitustansa.

He painivat viel kun Akontios astui esiin ja svesti laski ktens
rikkaan Miletolaisen ksivarrelle.

"Herra", sanoi hn kohteliaasti, "l unhota, ett vkevlle ei ole
kunniaksi pilankaan vuoksi kytt vrin voimiaan."

Konon oli pstnyt tytn, huomatessaan muukalaisen. Tumma puna, joka
ei ennustanut hyv, leimahti hnen otsalleen.

"Kuka sin olet", kysyi hn silmin pyritellen, "joka rosvon tavoin
rohkenet ahdistaa minua tll valtamaantiell."

"Ainoastaan vaunusepn poika", vastasi Akontios jalolla
arvokkaisuudella, "mutta syntyisin vapaa ja siit syyst oikeutettu
suojelemaan avutonta ylhisimmnkin sorrolta; sill toivon, ett
tss maassa hallitsee, samoin kuin Athenassa, laki, eik rikkaitten
mielivalta."

"Hpemtn!" huusi Miletolainen kiivastuen. "Meill eivt maankulkurit
valvo lakien pyhnpitmist, vaan kaupungin vanhimmat, joiden
perheitten lukuun minunkin kuuluu. Tahdonpa nhd, voiko sivistymtn
ksitylinen est minua laskemasta leikki iloisen immen kanssa."

Kononin nin riidelless Akentioksen kanssa oli Neaira ehdottomasti
paennut kauniin nuorukaisen taa, joka heti alusta oli voittanut hnen
tydellisen mieltymyksen. Kun Konon nyt yritti jatkaa tuota tytlle
niin epmieluista leikintekoaan, niin oli Akontios joutunut hnen
tielleen.

"Jatka sin levollisesti matkaasi", sanoi Konon teeskennellyll
kylmyydell, "ja min olen unhottava sopimattoman vliintulosi."

Akontios ei liikahtanut. Ehkp se oli ainoastaan hmmstys, joka sai
hnet seisomaan siin niin jykkn ja liikkumattomana.

"Kuuletkos?" huusi Miletolainen tuskin enn jaksaen hillit itsen.

Kun Akontios ei nytkn vastannut mitn, tarttui Konon raivon vimmassa
hnen rintaansa, aikoen vkisinkin tynt hnet syrjn. Mutta
samassa Akontios tarttui kteen, joka niin slimtt tunkeutui hnen
vaatteensa poimuihin, ranteen kohdalta ja puristi sit rautakourallaan
niin, ett Konon parahtaen hellitti ktens hnen kitonastaan.

Huomattuaan, ett tapaus muuttui vastenmieliseksi, astuivat Kononin
ystvt esiin laakeripensastosta ja menivt vliin totisella
puoluettomuudella.

"Sin olet vrss, Konon", sanoi Oloros. "Viekkaudella ja
vkivallalla voi inhottavinkin satyri suudella ihaninta nymfi. Mit
sin sill sitten todistaisit, kun sinun onnistuisi vkivallalla
voittaa teeskentelev Neaira. Muukalainen on puhunut ainoastaan
varoittajana, omantuntosi puolesta, joka ei suvaitse sellaista rikosta
seuraelmn sntj vastaan."

Thn mielipiteesen yhtyivt muutkin, etenkin kun Akontios,
puolustettuaan itsen killist pllekarkausta vastaan, ei osottanut
vihamielisyytt eik kerskailevaa ilkkumista, vaan pinvastoin kainosti
hmilln puolustelihe rikkaasti puettujen nuorukaisten edess. Nyt
Kononkin piti viisaimpana ainakin ulkonaisesti olla asiasta enemp
huolimatta. Hn loi ainoastaan salavihkaa vihaisen ja raivoisan katseen
muukalaiseen ja yhtyi sitten toverien pilkkapuheisin ja leikinlaskuun.

Kun nmt siten palasivat huvilaan, asteli Akontios Neairan rinnalla
kaupunkia kohti. Luonnollistahan oli, ett Neaira tavoittelisi
sanoja kiitokseksi nuorukaiselle, joka oli hnt puolustanut rikkaan
Miletolaisen ryhkeydelt, ja kun molemmilla oli sama tie, niin ei
tietysti ollut mitn syyt erit. Akontios mieltyi nuoren tytn
vilkkaasen olentoon, vaikka kyll hnen silmins tulinen hehku
hnt hiukan huolestutti. Neairan kasvoissa ilmautui omituinen
sekoitus sopusoinnullista kauneutta ja puoleksi tukahutettua
tunteitten tulisuutta. Tosin eivt ne piirteet, jotka osottavat
tavatonta taipumusta intohimoisuuteen, esiintyneet jyrksti eik
silmiinpistvsti, mutta Akontios huomasi ensi silmyksell, mink
tuhannet muut vasta monivuotisen kanssakymisen kautta olisivat
huomanneet, ja se kuva, mink hn tten sai hnen luonteestaan, hertti
hness, vaikka hn tunsi myttuntoisuuttakin tytt kohtaan, hiukan
vastenmielisyytt. Paljon kauemmas, kuin Neairan sanat osottivatkaan,
nkyi hnen kiitollisuutensa ulottuvan. Vaunusepn pojasta tuntui, kuin
kietoisi tm uhkuva kiitollisuus hnet nkymttmiin pauloihin ja
rystisi hnelt kyvyn kaikkeen vapaasen, henkiseen toimintaan.

"Oletko kotoisin Miletosta?" kysyi Akontios hetken kuluttua.

"Min olen syntyisin Dromiskos-saaresta", vastasi tytt. "Tuolta
kaukaa!"

Hn viittasi lahdelle pin.

"Elvtk vanhempasi viel?"

Hn pudisti ptn verkalleen.

"Ei, vieras! Neaira raukka on aivan yksin maailmassa. Mutta, mik sinun
nimesi on, ett tst'edes voin puhutella sinua nimelt...?"

Viivhdettyn antoi Akontios halutun vastauksen. Taaskin tunsi hn
olevansa iknkuin pauloihin punottu, samoin kuin taannoinkin. Mutta
sitten ptti hn itsekseen, ett tm vaan oli turhaa kuvittelua;
hnen pitisi pit sit jumalien armona, ett tm ystvllinen ja
rakastettava olento oli joutunut hnen tiellens, sill nyt ei hn
kuitenkaan tullut kaupunkiin umpivieraana, vaan osaaottavan ihmisen
seurassa. Niinmuodoin hn kvi puheliaammaksi, ilmoitti tytlle
aikeensa ja toiveensa ja kysyi hnelt viimein Melanippoksesta,
Afroditen papista, jonka luo Farax, athenalainen mestari, oli
neuvonut hnt menemn. Neaira selitti min taisi. Melanipposta
kehuttiin hyvksi ja suosiolliseksi mieheksi; vaan saattoiko hn antaa
nuorukaiselle arvollisempaakin apua, sit ei hn tiennyt.

Tie laskeutui nyt. Seuraavasta mutkasta saattoi, viini-istutusten
vlist, nhd kaakkoispuolisen kaupunginportin.

"Viel vain pari stadiumia, niin olet perill", sanoi Neaira.
"Melanippoksen asunto on torin oikealla puolella, arkontin palatsin
vastapt. Kuka tahansa saattaa neuvoa sinut sinne. Min itse en
seuraa sinua, -- se olisi huono puoltolause! Me taiteilijattaret olemme
kulkuriseuran maineessa..."

Akontios katsoi hneen ihmetellen.

"Eik syytt", lissi hn veitikkamaisesti, "vaikka kohta yksityinen
usein liian raskaasti saa krsi ammattia seuraavasta huonosta
maineesta."

Akontios pudisti miettivn ptn.

"Mit min thn saakka olen nhnyt, saattaa minua ajattelemaan
parempaa Mileton taiteilijattarista", sanoi hn ystvllisesti. "Jollei
sinusta ole vastenmielist, pyydn sua seuraamaan minua perille asti."

"Ei, ei! Et sin saata erehty tiest. Tst ky katu supisuorana
Zeuksen temppelin luo ja sielt knnyt oikealle. Jos muuten tahdot
olla ystvnni, olen kiitollinen. Sin voit tavata minut aamupivin
satamakadulla jossa myyskentelen kukkasia ja seppeleit. Hmmstyttk
se sinua, Akontios? Kallista on el Miletossa", ja lissi hn
hymyillen, "Neaira tahtoo kerran vied kunnolliset mytjiset
miehelleen."

"Satamakadullako?" toisti Akontios. "Asutko sen varrella?"

"En toki!" vastasi tytt. "Se olisi liian ylhist minun kaltaiselleni,
vaikka kyll vanhempani kerran olivat varakkaita ihmisi eik
kukaan tietj ennustanut, ett minun tulevaisuudessa piti ansaita
toimeentuloni niill tempuilla, joita silloin vaan huvikseni
harjoittelin. Min asun kaukana lntisess kaupungin-osassa. l
kysykn minulta katua ja taloa, ett'et, kvellesssi kaupungilla,
milloinkaan tulisi kiusaukseen tiedustella minua."

He astuivat portista. Lhimmn poikkikadun kohdalla Neaira pyshtyi.

"Tss erkanevat tiemme", sanoi hn miettivsti. "Siunatkoot jumalat
hetke, jolloin sin astuit Miletoon."

Hn viivhti hiukan. Akontios ojensi hnelle ystvllisesti ktens.
Suloisesti nyykytten ptn, kiitti hn viel kerran nuorukaista
hnen osottamastansa avuliaisuudesta ja katosi sitten meluavaan,
kirjavaan ventungokseen, joka tytti suuren kaupungin katuja.

Melanippos, Afroditen pappi, kyskenteli pihansa pylvskytviss,
kun orja ilmoitti vieraan tulon. Tottunut kun oli thn pivn aikaan
olemaan ainoastaan itsekseen ja omissa mietinnissn, tuli Melanippos
ensin vhn nyreksi. Hieman rypistynyt otsa silittyi kuitenkin, kun
hn katseli nuoren miehen vilpittmiin kasvoihin, joka samassa ujona ja
vakavasti astui hnen eteens ja ojensi hnelle athenalaisen mestarin
kirjeen.

Lukiessaan nosti hn toisinaan kirkkaat, lempet silmns ja luotti ne
yh kasvavalla mielihyvll solakkaan nuorukaiseen, joka ryhdiltn ja
olennoltaan tydellisesti nkyi vastaavan athenalaisen vieras-ystvn
sulopuheisesti kyhttyyn kertomukseen.

"Siis taiteilija", sanoi hn luettuaan kirjeen "ja Farax'in oppilas!
Kymmenen tahi kaksitoista vuotta takaperin, kun min muutamia kuukausia
oleskelin Attikassa, salli onni minun oppia tuntemaan tuota verratonta
mestaria ja luoda silmyksen hnen loistavaan taidepajaansa. Yksistn
hnen oppilaanansa oleminen olisi ollut riittv suositus. Mutta
nyt luen tst, ett'ei kukaan tovereistasi ole voinut vet vertoja
sinulle, ei ahkeruudessa eik taiteilijan lahjoissa. Tervetullut
luokseni, Akontios! Todellista kyky olen aina mit innokkaimmin
suosinut ja kernaasti olen heikkojen voimieni mukaan auttava sinua, jos
kohta kyky itse onkin paras auttajansa. Mutta -- olet kai vsynyt ja
nlisssi. Itse jumalatkin tarvitsevat ravintoa elkseen."

Akontioksen nkyttess muutamia kiitossanoja, Melanippos kutsui
orjan, joka oli johtanut nuorukaisen etupihaan. Klitifon, roteva,
svenluontoinen veitikka, tuli uutimilla varustetun oven kautta
sivuhuoneesta, jossa hn oli sytyttnyt lamput; alkoi net jo hmrt.

"Ystvni", sanoi Melanippos Klitifonille, "valmistuta kylpy tlle
nuorukaiselle, joka on vieraanamme ja laita sitten illallinen."

Orja poistui. Viiden minuutin kuluttua palasi hn ja pyysi vierasta
seuraamaan itsen.

Akontios oli sill vlin ystvllisen isntns kanssa istunut
pylvskytvss ja lyhyesti selittnyt tuumansa. Melanippos kiitti
hnen aikomustansa noudattaa mit tarkinta sstvisyytt ja
kieltymyst, siten pstkseen tekemst tyt jokapivisen leivn
hankkimiseksi, vaan sen sijaan heti voidakseen kaikin voimin ryhty
suurempaan taideteokseen.

"Min en ole rikas", oli Melanippos sanonut; "sit paitsi pidn min
jrjestyst ja kohtuutta taideniekan paraimpina ystvin ja kehotan
siis sinua vastaiseksi sstmn vhist omaisuuttasi, niinkuin
pitkin. Mutta kuitenkin: jos varasi loppuisivat, ennenkuin teos,
jonka aiot luoda, onnellisesti on valmistunut, niin sano minulle
peittelemtt. Sen verran on Melanippoksella aina liikenemn,
ett hn saattaa tasoittaa uskollisesti ponnistavan toverin tiet.
Sanon toverin, sill taideniekkakin on ikuisen ihanuuden pappi.
Valitettavasti laki kielt minua antamasta sinulle majaa talossani
kauvemmaksi kuin yhdeksi yksi. Min tunnen kuitenkin kaupungin ja
sen olot perinpohjin. Huomenaamulla tahdon koettaa auttaa sinua; ei
ole vaikea lyt yksinkertaista ja kuitenkin hauskaa asuntoa, jossa
hiritsemtt voit tehd tyt."

Sittenkuin Akontios kylvyll oli virkistnyt itsen ja vaihtanut
plyisen matkanuttunsa parempaan, laskeutui hn Melanippoksen kanssa
pydn reen. Ateria, jonka Klitifon oli pannut pytn, oli
yksinkertainen: leip, hunajaa, kylm paistettua lihaa, manteleja
ja viikunoita, sen lisksi vedell sekoitettua viini, jota Konon
ja hnen ylellisyyteen tottuneet juomatoverinsa varmaankin olisivat
halveksineet. Hauska keskustelu oli yksinkertaisen illallisen
hysteen. Kuta kauvemmin Akontios kuunteli Afroditen papin nt,
sit selvemmksi selvisi hness tunne, ett hnell oli edessn
todellisesti hyv ja rehellist tarkoittava ihminen, jalo ja
omaavoittoa pyytmtn, terve, tyhn kykenev mies, jonka ystvyytt
kannatti etsi. Kuinkapa se, joka niin herttaisesti kohteli vierasta,
taisikaan sulkea ystvn syliins!

Kolme tuntia auringon laskun jlkeen vei Afroditen pappi vsyneen
vieraansa hyperooniin, rakennuksen ylikertaan, jossa vierashuoneet
olivat. Tll oli Euarete, emnnitsij laittanut puhtaan ja pehmen
vuoteen. Melanippos toivotti vieraalleen hyv yt ja meni sitten
alas portaita myten makuuhuoneesensa, jossa hn, terve kun oli
ruumiiltaan ja sielultaan rauhallinen, nukkui heti, kun Akontios viel
ainakin tunnin ajan kveli edestakaisin savilampun lekuttavan liekin
himmess valossa; milloin astui hn ikkunan luo, jonka puiset luukut
ainoastaan olivat lyktyt kiinni, ja katseli puutarhan kytvi ja
kaupungin kuun valaisemia kattoja, milloin tutki hn yksinkertaisia,
mutta sievi seinmaalauksia -- mainioin mestariteosten mukailuja -- ja
seurasi sen ohella yh ajatustensa oikullista juoksua, jotka milloin
pyshtyivt tummasilmiseen Kononiin, milloin viehttvn Neairaan,
mutta kauvimmaksi Melanippokseen. Yh lmpimmmksi, yh iloisemmaksi
tuli se tunne, joka tytti hnen rintansa, kun tm isllinen muoto
johtui hnelle mieleen. Jollei veitikkamainen hymy toisinaan olisi
ilmestynyt papin tuntehikkaille huulille, olisi hn ollut Zeuksen
nkinen, semmoisena kuin hn toisella puolen Arkipelaagia Athenan
templiss komeili. Mutta mik Melanippokselta puuttui jumalallista
vakaamielisyytt, sen korvasi hnen olentonsa sydntvirkistv
ihmisyys. Akontios tunsi, ett'ei hn ainoastaan voinut pit tt
miest arvossa ja kunniassa, vaan myskin rakastaa hnt kaikesta
sydmmest.

Seuraavana aamuna, jo ennen pivn valkenemista, nousi Akontios
vuoteeltaan virkistynein voimin. Alakerrassa oli jo sangen kauvan
vallinnut hillitty melua ja liikett. Melanippos oli tavallisesti
varhain pystyss. Hn kvi mielelln jo ennen auringon nousua alas
rantaan, jossa hn oikein ahmimalla ihaili merta ja nautti hervn
pivn viehttv nky. Sill vlin olivat emnnitsij ja orjat
tydess toimessaan, siivoamassa huoneita, viruttamassa molempia pihoja
ja valmistamassa akratisruokaa -- leipviipaleita ynn sekottamatonta
viini.

Kun Akontios tuli ulos etupihaan, ei Melanippos viel ollut palannut
aamukvelyltn. Siten sai nuori kuvanveistj tilaisuutta puhella
vhn porjan Klitifonin kanssa. Osottamatta mitn sopimatonta
uteliaisuutta, hn sai puheliaalta orjalta tiet, ett'ei Melanippos,
niinkuin hn luuli, ollutkaan leskimies, vaan naimaton.

"Ehk sinua kummastuttaa", kuiskasi Klitifon, "ett taivaallisen
Afroditen ppappi el niin ilmeisess ristiriidassa itsens kanssa;
sill sen, jonka joka piv tulee uhrata jumalattarelle, pitisi
tietysti ennen muita mynt hnen vastustamattomuuttaan ja antaa
sytytt itselleen htulet. Oikeastaan, kuten kai tiedt, onkin
snnn mukaista, ett papit naivat; muutamissa kaupungeissa on se
laissa mrttykin; ja Mileto olisi myskin mielelln suonut, ett
meidn isntmme olisi noudattanut tt tapaa. Mutta kohtaloa ei kukaan
kuolevainen voi vastustaa, ei, ei edes kuolemattomat jumalat. Se oli
rakkaus, ei semmoinen, kuin nykyn on tavallista, huikentelevainen
ja pintapuolinen, vaan syv ja palava niinkuin muinoin, kun Leander
syksyi Hellesponton aaltoihin saadakseen nhd Heroaan. Ja tytt taisi
myskin osottaa vastarakkautta; mutta tunnethan meidn ionialaista
tapaamme. Ainoastaan harvoin otetaan nuoren tytn mielipide lukuun.
Melanippos oli kyh ja halpastyinen, tytn is sitvastoin loisti
rikkaudessa ja ylellisyydess ja senthden pakotti hn tyttrens
menemn vertaiselleen puolisolle."

"Toivoakseni", sanoi Akontios, "eivt nmt asiat joita olet minulle
kertonut, ole mitn salaisuuksia, joista sinun olisi pitnyt olla
vaiti."

"Eik mit!" vastasi Klitifon. "Kerron ainoastaan yleisesti
tunnettuja asioita. Jokainen lapsikin Miletossa pakinoi Melanippoksen
nuoruudenlemmest. Ket tytt hn halusi, siit ei kuitenkaan
kukaan tied mitn varmaa, sill asia tapahtui mit suurimmassa
salaisuudessa, eik kukaan rohkene nyt kysy sit isnnltmme. Varmaa
on, ett hyljtty kosija vuosikausia oli kalvavan surun uhrina eik
milloinkaan enn ole ajatellut hankkia emnt taloonsa."

Porttikytvst kuului askeleita. Melanippos tuli pihaan, ojensi
nuorukaiselle ktens ja sanoi sointuvalla nelln:

"Ihana piv, Akontios! Aurinko, joka tll pihalla tuskin kultaa
katonrystit, tuhlaa ulko-ilmassa runsaasti kirkkaimpiakin
steitn! Todellakin, kun pivn tmmisen katselen ulos merelle,
tuolle ikuisesti salaperiselle, ymmrrn hyvin, miten se hurskas
satu on syntynyt, ett katoamaton kaunotar Afrodite on noussut
meren syvyydest. Kansa kysyy aina jumalainsa syntyper, sill
se mittaa retnt maallisella mitalla; mutta ei milloinkaan ole
tuohon kysymykseen vastattu ihanammin, kuin raittiilla kertomuksella
merenvaahdon kasvatista."

"Se on tosi", vastasi Akontios. "Afrodite, ikuinen kaunotar, on
tutkimaton, niinkuin meren syvyys. Kaikki todellisen ihana on meille
arvoitus; mutta suurin arvoitus on se liekki, joka meiss syttyy
kauneuden loistosta, ja jota sanotaan rakkaudeksi. Todellisen
taiteilijan tulee esitt jumalatar semmoisena, ett tm selittmtn
salaperisyys on iknkuin huntuna hnen suloisesti uinailevilla
kasvoillaan."

"Tahdotko sin koettaa sit?" kysyi pappi.

"En viel", vastasi Akontios kainosti. "Semmoiseen yritykseen puuttuu
minulta tarpeeksi kokenutta ktt, jonka ensin pit tottua luomaan
itsenisesti, ilman kokeneen mestarin neuvoja, eik minulla myskn
ole naisellista esikuvaa, jonka muodon voisin lainata semmoiseen
Afroditeen. Sin tiedt herra, ett'ei taideniekka luo mitn itsestn.
Hnen ansionsa on se, ett hn saattaa tehd havaintoja ja niit
taideteoksessa esitt. Mutta en milloinkaan, en edes Athenan kaduilla,
ole kohdannut muotoa, joka olisi sen kuvan vertainen, jota kannan
sydmessni."

"Yhden olen tosin tuntenut", sanoi pappi, puoleksi ajatuksissaan.
"Kohtalo on nyt hvittnyt sen, mink taltta vaan olisi voinut
ikuistuttaa."

Kun aamiaista oli nautittu, otti Melanippos avuliaan Klitifonin ksist
viitan hartioilleen ja astui nuorukaisen edell torille, jonne jo alkoi
lukuisasti kokoontua mieshenkilit kaikista eri arvoluokista.

Tie vei molemmat kvelijt arkontti Karidemoksen palatsin ohi. Se oli
tavattoman suuri, melkein linnantapainen rakennus, joka torille pin
ainoastaan nytteli muhkeita muurejansa ja tavattoman porttinsa sek
pylvskytvn, niin sanotun propylaionin. Kun Melanippos ja Akontios
menivt ohitse, tuli juuri arkontti itse loistavan seurueen keskell
ulos pylvskytvn kautta. Akontios huomasi, ett hieno puna nousi
Afroditen papin poskille. Melanippos tervehti; Karidemos vastasi
tyynell kohteliaisuudella, arvonsa tuntevan ylimyksen tavoin.

"Kaupunkimme pmies", sanoi pappi, kun olivat kuulomatkaa etmpn,
"Karidemos, ankara, jykk mies, ennemmin luotu tyranniksi kuin
arkontiksi, mutta -- se tytyy hnen vastustajansakin mynt --
hyvntahtoinen ja palavan isnmaanrakkauden elhyttm."

"Niin, hn on todellakin ruhtinaan nkinen", vastasi Akontios;
"loistoa hn myskin nkyy rakastavan, sill en Athenassakaan ole
nhnyt semmoista kullan ja purppuran hohtoista seuruetta, kuin hnen.
Se on melkein persialaista!"

"Kansa suosii tuollaista loistoa", sanoi pappi. "Kuitenkaan ei
voi olla tunnustamatta, ett Karidemos ei suinkaan ole joutunut
itmaalaiseen ylellisyyteen. Vaikka hn onkin loistoa rakastava, on
hn kuitenkin Kreikkalainen, ja kultainen kohtuus vallitsee hnen
tuhlaamisessansakin."

He menivt eteenpin. Tuli yh ahtaampia ja huonommannkisi katuja
sitten taas levempi, mutta nltn vielkin kyhempi, kunnes he
viimein pyshtyivt valkeaksi kalkitun pienen talon luo etisimmss
etukaupungissa.

"Tll asuu Koronis, ern paflagonilaisen puutarhurin leski", sanoi
pappi. "Talonsa harvat asuinhuoneet hyyr hn ja tyytyy itse kykkiin.
skettin viel asui tll ers nuori kuvanveistj, josta odotettiin
tulevan jotain suurta, mutta valitettavasti eriss kemuissa surmasi
hnet raivoisa kumppani. Tll ei kysell paljon huoneita. Jos
Koroniksella, vastoin luuloani, ei sattuisi olemaan vapaata, niin hn
kyll voi neuvoa, mist me lydmme semmoisen."

Hn kolkutti porttia. Sen avasi pikkuinen, harmaapinen ja ystvllinen
mm. Melanippos ojensi pienelle sikhtyneelle akalle ktens, salli
hnen kuihtuneilla huulillaan koskettaa hnen sormensa pit ja
ilmoitti sitten asiansa.

"Sehn sopii oivallisesti!" sanoi Koronis. "Ky sisn vaan,
kunnianarvoisa Melanippos, niin nytn mit minulla on tarjottavana
tlle nuorelle miehelle. Se on Lydialaisen taidepaja, sen, joka
taannoin lytiin kuoliaaksi -- valoisa, hauska huone, jossa on leve,
suuri ovi ja viel ikkunakin kaupanplliseksi!"

Nin pakinoiden vei hn miehet pihan poikki pitkulaiseen
nelinurkkaiseen huoneesen, jossa Lydialainen oli elellyt ja hallinnut.
Se oli jokseenkin avara ja valoisa, mutta huonekaluja oli vaan
kaikkein tarpeellisimmat. Mutta vht siit, vaikk'ei siin ollutkaan
kallisarvoisia mattoja eik pantterinjalkaisia pronssilavitsoja, ei
Akontios niit kaivannutkaan. Kuta vhemmin tm taidepaja veti vertoja
Athenan muhkeitten palatsien asunnoille, sit enemmn kehoitti se hnt
etsimn kaikkea elmnnautintoansa luovasta taiteestaan.

Hinta, jonka Koronis pyysi huoneesta ynn jokapivisest ravinnosta,
oli niin vhinen, ett Akontios heti teki ptksens. Hn oli
silmnrpyksess laskenut, ett hnen rahansa tten voisivat riitt
enemmn kuin kahdeksan kuukautta. Ja mit kaikkea saattoakaan tapahtua
niin pitkss ajassa!

"Se on siis ptetty!" sanoi pappi. "Ja nyt Akontios, poikani -- ethn
sin unhota ett Melanippoksen talosta aina lydt ystvn, joka
avosylin tervehtii sinua tervetulleeksi! Voios hyvin, onnea tyllesi ja
toteutukoot kaikki tuumasi parhain pin!"

Hn jtti nuorukaisen yksin uuden emntns kanssa. Mutta vhn
ajan kuluttua Akontios meni ulos tekemn tarpeelliset ostoksensa.
Kauppiaitten orjat kantoivat hnen kotiinsa ostokset: savea, monta
astiaa, muutamia puulevyj ja trkeimmn kaikista, miehen korkuisen
marmorimhkleen, joka sijoitettiin keskelle huonetta oven ja ikkunan
vlille.




TOINEN LUKU.


Kun nuorukainen tten oli toimittanut trkeimmt asiansa, si hn
hiukan ja lhti sitten lyhyint tiet satamakadulle. Hn tunsi
epmrist halua jlleen nhd sievn Neairan, sill tll,
etisess etukaupungissa, kaukana ystvllisest papista, joka niin
isllisest oli ottanut hnt vastaan, tunsi hn olevansa jotenkin
yksininen ja hyljtty. Paitsi sit oli hn Koronikselta kuullut,
ett suurelle pyryklle, joka ulottui poikki koko satamakadun,
pivllis-aikaan kokoontui taiteilijain malleiksi haluavia tyttj,
jotka usein ahdistaen ja tunkeillen, mutta aina rahan edest
tarjoutuivat rupeamaan maalarien ja kuvanveistjin palvelukseen. Teos,
johon Akontios ensin aikoi ryhty, oli aina hnen merimatkastaan asti
Halikarnassokseen ollut selvn hnen mielessn.

Ainoastaan vhitellen tahtoi hn pyrki tuohon korkeimpaan, sill hn
piti tarpeellisena ensin oppia hallitsemaan soreutta ja sievyytt,
ennenkuin hn rohkeni koskettaa mielt hurmaavaan ja jumaluuden
kirkastamaan yritykseen. Se kuva, jota hn ei ainoastaan ollut
ajatuksissaan nhnyt, vaan myskin saattanut todellisuuteen monessa
luonnoksessa, esitti paimentytt, jota koiransa tervehtii hnen
kotiintultuaan, ja katselee uskollisesti silmiin tytn ystvllisesti
silittess sen pt. Ei pitisi olla vaikeata, arveli Akontios,
lyt tytt, joka johonkin mrin vastaisi hnen mielessn olevaan
kuvaan.

Hn kveli pitkin kapeita, koukistelevia katuja kunnes yht'kki
esiintyi koko hikisevss komeudessaan muhkea satamakatu, joka idss
pyrykn toisella puolella ulottui kauas maaseudun kentille asti, ollen
keskuspaikkana kaupalle ja meluavalle kaupungin-elmlle, kun sit
vastoin hiljaisemmat porvarilliset toimet, etenkin kaupungin ja valtion
asiat, enimmkseen ksiteltiin torilla.

Suurin silmin katseli Akontios lukemattomia kaksi- ja
kolmisoutuveneit, jotka olivat ankkurissa tll, kauniisti
rakennettujen satamansulkujen vliss, muhkeita kauppalaivoja
taiteellisesti veistettyine kaljoonikuvineen ja etmpn
kalaveneitten valkeankiiltvi purjeita, jotka sadoittain peittivt
aavan arkkipelaagin ja kunnailla ympridyn lahden sinist pintaa.
Merenkulkijoita silloin tunnetun maailman kaikista osista, karsaasti
katselevia Heniokeja, etisen Kolkiin alkuasukkaita, kyrnenisi
ja mustatukkaisia Foinikilaisia, kilikialaisia merimiehi ja Egyptin
kauppiaita, venemiehi, hedelmien kaupustelijoita ja kaupan vlittji,
kaikki nmt tunkeilivat sekaisin kirkkaassa auringon paisteessa,
tahi etsivt siimest huonerivien vierest, jotka tll muodostivat
omituisen sekoituksen ylhist komeutta ja kansallista epsiisteytt,
oli nimittin rikkaitten kauppiaitten muhkeita rakennuksia
savuttuneitten ruokamyymlin ja ahdinkoon asti tyttyneitten kapakkain
vieress, palatseja rahanvaihtopuotien vieress.

Akontios katseli kirjavaa nytelm oudon uteliaisuudella; sill
Athenassa oli satama kaukana kaupungin keskustasta ja siell toiset
esineet kiinnittivt katselijan huomiota.

Hn meni eteenpin.

Hyrin muuttui komeammaksi ja vhemmin meluavaksi. Ers poikkikatu,
jonka pss nhtiin Zeuksen templi koko pituudelleen, nkyi erottavan
satamakadun meluisen osan rauhallisemmasta, jonka varrella mahtavimmat
ylimykset asuivat. Ranta teki tss polven ulospin, jotenka kadun ja
ankkurissa olevien laivain vli suureni; paitsi sit vaan yksityiset,
suuret laivat laskivat tll ankkuriin, muuten oli ainoastaan
matalia veneit, jotka vlittivt paikkakunnan liikett. Plataani- ja
vaahterarivi suojasi sit kadun-osaa, joka ei ollut huoneitten
varjossa. Akontioksella oli nyt ensi kerran tilaisuutta nhd Mileton
nuorison kotitapoja. Vastoin sit turhamaista komeutta, jota eiliset
juomaveikot Kononin puutarhassa olivat osottaneet, nkyivt nmt
nuorukaiset noudattavan ulkonaista huolellisuutta ja kytksessn
tarkkuutta, joka melkein nytti teaatterimaiselta.

Muutamia satoja askeleita poikkikadun toisella puolella havaitsi hn
viisi kuusi nuorta tytt vrillisiss vaatteissa istuen marmorisen
muistopatsaan portailla ja kymmenkunta korkeasukuista nuorukaista
piiriss ymprill. Ne olivat kukkaismyyjttret Kreoninkuvapatsaan
luona. Kuvapatsas esitti net entist arkonttia, Kreonia, joka
viisitoistavuotisen virkakautensa aikana oli rakennuttanut suuren osan
itist satamakatua.

Kuvanveistj tunsi yhden nuorukaisista solakaksi, ymmrtviseksi
Olorokseksi, joka edellisen pivn kemujen jlkeen Kononin huvilassa
oli rsyttnyt isnt sattuvalla ivallaan ja siten saanut aikaan tuon
ikvn kohtauksen.

Kun Akontios meni lhemms katsomaan, olisiko Neairakin tyttjen
joukossa -- kuten ei kuitenkaan ollut -- knsi Oloros ptn.
Omituinen hymy ilmaisi, ett hnkin tll hetkell muisteli
eilispiv, mutta katse, jolla hn muutaman hetken katseli nuoren
taideniekan hieman punastuvia kasvoja, ei ollut pahansuopa.

Akontios meni eteenpin. Kymmenen minuutin kuluttua saapui hn
pyrykn luo, jossa Koroniksen vakuutuksen mukaan mallitytt muka
oleskelivat. Mutta joko ne Mileton kaunottaret, joista Akontios
oli uneksinut, pitivt miellyttvmpn viett aikaansa iloisten,
elmn mieltyneiden ihmisten, semmoisten kuin Kononin, seurassa, kuin
olla maalarien ja kuvanveistjin esikuvina, tahi oli tuo Mileton
ylhisiss piireiss kannatettu mielipide, ett semmoiset raha-ansiot
muka olivat epkunniallisia, heidnkin joukkoonsa tunkeutunut;
se vaan on varma, ett niitten luku, jotka tll kvelivt ksi
kdess laakeripensasaitain vlill, oli hyvin pieni, ja nekin
harvat, jotka Akontios tapasi, nyttivt aivan sopimattomilta hnen
tarkoitukseensa. Joko heill oli aasialaisten Helleenien tavalliset
hennot, raukeat piirteet, tahi he olivat karkeamuotoisia kaunottaria,
jotka mahdollisesti olisivat kelvanneet esikuviksi Heraa tahi Pallasta
kuvattaessa. Ripeytt, iloisuutta ja vilkkautta, jota hn tarvitsi,
ei ollut lydettviss. Vihdoinkin, puolen tunnin kuluttua, tuli
valkoverinen lakedaimonilaistytt, joka todellakin oli yksin laatuaan;
hn olisi sopinut erittin hyvin, mutta Fyllis tunsi itse niin
tydellisesti etevyytens, ja hn vaati julman suurta summaa. Akontios
ei uskaltanut tarjota vhemp, semminkin kun se joka tapauksessa olisi
noussut yli hnen varojensa.

"Oletteko te ainoat?" kysyi hn erlt kalpealta, jotenkin kuihtuneen
nkiselt rhodolaistytlt.

"Olemme", vastasi tytt, "mutta minun mielestni on meit liiankin
monta."

Viel hetken katseli Akontios, ajatuksiin vaipuneena, muutamien
vanhempien taiteilijain kaupanhieromisia tyttjen kanssa; sitten
kntyi hn paluumatkalle alakuloisena mielessn.

Lhell Kreonin marmoripatsasta nki hn tihen ventungoksen.

Ne kuusi kukkaismyyjtrt, jotka sken herttivt niin suurta
huomiota, olivat nyt melkein toimettomina; ainoastaan ers
vanhanpuoleinen keikari jutteli kahden kauniimman kanssa. Muut
katselivat synkesti ersen kohtaan, jossa joku erityinen esine nkyi
vetvn kaikkien nuorten miesten huomion puoleensa.

Karvaalla mielin ja tuntien itselln ei olevan kiirett, kun mallin
puutteessa tietysti ei voinut ryhty tyhn, lhestyi Akontios yh
kasvavaa joukkoa ja huomasi nyt ahdingon keskell Neairan, joka
suloisesti painaen pajuista punottua koria rintaansa vastaan, oikealla
kdelln jakeli taidokkaasti tehtyj kukkaisvihkoja ja seppeleit. Hn
nytti todellakin hurmaavalta ruusunkarvaisessa puvussaan, jonka ylinen
hopeakuteinen reunus kierteli hnen pyren kaulansa ympri ja jota
hartioilla piteli kaksi siev korusolkea.

"Minulle, minulle, Neaira!" kuului joka taholta. Silmnrpyksess oli
hnen tptysi korinsa tyhjennetty, ja nyt sateli siihen hopearahoja
ja hymysuin kiitteli hn joka taholle.

Viimeinen, joka oli saanut kukkaisvihon, oli Konon. Edellisen pivn
vastoinkyminen oli hirinnyt tuon kopean ylimyksen unta. Thn asti ei
hn ollut Neairasta vlittnyt, mutta nyt alkoi tytt hnt miellytt.

Kaksi tuntia jlkeen auringon nousemisen oli hn istuutunut
vaunuihinsa. Olorokselta oli hn saanut tiet, ett vasta tullut
taiteilijatar, joka niin kki oli ilmestynyt Dromiskos-saaresta,
keskipivll tavallisesti myyskenteli kukkasia arkontti Kreonin
kuvapatsaan luona. Silloin oli mukavin ja soveliain pst hnen
puheillensa.

Konon oli tunkeutunut aivan tytn viereen. Se, mink hn nyt
juhlallisesti painoi hnen kteens eik, niinkuin muut, heittnyt
koriin, ei ollut mikn hopearaha, vaan persialainen kultaraha. Vastoin
kevytmielist puhetapaa, jota hn edellisen pivn maantiell oli
kyttnyt, osotti hn nyt ritarillista kohteliaisuutta.

"Neaira", kuiskasi hn, "olen kovin pahoillani eilispivn
tapahtumista, jotka sinun pit lukea kokonaan pihtymisen syyksi.
Tahdotko suoda minulle tilaisuutta osottamaan sinulle, kuinka vilpitn
katumukseni on? Saanko hiritsemtt selitt sinulle..."

"Zeuksen nimess!" nauroi Neaira. "En min ole pitkvihainen! Min
huomasin kyll, ett Lyaios-jumalan ryhkeys puhui sinun suusi kautta.
Mutta kas tss saat kourallisen drakmoja takaisin kultarahastasi."

"l huoli", esteli Konon. "Sinun pit antaa minun maksaa taiteestasi,
niinkuin itse tahdon. Mutta vastaa nyt minulle: suostutko..."

"Min en ymmrr sinua, herra", sanoi Neaira nostellen hartioitaan.

"Asia on kerrassaan ptetty, enk min tied, mit sinulla enn olisi
minulle sanottavaa."

"Katsokaa meidn Kononia vaan!" kuului nyt nuori Oloros huutavan, joka
oli kuullut viimeiset sanat. "Ei hn koskaan heit, tuo kyllstymtn!
Aina osottautuu hn rakastettavana kauneudelle, aina lempen ja
armollisena sulottarille."

Astuen Kononin luo sanoi hn matalalla nell, mutta kuitenkin niin,
ett Akontios saattoi sen kuulla: "ajattele Kydippe!"

"Ole joutavia!" vastasi Konon.

"Oletko niin varma asiastasi?" kysyi Oloros.

"Aivan varma."

"Min olen kuullut pinvastoin."

"Sinulle on valehdeltu, ja oikein tahalla, sill ainoastaan ilkeys
voi saattaa pahaan huutoon koko kaupungissa tunnettua asiaa. Arkontti
Karidemos on todistajien lsnollessa antanut minulle lupauksensa
ja jos elt talveen asti, toivon saada nhd ylen-ymmrtvisen
Oloroksenkin hvieraitteni joukossa."

Oloros nykytti olkapitn.

"Karidemos ja hnen tyttrens Kydippe -- ovat, hyv ystv, kaksi
eri asiaa. Paitsi sit ei Karidemoskaan taitaisi juuri tuntea
mielen-ylennyst, jos hn saisi tiet, ett hnen tuleva vvyns
kadulla julkisesti pyyt seurustella kukkaistytn kanssa."

"Olenko min sit tehnyt?"

"Olet kyll, jotenkin selvsti."

"No tosiaankin!"

Tss lauseessa ilmestyi selvsti vakuutus siit, ett hnelle,
loisteliaalle Kononille muka oli sallittu paljon, joka jonkun muun sit
tehdess, olisi herttnyt yleist paheksimista. Kuitenkin seurasi hn
kalpeata nuorukaista, joka hitaasti vei hnet mukanaan pois.

Akontios oli ollut aivan lhell. Hn oli kuullut jok'ainoan sanan
keskustelusta, vaikka se kvikin kuiskimalla. "Ajattele Kydippe!" Se
kaikui niin omituisen ennustavalta tuo varoitus. Mikhn eriskummainen
tytt se Karidemoksen tytr lie ollutkaan, koska hnen ptksens
oli niin vaikuttava. Melanippokselta, Afroditen papilta, oli Akontios
kuullut, ett Karidemos oli ankara, taipumaton mies. Ainoastaan tavaton
luonteen lujuus tyttress saattoi saada voiton semmoisesta isst.
Ja ett hn sen oli tuova ilmi ja ett'ei hn suinkaan ollut niin
mielissn loisteliaan Kononin kosimisesta, kuin tuo itserakas turhimus
luuli -- sen arveli Akontios voivansa pit varmana kalpean Oloroksen
puheen johdosta. -- Ei hn oikein tiennyt, mik hnen oli, mutta
tuo Kydippe, jonka hn tunsi vaan nimelt, hertti hness salaista
myttuntoisuutta ja taideniekan rikkaalla mielikuvituksella kuvaili
hn itselleen hnen ruhtinaallisen jalon muotonsa, hnen lempen ja
kuitenkin kskevn katseensa, hnen tenhoavan hymyns, jonka paljas
muisteleminen teki ryhken Kononinkin sveksi.

Ajatuksiin vaipuneena kulkiessaan hn ei kuullut, ett Neaira huusi
hnt nimelt. Nopein askelin meni hn takaisin kaupunkiin; satamakadun
kirjava hyrin hiritsi hnen haaveellisia mietteitn. Nyt tuli hnen
mieleens tuo jo aikoja sitten aateltu taideteoskin: hnen kotiin
palaava paimentyttns, jota varten hn etsi esikuvaa. Hn tunsi
tarvitsevansa koota ajatuksiaan ja yksinisen huoneensa hiljaisuudessa
rauhoittua onnistumattomien yritystens jlkeen.

Tuntia jlkeen puolen pivn oli hn taas Koroniksen talossa. Lyhyesti
vastattuaan akan uteliaihin kysymyksiin, meni hn huoneesensa, jossa
suuri marmorimhkle synkkn seisoa trtti hnen edessn, iknkuin
nuhtelisi se taideniekkaa hnen yritystens tehottomuudesta. Vaikka
Akontios koki turvautua kaikenlaisiin lohdutuksiin, tunsi hn itsens
kovin alakuloiseksi. Hn meni senthden talon puutarhaan, jossa
Koronis kasvatti hedelmi ja kaaliksia. Se oli noin seitsemn- tahi
kahdeksankymment nelikyynr laaja maatilkku, jota kolmella sivulla
piiritti muuri, mutta neljnnell myrttipensas-aita erotti toisesta
samanlaisesta puutarhasta. Viikunoita, manteleja ja kranaatteja kasvoi
perll. Pitkss puutarhapenkiss, myrttipensaitten vastapt, kasvoi
rivi pahkaisia kydonilaisia omenapuita, joiden karvaiset hedelmt
Koronis keitettyin kytti lempiruokansa, ohrahutun srpimeksi.
Puutarhan keskell oli pieni kohopaikka. Siin oli muinoin seisonut
poltetusta savesta tehty kuvapatsas. Nyt kasvoi tiilisen aluksen
ymprill pensaikkoa -- ainoastaan kapeaa koukertelevaa polkua myten
pstiin sen luo. Itse aluksen oli Koronis ern hyvntahtoisen
naapurin avulla muuttanut jonkinlaiseksi istuimeksi ja kaunistanut
selknojaa virheellisesti kirjoitetulla vrsyll, joka kertoi, kuinka
iloista on levt ja haaveksia.

Tss Akontios pyshtyi. Pensaitten vlist harhaili hnen katseensa
naapurin puutarhaan, jossa iks, valkopartainen vanhus nkyi poimivan
tummia tyteliit viinirypleit ja panevan ne vieressn olevalle
olkimatolle. Prrinen susikoira makasi kokoonkyyristyneen hnen
vieressn, p etukplin vliss. Vhn vli kurotti elin kuonoaan
ilmaan ja murisi ikenin irvistellen.

"Vait, Keimon!" sanoi silloin ukko ja kohotti uhkaavasti veistns,
ja Keimon ummisti taas silmns ja makasi siin niin siivosti ja
rauhallisesti -- ollen elvn kuvana Koroniksen vrsyst.

Akontios laski ksivartensa ristiin ja vaipui tmn runollisen
nyn katselemiseen. Valoisa puutarha, kunnian-arvoisa ja kuitenkin
voimissaan oleva vanhus, solea, vahvannkinen koira ja netn
hiljaisuus, joka vallitsi kaikkialla, vaikuttivat hneen terveellisesti
satamakadun kirjavan hlinn jlkeen.

kki karkasi koira pystyyn ja haukkua kajahutti iloisesti. Huoneesta
tuli tytt ruusunkarvaisessa puvussa, ja hnt vastaan Keimon hykksi.

"Neaira!" sanoi Akontios itsekseen; ja kun tytt nyt pyshtyi
silitellkseen koiraa, joka rajusti haukkui ja heilutteli hntns,
lissi hn ajatuksissaan: "Minun kotiin palaava paimentyttni! Jumalien
nimess, min en ymmrr, kuinka thn asti olen voinut olla niin
sokea, ett'en ole nhnyt, kuinka tydellisesti hnen kasvonsa, hnen
ruumiinsa muoto ja koko hnen olentonsa soveltuu minun, yritykseeni!
Ikuinen vahinko vaan, ett'ei hn kuulu noihin pyrylll kulkeviin
tyttihin, vaan on niin arka ja itseninen."

Ukko laski nyt veitsen pois ja ojensi ktens nuorelle tytlle.

"Terve tullut!" sanoi hn ystvllisesti: "Onko asiasi kyneet hyvin?"

"Oivallisesti", vastasi Neaira. "Katsokaa, vaan!"

Hn veti vyhyestn esille pienen nahkakukkaron, psti siteen auki ja
antoi ukon katsahtaa siihen.

"Kultaraha!" sanoi hn kummastellen; "onpa sulla tosiaankin hyvt
tulot. Sinun taidollisuudestasi maksetaan nyt tavalla, joka minua
melkein huolestuttaa."

"Huolestuttaa! kuinka niin?"

"No, kyllhn min pidn pikku Neairani makua ja vriaistia arvossa
-- mutta tuon arvoiset eivt seppeleesi toki liene. Tuo persialainen
kultaraha tarkottaa kauniita kasvojasi ja kun Mileton nuoriso niin
selvsti ilmaisee ihastuksensa..."

"Hullutuksia, Laogoras!" nauroi nuori tytt. "Ymmrrn kyll, mit
tarkotat, mutta rukoilen sinua...! Luuletko ehk, ett min tahtoisin
tallata koko elmni onnen jalkojeni alle muutamista loistoisista
ja myrskyisist vuosista? Min tahdon sen kerrassaan sanoa sinulle,
sill olen kyll koko ajan huomannut, mit sinun thtilysi ovat
tarkottaneet."

"Sit parempi", vastasi Laogoras. Taaskin antoi susikoira, joka tll
vlin oli lepuuttanut ptn Neairan polvella, nens kuulua.
Puutarhaan astui arasti ja kmpelsti hartiakas nuori mies, omituisen
synkn nkisen, mutta heti kun hn nki Neairan, kirkastuivat hnen
kasvonsa. Hnell oli ylln tummanruskea puku, jommoista tavallisesti
alhainen rahvas kytti.

"Onko luvallista?" kysyi hn epvakaisesti.

"Terve Baios!" sanoi Laogoras. "Min luulin sinun tietvn, ett aina
olet tervetullut tnne."

Hn meni tulijaa vastaan ja ojensi hnelle sydmellisesti ktens.

Vhemmin vilkkaasti, melkein vhn nrkstyneen, Neaira ojensi ktens.

"Mik tuo sinut tnne thn aikaan?" kysyi ukko, "sinut, tymiehist
uutterimman?"

"Odottamaton onnellinen tapaus", vastasi Baios. "Ajatelkaapas" --
hn loi Neairaan kavalan katseen -- "noin puoli tuntia sitten ajoi
Karidemos, tuo mahtava arkontti, tyttrens Kydippen seurassa pajani
ohi. Heidn aikomuksensa oli menn satamalle, jossa kaupungin molemmat
kullalla silatut kolmisoutoveneet sijaitsevat. Virkatoimet -- niin
kerrotaan -- pakottavat arkonttia muutamaksi pivksi menemn
Samos-saareen. Noin kolmekymment askelta minun pajastani katkeaa
heilt vliaisa. Hevoset olivat sikhtyneet nhdessn erst
afrikalaista jalopeuraa, jota kuljetettiin rautaisessa hkiss, ja
hyphtneet syrjn. Niin tapahtui tapaturma -- minulle se oli onneksi,
sill juoksin paikalla esiin, sain nuo vielkin vrisevt ja korskuvat
hevoset pyshtymn ja tarjouduin heti korjaamaan vahingon. Minulla
oli valmiina sopiva vliaisa; minuutin kuluttua olivat ruuvit ja
tulpat saatu irti, sill Hefaiston voimilla kyttelin suuria hohtimia.
Lyhyesti sanottu, hetkisen kuluessa, tuskin pitemmss ajassa, kuin nyt
on mennyt sen kertomiseen, oli uusi vliaisa, katkaistuun verrattuna
tosin yksinkertainen, mutta kuitenkin kelvollinen, kiinnitetty sek
vaunuihin ett ikeesen, ja matkaa saatettiin jatkaa. Mutta ennenkuin se
armollinen herra viittasi ajajalle, pisti hn minulle kteen kokonaista
kolme painavaa Persian penninki. Aatelkaapas vain: kokonaista kolme
-- tuosta vhptisest avusta! Pulska lis entisiin sstihini! Vai
mit sin arvelelet, Neaira?"

"Saatathan sin olla tuosta tyytyvinen", vastasi tytt kylmsti.
"Kunpa Karidemos usein ajaisi ohitsesi samalla seurauksella!"

"Onnellinen se, joka saattaisi pyyt jumalilta sellaista!"

Sitten lissi hn kntyen vanhukseen:

"Ethn suutu, Laogoras, vaikka nin olen teit hirinnyt? Mutta minun
tytyi saada kevent mieltni, minun tytyi ilmoittaa teille, mit
niin odottamatta minulle tapahtui."

Laogoras viittasi suosillisesti. Sitten otti hn kiinni mattoon, jolla
rypleet olivat, kaikista neljst kulmasta, nykksi viel kerran
isllisesti ptn ja kntyi mennkseen huoneesen.

"Puhele sin Neairan kanssa", sanoi hn hymyillen. "Min tunnen
nukkumisen tarvetta. Helpoinkin ty uuvuttaa minun ikistni miest."

Neaira puri huultaan. Hnellkin nkyi olevan halua vetyty
huoneesensa. Mutta Baioksen rukoilevat katseet herttivt hness
surkuttelua, ja hn viipyi.

"Kuinka virke ja voimakas hn toki viel on!" Baios sanoa tavoitteli
katsellen menijn.

"Hn onkin kaiken ikns ollut kohtuutta noudattava ja uuttera, hn",
vastasi Neaira pistelisti.

"Uuttera -- enk min ole uuttera?"

"Mutta sin olet liiaksi mieltynyt viiniin."

Baios painoi pns alas surullisena.

"Niin, vasta tutustuttuani Neairaan" vastasi hn miettivsti.

"Mielisteletp sin Neairaa. Siin tapauksessa nkyy Laogoraksella
olevan lujempi luonto kuin sinulla, sill hneen ei minun tuttavuuteni
ole vaikuttanut niin haitallisesti."

"Hn ja min!" huokasi nuori mies. "Hn, joka voisi olla sinun
isoissi."

"Mit se sitten todistaa?"

"Oi, Neaira, sin ymmrrt minua kyll -- mutta et ole kuulevinasikaan
mit min puhun. Kunpa vaan, niinkuin isntsi Laogoras, saisin pit
sinusta huolta, toivottaa sinulle tervetuloa, kun tulet kotiin, auttaa
sinua tyll ja neuvolla huolissasi..."

"Ei minulla niit olekaan", vastasi Neaira lyhyesti.

"Oletko vanhakin jo, armas Neaira?" kysyi Baios hetken nettmyyden
jlkeen.

"Kuusitoista vuotta, sen tiedt."

"Kuusitoista vuotta! Eik Eros viel ole koskettanut sydntsi."

"Ei ole. Mutta jos olisikin, niin mit se sinuun koskee? Pitk ehk
minun tunnustaa sinulle sisimmtkin salaisuuteni?"

Baios katseli ymprilleen. Huomattuaan olevansa yksin Neairan kanssa
-- ikkn Koroniksen puutarhaa myrtti-aidan tuolla puolen hn ei
ajatellutkaan -- tarttui hn kisti pelottavalla kiihkolla hnen
kteens.

"Pitk minun sitten sanasta sanaan sanoa sinulle se, mit jo aikoja
sitten olet voinut arvata?" sanoi hn innoissaan. "Sinun ja sinun
julmuutesi muistoa koetan min upottaa viiniin. Niin, pilkkaa sin
vaan! Min olen hurjasti rakastunut sinuun, ja joll'et nyt, kun olen
sen sanonut, anna minulle toivon kipinkn, niin menen Dioskurien
kalliolle ja syksyn pistikkaa kuohuihin. Tied silloin, ett Baios,
sepp, on hukuttanut itsens sinun thtesi."

Neaira naurahti.

"Onko sinulla kyllkin kiire tuota hyppy tekemn?" kysyi hn
veitikkamaisesti.

Baios loi hneen katseen, tynn tulista intohimoa. Sitten hn sanoi
kolkosti:

"Sinutta, Neaira, en voi el."

"No el sitten kanssani!" nauroi Neaira. "Kuka sinulta sit kielt?
Jos lupaat kyttyty hiukan reippaammin ja heitt tuon ikuisen
huokailemisen, niin voimme olla ystvykset, todelliset ystvykset.
Sinun myttuntoisuutesi liikuttaa minua, vaikka minun tytyykin
sinulle tunnustaa..."

"Oi, kuin sin olet hyv, Neaira!" keskeytti Baios hnt. Hnen
vrhtelev nens ilmaisi sellaista hillitsemtnt kiihkoa, ett
Neaira sikhten hyphti.

"Mene matkaasi!" sanoi hn venytten ruusunkarvaisia huuliaan. "Sin
hvitt minulta oudoilla puheilla kauniin pivn ilon. Puhtaasti
puhuen: min en rakasta sinua -- en rahtuakaan, vaikkapa kymmenesti
uhkaisit hypt Dioskurien kalliolta. Pst kteni, Baios! Min en
krsi tuollaisia vkivaltaisia hyvilyj. Baios! Kuinka sin rohkenet?
Pois tlt! Kuuletkos, min ksken!"

Sepp oli viimeiset hetket puristanut tytn pyret ksivartta
karkeilla sormillaan, puoleksi iknkuin raivosta, puoleksi niinkuin
jostakin vastustamattomasta halusta. Neaira tempasi itsens irti
sellaisella liikkeell, kuin olisi hn torjunut perssn juoksevaa
kerjlist luotaan. Keimon, susikoira, joka isntns lhdetty oli
venynyt etmpn kranaatipuun siimeksess, hyphti haukkuen pystyyn ja
mitteli kiihket rakastajaa vihaisin katsein.

"Anna minulle anteeksi, Neaira!" nkytti Baios, painaen alas ptn.

"Mene vaan! Min en krsi sit. Jos joskus toisten uskallat..."

"En koskaan, en koskaan! niin totta kuin jumalat minua auttakoot! Sano
vaan, ett'et ole minuun suuttunut!"

"No, min en ole suuttunut. Laita vaan itsesi kiireimmiten kotiin!"

"Voi hyvin!" huokasi sepp.

Luoden viimeisen himoitsevan katseen miellyttvn tyttn meni hn
matkaansa.

"Tule, Keimon!" sanoi tytt kutsuen koiraa luokseen. "Eik niin Keimon,
ethn salli Neairallesi tehtvn pahaa? Odota vaan poikaseni, kerran
olet kyll saava palkan uskollisuudestasi."

Koira heilutti hntns ja katsoi Neairaan, niin ett Akontiokselle,
joka nyt jtti pienen, pensaita kasvavan kummun ja lheni myrttiaitaa,
taaskin johtui mieleen kotiin palaava paimentyttns. Ajatus,
ett Neaira asui niin lhell, hertti hness omituisen tunteen.
Ylimalkaanhan naapurusten tulee el sovussa ja ystvin -- se oli
hnest nyt entist selvempi, sill melkeinp nytti silt, kuin
jumalat olisivat toimittaneet niin, ett hn taaskin sattui yhteen sen
ainoan elvn olennon kanssa, johon hn tll Miletossa -- paitsi
Melanipposta -- oli tutustunut lhemmin. Akontios aikoi juuri huutaa
hnelle, kun tytt, kisti hmmstyen, mainitsi hnen nimens. Hn oli
huomannut myrttipensaitten takana seisovan solakan nuorukaisen; hn
joutui hmille ja kirkas puna nousi hnen poskillensa.

"Sink tll Koroniksen talossa?" kysyi hn astuen pensas-aidan luo.

"Ja oletko sin naapurinani?" sanoi Akontios hymyillen.

"Min asun tll Laogoraksen luona, joka vaalii ja hoitaa minua
niinkuin omaa lastaan. Sehn on omituinen sattuma! Mutta mist sin
tulet? Et rakennuksesta ainakaan -- sill sinne vast'ikn katsahdin."

"Tuossa, tuolla pienell kummulla olen istunut ja katsellut teit."

Tytt punastui uudelleen.

"Ei sinulla ole mitn syyt punastua", sanoi Akontios. "Ei mikn
Spartankaan tytt olisi voinut kyttyty sivemmin eik jrkevmmin.
Tuo nuori mies nkyy oikein olevan kiihkoissaan rakkaudesta."

Neaira katsahti hneen.

"Sin sanot sen iknkuin se olisi sinulle ksittmtnt. No niin,
Neaira on kauvan tiennyt, ett'ei hn ole kaunis."

"Pinvastoin, sin olet hurmaavan kaunis."

"lkmme puhuko siit! Muutoin -- mit trkeit asioita oli sinulla
mieless aamupivll? Min tervehdin sinua Kreonin kuvapatsaan luona
-- mutta ei sinulla nkynyt olevan silmi eik korvia."

"Min olin alakuloinen", sanoi Akontios.

"Alakuloinen? Hauskassa Miletossa? Mit ihanimman taivaan alla?
Keskell satamakadun vaihtelevaa elm ja hlin?"

"Niin Neaira. Min en lytnyt sit, mit hain."

Hn kertoi vastoinkymisestn pyrykll ja kuinka raskaalta tuntui,
kun sopivan esikuvan puutteessa ei voinut ryhty teokseen, joka jo
melkein valmiina hmitti hnen mielessn.

Neaira tuli miettivksi.

"Siis eivt jykt, isoiset kaunottaret, jommoisia taiteilijat
kyttvt jumalainkuviksi, kelpaa sinulle?" kysyi hn hitaasti. "Niin,
mink nkisen pitisi sitten sen tytn oleman, joka soveltuisi
sinulle?"

"Sinun nkisesi", huudahti Akontios, Neairan kasvot hehkuivat
purppuranpunaisina.

"Minunko nkiseni?" nkytti hn. "Mutta semmoisia lienee tuhansittain."

"Ei kymmentkn!" vastasi Akontios. "Ja nit kymment on vaikea
lyt ja vielkin vaikeampi saada ksiins."

"Ja mit pit semmoisen tytn tekemn, jonka mukaan sin tahdot
veist kuvasi?"

"Ei mitn. Hnen pit ainoastaan seista liikkumatonna siin
asennossa, johon min hnet asetan."

Oli sitten hetkinen nettmyytt.

"Kuules, Akontios!" sanoi Neaira. "Joll'ei se ole sen vaikeampaa,
niin voisin ehk min tehd sinulle sen palveluksen. Sanoithan minun
sopivan."

"Mit? Tahtoisitko todellakin?"

"Tahdon, jos voin sinulle tehd jotain hyty."

"Ja paljonko pyydt siit? Sin tiedt, Neaira, ett'en ole rikas."

"Oh, sin loukkaat minua, Akontios. Ystvyyden tist en ota maksua."

Hnen silmistn loisti taas samanlainen tuli, kuin Akontios jo
edellisen pivn oli huomannut; se oli ajatuksen heijastus, joka
nkyi sanovan: tll ystvyyden tyll kiedon sinut kahleisin,
sill min tahdon, ett sinkin olisit minulle hyvnsuopa ja ett'et
milloinkaan unhottaisi, ett Neaira on sinua auttanut. -- Hn
epili silmnrpyksen, mutta taideniekan halu nhd luomansa niin
tydellisen kuin suinkin, voitti tmn salaisen vastenmielisyyden.

"Hyv, Neaira", sanoi hn ystvllisesti, "suurella kiitollisuudella
otan vastaan avuliaisuutesi. Koska tahdot ensi kerran kyd luonani?"

"Nyt heti, jos niin tahdot? Koronis nukkuu nyt ja samoin Laogoras; se
juuri on hyv: eihn heidn oikeastaan tarvitse tiet, mist me kaksin
olemme sopineet."

"Tule sitten. Koiran voit kernaasti ottaa mukaasi."

"Heti paikalla", sanoi Neaira. Hn juoksi pitkin pensas-aitaa, kunnes
lysi paikan, jossa pensaat helposti taipuivat syrjn. Tst luikahti
hn lpi, Keimon seurasi hnt, katkonaisesti haukkuen.




KOLMAS LUKU.


Viikkokausia kului nyt nuorelta taiteilijalta vsymttmss,
hytyisss tyss. Kun Akontioksen nyt ainoastaan tuli valmistaa,
eik enn keksi eik muodostella -- sill taideteos kaikkine
yksityiskohtineen oli valmiina hnen mielessn --, niin sujui
ty tavattoman hyvin. Paitsi hienoa piirrett, huulien ymprill,
jonka piti ilmaista enemmn lapsellisuutta ja viattomuutta, kuin
Neairan, saattoi Akontios tarkalleen kuvata nuoren tytn kasvot;
hnen vartalonsa, sit vastoin, vastasi tydelleen kaikkiin hnen
vaatimuksiinsa. Ollen muodoltaan tytelinen ja kuitenkin nuorekas
tarjosi tm "kotiinpalaava paimentytt" korkealle krittyine
liepeineen ja ainoastaan puoleksi verhottuine ylruumiineen ihmeen
viehttvn, saattoipa sanoa, idyllisen nyn ja Keimon, susikoira,
laatuaan yht verraton taidemalli kuin Neairakin, oli vahvalla
ruumiinrakennuksellaan jyrkkn vastakohtana kukkealle tytnmuodolle.

Kuitenkin oli Neairan yhdennkisyys nuoren kuvanveistjn taideteoksen
kanssa katselijalle tuskin huomattava, sill tuo nltn niin
vhptinen muutos suun ymprill antoi kasvoille suuresti erivn
muodon, etenkin kun Neairan muoto alinomaa, hnen vaihtelevan
mielentilansa mukaan, eksyi milloin minnekin tavallisesta asemastaan.

Yksin Koroniskin, jolta ei asiaa ajan pitkn voitu salata, oli sit
mielt, ett oli mahdotonta taideteoksesta tuntea esikuvaa.

Neaira oli sydmmessn siit iloinen. Hn oli hyvin arka maineestaan,
ja vaikka hn kyll kernaasti oli suonut naapurilleen tuon uhrauksen,
piti hn kuitenkin paraimpana, ett'ei kukaan sit tietnyt. Siten
vltti hn epluuloa, ett muka rahan edest oli ollut esikuvana sill
ett hn, kukkaismyyjtr ja huiluniekka, olisi sen tehnyt ystvyydest
ja ilmaiseksi, sit ei kuitenkaan kukaan olisi uskonut. Mutta toiselta
puolen tunsi hn mielipahaa siit, ett joko Akontios ei katsonut hnen
kasvonsa ansaitsevan tulla muuttumattomina kuvatuiksi, tai ett'ei hnen
ollut onnistunut saada nkiseksi, jos hn sit oli koettanut. Tm
viimeksi mainittu ilmaisi hnen mielestn innostuksen puutetta. Itse
olisi hn -- niin hn arveli -- muistista saattanut kuvata Akontioksen
jokaisen piirteen, jos vain hnell olisi ollut kuvanveistjnlahjaa.
Mutta vaikka Neaira monesti thtilikin sit asiaa, ei Akontios
milloinkaan ollut siit puhunut.

Krsimttmn odotteli nuori tytt nyt kuvaryhmn tulevaisuutta.
Piillen Koroniksen kykiss, kuunteli hn hengitystns pidtellen,
mink kiittvn, mutta kuitenkin kohtuullisen, lausunnon Melanippos
antoi taideteoksesta. Hnen hartaalle kuvitukselleen kuului papin
kiitoslause aivan liian vajanaiselta. Melanippoksen olisi, hnen
mielestn, pitnyt tunnustaa, ett Akontios oli etevin Kreikanmaan
kaikista taiteilijoista, ett'ei miesmuistiin ollut ilmestynyt mitn
taideteosta, joka vhkn olisi vetnyt vertoja "paimentytlle."
Osaksi kyll taiteen ihaileminenkin tytti hnen mieltns; hn olisi
ihaillut tt kuvaa, vaikka Baios, sepp, tahi vaikkapa Kononkin,
tuo ryhke ylimys, olisi sen tehnyt. Mutta, ett hn niin kokonaan
antautui sille ainoalle ajatukselle, ett melkein unhotti omat
toimensa "paimentytn" kohtalon thden, sill oli syvempi juuri,
se perustui hnen palavaan rakkauteensa Akontiosta kohtaan. Aina
heidn ensimmisest kohtaamisestaan asti Kononin huvilan luona,
oli nuorukainen voittanut hnen sydmmens, ja kuta salaisemmin
ja nettmmmin tmn liekin tytyi kehitty sit tydellisemmin
anasti se Neairan kaikki ajatukset ja koko hnen olentonsa. Hnen
katsellessaan Akontiosta, kuinka hn punoittavin poskin tyn-innossa
kytteli vasaraa ja talttaa, nousi hnen mielessn myrskyj, joista
ei Akontioksella ollut aavistustakaan. Hn olisi tahtonut langeta
polvilleen hnen eteens ja huutaa: "Kuoleta minut, mutta likist ensin
kerran lmpimsti huulesi huuliani vastaan, jotka isoovat rakkauttasi!"
Akontios oli liiaksi kiintynyt tyhns ja mielessn vikkyviin
rusounelmiin, jotka liittyivt tmn, hnen ensimmisen suurenlaisen
teoksensa edistykseen, voidakseen huomata hnen mielenkiihkoaan. Hnen
vilkasta osanottavaisuuttaan piti hn todellisena ystvyyten; hn
tunsi viehttv tytt kohtaan jonkunlaista veljellist rakkautta;
seurusteleminen hnen kanssaan oli hness vhitellen muuttunut
tarpeeksi, mutta hn ajatteli hnt tyyneesti ja kunnioitti hnt liian
paljon, ruvetakseen milloinkaan kevytmieliseen leikintekoon hnen
kanssansa.

Poseideon-kuun ensimmisen dekaadina, siis talvisen pivnpalauksen
aikana, Akontios asetti yleisn nhtvksi "paimentyttns" torille
erittin semmoista tarkoitusta varten rakennettuun pylvskatokseen.

Ahdistetuin mielin nuorukainen pysyi seuraavat pivt huoneessansa.
Orjaa, jonka Melanippos oli hnen kytettvkseen antanut, oli hn
kskenyt antamaan katsojille tarpeellisia selityksi ja sopimaan
ostonhaluisten kanssa hinnasta. Itse hn ei olisi kestnyt kuulla
esikoistytn kiitettvn eik moitittavan; vaikk'ei kukaan niist
monista sadoista henkilist, jotka kvivt katoksessa, tuntenut
hnt itsen, olisi hn kuitenkin luullut jokaisen voivan lukea
hnen muodostaan, ett hn oli tehnyt tmn taideteoksen, joka niin
suuresti poikkesi vanhasta veistotavasta. Mutta oliko tm poikkeaminen
askel eteenpin, vaiko taaksepin? Se oli kysymys, jota Akontios nyt,
hiljaisessa huoneessaan esitti itselleen ja johon hn, kuta enemmn
aikaa kului, yh pienemmll itseluottamuksella vastasi.

Hnen tten kuumeentapaisella malttamattomuudella odottaessaan jotakin
sanomaa Melanippoksen orjalta, kyskenteli Neaira sykkivin sydmmin
taideteoksen lheisyydess ja kuunteli kokoontuneitten katsojien
lausuntoja siit. Tuhoavia tulia iskivt hnen silmns, jos joku
hpemtn rohkeni lyt vikoja paimentytss. Mutta ylimalkaan
saattoi hn olla tyytyvinen siihen, mit kuuli. Yh ratkaisevammin
lankesivat lausunnot taideteoksen eduksi, ja kun Neaira pimen tullessa
palasi Akontioksen luo, saattoi hn vakuuttaa hnelle, ett hn
tydelleen oli onnistunut yrityksessn.

"Anna nyt vaan huhun kuvaamistaidostasi oikein tunkeutua kansaan",
sanoi hn imarrellen, "niin syntyy rikkaissa ylimyksiss pian ostamisen
kilpailu. Jo tnn nin kahden, nstn ptten raadin jsenen,
puhelevan Melanippoksen orjan kanssa, ja luullakseni he eivt olleet
epsuosiolliset... Myskin Konon, tuo hvytn, joka yh salaisesti ajaa
minua takaa, vaikka nyt jo hyvin varovaisesti, koska hn pelk ihanaa
Kydippe, jonka hn haluaisi vied morsiamena kotiinsa -- no niin,
Kononkin Oloroksen seurassa oli katsojien joukossa ja hnkin kiitti
taideteostasi, tietysti tietmtt, ett sin olit sen tekij. Siin
tapauksessa olisi hn, sen mukaan kuin min hnt tunnen, sanonut sit
innoittavaksi, onnistumattomaksi ja surkeaksi."

Nin hn puheli ja sai herkkuskoisen taideniekan pian mit
toivehikkaimmalle mielelle.

"Sin olet rakastettava lapsi, Neaira", sanoi hn ystvllisesti ja
otti tytn pienet pyret kasvot kttens vliin sek katseli hnt
tyytyvisesti hymyillen pitkien silmripsien varjostamiin silmiin.
"Todellakin", jatkoi hn, "paras ja uskollisin ystvtr, kuin voin
toivoa itselleni! Tule tnne! Kiitokseksi pit sinun saada suukkonen."

Hn kosketti kevesti tytn pyreit huulia. Neaira spshti. Sitten
hn syksi myrskyn tavoin huoneesta ja heittytyi neens nyyhkien
vanhan Koroniksen syliin, kun tm juuri samassa tuli pihan poikki.

"Mik sinun on, laps' rukka?" kysyi akka. "Kas, kuinka kamalan kelme
hn on! ja vriset ja tutiset kuin haavan lehti!"

"Mit sin jaarittelet!" sanoi Neaira koettaen rauhoittua. "Min olen
vaan niin ylen onnellinen siit, ett meidn Akontioksemme paimentytt
niin on kiitetty ja kehuttu! Oi, niin sanomattoman onnellinen! Kun
rakastaa taidetta ja itse, kuten min, on taideniekka, niin ei
halua mitn niin hartaasti, kuin ett todellinen kyky saisi voiton
vastustajien ilkeydest."

Akontios oli astunut oven luo. Pudistellen ptn katseli hn tytn
jlkeen, joka nyt, heittmtt jhyvisi riensi porttia kohti. Hn
oli kyll tottunut tytn oikkuihin, mutta tm oli kuitenkin hnest
ymmrtmtnt.

Aurinko oli aikoja sitten mennyt mailleen; lahden toiselta puolen
Latmon harjanteiden takaa kohosi kumottava tysikuu, valaisten yh
kasvavalla kirkkaudella kaupunkia ja satamaa. Akontios oli liian
liikutettu voidakseen tapansa mukaan istuutua lukemaan Odysseiaa, jonka
aaltoilevat poljennot iknkuin tuudittivat hnen sieluaan tyyneen
sopusointuun, joka oli hnelle tarpeen pivn tyn jlkeen. Senthden
heitti hn viitan hartioilleen ja meni ulos, karttaen kuitenkin tll
kertaa tuota hnelle jo mieluiseksi tullutta suuntaa satamakadulle
pin, ja kveli sen sijaan lntisille satamansuluille, jossa rehevien
istutusten kautta kulki polku didymaiolaisen Apollon oraakelin luo.

Hetken seisoi hn ylhll, rantaan johtavalla tiell ja katseli
kirkasta, kuun valaisemaa merta. Ilma oli vuoden-aikaan katsoen
tavattoman leuto, ei tuntunut tuulenhenkystkn, aavalla
peilikirkkaalla pinnalla ei nkynyt yhtn vrettkn. Utukuvana,
hopeansinertvn hmitti Hyetussan saari lntisell taivaanrannalla.
Ulkona oli autiota, sill nitten yksinisten, rannalla olevien
talojen asukkaat kvivt jo kohta yn tultua levolle. Ainoastaan ers
rakastava pari kveli Akontioksen ohi. Sen jlkeen vallitsi taas haudan
hiljaisuus.

Nuori kuvanveistj pani ktens ristiin hartaudesta. Hnen sykkiv
sydmmens paisui hurmauksesta, ja hn nosti silmns thtikirkasta
taivasta kohti, iknkuin etsikseen sielt tuota retnt, nimetnt.

Niin hn seisoi kauvan, epselviin haaveiluihin vaipuneena.

"Afrodite", hn sanoi viimein matalalla nell, "taivaan kaunotar,
min kiitn sinua! Nyt toivoo minunkin riemuitseva sydmmeni kerran
uskaltavansa esitt sinut ja sinun muotosi taivaalliset sulot, sill
tunnen, ett tmn ensimmisen yritykseni kautta olen saavuttanut
suosiosi! Paimentytt -- sinun hengesssi loin min hnet -- vaikka
onkin eptydellinen, vharvoinen ja katoavainen, on hn kuitenkin
vertauskuva sinun ihanuudestasi. Oi, l hylk minua vast'edeskn!
Anna minun edisty taiteessani ja sen kautta saavuttaa onnea
sielulleni!"

Innossaan ojensi hn ktens taivasta kohti. Hn oli niin kiintynyt
thn, sydmmens pohjasta lhtevn rukoukseen, ett'ei kuullut
askelten kapsettakaan, jotka lheisest tuvasta tulivat hnt kohti.
Vasta tielle lankeava varjo teki hnet tarkkaavaksi. Kntyessn
sivulle pin tunsi hn Baioksen jyken muodon, joka oli pyshtynyt
muutaman askeleen phn ja liikkumatonna tuijotti hneen.

Akontios tunsi vastenmielist hmmstyst, sill arka, synknnkinen
sepp oli aina hnt inhoittanut ja inhoitti nyt kaksinkertaisesti
tll hartauden hetkell. Yhtkaikki hn tervehti hnt tavalliseen
tapaan sanoen: "terve miehelle!" ja kysyi sitten, melkein hmilln,
mik Baioksen saattoi rantaan thn aikaan.

"Samaa tahtoisin kysy sinulta", vastasi Baios. "Odottako ehk hnt?
Ja toivotteko ehk tuolta mnnikst lytvnne mieluista lymypaikkaa,
jossa voitte salaa hyvill toisianne?"

Baios oli puristanut molemmat ktens nyrkkiin nkyttessn nin.
Hnen nens ilmaisi toivotonta pilkkaa.

Akontios ymmrsi hnt heti, sill usein oli Neaira puhunut hnelle
sepn rasittavasta tunkeilemisesta ja hn itsekin oli huomannut, mill
intohimoisuudella hnen katseensa kiintyivt kauniisen huiluniekkaan.
Hnelle selvisi myskin Baioksen silmitn suuttumus, kun hn ajatteli
sit herttaisuutta, jota Neaira osotti hnelle ja mik ilkkuva
halveksiminen tuli tuon rakkaudesta riutuvan kosijan osaksi. Sepp oli
net, noudattaen kaikkia totuttuja tapoja, pyytnyt ihanaa huiluniekkaa
omakseen, mutta raikas pilkkanauru oli Neairan ainoa vastaus.

Vaikka siis asia oli hnelle aivan selv, katsoi Akontios kuitenkin
viisaammaksi teeskennell tulevansa suuresti hmmstyneeksi,
etenkin kun hnt todella hmmstytti se seikka, ett Baios piti
hnt rakastajana eik vaan etuutettuna ystvn. Akontios ei ollut
milloinkaan seurustellessaan Neairan kanssa kynyt yli kohteliaisuuden
rajoja; suutelo, jonka hn tn'iltana voittoriemussaan taideteoksensa
onnistumisesta oli painanut hnen huulilleen, oli tavaton poikkeus.
Mustasukkaisuus oli kaiketi sokaissut Baios-paran silmt.

"Min en ymmrr sinua", sanoi Akontios.

"Ulkokullattu!" hisi Baios, astuen askelen lhemms. "Juuri se panee
vereni kuohumaan, kun sin ulkonaisesti teeskentelet olevasi niin
kylm ja lemmetn ja salaa kuitenkin viettelet hnt liehakoitsevalla
naamarillasi. Tahdotko kielt, ett hn hulluuteen asti on rakastunut
sinuun? Ennenkuin sin tulit asumaan tuon kirotun parittaja-akan
koppiin, soi Neaira minulle kuitenkin toisinaan ystvllisen sanan;
min uskalsin toivoa ajan pitkn voittavani hnen kylmyytens. Mutta
nyt -- koko tuo sulous ja hyvyys on iknkuin tuuleen mennytt; hn
pilkkaa ja halveksii minua, mutta sinulle heittytyy hn kaulaan, ja
sin tietysti -- no, tiedthn paraiten itse, kuinka hurmaavat ja
makeat hnen muiskunsa ovat!"

"Vai siitk on puhe", tokaisi Akontios.

"Niin, juuri siit!" jatkoi toinen, astuen Akontiosta yh lhemms.
"Laogoraksen puutarhasta olin mennyt Koroniksen puutarhaan ja sielt
hiipinyt pihaan, sill minun tytyi kerrankin pst varmuuteen. Nyt
min sen tiedn, ja sydn rinnassani lakkasi tykyttmst... Netks
Akontios, en ymmrr vielkn, miks'en juossut esiin ja hakannut teit
maahan!"

Akontios oli tuntenut iknkuin sli; mutta nyt meni tuon
hurjistuneen miehen suorapuheisuus hnen mielestn yli rajojensa.

"Sinulla taitaa olla hyvin korkeat ajatukset minusta", sanoi hn
hymyillen. "Semmoiseen satyyripeliin tarvitaan kaksi osan-ottajaa:
toinen, joka ly, ja toinen lymisen esineeksi. Min en ole koskaan
tuntenut halua ruveta toimittamaan jlkimmisen virkaa."

Se pilkallinen tapa, jolla nmt sanat lausuttiin, saattoi julmistuneen
Baioksen vihan korkeimmilleen.

"Ja min sanon sinulle", huusi hn kohottaen kttn iknkuin
heiluttaessaan vasaraansa, "ett sin ennemmin tahi myhemmin olet
toimittava juuri tuon jlkimmisen virkaa, jollet heti paikalla
Zeuksen, vrn valan kostajan, nimess vanno luopuvasi Neairasta,
kieltvsi hnelt psy luoksesi ja lupaa olla hnen kanssaan
sanaakaan puhumatta."

"Sin olet menettnyt jrkesi", vastasi Akontios. "Mene kotiisi Baios
ja nuku kunnes selvit; sill pisssi olet varmaan, koska vaadit
minulta semmoisia hullutuksia."

"Min pysyn sanassani: vanno -- tahi..."

"No, tahi?" kysyi Akontios rypisten otsaansa.

"Joo-o", sanoi sepp kuiskien, katsellessaan ymprilleen joka taholle,
"tm paikka on kyllin autio, ja ranta on lhell... Jos kiellt,
kuristan sinut kuoliaaksi ja viskaan ruumiisi aaltoihin. Sitten
kerrotaan, ett kaunis Akontios juovuspiss oli eksynyt ja rannalta
kompastunut veteen..."

Akontios vaaleni hiukan.

"Sinun leikintekosi on raakaa", sanoi hn kylmsti.

"Vannotko nyt?" kysyi Baios astuen aivan likelle nuorta taiteilijaa.
"Muutoin nytn sinulle, ett uhkauksessani on katkeraa todentekoa!"

Nin puhuen otti hn kuvanveistj rinnasta kiinni.

"Pst irti!" sanoi Akontios soinnuttomasti.

"Vanno!" toisti sepp.

Veri nousi nuorukaiselle phn. Hnt huimasi; hnen silmns
kiiluivat. Silmnrpyksess oli hn molemmin ksin tarttunut
vastustajansa jnttern vartaloon, kohottanut hnt maasta ja sitten
vastustamattomalla voimalla paiskannut rannan kivityst vastaan!

"Kas niin!" huusi hn lhtten ponnistuksesta. "No koetappas viel
kerran koskettaa thn vaatteesen! Ainoastaan sli ja kurjan kiihkosi
halveksiminen pidtt minua jttmst sinut oikeuden ksiin."

Kauheasti kiroten oli Baios taas noussut pystyyn. Hn ontui. Paitsi
sit oli hnen vastustajansa odottamaton voimallisuus ja pttvisyys
tuntuvasti jhdyttnyt hnen tappelunhaluaan.

"Odotas vaan!" huusi hn Akontiokselle, joka rauhallisesti alkoi
astua pois. "Joll'en olisi luiskahtanut, lhttisit nyt nyrkkieni
puristuksista niinkuin susi koirajoukon ahdistaessa. Varro vaan,
Akontios ja varo itsesi! Ensi kerralla katson kyll eteeni."

Akontios ei vastannut. Pahoilla mielin kntyi hn Koroniksen taloon
pin.

Kun hn astui pihan yli pieni savilamppu kdess huomasi hn, ett
muhkea laakeri- ja akantus-oksista punottu seppele koristi taidepajan
ovenpllyst.

"Neaira!" sanoi hn itsekseen. "Oliskohan tuo vihasta puhiseva Baios
oikeassa? Mit viel! Kateus katselee kaikkea mielikuvitustensa
valossa. Neaira on ystvttreni ja hyv naapurini, mutta ei hn
ajattelekaan rakkautta. Epilen, tokko tuo huikenteleva, kevesti
puettu olento ylimalkaan osaisikaan..."

Hn meni levolle ja nukkui osan seuraavata pivkin.

Kaksi tuntia ennen pivllist tuli vanha Koronis hnen tyhuoneesensa.
Hn oli saanut kuulla uutisia "paimentytst", jonka maine
kasvamistansa kasvoi. Ers Mileton rikkaimpia nuorukaisia, Oloros
nimelt, kuului sanoneen orjalle, jonka tuli sopia ostajien kanssa,
ett hn huoleti saattoi pyyt kolmi- tahi nelikertaisen hinnan;
joll'ei ostajaa ennen pivn loppua ilmestyisi, lupasi hn itse maksaa
kaksinkertaisen alkuperisen hinnan. Melkein puolitoista tuntia pakinoi
eukko nin ja hymysuin kuunteli nuorukainen, hn, joka muutoin ei
antanut neljnnestuntiakaan menn hukkaan. Ennenkuin "paimentytn"
kohtalo oli ratkaistu, ei hn voinut olla rauhallinen, saatikka sitten
tehd tyt.

Noin keskipivll, juurikuin taideniekka valmistautui menemn
Afroditen papin luo, jonka piti antaa hnelle tarkemmat ja
asianmukaisemmat tiedot taideteoksen arvostelusta, tuli Neaira ilosta
virkkuna pihaan.

"Akontios", huudahti hn teeskennellyll tyyneydell, "onnesi on varma.
Arvaapas, kuka on ostanut paimentytn."

"Mileton taideystvien nimi en tunne", vastasi Akontios hengittmtt.

"No, sanon sen sinulle sitten. Kaupungin etevin asujain ja pmies,
Karidemos, korkean-arvoisa arkontti kvi tyttrens Kydippen kanssa
pylvskatoksessa ja lausui ratkaisevat sanansa: 'Tm paimentytt on
mestariteos.' Sitten kntyi hn Melanippoksen orjan puoleen ja kysyi,
paljoko kuvanveistj teoksestaan vaatii. Kuultuaan hinnan nykisi
Karidemos olkapitn sanoen: 'Semmoista summaa ei Karidemos kehtaa
maksaa; hn loukkaisi sill kaupunkia, jonka valtikka on uskottu
hnelle. Min tarjoon kymmenesti sen.' Orja kumarsi: 'Herra, kuva on
sinun.' Ja nyt alettiin uudestaan ihaella, ihmetell ja kiitt niin,
ett oikein sydmmeni hyphti. Viimein, kun tuo kunnioitettu ylimys
kntyi lhtemn pois, puhui hn orjalle: 'Kerro sin Akontiokselle,
kuinka ihastunut olen hnen taideteokseensa ja kske hnt viel tnn
tulemaan luokseni saamaan rahansa ja vakuutuksen suosiostani.' Kun
min sen kuulin en voinut enn hillit itseni. Juoksin mink jaksoin
kertomaan sinulle tt uutista, ja ainoa huoleni oli, ett olisit
jo ehk mennyt kotoasi. Armas Akontios, mik retn onni! Ajattele
vaan: Karidemos, joka tll kaikissa taidetta koskevissa asioissa on
ratkaisijana! Mileton rikkain mies! Jos Melanippoksen ystvyys jo sen
verran on sinua hydyttnyt, ett esikoistytsi hiukan on odotettu
ja nimesi on ollut tunnettu pienemmss taideystvin piiriss jo
ennen, kuin asetit teoksesi yleisn nhtvksi, niin on arkontin suosio
kohottava maineesi viel paljon korkeammalle, ja teoksiasi pyydetn
niin halukkaasti, ett tulet mainioimmaksi aikalaisistasi!"

"Hyv lapsi", sanoi Akontios, "mit minun teoksissani ei
todellisuudessa ole, sit ei kukaan suosija maailmassa voi niille
omistaa. Kuitenkin kiitn sinua osaaottavasta innostasi ja iloisesta
uutisesta. Sin sanoit, ett arkontin tytrkin oli lsn. Miellyttik
teokseni Kydippekin?"

Neaira katsoi hneen kummastellen. "Tunnetko hnt siis?" kysyi hn
hitaasti.

"Melanippos on usein, puhunut hnest, ja toiseksi: voidakseen olla
mitn kuulematta Karidemoksen tyttrest, pit el vielkin
sulkeutuneempaa elm kuin min. Koko Miletohan ylist hnen
kauneuttaan ja lempeyttn."

"Liioitellaan", sanoi Neaira. "Tosi on, ett hn on kaunis; mutta
en tied, hnen silmins luonti on niin kopea ja tyly... Sinua hn
varmaankaan ei miellyttisi."

"Olisin kuitenkin utelias..."

Omituinen harmistumisen piirre vrytti nuoren tytn huulia. Hnen
silmns iskivt tulta, koko kasvojen-muoto, -- joka muutoin hnen
puhellessaan Akontioksen kanssa oli niin hymyilev ja kirkas -- nkyi
muuttuneen.

"No", sanoi hn katkerasti, "ehk tnn, kun menet noutamaan paljoa
rahaasi, sinun onnistuu tavoittaa sde tuosta auringosta. Rukoile
Afrodite, ett hn johtaa ihanan Kydippen askeleet naishuoneista
arkontin asioimishuoneesen!"

"Sep olisi oivallista", sanoi Akontios, "sill omastakin mielestni
olen tyhm, kun en vilahdukseltakaan ole nhnyt Mileton enimmin
kiitetty kaunotarta. Sep vasta on taideniekka! Mutta mik sinun on,
hyv Neaira? jumalien nimess, luulenpa, ett olet vihoissasi minulle
siit, ett puhun Kydippen kauneudesta, kun minulla on silmieni edess
'paimentyttni' perikuva? Oi, kuinka te naiset olette rettmn
itserakkaat!"

Hn koki antaa asialle leikillisen muodon, sill Neairan melkein
vihainen katse pelotti hnt paljon enemmn, kuin rakastuneen Baioksen
eilinen ryhkeys.

"Mink itserakas?" nauroi Neaira voimatta tukehuttaa harmiansa.
"Mist min sitten kerskailisin? Ehk kasvojeni kauneudesta, jotka
Akontioksen mielest olivat liian rumat lainattaviksi 'paimentytlle?'
Luuletko, ett'en min tied yht hyvin kuin sin itsekin, ett'ei ole
mitn yhdennkisyytt minun ja ylistetyn taideteoksesi vlill?
Ei, Akontios, silloin ymmrrt minua vrin! Jos sinulla vaan olisi
ollut parempi, niin ei sinun ensinkn olisi johtunut mieleen... Mutta
minua suututtaa, ett te miehet heti joudutte aivan haltioihinne, jos
on asiaa kyd katsomassa kaunista nukkea, joka todellisuudessa ei
kuitenkaan ole meit muita parempi. Jos nen tahi silmripset ovat
hiukan sinne tahi tnne pin kiertyvt, niin ei suinkaan se kuitenkaan
voi tytt koko sieluanne; mutta te kyttydytte iknkuin koko
maailman onni riippuisi siit."

Nyt tuli Melanippoksen orja. Hn toisti sanasta sanaan, mit Neaira
jo oli kertonut.

"Mene kaikin mokomin nyt heti", sanoi Neaira, orjan menty. "Nenhn,
kuinka mielesi hehkuu malttamattomuudesta, ja min voin vaikka vannoa,
ett tuo typer Kydippe vahamuotoineen enemmn vaikuttaa kiihkoosi,
kuin asiasi onnellinen pts ja kilisevt rahat."

"Kuules Neaira", sanoi Akontios puoleksi leikill ja kuitenkin
iknkuin olisi hnen sanansa hneen koskeneet, "mene Baiokselle,
seplle, vaimoksi! Min olen hnelle velkaa aika lylytyksen, sill
hn on loukannut minua, ja nykyinen muotosi todistaa, ett hn tulisi
ansionsa mukaan kuritetuksi, jos sin pitisit valtikkaa hnen
talossaan."

"Hpe Akontios!" huusi Neaira hyrhten itkemn.

"Etk ymmrr leikki? Tule paiskaamaan ktt Neaira! l ole
vihoissasi! Min puolestani lupaan katsoa ainoastaan kiiltvn kultaan
eik ensinkn Kydippen kasvoihin, jos hn vastoin odotustani tulisi
eteeni."

Tytt ei kuullut enn. Voimatta kauvemmin hillit itsen kiiruhti
hn pois; susikoira, joka hyppien tuli hnt vastaan, sai aika
korvapuustin, ja itse ukko Laogorastakin kohteli hn tylysti,
vanhuksen suureksi kummaksi, sill thn asti oli ukko pitnyt kauniin
asuinkumppalinsa itse ilona ihmismuodossa.

"Kummallinen kova onni", ajatteli Akontios. "Eilen Baios ja tnn hn!
Varmaankin on kytstapani ollut vr, mutta niin ky, kun joutuu
hmille. Melkein punastun itseni edess, jos minun tytyy mynt, ett
Baioksen arveluissa oli per. Niin, niinhn se on! Kuinka hitossa
saatoinkaan olla niin sokea? Enk min rakasta hnt! En, oi en! Toisin
pit tuntua, kun on rakastunut."

Hn puki ylleen paraat vaatteensa ja meni arkontin linnalle.
Ovenvartija, jolle Karidemos oli antanut tiedon taideniekan tulosta,
neuvoi hnt kohteliaasti ern komeasti puetun orjan luo, joka
muitten vertaistensa kanssa seisoi toimetonna Andronitis-pihalla.
Akontioksen silmi melkein hiksi tmn talon ylellinen komeus. Talo,
vaikka esiintyikin muhkeana torilta pin katsovalle, ei kuitenkaan
antanut aavistaakaan koko avaruuttaan, tydellist snnllisyyttn
ja sisustansa erinomaista komeutta. Korkeat ionialaiset pylvt,
hoikat ja sievt, kannattivat kaikenlaisilla veistoksilla ja
maalauksilla koristettua kattoa. Pylvskytvn keskell oli arkontin
avara tyhuone, sekin viehttv rakennustaiteen mestariteos,
koruleikkauksineen ja komeine sisuksineen.

Poika oli jo ilmoittanut nuoren taideniekan tulon. Astuessaan tmn
huoneen kynnyksen yli nki Akontios oikealla puolella salatun sivuoven
vieress saman ylimyksellisen, totisen miehen-muodon, jonka hn ensi
pivn oli nhnyt tulevan pylvskytvst torille. Karidemos lepsi
jalat ristiss pronssisen nojatuolin nahkaisilla patjoilla. Luontevata
ptn nojasi hn kteens ja luotti katseensa tyynesti tutkistellen
tulijaan, ennenkuin hn armollisesti nykten tervehti hnt.

Hnen vieressn seisoi ovipieleen nojaten sama ryhke elastelija,
jota Akontios jo maantiell oli oppinut tuntemaan, Konon, rikkain
nuoremmista Miletolaisista ja yleisen arvelun mukaan arkontin
tuleva vvy. Todella olikin Konon arkontin erinomaisessa suosiossa,
vaikka hn eli niin rajusti, ett se suuresti alensi hnen arvoaan
ankarampien arvostelijain silmiss. Karidemosta miellytti tuo kopea ja
vallanhimoinen nuorukainen, joka paitsi sit paremmin oli tutustunut
kaupungin asioihin ja hallitukseen, kuin olisi luullutkaan, jos
katsoi vaan hnen mieltymykseens hurjiin juominkeihin ja muihin
huvituksiin. Viime aikoina oli arkontin ja Kononin keskininen vli
tullut yh likeisemmksi. Rupeamatta mihinkn vakinaiseen virkaan
otti nuorukainen vhitellen toimittaakseen ne arkontin velvollisuudet,
joita sijainen saattoi toimittaa, sill hn tiesi sen avuliaisuuden
varmimmaksi keinoksi voittaa tuon tosin kunnianhimoisen, mutta samalla
mukavuutta rakastavan valtiomiehen sydmmen.

Akontioksen astuessa sisn spshti Konon, vaikka hnell kyll
oli mielenmaltti, joka tavallisesti ei pettnyt. Vaikk'ei hn
juuri vlittnyt ihmisten puheista, tuntui hnest kuitenkin nyt
hyvin vastenmieliselt, ett se mies, jonka tytrt hn kosi, oli
tuleva minknlaiseen yhteyteen taideniekan kanssa, jonka hn tunsi
euromalaisella maantiell tapaamaksensa muukalaiseksi. Katkeruus
silloista vastustajaa kohtaan hersi hness nyt uudelleen. Hn loi
kuvanveistjn uhkaavan katseen, joka nkyi sanovan: "Kyll tunnen
sinut!" Mutta sitten seurasi hn Karidemoksen esimerkki ja alentautui
kylmkiskoiseen tervehdykseen.

Akontios ei huomannut tervehdyst eik uhkausta. Jo aikoja ennen oli
toinen kuva vetnyt puoleensa hnen kauneutta janoavat katseensa, ja
tm kuva oli niin hurmaava, niin tenhoava, ett'ei edes kunnioitus
kaupungin pmiest kohtaan voinut pit hnen ihastustaan aisoissa.

Vasemmalla, muutama askel taampana, seisoi net tytt, joka, sen
mukaan kuin Akontios oli kuullut, varmaan oli Kydippe, ihanin tytt
koko Miletossa. Hihallinen ionialainen vaate, joka vyhyell vetytyi
poimuihin, verhosi hnen ihmeen ihanata vartaloaan. Rinnan ja seln
yli kietoutui sievsti diploidion, ernlainen kaulakappa, joka nkyi
salaavan, mutta samalla ilmaisevan mit kauniimman vartalon suloutta.
Tuuheat kultakutrit olivat solmitut niskassa yksinkertaisin solmuihin;
plaella olivat ne punotut ristiin tummansinisill nauhoilla. Ja
nuo taivaalliset kasvot sitten, joissa jok'ainoa pieni viivanen oli
tydellinen, eivtk ne kuitenkaan olleet jykt eivtk elottomat,
vaan niiss oli verraton kauneus yhdistetty naiselliseen sulouteen,
jalo majesteetillisuus iloiseen vilkkauteen!

Akontios seisoi hetkisen iknkuin hengetnn tmn ilmin edess, joka
oli hnen kauvan uneksittu jumalallinen ideaalinsa ihmismuodossa. Jos
Afrodite koskaan oli astunut alas Olympon harjanteilta vaeltaakseen
ihmisten keskell ja levittkseen onnea ja siunausta, niin jumalatar
varmaan asui tmn ihanan neitosen ambrosialaisessa ruumiissa.

Mutta ei ainoastaan taideniekkaa anastanut Kydippen sanomaton kauneus;
myskin ihminen, tuo aistehikas nuorukainen tunsi ensimmisen kerran
elmssn vastustamattoman Eroksen kaikkivaltaisuutta. Hnen
sydmmessn tuntui tuska, tavaton tuska ja kipu, ja kuitenkin tm
vaiva viehtti hnt, hn ei olisi tahtonut vaihtaa sit kaikkiin
maailman aarteihin. Niin muutamina silmnrpyksin, jotka kuluivat
siit, kuin Akontios ensin havaitsi Kydippen hurmaavan muodon,
siihen, kunnes hn taas tointui kuulemaan Karidemoksen sanoja, oli
hn mielestn kokenut enemmn, kuin kaikkina thn asti kuluneina
elinvuosinaan.

Karidemos tarkoitti puheellaan hyv, mutta se kuului khisevlt ja
karkealta ensilemmen autuaalliselle mielialalle. Hnen alentuvainen
hyvntahtoisuutensa, kiitoslauseet, kehoittava kehuminen, kaikki
tm antoi nuoren taideniekan vaan yh katkerammin tuntea hnen ja
mahtavan arkontin huoneen vlist suurta eroitusta. Ja juuri tll
hetkell, jolloin esteet ylhisten ja alhaisten vlill kokonaan
nkyivt poistuvan ja kaikki nkyi kehoittavan hnt antautumaan
ainoastaan yhdelle, vastustamattomalle tunteelle, joka tytti hnen
sydmmens, juuri nyt vaikutti tm peryttv isku nuorukaiseen kovin
masentavasti. Nyrn melkein sortuneena otti hn vastaan arkontin
armon osotukset, iknkuin olisivat ne jonakin rangaistuksena.

"Kun olet luonut jotain uutta tahi alkanut sit muodostaa", jatkoi
Karidemos, "niin ilmoita se meille. Min tahdon asettaa ensi kuvasi
tyttreni Kydippen huoneesen, jos se siihen soveltuu, ja ennenkuin
kaikki ihmiset ovat saaneet sit ihailla ja ihmetell niinkuin
'paimentyttsi'."

Akontios kumarsi.

Nyt rupesi Kydippekin ensimmisen kerran puheesen, ja kuullessaan hnen
nens kvi iknkuin autuuden vreit lpi Akontioksen ytimien.

"Veist meille siis kuva", sanoi hn ystvllisesti, "joka voi
miellytt nuorta tytt -- ei kovin totisen eik synkn nkist. Te
taiteilijat ryhdytte usein, kun teidn on onnistunut esitt suloutta,
kuvaamaan majesteetillisuutta ja uhmailua, ja ksi, joka eilen viel
veisteli Hebe, alkaa jo huomenna kuvata raivoisaa kentauria."

"Heiratar", sanoi Akontios, painaen ktens sydmmelleen, "sin tulet
tyytyviseksi."

"No niin, mene nyt rahanvartijan luo", sanoi Karidemos, kohteliaasti
mutta selvsti viitaten, ett hn menisi.

Akontios meni ollen vhll unhottaa hyvstijttmisen.
Vlinpitmttmn otti hn vastaan rahat. Loput piv vietti hn
ajatuksiin vaipuneena tyhuoneessaan.




NELJS LUKU.


Tst pivst alkaen Akontios oli iknkuin toiseksi muuttunut. Rauha
ja tyytyvisyys nkyi ikipiviksi kadonneen hnest. Aamupivill
koetti hn tyskennell, mutta se "Karis", jota hn Kydippe varten oli
alkanut veist, edistyi vaan hitaasti, vaikka hnen oli onnistunut
saada oivallinen esikuva nuoresta efesolaistytst, joka hiljakkoin oli
tullut Miletoon. Neaira, joka hyvin olisi sopinut tmn toisenkin kuvan
malliksi, kieltytyi jyrksti jatkamasta entisi ystvyydentitn,
-- kun Akontioksen puheesta kuuli, kelle kuva oli tuleva, -- ja siis
Akontioksen taas tytyi menn satamakadun pyryklle, jossa hn
vihdoin, kauvan turhaan etsittyn, lysi yllmainitun efesolaistytn.

Mutta iltapivill hn ei saanut rauhaa kotonaan, vaikka valon steet
juuri siihen aikaan lankesivat sopivimmin. Hn kveli silloin pitkin
toria ja sen lheisi katuja, kierrellen ympri arkontin palatsia
saadakseen nhd edes vilahduksen silkkiverhoisesta kantotuolista,
jolla Kydippe kannatutti itsen huvipuistoihin tahi alas merenrantaan.
Jos silloin tuo komeasti koristettu foreion egyptilisine
kantomiehineen pistysi esiin palatsin etupihasta, tiesi Akontios
asettua niin, ett hn joutui aivan likelle Karidemoksen tytrt; ja
vaikka tm saattoikin tapahtua huomaamatta -- sill miss tahansa
Kydippen kantotuoli ilmestyi, tunkeutui kansa joka taholta sen luo --
niin kuitenkin hnen sydmmens sykki rauhattomasti, sill hn arveli,
ett jos Kydippe huomaisi hnet, niin pitisi hn tmn salaisen
lhenemisen julkeutena. Hn pelksi, ett Kydippe huomaisi hnet ja
kuitenkin toivoi hn sit. Jos olikin mahdotonta tytt saada, tytyi
hnen kuitenkin saada tiet, mik sammumaton liekki hness paloi,
kuinka hn eli ja hengitti ainoastaan hnen thtens. Paitsi sit ei
nuorukaista arastuttanut niin paljon hnen korkea asemansa ja retn
rikkautensa, kuin hnen hikisev kauneutensa. Samalla rohkeudella,
kuin hn pyrki saamaan Kydippe, olisi hn uskaltanut lhesty itse
Afrodite.

Nelj, viisi kertaa oli hn ensimmisin kolmena viikkona ennenmainitun
kyntins jlkeen tll tavoin kierrellyt ihanan immen foreionin
ymprill. Hn oli seurannut Kydippe puukujille kaupungin n.s.
paradeisokseen; hn oli nhnyt tytn ikiviheriivien rautatammien
ja olivipuitten siimeksess astuvan alas tuolista ja seuralaistensa
kanssa kyskentelevn puutarhassa; mutta ainoastaan kaukaa uskalsi hn
katsella jumaloitunsa muotoa.

Kerran kutistui hnen sydmmens sanomattomasta mustasukkaisuudesta.
Tapahtui net, ett Konon, jonka hn aivan oli unhottanut, iknkuin
sattumalta tuli tiet pitkin ja yhtyi kvelijin seuraan. Nyt vasta
Akontios muisti asian todellisen laidan; Kononin sanat, jotka hn
satamakadun tungoksessa oli vaihtanut Oloroksen kanssa, johtuivat
hnelle mieleen. Mill luottamuksella tuo ylpe Miletolainen oli
lausunut ne! Ja nyt esiytyi hn, iknkuin hnell olisi ollut
korkeakin arvonimi, joka oikeutti hnt seurustelemaan tutunomaisesti
Karidemoksen tyttren kanssa!

Vanhan olivipuun pahkaisen rungon takaa thysteli Akontios Kydippen
kasvojen piirteit, kun hn juuri nyt astui kosijansa rinnalla ohitse
ja hnen seuralaisensa iknkuin arkatuntoisuudesta tuli muutamia
askeleita jlestpin. Hnen kauniit kasvonsa eivt ilmaisseet iloa
eik suuttumusta. Suljetut huulet osottivat tyynt tasamielisyytt ja
vakavaa itseens luottamusta; kuvanveistj luuli nkevns ivallisen
hymynkin vrhyttmss hnen suupielin. Ei, niin ei mikn morsian
astu sulhonsa rinnalla. Konon oli varmaankin erehtynyt pitessn
itsen niin varmana asiastaan. Luultavaa oli, ett kalpea Oloros
oli ollut oikeassa, ja ett Kydippe tiesi kuinka Konon, vaikka hn
niin julkisesti pyrki hnt saamaan, ei kuitenkaan ollut lakannut
mielistelemst Mileton tyttri.

Nyt vasta Akontios tunsi kuinka koko hnen sydmmens oli kiintynyt
kauniisen Kydippeen. Ajatus, ett joku muu kerran saisi hnet omakseen,
viilsi hnen sydntns kuin tikarinpistos. Hn tunsi selvn, ett'ei
hn sit koskaan voisi unhottaa.

Niin kului taas muutamia viikkoja. Tuli kevt, ja talvisen
kasvullisuuden tummaan vihannuuteen sekaantui vasta puhjenneitten
lehtien ja kasvien hele vihreys, joka kukkaisilla koristetun maton
kaltaisena peitti met ja laaksot.

"Karis", jota Akontios veisteli, oli vhitellen edistynyt yh enemmn,
ja sen mukaan tuli kuvanveistjkin rauhallisemmaksi ja uutterammaksi.
Ollessaan nin tyss kuvaili hn mielessn mit kummallisimpia ja
rohkeamielisimpi unelmia; intohimon ohessa kasvoi hness myskin
hnen rohkea, onnea etsiv halunsa. Kuolematon Afrodite oli useat
kerrat ilmestynyt hnelle unessa; hn oli moittinut hnen arkuuttaan ja
ujouttaan ja rohkaissut hnen mieltn. Etenkin viimeinen ilmestyminen
oli tavattoman vilkas.

"Akontios", niin oli jumalatar puhunut, "miksik olet allapin etk
ota kiinni tarjoutuvasta tilaisuudesta? Minun valtaistuimeni edess
ei voita rikkaus eik ulkonainen loisto, ei korkeasukuisuus eik
hallitsijavalta, vaan kauneus ja nuoruuden into -- ja uskollisesti
rakastavan sydmmen uhriliekki. Kumarru ainoastaan puron peilikirkkaan
pinnan yli, kuten muinoin Narkissos teki, tahi ota kirkas metallilevy
ja katsele itsesi! Olenko ehk varustanut sinut huonommin, kuin laihan
Kononin? Enk ole antanut sinulle avomielist, jaloa, miehekst
muotoa, enk hehkuvia silmi, jotka saattavat lemmenliekki hertt?
Ole uskalias Akontios! Rohkaise mieltsi ja ole viisas! Anasta hnen
sydmmens, niin voitat kaikki!"

Semmoiset unet, joita hn avosilmin uneksi, antoivat uutta rohkeutta
nuorelle taiteilijalle, joka jo oli joutumaisillaan toivottomaan
toimettomuuteen.

... Oli pivntasaus-aika, melkein keskipivll. Akontios oli, vhn
huoattuaan taas tarttunut talttaansa ja koska hnell ei ollut lsn
esikuvaansa, joka tnn oli hyljnnyt hnet, ryhtyi hn vhptiseen
tyhn, jalasta veistmn, kun Koronis hengstyneen syksyi hnen
veistmns ja katkonaisesti puhuen ilmoitti, ett oli ylhisi
vieraita tulossa.

Kohta sen jlkeen tuli Karidemos tyttrens Kydippen kanssa kvellen
pihan yli, mutta orjat, jotka olivat heidn seurassaan, jivt portin
luo.

"Kun ei Akontioksesta mitn kuulu", alkoi Karidemos, "niin tytyy
tilaajan itsens tulla tiedustelemaan asiaa. No, jumalat nhkt, ei
sinun taidepajasi juuri hert luottamusta. Kuka voisi uskoa, Kydippe,
ett tss pieness monisoppisessa sokkelossa on voinut synty niin
luonteva, jalo taideteos kuin se verraton 'paimentytt' on!" Hn
asettui likelle sein ja mitteli sitten melkein valmiiksi veistetty
"Karista" tutkivin katsein.

"Sin edistyt, nuori, mestari!" sanoi hn viimein; "ja, Zeuksen
nimess, se tiet jotain, sill esikoistysi oli verraton laatuaan.
Tm Karis -- mik tenhoava sulo, mik puhtaus muodoissa! Ja kuinka
kauniisti voit hiuksia muodostaa! Tll tosin ohimoilla -- ah,
siit puuttuu viel viimeinen voitelu. Hyv tm on, nuori ystv,
erinomaisen hyv! Mit sin arvelet, Kydippe?"

"Min pidn itseni onnellisena, kun saan sanoa tt taideteosta
omakseni", vastasi tytt vilkaisten Akontiokseen, joka seisoi
liikkumatonna. Heidn katseensa kohtasivat toisiaan, ja vaikka tuo
ylhinen nainen luuli voivansa ujostelematta katsella muukalaista
silmiin, joka syntyperltn oli hnt niin paljon ala-arvoisempi,
nkyi nyt luonto kuitenkin saavan voiton tuosta arvelusta. Kydippe
punastui, ja tuntiessaan sen punastui hn vielkin enemmn. Itse
asiassa hn ei voinut kielt, ett tm Akontios olisi ansainnut
polveutua jostakin niit vanhoja sukuja, jotka olivat kaupungin
kohtalon mrjin. Kuitenkin harmitti hnt tuo haihtuva
punastuminen, etenkin kun hn huomasi mink vaikutuksen se teki
Akontiokseen, sill hn ei milln muotoa olisi suonut, ett
nuorukainen silmnrpystkn uskoisi voivansa saattaa hnet hmille.
Hn oli tyytymtn itseens; mutta juuri tm tyytymttmyys teki sen,
ett hn sen jlkeisin hetkin yh muisteli Akontiosta ja kohtausta
hnen tyhuoneessaan.

Kun Karidemos ja Kydippe olivat jttneet nuoren taiteilijan majan, oli
Akontios kiihkotilassa, joka esti kaiken tyntekemisen. Ainoa silmys,
jonka hn Kydippen kanssa oli vaihtanut, oli kohottanut hnen himmet,
hlyvt toiveensa niin, ett hn tst silmnrpyksest alkaen
lujasti oli pttnyt koettaa kaikkea pstkseen pyrintns perille.

Hnen ensimminen ajatuksensa oli nyt Melanippos, Afroditen pappi.

Jo kauvan oli tm mainio mies huomannut oudon muutoksen nuorukaisen
luonteessa, ja toisinaan sanoillakin ilmaissut, ett hn tiesi tmn
muutoksen syyn. Akontios ymmrsi hyvin, ett Melanippos nitten
viittausten kautta tahtoi saada hnt tunnustukseen. Melanippos oli
liian tuntehikas suorastaan vaatiakseen hnt ilmoittamaan salaisuutta,
jota hn ei vapaaehtoisesti hnelle uskonut; isllisess mielessn
Akontiosta kohtaan hn surkutteli kuitenkin tt umpimielisyytt,
sill hn arveli, ett hnen, Melanippoksen, ennen muita tuli auttaa
rakkaudesta sairaita tyll ja neuvolla. Olihan hn sen kuolemattoman
jumalattaren pappi, joka ei suinkaan toivonut rakastaville
onnettomuutta, vaan tahtoi tytt jokaista heidn toivomustaan.

Akontios lhetti kauniin efesolaistytn, joka nyt vihdoinkin saapui,
suoraa pt takaisin, heitti viitan hartioilleen ja kiirehti
Melanippoksen luo. Hn tapasi papin kanssapuheessa muutamien temppelin
palvelijain kanssa. Jumalattaren suuri kevtjuhla oli tulossa ja
silloin oli paljo toimimista ei ainoastaan jumalanpalvelusta koskevaa,
vaan kaikenlaista muutakin; sill Afroditen juhlaan tulvasi paljo
vieraita lheisilt saarilta ja rantamailta Miletoon, ja nit tuli
kaupungin ja sen esimiesten vanhan tavan mukaan kestit. Ja siin
valiokunnassa, joka valmisteli nit asioita, oli Afroditen pappi
puheenjohtajana.

Akontios odotti levottomuudella palvelijain poistumista. Sitten
Klitifon vei hnet huoneesen, jossa Melanippos ystvllisesti hymyillen
otti hnt vastaan. Akontios ymmrsi kohta tmn hymyn. Se ilmaisi,
ett Melanippos hnen kasvoistaan saattoi lukea, mik hnet nyt toi
hnen luokseen; vielp, ett Melanippos oli odottanutkin tt tuloa.

"Poikani", alkoi hn huomatessaan, ett Akontios ujona tavotteli
sanoja, "min kiitn sinua siit, ett minusta tahdot lyt isllisen
ystvn. Ei mikn tuota ikmiehelle suurempaa iloa, kuin se, kun hn
saattaa raivata nuorukaiselle tiet ja vied hnt vahingoittumatta
esteitten ohi, joita vastaan moni on kompastunut tahi langennut.
Tahdotko ilmaista minulle salaisuuden Akontios? Tahdothan! -- Ja
silloin onkin tunnustus tarpeeton. Sin rakastat Kydippe, Karidemoksen
tytrt?"

Akontios tarttui tuon kunnianarvoisen miehen kteen ja suuteli sit.
Hn ei saattanut sanoa sanaakaan.

"Niin poikani", jatkoi Melanippos, "jo viikkokausia olen tuntenut
salaisuutesi. Taloni ovesta ja templin peristiilist olen tarkastanut,
mitenk sin, metsstjn kaltaisena, joka vijyy jaloa otusta, olet
kierrellyt ympri arkontin taloa. Min nin sinun seuraavan kantotuolia
-- ja kun tulit lhemmksi huomasin Afroditen hehkun kasvoissasi.
Silloin vannoin kuolemattoman jumalattaren nimess auttaa sinua, ett'et
tulisi viettmn ilotonta elm niinkuin min; sill min huomasin
kyll ett, mik sinut niin mahtavasti valtasi, oli oikea, todellinen,
katoamaton rakkaus, joka tekee ihmisen joko rettmn onnelliseksi tai
rettmn onnettomaksi."

Hn vaikeni. Syv miettivisyys kuvautui hnen otsalleen. Sitten hn
jatkoi:

"Ett sin rakastat Kydippe -- oi poikani, kuinka se ilahuttaa minua
ja tekee osanottavaisuuteni kaksinkertaiseksi. Sill tied Akontios
-- nyt uskallan sen sinulle tunnustaa, sill oikea, syv rakkaus
jouduttaa nuorukaista mieheksi -- tied poikani, ett Kydippe on
itivainajansa Thoosan kuva, ja tm Thoosa oli elmni valo. Kyhn
poika-poloisena tulin Attikasta tnne Miletoon. Afroditen kevtjuhlassa
nin Thoosan templiss ja silloin hersi minussa tulinen rakkaus. Hn
osotti vastarakkauttaan ja jumalattaren pyhss huoneessa vannoimme
toisillemme uskollisuutta; iloisina kuin viattomat lapset katselimme
tulevaisuuteen. Mutta Thoosan is, tuo ankaranylpe arkontti Kreon,
nauroi kerjlisen kosintaa ja pakotti vkisin hennon Thoosan menemn
Karidemokselle, jlkeliselleen. Thoosa tahtoi hukuttaa itsen,
ainoastaan rakkaus itiin, joka turhaan piti meidn puoltamme, pidtti
hnt siit. Vuotta jlkeen hiden synnytti hn tyttren. Tm tytr on
vaaleaverinen Kydippe."

"Kertomuksesi hertt minussa omituisia tunteita", sanoi Akontios
pitkn nettmyyden perst. "Jos Kydippe, kuten vakuutat, on
iti-vainajansa kuva, niin mitp sin, jalo suosijani oletkaan saanut
krsi menettesssi hnet! -- Ja tt surun tunnetta, joka valtaa
mieleni kuullessani sinun krsimyksisi, seuraa heti itseks ajatus,
jonka Zeus antakoon rakastavalle anteeksi. Tunnen itsessni ett, kuta
katkerammin olet Thoosan takia saanut krsi, sit innokkaammin olet
auttava minua voittamaan Kydippe."

"Todella niin onkin", vastasi Afroditen pappi. "Min pidn sit
erinomaisena jumalien sallimuksena, ett juuri min olen tullut
valituksi auttamaan sinua siten iknkuin hyvittkseni, mit
pahansuopa kohtalo on rikkonut kaikkivaltiasta Erosta vastaan. Sen
mukaan kuin min tunnen Kydippe -- tosin en tunne hnt paljoa
enemp kuin mit olen hnest kuullut -- luulen ett riita hnen
omistamisestaan on menestyv paremmin, kuin riita Thoosasta, jos vaan
Kydippe rakastaa sinua. Kun Thoosa oli niin tuiki lempemielinen ja
krsivllisesti taipui kaikkeen, niin on Kydippess sit vastoin jotain
isns ja vaarinsa taipumattomasta luonteesta -- juuri tarpeeksi
tekemn hnet lujaksi ja pttviseksi, loukkaamatta kuitenkaan hnen
naisluontoaan. Suurin trkeys koko hankkeessa on senthden saavuttaa
Kydippen rakkaus. Hienosti kasvatettu ja lapsuudesta alkaen tottunut
rikkauteen ja loistoon kun on, on hn jo kauvan ehk hiljaisella
mielihyvll katsellut kyh kuvanveistj ilman ett hnelle
ensinkn on johtunut mieleen yhdisty hnen kanssaan. Mutta tm
hiljainen mieltymys on aluksi kyllin, ja ett semmoinen on olemassa,
siit on minulla varmat takeet."

"Ystv! Hyv isni! Kuinka sin teet minut sanomattoman onnelliseksi!
Ei se siis ollut ainoastaan turhaa luuloa, joka minut valtasi, kun
Karidemos armaan tyttrens kanssa kvi tyhuoneessani! Oi, kerrohan
toki!"

"Asia on yksinkertainen eik kaipaa pitki selityksi. Klitifon
on avuliaisuutensa kautta tullut hyvksi ystvksi Kydippen
palvelijattaren kanssa ja on hnelt kuullut sen. Tuo hiljainen
hartaus, jolla sin seuraat hnen jlkin, hehku, jonka katseesi
ilmaisevat, sinun arkuudestasi huolimatta, niin silmiinpistv
ikvimisesi -- kaikki tm on ensin herttnyt Kydippen huomiota,
sitten hnen myttuntoisuuttaan ja kun sin, vaikka oletkin
naisellisen kaino, muodoltasi olet muhkean Areksen nkinen, niin ei
ole kummaa, jos hn knt haaveksivaiset katseensa ennemmin sinuun,
kuin elhtyneesen Kononiin, joka jo kuukausia turhaan on liehitellyt
saadakseen hnt. Nyt kuulen, ett hn on kynyt luonasikin! Se
todistaa tosiksi Klitifonin sanat sek minun luuloni, ett hn --
niin sanoakseni -- ksitt asian vaan teoreetiselta kannalta. Hn
tuli katsomaan nuorta Akontiosta oikein silmiin; tytyyhn nousta
kukkulalle voidakseen thystell meren selki. Ihanaa on nhd
auringon steitten laineilla likehtivn, mutta vielkin ihanampaa
on katsella rakastavaisen kasvoja, jotka ilmaisevat puhtaita, helli
tunteita. Hnt miellytti sinun hurmiosi, ja ajatus, ett tuonlainen
sorea, solakka nuorukainen, vielp sen lisksi oiva taideniekka hnt
ihailee, hertt hness sanomatonta mieltymyst. Kauemmas ei hnen
aprikoimisensa viel ulotu; mutta eroitus tllaisen tunteen ja oikean
rakkauden vlill on hyvin pieni, ja sinusta riippuu sen tyhjksi
tekeminen."

"Mit minun tulee tehd?" kyssi Akontios ihastuksen innossa.

"Sen olen sinulle sanova, kun hetki on tullut. Siksi saat el
toivossa ja rukoilla Afrodite ett hn antaa sen onnistua, mit min
jo viikkokausia olen valmistellut sinua varten. Outo ja rohkea on
tuumani, ja moni, joka tuomitsee asiat ainoastaan niiden ulkonaisen
muodon mukaan, sanoisi -- jos hn saisi tiet, ett min olen tmn
tuumaan synnyttj -- sen olevan Afroditen papin arvolle alentavaista.
Niin netks Akontios: tuumani on, ett neitt pit kavaluudella
voittaa -- mutta sydmmessn on hn kuitenkin kiittv meit, sill
viaton paula, johon me kiedomme tuon armastetun, antaa hnelle lujuutta
vastustamaan isn tahtoa. Niin toimin min, ahtaassa merkityksess,
hnen hyvksens, en hnt vastaan. Ainoastaan vlttkseni ihmisten
turhia juorupuheita, tahdon, ett aikeeni pysyy salassa; jumalattaren
edess, jonka palveluksessa olen, on sieluni rauhallinen, sill jo
vanhastaan on rakkaus-asioissa jokainen keino, joka ei loukkaa toisen
oikeutta, luvallinen. Jumalatar tahtoo, ett kaksi sydnt, jotka ovat
toisilleen mrtyt, yhdistetn, ja kun hnen pappinsa koettaa edist
tt kuolevaisten korkeinta onnea, on se ainoastaan hnen ikuisten
kaikkivaltaisten lakiensa arvossa pitmist."

"Ja etk voi minulle nyt sanoa, mit mieleni niin haluaa tiet?"

"En, vielkin tytyy minun tarkemmin punnita yksityiskohtia. Ole
krsivllinen poikani! Tmn verran voin sinulle sanoa tnn;
jumalattaren suuri kevtjuhla on toivoakseni myskin oleva onnellisen
rakkautesi kevtjuhla. Samassa templiss, jossa min ensi kerran nin
Thoosan, on Kydippe vannova sinulle uskollisuutta, jos taivaallisen
Afroditen nimess vannottua valaa viel pidetn pyhn ja
loukkaamattomana. Pyri sin siis yh enemmn Kydippen suosioon ja koeta
suositella iskin, ett hn ainakin sitten myntyy, kun Afrodite itse
puhuu sinun puolestasi."

"Mikhn aikomuksesi lienee?" jupisi Akontios liikutettuna. "Hyv! olen
krsivllisesti odottava, kunnes kutsut minua, kunnes lausut sanan,
joka selvitt arvoituksen."

Mies ja nuorukainen syleilivt toisiaan. Sydn tynn meni Akontios
ulos huoneesta. Melanippos laskeutui iknkuin uupuneena sohvalle ja
nojasi pns ktt vastaan.

"Se on oleva kostoni, Karidemos!" sanoi hn itsekseen, "ja luulen,
ett kerran olet myntv, ett se oli jalo kosto. Tosiaankin,
Melanippos, joka nyt aikoo hankkia sinulle arvossa pidetyn nuoren
mestarin vvyksesi, olisi saattanut, jos hn viel tuntisi tuon
kamalan ajan tuskaa, syst Kydippesi turmioon antamalla hnen menn
tuon rentun vaimoksi! Hn olisi saattanut toimittaa, ett Konon olisi
tullut mrtyksi seuraajaksesi arkontiksi ja ett hnen avioliittonsa
Kydippen kanssa, tmn kiellosta huolimatta, olisi kokoontuneessa
gerusiassa eli vanhinten istunnossa ptetty valtioviisauden
vaatimaksi ehdoksi. Mutta sit en tahdo! Thoosan tyttren pit
tulla onnelliseksi! Hnen thtens annan sinulle anteeksi petolliset
vehkeesi, joiden kautta psit voitolle."

Sill'aikaa kuin pappi tten oli vaipunut omiin mietteisins, riensi
Akontios lntiseen esikaupunkiin. Hn halusi pst huoneensa
yksinisyyteen; hlin kaduilla ja kirjava venpaljous inhoitti hnt.
Liian kki oli hnen kohtalonsa muuttunut; liian jyrkk oli muutos
hlyvst epilyksest mit vakavimpaan toivoon, jonkathden hn tunsi
tarvitsevansa tuntikausia rauhoittuakseen.

Aivan vaipuneena onnellisiin unelmiinsa, veti hn syrjn uutimet
huoneensa ovelta ja astui sisn. Hn heitti viittansa jakkaralle ja
kntyi sitten hajamielisin katsein melkein valmiiksi veistettyyn
"Karikseen" pin, kuu hiljainen nyyhkiminen hnt kki sikhytti.

Hn kntyi ympri.

Pydn takaisessa nurkassa istui kyyryss, kdet ristiss polvilla,
Neaira.

"Sink tll?" kysyi Akontios hmmstyneen.

Tytt nosti vettyneet silmns.

"Niin min, Akontios", vastasi hn kolkolla tyyneydell. "Olenhan
min kuukauden ajat kynyt tss tyhuoneessa, ja sin olet minua
siit kiittnyt; onko nyt sitten niin sopimatonta, jos olen kyttnyt
hyvkseni poissa oloasi, muistellakseni viel kerran niit onnellisia
aikoja? Tiednhn kaiken nyt olevan lopussa."

"Sin itket, Neaira?"

"Kuinka min en itkisi?" jatkoi hn samaan tapaan. Nyt nkyi kuitenkin
jo selvemmin, kuinka teeskennelty tm tyyneys oli. "Itku kevent
tuskastuneen rintani, eik se saata sinua hirit. Vai olenko min
neen valittanut ja vaatteitani repinyt?"

"Etk tahdo nousta?" sanoi Akontios hmilln. "Tahraat kauniin,
sinisen pukusikin seinn kalkitusta vastaan..."

"Sst sin huolesi siit", keskeytti tytt hnt lyhyesti. "Minua
itse poljet, kuin kuihtunutta ruohoa, ja nyt lrpttelet kuin vanha
mm, vaatteeni tahraantumisesta! Mit min nist rievuista huolisin!
Mutta sinulle tahdon viimeisen kerran sanoa suoraan silmiin, ett'en aio
pit petostasi hyvnni!"

Hn oli noussut seisomaan. Sihkyvin silmin seisoi hn nuorukaisen
edess.

"Petostaniko?" toisti tm vitkaan.

"Niin juuri! Hmmsty sin vaan ja nyttele komediaa! Paha omatunto
kuvautuu kuitenkin kalpeissa kasvoissasi. Kiellpps, jos taidat, ett
alusta asti suosittelit minua, ett uskottelit minulle... Mutta, mitp
min puhun? Jokainen sana menee kuitenkin tuuleen!"

"Mit min olen sinulle uskotellut?" kysyi Akontios totisena.

"Ett rakastit minua! Ett tahdoit minua vaimoksesi!"

"Sin hourailet. Olenko milloinkaan..."

"Vait!" keskeytti tytt vihaisesti. "Olenko milloinkaan... Siinp
se juuri on! Jos sin olisit kohdellut minua, niinkuin kaikki muut,
niinkuin Konon, joka tarjosi minulle koristeita, tahi niinkuin Oloros,
joka vkisin rysti minulta suuteloita, silloin olisin tiennyt, ett
min Akontioksenkin mielest olin samanlainen kurja lelu, jommoisena te
miehet pidtte minun styistni tytt. Mutta kun sin kohtelit minua
kunnioittavasti ja kuitenkin rakkaudella, kun katselit minua iknkuin
olisit tahtonut riist sydmmen rinnastani, etk kuitenkaan koskaan
loukannut ankarimman siveyden vaatimuksia, niin tytyihn minun uskoa,
ett sinussa asui todellinen rakkaus! Ja niin olikin, jumalat nhkt,
kunnes tuo kirottu ilvekuva rysti sydmmesi. Tunnusta pois Akontios!
Ole toki niin rohkea, ett sanot minulle totuuden!"

"Neaira, sin petyt! Oi, jos tietisit, kuinka kipesti sanasi minuun
koskevat; jos voisit aavistaa... Ole toki jrkev, Neaira! Min en voi
nhd sinun itkevn -- se vihloo sydntni."

"Siis rakastat minua kuitenkin!" huudahti hn intohimon kiihkolla.
Uusi kyynelvirta valui hnen poskilleen. "Niin, sin rakastat minua,
tuota toista rakastat vaan viel hellemmin! Ja siit syyst pit
minun nntymn, vaikk'et itse kuitenkaan koskaan ole saavuttava, mit
hurmiosi sinulle kuvailee! Akontios! Ota korviisi nyt mit sinulle
sanon..."

"Myhemmin Neaira. Nyt olet liian liikutettu, voidaksesi tiet, mit
puhut."

"Min tiedn kyll, mit tahdon. Valitse toinen kahdesta: joko
sammumaton rakkauteni tahi sammumaton vihani. Joko minusta tulee
Akontioksen morsian ja vaimo tahi hnen ikivihollisensa. Oi, ja min
vakuutan sen: vielkin uskollisempi, kuin vaimonasi, olen oleva
vihollisenasi, tyydyttkseni vihaani ja kostoani! Kuuletko, Akontios?"

Hnen vihainen nens vaikutti Akontiokseen jhdyttvsti.

"Sin valitset huonon keinon herttmn rakkautta", sanoi Akontios:
"uhkausta."

"Niin, min uhkaan, sill nenhn, ett'ei hyvyydest eik hellyydest
ole mihinkn. Sin olet menetellyt kuin rosvo ja kunniaton varas: nyt
pilkkaatkin minua viel!"

"Min en pilkkaa sinua, mutta en salli sinunkaan herjata itseni. En
tahdo kuitenkaan lukea sinun syyksesi, mit raivoissasi olet puhunut --
muuten tytyisi minun..."

"Mit?" huudahti Neaira vaaleten. "Puhu vaan suusi puhtaaksi!"

"Muuten tytyisi minun pyyt, ennen niin laupiaan Neairan lhtemn
tst huoneesta ilopiviksi."

"Oi, siit voit olla huoleti, veliseni!" nauroi hn ilkkuen. "Niin
vhll ei Neaira heit. Yhden asian tahdon sinulle kuitenkin sanoa:
vaikka sinulla olisi minklaisia rakkauskujeita tahansa, ja vaikka
suurten ja mahtavain suosio sinua edistisi, niin et kuitenkaan
koskaan, minun elessni saa henttuasi omaksesi, vaikka Karidemos
tekisikin semmoisen tuhmuuden, ett hn suostuisi antamaan tyttrens
kuljeksivalle vaunusepn pojalle."

Nin syksyi hn huoneesta.

"Uskomatonta" sanoi Akontios, katsellen hnen jlkeens. "Nyt
vasta ksitn, mik minuun vaikutti niin omituisesti ensi kerran
kohdatessamme toisemme. Paha henki asuu tuossa Neairassa. Mielellni
olisin ollut hnen kiitollinen ystvns, mutta nyt nen, ett on
viisainta vltt hnt niin paljon kuin mahdollista."




VIIDES LUKU.


Elaphebolion-kuun ensimminen dekadi oli onnellisesti alkanut.
Mileton kaupungissa vilisi samoin kuin muinakin vuosina muukalaisia,
jotka, osaksi uskonnollisesta tarpeesta, osaksi komeiden juhlamenojen
ja iloisen, elokkaan hyrimisen uteliaasta nkemishalusta olivat
lhelt ja kaukaa saapuneet, niin ett etenkin tori ja satamakatu
nyt olivat hyvin kirjavan nkiset. Kunnianarvoisia eukkoja, jotka
tahtoivat rukoilla jumalattarelta armoa rakkaille tyttrilleen;
punaposkisia tyttj, jotka enemmn luottivat omiin, muka hartaampiin
ja innokkaampiin rukouksiinsa, kuin vanhempain; kaunisvartaloisia
nuorukaisia, joilla ei ollut mieless rukoileminen, vaan nauttiminen;
Kypros ja Andros-saarista tulleita hetairoita kultakuteisissa
vaatteissa; sen lisksi viel joukko huvituksenhaluisia miehi eri
styluokista -- kaikki nmt olivat kokoontuneet loistoiseen Miletoon.
Vielp barbaareja Skythainkin maasta, tummanverisi Persialaisia
koruhousuissa ja pss korkeat tiarat, pitkviittaisia Egyptilisi ja
kauppiaita Kampaniasta ja Bruttiumista nhtiin uteliaitten joukossa.

Ensimmisen juhlapivn, joka kului kaikenlaisiin valmistaviin
toimiin ja juhlakulkuihin, sittemmin mys ylellisiin, tuoksuviin
juominkeihin, liikkui Akontios, sen verran kuin hnt halutti, ja
noudattaakseen papin kehoitusta, kansajoukossa; sill tm ensimminen
piv oli Melanippoksen aikeille arvoton, ja kuta enemmn Akontios
saattoi knt huomionsa katujen ja torien kirjavaan nytelmn,
sit paremmin saattoi hn rauhoittua. Hnen tytyi pysy reippaalla
mielell -- arveli pappi -- sill mahdollisesti tulisi ratkaiseva hetki
vaatimaan suurta lujuutta ja kylmkiskoisuutta.

Seuraavana pivn oli templiss suoritettava tuo pyh toimitus, joka
vasta avasi oikean juhlan ja oli Mileton eri kuuluisuus. Kaupungin
kolme ihaninta ja etevint neitosta, jotka Elaphebolion-kuussa
tyttivt seitsemntoista ikvuotta, vihittiin ainoastaan tksi
pivksi vlittjiksi jumalattaren ja kansan vlill.

Kolmannesta hetkest alkaen jlkeen auringon nousun aina keskipivn
saakka piti heidn, yksinn ja erotettuina kaikista muista
rukoilevista, templiss valmistautua juhlauhria varten, joka heidn
tuli auringon ollessa korkeimmillaan, suorittaa jumalattarelle ja joksi
kytettiin kuusi lumivalkeata kyyhkyst, kaksi kunkin puolesta.

Nit kyyhkysi ei tapettu, kuten muutoin oli tavallista, vaan
ne pstettiin lentmn temppelin peristiilin keskelt; niiden
lentotavasta ja suunnasta ptti kansa, oliko Afrodite yh edelleenkin
suova kaupungille armollisen suosionsa, varjeleva sit viholliselta,
rutolta ja nllt, liialta vedelt ja tulelta, vai oliko mitn vaaraa
tulossa. Kun arkontti joka vuosi antoi kasvattaa nmt kyyhkyset
maatilallaan, Hyetussan saarella, niin kntyivt linnut aina,
leiailtuaan vhn sinne tnne, suoraan kotiinsa pin, siis lnteen;
mutta tm suunta tiesi kansan mielest onnea, koska lnness oli meri,
josta jumalatar Kreikan muinaistarujen mukaan oli noussut.

Noista kolmesta valitusta, joiden tll kertaa tuli toimittaa tuo
ikivanha juhlameno, oli ihanin ja jalosukuisin kultakutrinen Kydippe.
Thn tapahtumaan oli Afroditen pappi perustanut rohkean tuumansa,
pelkmtt loukkaavansa jumalatarta, vaikka hn kyttisikin sen
toteuttamiseen juuri ne hetket, jotka tytt viettivt templiss.
Ihanampaa uhria -- arveli hn itsekseen -- ei tuolle merenkasvatille,
hnen pappinsa milloinkaan voi toimittaa, kuin ett hn auttaa
uskollista rakkautta turhia ja turmiollisia ennakkoluuloja vastaan.

Akontios pysyi tn muistettavana pivn kotonaan jo aamusta
alkaen. Melanippos oli luvannut lhett hnelle sanan. Juhlapuvussa
kyskenteli Akontios kuumeentapaisella uupumattomuudella edes takaisin
pihasta puutarhaan ja puutarhasta pihaan. Koronis, jolle hn oli
sanonut odottavansa ylen trkeit sanomia Melanippokselta, ei luopunut
paikastaan kivipenkilt porttikytvn luota, jossa hn odotteli.
Akontios tuli ainakin joka viiden minuutin pst sinne katsomaan
ja hnen katseensa ilmaisivat sellaista levottomuutta, ett Koronis
huolissaan pudisti ptn.

"Sin toivot saavasi kuulla jotain iloista ja onnellista", sanoi
hn, "mutta min varoitan sinua. Joka liian rajusti antautuu ilon
valtaan, hnelle asettavat jumalat aavistamattomia esteit tiehen.
Silyt mielenmalttisi, Akontios! Tyyneesti katseleva silm johtaa
paremmin perille, kuin hunnun himentm, joka katselee kaikkea
iknkuin rusosumun kautta! Meill, iklopuilla on kyll kokemusta, ja
vaikk'et minulle mitn ilmaise, arvaan kuitenkin! Tuollaisia myrskyj
matkaansaa yksin Eros..."

Nuorukainen ei kuullut, kuinka jrkevsti ja hyvntahtoisesti Koronis
puhui. Jo ennenkuin eukko oli lopettanut, meni hn taas pois. Jlleen
mitteli hn puutarhan kytvi; tll kertaa poikkesi hn vaihteen
vuoksi pienelle kummulle, josta hn ensi kerralla oli katsellut ukko
Laogoraksen tointa.

Kiivasluontoinen tytt, joka ensin niin lempen ja ystvllisen,
mutta sittemmin niin suuresti muuttuneena, oli hnelle esiytynyt,
johtui ensi kerran pitkn aikaan hnen mieleens, ja hn tunsi, ett
sit alkoi iknkuin ahdistaa.

Koko tmn ajan kuluessa hn ei ollut Neairaa vilahdukseltakaan nhnyt.
Alussa Koronis ihmetteli tytn tulemattomuutta, mutta sitten taisi
hn arvata asian laidan, ja kun hn huomasi Akontioksen karttavan
kaikkea puhetta siihen suuntaan, ei hn sen koommin asiasta kysellyt.
Akontioksella, jota yh enemmn alkoi vallata se ainoa ajatus, jonka
pappi oli saanut hness liekiksi leimahtamaan, ei ollut aikaa
tiedustella sen nuoren tytn kohtaloa. Kerran vaan hn oli poikennut
Laogoraksen luo tiedustelemaan, mutta ei saanut tiet muuta, kuin
ett Neaira oli muuttanut hnen luotaan. Mihin hn oli muuttanut,
oliko hn koko kaupungissa enn, mik oli syyn hnen killiseen
poismuuttamiseensa -- siihen ei Laogoras tainnut antaa mitn
selityst. Se vaan oli varma, ett Neaira ei enn kynyt satamakadulla
-- rahanhimoisten kilpailijatartensa suureksi iloksi.

Kaikki tm johtui nuoren taiteilijan mieleen, kun hn nyt katseli
myrttiaidan yli ja nki ikkn Laogoraksen susikoirineen. Hitaasti
ja alakuloisena kveli ukko kukkaispenkkien vlitse, ja Keimonkin
antoi ymmrtvisen pns painua, iknkuin se ottaisi osaa isntns
mielialaan.

"Laogoras suree kadonnutta Neairaa", sanoi Akontios itsekseen.
"Kuinka ystvllinen ja iloinen hn oli, kun hn tuona ensimmisen
pivn tuli vanhuksen luo! Tosiaankin minua surettaa kovin, ett
min olen syyn, jos kohta viattomanakin, thn suruun; sill ei ole
epilemistkn ett Neaira hylksi Laogoraksen huoneen, paetakseen
minua ja minun lheisyyttni. Suokoon jumalatar, jolle uskon
kiitollisen sydmmeni, minulle anteeksi, jos Neairaa kohtaan olen
kyttytynyt vrin! Mutta enhn min aavistanutkaan... eik kukaan voi
kske itsen: tt pit sinun rakastaa, tuota hylki!"

Mutta vaikka hn nin koettikin puolustaida, oli iknkuin soimauksen
tunne olisi ahdistanut hnen sydntns, ja tm mieli-ala ei hnest
nyt, kun hnell oli niin ratkaisevia asioita edessn, tietnyt mitn
hyv.

killinen arkamielisyys valtasi hnet, aavistus, ett hn oli Kydippen
omistamisesta taistellessaan, saava kauvan ja katkerasti katumalla
sovittaa, mink hn, vaikka tahtomattansakin, oli onnetonta Neairaa
vastaan rikkonut.

Emnnn ni hertti hnt nist surullisista ajatuksista.

"Sanoma Melanippokselta!"

Vavahtaen ilosta syksyi hn pihaan, jossa Klitifon odotteli hnt.

"Herrani kutsuu sinut tnpiviselle juhla-aterialle", sanoi orja.
"Nelj tuntia jlkeen puolisen odottaa hn sinua domatiossaan."

Niin olivat Melanippos ja Akontios sopineet keskenns. Nuorukainen
tiesi, ett hnen nyt viipymtt piti menn templiin.

"Mrhetkell olen tuleva", vastasi hn. "Sano herrallesi suuret
kiitokset minun puolestani ja ota tm pieni lahja vaivastasi."

Hn ojensi orjalle kultarahan. Klitifon otti sen ilolla vastaan ja meni
sitten matkaansa.

Muutama minuutti myhemmin, puhui Akontios Koronikseen kntyneen:
"olen siis saanut sanan, jota niin hartaasti odotin. Paljon
Akontiokselle sek trket ett arvokasta ratkaistaan nill
juhla-aterioilla. Jos suot minulle hyv, niin rukoile jumalia, ett
kaikki toteutuisi toivoni mukaan. Sill vlin kyn min, samoin kuin
eilenkin, torille ja satamakadulle. Kauvempaa, kuin on vlttmtnt,
en tahdo krsi tt huoneen yksinisyytt. J hyvsti, kunnon
Koronis!"

Nit puhellen, lksi hn huoneesta. Kiertoteit pitkin psi hn
temppelin takaseinlle, josta matala, vaskittu pieni ovi johti alas
temppelin alusrakennukseen. Tll oli keskikokoinen huone ilman
ikkunoita, johon psi valoa vaan niukasti, muuriin tehdyn rautauunin
piipun paksuisen putken kautta. Tmn huoneen seinll paloikin
kolmihaarainen kynttiljalka, joka valoi punoittavaa valoaan kahdelle
pronssiselle pydlle, muutamille jakkaroille ja tuolille. Toisen
pydn ress istui Melanippos, pidellen kdessn jotain pyret
esinett, joka oli valkeaan verhoon kritty.

"Huomattiinko sinun tulevan tnne?" kysyi pappi nuorukaisen astuessa
sisn.

"Tuskinpa. Temppelin takaista kapeata polkua kuljetaan vhn ja min
olin vaarin otollisesta hetkest."

"Teljitk portin."

"Teljin, vielp kahdella telkimell."

"Hyv. l nyt vaan unhota mit sinun pit sanoman, jos asia, kuten
ilolla odotan, tulee koko kansan tutkittavaksi.

"Min menen nyt yls etupihaan, jtettyni petoksemme viattoman
vlikappaleen sinun haltuusi. Sin taas olet pujahtanut tnne --
kuuletko? -- pujahtanut tnne minun tietmttni; sakot, joihin
sellaisesta ryhkeydest tavallisesti tuomitaan, suostun min
maksamaan, joll'ei yrityksemme onnistu. Mutta muista etupss, ett
tottelet vaan kuolemattoman jumalattaren kaikkivaltaa!"

Hn nousi seisalleen ja otti kreen pydlt. Valkea liinavaate
verhosi suuren kellertvn omenan.

Kun Akontios ihmetteli, mitenk omena voisi olla salaisena
vlikappaleena niin trkess yrityksess, jatkoi Melanippos:

"Niin, vlikappale, jonka tss sinulle annan, on yksinkertainen,
mutta kuitenkin, jos kaikki ky toivoni mukaan, vaikuttavampi, kuin
voit ajatellakaan. Yksinkertainen, kuten vlikappale, on myskin sen
kyttminen. Senthden pidinkin turhana sit sinulle edeltksin
selitt; ne harvat sanat, jotka nyt sinulle sanon, ovat tarpeeksi.
Tiedthn, ett jo enemmn kuin puolitoista tuntia, ovat neitoset
olleet temppeliss. Heidn hartaustoimensa ovat nyt loppuneet.
He huokaavat hiukan. skettin otin vaaria, ett Kydippe istuu
sisnkytvn oikealla puolella kultaisella tuolilla, hnen toverinsa
taas vasemmalla puolella hopea- ja purppura-istuimilla. Nyt tiedt
ehk, ett ikivanhan tavan mukaan on jokainen lupaus ja jokainen vala,
joka Afroditen templiss vannotaan, vlttmttmsti pidettv, jos
tahdotaan vltt onnettomuutta ja tuhoa, joka tulee valanrikkojan
perheelle ja, joll'ei paikalla tehd katumusta, myskin kaupungille ja
koko kansalle.

"Kateellisena valvoo senthden koko Mileto sellaisen valan
pyhnpitmist. No niin, meidn pit siis jumalattaren pyhkss
viekoitella Kydippe lupaamaan tulla sinun puolisoksesi. Ja sen olet
varmaan saavuttava, jos avaat templin sivuoven ja varovasti viskaat
tmn omenan tuon lemmityn jalkojen juureen. Min krin sen taas
thn vaatteesen, ett varmemmin voit viskata. Liukas kun on, voisi se
verhotta kieri liian kauas; mutta Kydippen, eik kenenkn muun, on
nostaminen omena laattialta. Avaa ovi hiljaa, ett'ei narinaa kuulu,
viskaa sitten ja pysy alallasi. Min arvelen, ett se, mink saat
kuulla, tytt sydmmesi suloisella ihastuksella."

Vhn nolona katsoi Akontios Afroditen pappia silmiin. Mutta
ystvllinen hymy, jolla pappi vastasi hnen katseesensa, todisti, ett
Melanippos puhui tydest vakuutuksesta.

Pappi poistui. Akontios otti omena-kreen kteens ja astui portaita
yls. Melanippoksen entisten tarkkojen kertomusten mukaan temppelin
sisrakennuksesta, tiesi hn hyvin miss sivuovi oli. Mutta sitkin
paitsi hn ei olisi saattanut erehty, sill nuorten tyttjen net
suuntasivat hnen kulkuaan, heidn keskustellessaan nyt lepohetkell.

Ovi aukeni kuulumatta.

Sykkivin sydmmin Akontios katsahti temppeliin. Hnen katseensa
kohtasivat Kydippen ihmeen ihanan muodon, joka istui kasvot hiukan
sivulle pin knnettyin. Molemmat toiset tytt nki hn kapean rein
kautta oven saranapuolella. Ei nyttnyt vaikealta tehd, mit pappi
oli kskenyt. Hn kytti siihen hetke, jolloin Kydippe oli vielkin
enemmn sivulle pin kntynyt. Taitavasti thdttyn viskasi hn
omenan aivan hnen jalkoihinsa, johon se ji makaamaan, vaate vauhdista
puoleksi auenneena.

"Mist se tuli?" kysyi Kydippe, kumartuen lattiaan sit ottamaan.

"Saman kysyn sinulta", sanoi toinen hnen tovereistaan.

"Etk nhnyt mitn", jatkoi Kydippe, ottaen tuon kummallisen kreen
kteens. "Omena! kummallista! kuuluukohan tmkin tuon merenkasvatin
mysteerioihin? Ja tss -- mit se merkitsee? Ei, se on ksittmtnt!"

"Mit se on sitten?" kysyivt molemmat hnen toverinsa.

Kydippe oli kynyt helenpunaiseksi.

"Omenassa on pllekirjoitus..."

"Vai pllekirjoitus?"

"Mutta, taivaallisten nimess, en ymmrr sit. Iole, etk sinkn
nhnyt, kuka viskasi omenan?"

"En ensinkn!" vastasi ystvtr. "Mutta luehan se! Ehk juuri
pllekirjoitus selitt arvoituksen."

"Pinvastoin! pllekirjoituspa sen tekeekin viel mahdottomammaksi
arvata. lkmme puhuko siit enn!"

Hn tahtoi piilottaa omenan vaatteihinsa.

"Mit nyt?" sanoi Iole. "Tahdotko tll, Afroditen templiss, salata
jotain meilt, leikkikumppaneiltasi? Ja kukapa sen sanoo, ett omena
oli sinulle aiottu? Luuletko ehk, ett se on Priamoksen poika, joka on
tahtonut antaa lahjansa ihanimmalle? l siis, Kydippe kulta, loukkaa
meit! Nethn, ett tahdomme kuolla uteliaisuudesta!"

Viittaus Pariksen tuomioon vaikutti, sill ei Kydippe kammonut mitn
niin suuresti, kuin sit, ett hn nyttisi itserakkaalla.

"Sin erehdyt Iole", sanoi hn, uudelleen punastuen. "Se oli vaan
siit syyst, ett pidin asian niin mitttmn. Mutta jos tahdotte,
niin kyll min sen luen. Tss on vaan muutamia sanoja ja nekin hyvin
hullunkurisia."

Hn otti omenan taas esille ja luki: "Min Kydippe, Karidemoksen tytr,
vannon kuolemattoman Afroditen nimess, ett Mylasan kuvanveistj,
Akontios, on oleva puolisoni."

Hn koetti hymyill, mutta kumma kyll, se ei kynyt hnelt niin
tyyneesti kuin tavallisesti. Hn iknkuin aavisti, ett tss oli
kysymys jostakin muusta, kuin vaan tyhjst leikinteosta, joll'ei hn
heti voinutkaan arvata pllekirjoituksen sepittjn tarkoitusta.

"Kydippe", sanoi Iole, "mit sin olet tehnyt! Etk huomaa, ett
pllekirjoitus, jonka luit, on paula? Isni kertoi, ett Deloksen
Diana-templiss tehtiin samanlainen kuje ja ett siellkin valalla
oli voimansa. Sin olet vannonut valan Kydippe, sill mit tahansa
lhtee huuliltasi jumalattaren apua anoen, templiss ollessasi, on
perymtnt."

"Iole! mits puhut?" sanoi Kydippe nousten istuimeltaan.

"Tosi-asioita vaan! Sin olet tehnyt valan Kydippe!"

Tss silmnrpyksess avautui sivuovi. Akontios, joka sydn tynn
riemua, oli kuullut kaiken tmn, ilmestyi hehkuvin poskin ja mekko
poimuissa hartioilla, neitosten keskelle.

"Sin olet vannonut valan, Kydippe!" toisti hn juhlallisesti. "Jos
jumalatar viel rankaisevana ja palkitsevana hallitsee ihmisten
kohtaloja, olet omani, muuten syksee uskottomuutesi meidt kaikki
turmioon."

"Mit kuulen? Mies-ni kolmen valitun joukossa?" niin kuului nyt
ni komeasta keskiovesta. Melanippos astui nyt sisn vakaasti ja
arvokkaasti; hnen harmaan pns ympri oli kierretty phine,
jommoista papit kyttivt. Katse, jonka hn loi Akontiokseen, nkyi
iknkuin toistavan, mit hn totisina hetkin oli hnelle puhunut.
Tll pyhkss toimi Melanippos ainoastaan vlittjn jumalattaren
ja rahvaan vlill, joka palveli jumalatarta omalla tavallaan -- ja
jonka mielest Akontioksen ty oli rangaistusta ansaitseva. "Mutta"
-- nkyi hnen netn katseensa sanovan -- "niin pian kuin olen
pltni heittnyt virkaani kuuluvan arvokkaisuuden, ja loiste on
todellisuudesta erotettu, niin olen taas sama kuin ennen -- tuon
taivaallisen oikea ja rehellinen palvelija, jolle muodot ovat
vharvoiset olentoon ja ytimeen verraten, ja joka pit yhden ainoan
ihmisystvllisen tyn parempana, kuin nitten juhlallisuuksien loiste."

Melanippos kntyi Ioleen ja vaati selityst tapahtumista.

Tytt kertoi.

Hetken oli Melanippos miettivinen, sitten sanoi hn Akontiokselle:

"Sin olet saavuttanut tarkoituksesi. Kydippe ei voi eik saa rikkoa
lupaustaan. Ei itse hnen isnskn, korkean-arvoisa arkontti,
uskalla niin loukata jumalatarta ja Mileton hurskasta kansaa. Mutta
voittosi seuraukset, kuinka vhptisin ne pidtkin, verraten
siihen, mit olet voittanut, tytyy sinun nyrn krsi, sill laki
on pyh niinkuin jumalien tahto. Poistu nyt Akontios! Min olen sinua
kohtaan ystvllismielinen ja tahdon senthden tuumia, mit voin
tehd lievittkseni neuvoston vihaa. En pid mitn rikosta enemmn
anteeksi annettavana kuin sit, joka saattaa mainita palavan rakkauden
puolustuksekseen; ett hnt rakastat, ett pyydt ainoastaan neitosta
itse, etk kaupungin mahtavimman miehen tytrt ja monen miljoonan
perillist, siit ovat minulle takeina ylevt mielipiteesi, jotka
tydellisesti olen oppinut pitmn arvossa, ja ujo kainoutesi, joka
sinussa voittajanakin ollessasi tulee nkyviin."

"Niin tosiaan onkin!" huudahti Akontios, painaen ktens sydmmelleen.
"Sinua, ainoastaan sinua, Kydippe, rakastaisin, vaikka olisit
orjattarista halvin! Issi rikkauksia ja nimesi loistoa en pyyd!
Yksistn sinua, sinun taivaallisen kauniit kasvosi ja sydmesi, joka
minua rakastaa, jos Afrodite on minulle armollinen."

Nmt, tulisimmassa kiihkossa lausutut sanat eivt olleet
vaikuttamatta. Omituisuus koko kohtauksessa tuli sen lisksi.
Lyhyesti, salainen, viel puoleksi uinaileva rakkaus, jota Kydippe
Akontiosta kohtaan tunsi, leimahti nyt kerrassaan ilmituleen, ja kuta
enemmn nuo ylhiset ja ylpet ystvttret nkyivt surkuttelevan
hnen kohtaloaan, sit voimallisemmin tyttyi jalon tytn sydn
vastustelemishalusta ja itsetuntoisuudesta, joka tekee ihmisen
kykenevksi kymn yli ennakkoluulojenkin asettaman rajan.

Mutta huolimatta tst suuresta ja merkillisest muutoksesta, pysyi hn
netnn.

"Tule nyt", sanoi Melanippos, kntyen nuorukaiseen, jonka silmt
steilivt ilosta, "ett'et hiritse pyh toimitusta, joka vhn
ajan pst alkaa. Min pyydn sinua, Karidemoksen tytr, l anna
ajatustesi vihalla eik mielihyvll olla kiintynein siihen, mit on
tapahtunut, vaan toimita tydell hartaudella hurskasta rukoustasi ja
kevt-uhria! Tiedthn, siit riippuu synnyinkaupunkisi menestys!"

Viel hetken puhelivat tytt siit, mit oli tapahtunut. Mutta sitten
lhestyivt uhripalvelijat taluttaakseen uhraajattaret alttarin luo.
Kukin kantaen ruohosta punotussa korissa kaksi lumivalkeata kyyhkyst,
laskeutuivat tytt kaikkein pyhimmss polvilleen ja asettivat sitten
lahjansa kalliisti koristetulle tasolle.

"Afrodite!" niin kuului Kydippen neitseellisilt huulilta, "sin,
kaiken elon antaja, jumalien ja ihmisten voittajatar, joka hallitset
niin monta loistavaa templi auringon noususta aina sen laskuun asti,
sin, jota Paphossa palvellaan ja uhmailevan Eryxin harjanteilla
kumarrellaan, Amathuksessa, samoin kuin meidnkin aaltojen huuhtomassa
kaupungissa -- kuule, oi kuule mua! Siunaa kansaa ja sen mahtavia
johtajia! Siunaa kaupunkia ja sen hurskaita vieraita! Siunaa Miletoa!"

"Siunaa Miletoa", toistivat molemmat toiset, ja hienoista hihasista
ojentui kuusi pyret ksivartta kuolemattoman kuvaa kohti.

Nyt seurasi uusi jakso muodollisia juhlamenoja, vkijoukon yh
taajentuessa auringon valaisemalle torille, odottaessaan tulevaa
nytnt: noitten kolmen Mileton tytrten julkista esiytymist ja
pyhien kyyhkyisten lentoa. Auringon ollessa korkeimmillaan, osottautui
Melanippos peristiilin keskipylvitten vliss; hn julisti, ett uhri
kuolemattomalle oli toimitettu, ett rukoukset ja kaikki muut menot,
mit Mileton vanhat tavat ssivt, onnellisesti olivat suoritetut; jo
saatettiin noita kolmea uhraajatarta uhrihuoneesta esipihaan.

Nyt hn astui syrjn. Samassa nkyi jotain valkoista iknkuin
aallontapaisesti lhenevn pylvskytvn perlt. Muhkeasti
puettuina loistaviin juhlapukuihin, jotka liehuivat kauniissa
laskoksissa, pyret ksivarret olkapihin asti paljaina, pyshtyivt
neitoset temppelin sisnkytvn luo. Keve lnsituuli pudisteli
leikillisesti kukkasia, jotka seppeleiksi punottuina varjostivat
heidn kirkkaat, selket otsansa. Vasemmalla kdell kohottelivat he
hiukan pllysvaatteitaan, niin ett ne muodostivat laskoksia, joihin
piilottivat korinsa ynn uhrikyyhkyset, jotka olivat mrtyt lentmn.

Nhdessn nuo kauniit tytt edessn, heidn kukkeat, pyret muotonsa
-- raikkaat ylistyslaulut rakkauden jumalattaren kaikkivallasta --
puhkesi rahvas loppumattomiin riemuhuutoihin. Kydippen molemmat
seuralaiset punastuivat, mutta hn itse ei nkynyt vhkn vlittvn
melskeisist kunnian-osotuksista, jotka varmaan etupss tarkoittivat
juuri hnt. Totisena ja liikkumatonna odotti hn oionistein,
tietjin, merkki; nmt olivat heti, neitosten astuttua esiin,
asettuneet juhlallisesti molemmin puolin portaita.

Merkki annettiin. Heti hlveni hlin torilla hiljaiseksi murinaksi.
Kohottaen avatut korinsa molemmin ksin yls, lausuivat tytt
puolineen:

"Te Afroditen lemmikit, palatkaa siihen purppurahelmaan, josta
jumalatarkin on noussut!"

Reipas juhlamusiikki antoi nyt tenhosvelens kuulua. Melkein yht'aikaa
lksivt kaikki kyyhkyset korista lentmn, liitelivt rauhattomasti
muutamia hetki ilmassa kansajoukon pll ja suuntasivat sitten
lentonsa lnteen pin, kun petolintu, joka siihen saakka vaan pisteen
kokoisena oli nkynyt taivaan lakea vasten, nuolen nopeudella syksyi
alas ja kaappasi kynsiins ensimmisen noista kuudesta kyyhkysest.
Iknkuin ivaten kaareili se sitten pari kertaa torin ympri; sitten
kntyi se lentmn eteln Didymoihin pin.

Suuttumuksen, surun ja tyytymttmyyden huutoja kuului joka haaralta.
-- Molemmat harmaahaveniset ennustajat astuivat takaisin asemiltaan,
Melanippoksen taluttaessa nuoret tytt alas torille, jossa heidn
omaisensa odottivat heit.

Tll seisoi mys suuren seurueen keskell arkontti Karidemos, joka
oli jttnyt kunniaistuimensa palatsinsa pylvskytvss, saadakseen
likelt nhd Kydippe, joka oli hnen sydmmens ylpeys. Hn otti
vastaan tytrtn omituisesti hymyillen.

"Se oli sinun kyyhkysesi", sanoi hn viivytellen. Mahdotonta oli
sanoa sislsivtk nmt sanat soimausta ja surua, vai tahtoiko
Karidemos lyd asian leikiksi, kuten mies, joka on ylennetty yli
rahvaan ennakkoluuloja. Todella ei Karidemos pannut niin suurta
merkityst thn kyyhkysten lentoon, mutta hn tiesi, ett rahvas
siihen luotti. Ajatus, ett ehk pidettisiin hnen Kydippens
syypn onnettomuuksiin, joita ennustajat kyyhkysrystn johdosta
ennustaisivat, koski hneen tuskallisesti, ja siten horjui hn
kaikenlaisten ristiriitaisten ajatusten vlill, joita hn
hienokytksisen miehen koki salata niin paljon kuin mahdollista.

"Minunko kyyhkyseni?" vastasi Kydippe. "Minhn olin koko meidn
yhteiskuntamme edustaja. Jos jumalatar on vihoissaan, niin on korkea
raati sen ansainnut..."

Vanhin tietjist astui nyt keskipylvitten vliin. Hnen toverinsa
seisoi syrjemmll tiaralla koristetun Melanippoksen vieress.

Hlin taukosi.

"Miletolaiset!" alkoi oionistes kauas kaikuvalla nell, "ei aivan
yht selken odota meit tulevaisuus, kuin viimekuluneet vuosikaudet
ovat olleet. Se, mink vast'ikn nitte, ennustaa odottamattomia
taisteluja ja raskaita huolia, jotka saattavat kyd tyhjiksi
ainoastaan siten, ett jokainen kansalainen uskollisesti pysyy siin,
mihin kuolemattomat jumalat ovat hnt asettaneet, ett jokainen
tytt velvollisuutensa, ett te entist tarkemmin vlttte rikoksia,
ilkitit, vkivaltaa, ettek riko lupauksianne eik valojanne.
lkn tst'edes mikn rikos saastuttako Mileton aluetta! silloin
menee vaara, joka uhkaa meidn rauhaamme, tllkin kertaa menojaan
kohtaamatta meit!"

"Olkoon Afrodite meille armollinen!" kuului tuhansin nin
kansajoukosta.

"Sitenhn tuottaisi tuo ulkonkinen kova onni hyvkin!" sanoi
Karidemos kntyen tyttreens. "Ei olisi kallista maksaa hyveest
ulkonaiset vastukset ja rettelt. Tule pois, Kydippe! Ahdinko ky yh
sietmttmmmksi; palvelijamme tuskin enn saattavat suojella meit
pikkuporvarien ja orjain kyynspilt."

Tosiaan tungettiin nyt entist likemmin joka taholta heidn pllens.
Kummastelevat, tutkivat katseet kntyivt kaikkialta Kydippeen,
joka hmilln katseli maahan. Meluavasta kansajoukosta kuului
puolinekkit puheita, jotka Karidemokselle olivat outoja, mutta
Kydippe ymmrsi ne viittauksiksi tapahtumaan Afroditen templiss. Tieto
mylasalaisen kuvanveistjn uhkarohkeasta teosta oli kuin taikavoimalla
levinnyt kautta koko kaupungin ja yh kasvavalla kiihkolla kerrottiin
mit ristiriitaisimpia erityiskohtia sek tyttren ett ylhisen
isnkin ptksist, jo ennen, kuin Karidemoksella oli aavistustakaan
tapauksesta.




KUUDES LUKU.


Puoli tuntia jlkeen edell kerrottuja tapauksia, istui Karidemos
yhdess Andronitis-pihan varrella olevista avaroista huoneista odottaen
Kydippe, jonka piti riisua juhlapuku, virkist itsen suupalalla ja
sitten tulla islle kertomaan, mink vaikutuksen pyh toimitus hneen
oli tehnyt. Karidemos oli nhtvsti alakuloinen. Orjat ulkopuolella
sisnkytv kuiskailivat tuosta toisilleen, kaikenlaisia liikkeit
tehden; mutta noista liikkeist saattoi lukea nettmn kysymyksen:
"Millhn mielell on isntmme kuuleva, mit nuori Akontios on
julennut tehd." Ei ollut koko joukossa miest, joka olisi uskaltanut
ilmoittaa arkontille sit, mik pivn trkeimpn uutisena levisi
etukaupungin uloimpiinkin soppiin.

Kydippe ilmestyi. Mutta hn oli tuskin astunut kynnyksen yli, kun
porja ilmoitti vieraan tuloa. Vieras oli Konon, joka pyysi pian
pst puheille, ja vaikka kovin pahoittikin Karidemoksen mielt,
ett hnen tytyi keskeytt kanssapuhettaan Kydippen kanssa, ei hn
kuitenkaan -- jo siihenkin nhden, mit orjat arvelisivat -- voinut
lhett pois suosikkiaan.

Kalpeana, ainoastaan silmt kuumeesta punoittavina, astui Konon
huoneesen. Juhlallisemmin kuin koskaan ennen tervehti hn suosijaansa
ja lausui sitten, teeskennellen huolettomuutta, ihanalle Kydippelle
muutamia mielistelevi sanoja -- iknkuin mies, joka on asiastaan
varma, ja jonka ei enn tarvitse valittuaan pyyt, vaan ainoastaan
armastella. Mutta hnen nens kumisi niin kolkosti, niin
luonnottomasti, ett Karidemos paikalla huomasi hnen koettavan
tukehuttaa kovaa mielenliikutusta.

"Mik sinun on?" kysyi hn, nojautuen taa'pin istuimeensa.

"Herra", nkytti Konon, luoden katseen Kydippeen, "kummastelen
rettmsti, ett tapaan sinut ja tyttresi niin huolettomina ja
rauhallisina. Vai olisko sinulle ehk tuntematonta, mit on tapahtunut?
Onko Kydippe ehk ollut puhumatta sinulle koko asiasta, arvellen sen
olevan niin vhptisen?"

"Mist puhut?"

"Tuon konnan, Akontioksen ilkityst." Konon kntyi Kydippeen:

"Nen, ett todellakaan et ole asiasta puhunut; mutta sin erehdyt, jos
pidt rikoksen niin mitttmn. Paljon vaivaa ja ymmrryst kysytn,
ett voitaisiin tehd tyhjksi tuo konnanty; sill kansa pit sen
katalan puolta, ja jos suvaitset menn ulos torille, niin saat kuulla,
kuinka rajusti rahvas puolustaa valasi pyhyytt."

Karidemos oli hitaasti kohotainut asemiltaan.

"Puhutko unissasi?" sanoi hn kulmakarvojaan rypistellen. "Koska ja
miss olisi Kydippe vannonut -- ja mit?"

"Suo anteeksi", sanoi taas Konon, "ett'en innossani muistanut sinulle
kertoa, mit Miletossa jo yleisesti ja hmmstyksell puhutaan. Kuule
siis, ja neuvotelkaamme sitten viipymtt, mit meidn on tekeminen;
sill kuta kauvemmin asia viipyy, sit vaarallisemmin kasvaa yleinen
mielipide ilkin eduksi."

Lyhyesti ja selvsti kertoi nyt Konon tapauksen. Kydippe kuunteli
netnn. Mutta Karidemos keskeytti kertojaa useasti puhjeten
halveksiviin ja vihaisiin huudahduksiin.

Kononin lopetettua kertomuksensa astui Karidemos pari kertaa huoneen
poikki. Pyshtyen Kydippen eteen, kysyi hn sitten:

"No, mit sin, tyttreni, tst asiasta arvelet? Onko asian laita
niinkuin Konon on kertonut?"

"On, pasiassa", vastasi Kydippe. "Yht ja toista on tosin juorupuhe
jo lisnnyt, mutta kertomuksen ydin on tosi."

Karidemos nykytti olkapitn. "No Zeuksen nimess, joll'ei sen pojan
ryhkeys olisi niin naurettavan typer, raivostuisin silmittmksi.
Onko mokomaa kuultu? Ksitylinen, tuskin parempi kuin orja, julkenee
nostaa haluavan katseen Karidemoksen tyttreen! Kulkuri, valehteleva
kerjlinen!"

Kydippe oli netnn katsonut maahan. Nit herjaussanoja kuullessaan
nosti hn kki pns. Pitkien silmripsien alta vlhti kirkas
liekki; hnen huulensa liikahtivat; mutta sitten tukautti hn
hervn vastusteluhalunsa, ja melkein hnt sitten huvitti kuulla,
mit Konon samaan suuntaan tiesi puhua Akontiosta vastaan. Hn
tunsi nyt kyttytyvns kahta jalomielisemmin, antaessaan hervn
mieltymyksens Akontiokseen visty, hnen vastustajansa alkaessa niin
maltittomasti kiistaa ja polkiessa jalkojensa alle kaiken oikeuden. Ne
ennakkoluulot, joita hnell itsell siihen asti oli ollut, usko siihen
ylipsemttmn kuiluun, joka erotti hnet Akontioksesta, kunnioitus
ikivanhaa sukuperns kohtaan -- kaikki tm alkoi nyt horjua; sill
-- arveli hn -- semmoinen yhteiskunnallinen jrjestys, joka asetti
rakastettavan ja jalon Akontioksen niin paljon ala-arvoisemmaksi
ryhket, inhottavaa Kononia -- semmoinen jrjestys ei saattanut olla
jumalien totisen, vrentmttmn tahdon mukainen. Niin muodoin oli
Kononkin kokeva, ett'ei ole huonompaa keinoa vhentmn rakastettunsa
suosiota kilpailijaa kohtaan, kuin syytn panettelu.

Hetken kuluttua jatkoi Konon: "Sin olet kiukustunut, Karidemos,
ja syyst kyll. Mutta vielkin kamalampia on sinun kestminen.
Olorokselta kuulin sen -- koko maailma nkyy sen jo tietvnkin.
Akontios, joka typersti kyll luulee, ett Kydippe nyt todellakin on
sidottu, aikoo viel tnn, ehk jo tll hetkell, tulla tnne ja
lain nojalla vaatia tytrtsi omakseen. 'Arkontti ei voi kielt!'
sanoo kansa, ja Akontios nkyy olevan samaa mielt."

Karidemos puhkesi katkeraan nauruun.

"Uskaltakoon hn vaan!" sanoi hn pilkallisesti. "Jos hn astuu tmn
kynnyksen yli tuolla tavalla loukkaamaan arvoani, niin ei hn pse
tlt ulos muuten kuin kahleissa! Vankeuteen on heitettv se roisto,
joka luulee voivansa kavaluudella voittaa Mileton arkonttia!"

Mielihyvll nki Konon Karidemoksen vihan joka sanasta kasvavan.

"Herra", sanoi hn hymyillen, "jos min saan tuoda esiin nyrn
neuvoni, niin kavahda itsesi ajattelemattomista ptksist. Tietjn
ennustus kaikuu viel kaikkien korvissa, ja nykyisess mielentilassaan
voisi kansa pit valan rikkomisena sen, joka vaan olisi kavaltajan
kohtuullinen kuritus."

"Min nytn kansalle, ett'en sit pelk, jos se kyttytyy
narrimaisesti!" huusi Karidemos. "Tule lhemmksi, Kydippe! Min
tahdon nytt rahvaalle, ett min olen tyttreni naittaja, ett'ei
hnest mr sokea sattuma eik mielipuolen lapsellinen oikku.
Min tiedn, Konon, ett rakastat Kydippe, ja ett jo kauvan olet
pyrkinyt pst hnen suosioonsa. Olin aikonut antaa ajan jouduttaa
teidn yhdistystnne; mutta nyt nen olevani pakotettu kyttmn
isn-oikeuttani viipymtt. Tmn oikeuden nojalla kihlaan teidt, ja
sinulle, Konon, heitn hpivn mrmisen."

Kononin kasvot kirkastuivat. nkyttessn kiihkoissaan muutamia
kiitossanoja, tarttui hn arkontin kteen ja nosti sen huulilleen.
Sitten kntyi hn Kydippeen omituisella nyryydell, jota ei edes
voitu havaita hnen kytksessn Karidemosta kohtaan. neti ja
liikkumatta seisoi tytt pronssisen kuvapatsaan vieress, joka oli
pienennetty muodostus satamakadulla olevasta muistopatsaasta. Hnen
neitseelliset kasvonsa, muutoin niin lempet ja viehttvt, osottivat
nyt ensi kerran hmmstyttv yhdennkisyytt hnen mainion vaarinsa,
ankaran tahdonlujuutta ilmaisevien kasvojen kanssa, ja tm aina nkyi
kskevn ja kieltvn. Mutta ennenkuin Konon viel oli ehtinyt sanoa
hnelle sanaakaan, kuului palvelijan ilmoitus, joka lsnolijoihin
vaikutti samoin, kuin jos ukonnuoli olisi heidn keskellens iskenyt.
"Akontios, mylasalainen kuvanveistj, pyyt pst armollisen
arkontin puheille."

Kydippen jykk muoto elostui nist porjan sanoista: hnen
poskensa hehkuivat, huulet liikkuivat, hnen rintansa aaltoili
iknkuin hengstyksest. Konon spshti, ni tarttui kurkkuun, kdet
puristuivat nyrkkiin. Karidemos sit vastoin koki turhaan tukehuttaa
kiivastumistaan; hn teki liikkeen iknkuin olisi tahtonut ajaa ulos
palvelijan, joka toi niin hpellisen sanoman.

"Otetaanko hnt vastaan?" kysyi Konon, kun ei Karidemos mitn
virkkanut.

"Otetaan. Tahdonpa nhd kuinka pitklle poika ulottaa ryhkeyttn,
ja mit hn tuo esiin, antaakseen mielettmlle ilveilylleen edes
jonkinlaisen oikeuden muodon. Kske hnet sisn, Protesilaos!"

Hetki kului jnnitetyss odotuksessa, kunnes Akontios, uskalikko,
nyttytyi ovessa.

"Terve teille!" sanoi hn epvakaisella nell.

Ei kukaan vastannut.

"Min tulen", jatkoi Akontios, "rukoilemaan jalomieliselt
Karidemokselta anteeksi tekoa, jota kuolematon Eros itse on kskenyt
minua tekemn."

Hn keskeytti itsen. Nyt vasta huomasi hn molempien miesten kasvot
vihasta kalpeiksi, ja ett he katselivat hnt iknkuin vijyvt
pantterit. Kononin vihamielisyys ei hnt hmmstyttnyt; kiihko,
joka ilmautui hnen kasvoissaan, osotti vaan sen vihan kiihtymist,
jota Akontios jo alusta oli Kononin puolelta saanut kokea. Mutta
kuinka muuttuneet olivat arkontin muutoin niin ylhisen tyyneet
kasvot! Akontios oli kyll odottanut vastenmielisyytt ja suuttumusta;
Melanippoksen kehoituksetta olisi hn tuskin uskaltanut ruveta
vaikeaan kyntiins Karidemoksen palatsiin, sill hnen toivonsa oli,
huolimatta kaikesta mit oli tapahtunut, heikolla pohjalla; mutta se
vihamielisyys, joka leimahti Karidemoksen pistvist silmist, oli
pahempi pahinta, mit hn oli kuvitellut.

Konon, joka huomasi hnen hmmstyksens, nkyi iloitsevan
kilvoittelijansa nyryytyksest. Kuta epvakaisemmaksi Akontios tuli,
sit varmemmin voi otaksua, ett muutamat vihaisesti nuhtelevat
sanat Karidemoksen puolelta riittisivt pakottamaan nuorukaista
takaisin ala-arvoiseen asemaansa. Vapaaehtoisesti Akontioksen tytyi
tunnustaa katuvansa tekoaan ja mynt, ett'ei hnen vaatimuksissaan
ollut vhintkn oikeutta. Tm selitys teki, ett'ei Karidemoksen
tarvinnut antaa jyrkk kieltoa, joka olisi pahoittanut ja yllyttnyt
taika-uskoisen kansan mielt -- ja Konon tiesi, kuinka nin
juhlapivin, jolloin tuhannet ihmiset tyttivt katuja, pieninkin
mielipaha kansassa voi tuottaa mit pahimpia hiriit. Jo kauvan oli
Miletossa ollut olemassa vahva puolue, joka milloin julkisesti, milloin
salaisesti toimiskeli neuvostoa ja etenkin arkonttia vastaan, ja jo
kerran oli ollut vhll sytty julkinen kapina -- silloin nimittin,
kun oli kysymys Athenaan ja Korinthoon lhetettvn lhetystn
vaalista. Vaikk'ei Konon muutoin voinut kilpailla Karidemoksen kanssa
valtiotaidossa, oivalsi hn nyt kuitenkin selvemmin asian tukalata
tilaa, sill Karidemos rettmss kopeudessaan halveksi kansaa eik
ensinkn arvannut vastustajajoukkojen suuruutta.

"Min tulen", jatkoi nuori kuvanveistj, "toivossa, ett
korkean-arvoisa Kydippe tahtoo tytt valansa vaatimukset..."

"Vait!" huusi Karidemos, joka ei voinut itsen kauvemmin hillit. "Vai
tulet sin jatkamaan sit, mit jumalattaren pyhss templiss alotit.
Mutta min tahdon kohdella sinua, niinkuin ansaitset."

Hetkeksi hn vaikeni. Taipumattomuus, joka ilmautui hnen kasvoissaan,
antoi arvata, ett hn jo seuraavana hetken antaisi kskyn panna
Akontioksen kahleisin. Etupihassa, orjain kesken, arveltiin yleens,
ett kohtaus oli pttyv vkivaltaisesti. Uteliaasti kuunneltiin
ulkopuolella huonetta, mutta neuvoston vartijajoukkoa ei kutsuttu
sisn.

Karidemos malttoi mielens. Hn taisi luulla loukkaavansa korkeata
arvoaan, jos pitisi asian liian vakavana. Hetken neti oltuaan, alkoi
hn puhua toiseen tapaan. Hnen teeskennellyss puheessaan kuului
armahtavaisuutta sokaistua nuorukaista kohtaan, taivahisten ivallista
slivisyytt kuolevaista kohtaan, joka oli uskaltanut etsi jumalien
kestiystvyytt. Kuta paremmin Karidemos tottui tt hyvin valittua
roolia nyttelemn, sit tyytyvisemmksi tuli hn itseens ja siihen
ptkseen, jonka hnen nerokas kekseliisyytens oli tiennyt antaa
asialle. Nyt hn muka soi Akontiokselle anteeksi, vielp puolustikin
hnt. Kaikkivoipa Eros oli vietellyt nuorukaista nille jyrknteille.
Olihan ymmrrettv, ett'ei rakastunut, tunteittensa vallassa oleva
nuorukainen kavahtanut mielettmimpikn keinoja. Karidemos soi sen
kyll anteeksi; niin, tahtoipa edelleenkin armossa suosia nuorta
mestaria, eik suinkaan aikonut antaa taiteilijan sovittaa sit, mit
ihminen oli rikkonut -- jos vaan Akontios nyt viimeisell hetkell
muuttaisi mielens ja vapaasti myntisi tehneens vrin.

Arkontin viha olisi kiihottanut nuorukaista vastustukseen ja kiivaaseen
sanakiistaan; mutta tm odottamaton tyyneys, alentuvaisuus ja sli
sai hnet hmille ja aseettomaksi. Hnest tuntui nyt selvemmin kuin
koskaan ennen, ett hn pyysi mahdottomia. Kylmkiskoisuus Kononin
kasvoissa, joka visusti kavahti itsen vhentmst Karidemoksen
sanojen vaikutusta halveksivilla liikkeill, lannisti nuorukaisen
mielt yh enemmn. Siis Kononkin nkyi pitvn asiaa vaan pienen
kovan-onnen sattumana, josta tuskin kannatti puhuakaan!

Ehk'ei Akontios niinkn helposti olisi selvinnyt pulasta, ehk hn
netnn olisi vetytynyt pois, tehdkseen vasta myhemmin uuden
yrityksen, joll'eivt hnen katseensa olisi kohdanneet Kydippe.
Siit hetkest alkaen kun hn astui kynnyksen yli, oli hn kokonaan
voittanut Kydippen sydmmen. Sorea nuorukainen, niin jalo, niin
voimakas ja kuitenkin niin viehttvn ujo, ilmestyi tytlle nyt aivan
toisessa valossa, kuin ennen. Kydippe teki nyt sen huomion, ett'ei
Akontios menettnyt mitn tllkn, komeitten marmoripylvitten,
muhkeain mattojen ja kultakuteisten verhojen kaunistamassa salissa,
vaan ett hn pin vastoin oli suurisukuisen ja hallitsevan nkinen
mahtavan Karidemoksenkin kanssa puhellessaan. -- Siten haihtui
hnest viimeinenkin epilyksens ja hnen silmns ilmaisivat
totista, umpimhkn ihailevaa rakkautta, joka katselee rakastettuaan
kunnioituksella eik pelk sen kautta alentavansa itsen.

Akontios ymmrsi tmn silmyksen. Oli kuin uutta elinvoimaa olisi
virrannut lpi hnen suonensa. Hn pudisti pltn paulat, joihin
arkontin sukkela puhe oli kietonut hnen sielunsa ja sanoi vakavalla
nell:

"Karidemos tuomitsee vrin aikomukseni. Mink olen uskaltanut, sit
en ole tehnyt umpimhkn, vaan tarkkaan mietittyni ja lujalla
ptksell saattaa sen perille. Afroditen pyhkss on Kydippe
luvannut tulla omakseni; nyt pidn hnen sanoistaan kiinni. Mileton
arkontti, pyydn tytrtsi omakseni."

"Narri!" mutisi Konon. Sitten sanoi hn kntyen Karidemokseen:

"Saanko min vastata hnelle?"

"Et", vastasi arkontti. "Mitp sin siihen voisit sanoa. Ei sinun
jrkisyysi olisi vaikuttavammat kuin minunkaan; eik minua todellakaan
enn haluta tuhlata hyvi neuvoja hupsuun. Vastaa sin hnelle
Kydippe! Sananen sinun suustasi ehk sst minua kurittamasta hnt."

Kaunis Kydippe loi katseensa maahan.

"Is", sanoi hn, "pelkn suututtaa sinua; mutta ethn sin itsekn
voi kielt, ett Afroditen pyhkss tehdyt lupaukset ovat mahdottomat
peruuttaa."

"Mit tm on?" kysyi Karidemos.

"Olkaa valallenne uskolliset!" jatkoi Kydippe, "niin varoitti tietj.
Karidemoksen tytr on ennen muita Miletolaisia velvollinen noudattamaan
tt ksky, sill itsehn min esiydyin uhkaavan vaaran ennustajana!"

Karidemos tuijotti tyttreens suurin silmin. "No, jumalien nimess,
ymmrrnk sinua oikein?"

"Niin isni! Akontios tulee puolisokseni -- sill niin olen vannonut.
Etk sin, korkein lainvalvoja, voi pakottaa minua rikkomaan valaani."

"Ja tuota kurjaa kujetta uskallat sin sanoa lupaukseksi?"

"Erehdyt, is. Lupaukseksi muuttuu jokainen sana, joka jumalattaren apua
anellen templiss huuliltamme lhtee. Jollei jumalatar olisi tahtonut
minua vannomaan, niin miksi olisi hn toimittanut niin, ett neen ja
selvsti luin, mit Akontios oli kirjoittanut? Tiedthn, ett Afrodite
antaa suosikkiensa kytt kavaluuttakin, jos he kyttvt sit totisen
rakkauden palveluksessa; eik meidn sovi riidell jumalattaren kanssa
ja selitell hnen tahtoaan meidn mielemme mukaan."

"Onneton", huusi Konon sikhtyneen, "tahdotko antaa itsesi alttiiksi?"

"Antaako itseni alttiiksi?" toisti Kydippe. "Tied Konon, ett ket
Afrodite suosii ja kelle hn antaa armonsa, se saa paitsi rakastettunsa
ktt myskin koko hnen sydmmens ja sielunsa. Min rakastan
Akontiosta."

Hetken tuskallinen nettmyys seurasi tt ilmoitusta.

Karidemos ja Konon llistyivt kokonaan asian niin odottamattomasta
knteest. Akontios vapisi autuaallisesta onnesta, veri pakotti
ohimoilla; hn ojensi ktens iknkuin olisi hn tahtonut painaa
rakastettuaan rintaansa vastaan, mutta ei hn saanut sanaakaan suustaan.

"Pois!" kuului viimein Karidemos rjsevn. "Tahdotkos ett vedtn
sinut hirsipuuhun niinkuin Iksion kavaltajan? Et koskaan enn astu
thn huoneesen, jota rikoksellasi olet saastuttanut! Pois, sanon min,
sin kirottu konna. Vaikka Kydippe olisi vannonut kaikissa kaupungin
templeiss, tekisin sen kuitenkin tyhjksi. Konon, seuraa kihlattuasi
gynaikonitis-pihaan ja odottakaa minua siell! Min pidn sill
vlin huolta siit, ett vast'edes saamme olla rauhassa tllaisista
rettelist."

"Herra", sanoi Akontios kalveten, "rukoilen sinua..."

"Jt minut, tahi pelk kiukkuani!" huusi arkontti vimmastuneena.

"Voi hyvin, Akontios!" huusi Kydippe. "Luota vaan Afroditen armolliseen
apuun!"

Iknkuin huumaantuneena meni Akontios pylvspihaan. Orjain silmykset
osottivat selvn, ett'ei tapaus arkontin huoneessa enn ollut mikn
salaisuus. Pelon ja riemun valtaamana astui hn avaran porttikytvn
lpi. Tllkin tapasi hn muutamia palatsin palvelijoita, jotka
silmilivt hnt oudoin katsein. Hn punastui korvia myten ja tuli
siten viimein ulos propylaioniin, joka kohosi muutamia portaita torista.

"Siin hn on! Akontios! Jumalattaren lemmikki! Oi sin kadehdittava!
Elkn Akontios!" kuului joka taholta.

"Lieneep Konon vihoissaan!" huusi harteva merimies karkealla nell.

"Kas niin vaan! Sille alhaisten halveksijalle suon mielellni
tappiota!" nteli toinen, ja raikas nauru kaikui kautta koko torin
vaikuttaen etmpnkin olijoihin, jotka eivt edes tietneet mist
kysymys oli.

Kolme nelj orjaa oli tullut samalla kuin Akontioskin. Heidn
ymprilln syntyi tungos ja he temmattiin mukaan vkijoukkoon,
kun Akontios sill vlin yh seisoi pylvskytvss iknkuin
ksittmtt, mik saattoi kansaa semmoiseen kiihkoon.

Hn oli juuri aikeessa astua portista ulos kun syttyi uusi meteli.
Orjat olivat kertoneet, ett Karidemos oli ajanut pois rohkean kosijan.
Nurina kvi lpi rahvasjoukkojen, kasvaen kovaksi pauhinaksi, joka oli
raju-ilmaa ennustavan merenkuohinan kaltainen.

"Seis!" huusi joukossa etumaisin ja samassa rohkein. "Tahdotko itsekin
edist valanrikkomista ja siit seuraavaa kaupungin rankaisemista?
Mene noutamaan morsiamesi, Akontios! l pelkurin tavoin pakene!
Arkontin tytyy totella jumalattaren ksky."

Arasti ja neuvotonna katsellessaan meteli, havaitsi Akontios
nuoren Oloroksen kalpeat, tuntehikkaat kasvot, joka nykkmll
nkyi kehottavan hnt rohkeuteen. Sitten nki hn, kuinka Oloros,
innokkaasti puhellen, kntyi ymprilln olijoihin. Mit nuori
Miletolainen puhui, sit ei kuvanveistj voinut erottaa; mutta
ett hnen vilkkaat liikkeens tiesivt samaa, kuin mit hnelle
jo etumaiset joukot olivat huutaneet, sen huomasi Akontios niiden
vaikutuksesta. Tusinoittain kohosi ksi ilmaan iknkuin vakuutukseksi
kansan yh nekkmmin kuuluvasta tahdosta, ja tusinalukuja seurasi
pian satalukuja. "Me vannomme Kypriksen nimess, ett tahdomme
puolustaa oikeutta ja uskollisuutta!" niin kuului se vala, jonka Konon
oli rahvaalle opettanut iknkuin tunnussanaksi; ja yh uhkaavampana
tulvasi joukko pylvskytv kohti.

Ei yksistn hyvntahtoisuus Akontiosta kohtaan saattanut Olorosta
ja hnen puoluelaisiaan nihin melskeisiin toimiin, vaan myskin
valtiolliset sivutarkoitukset. Oloros, joka hiljakkoin viel oli
ollut valtion asioista vlinpitmtn, kun koko hnen elmns oli
nautinnoissa ja tieteellisiss harrastuksissa, oli viime aikoina yh
enemmn antaunut tyytymttmien joukkoon, jotka eivt hyvksyneet
neuvoston yksipuolista, kaikkea uutta vastustavaa hallintotapaa,
vaan kokivat saada siin tydellist ja perinpohjaista muutosta.
Muutaman viikon kuluttua oli Oloros tss puolueessa saavuttanut
arvoonsa ja erinomaisiin luonnonlahjoihinsa vastaavan aseman. Tmn
puolueen ppyrintn oli tydent neuvosto vapaamieliseen suuntaan
kahdellakymmenell uudella jsenell, jotka olivat valittavat niin
kutsutuista uusista suvuista; viel oli aikomus toisenlaiseksi
muodostaa arkontin-arvo, joka uhkasi tulla perinnlliseksi, kun
arkontin tuleva vvy Konon nkyi olevan raadin ehdokas ja siten
aikoivat ehkist sen, mit enimmin kammoivat, nimittin tyranniuden.
Vastustuspuolueelle ei mikn voinut olla tervetulleempi kuin tapaus
Afroditen templiss. Jos Akontios tuli Karidemoksen vvyksi, niin
oli vallanhimoinen Konon ikipiviksi syrjytetty; eik voinut tulla
kysymykseenkn, ett Akontios rupeaisi Kononin asemaan, koska hnelt
puuttui siihen vaadittavat ensimmiset ehdot: olla Miletosta syntyisin
ja siklinen kansalais-oikeus. Kydippen valan pyhn pitminen
ja Akontioksen toiveitten edistminen olivat siis vlikappaleita
tyytymttmien politiikille, ja empimtt kyttivt he hyvkseen
nit vlikappaleita. Ei koskaan ennen oltu huomautettu kansaa niin
pontevasti tietjn sanoista, ei koskaan ennustuksen sisltm
vaaraa niin elvsti kuvailtu, kuin tll torin ahdingossa. Tieto
Kydippen kytksest antoi uutta sytykett. Oli siis liittolainenkin
keskell vihollisleiri. Hiukka rohkeutta ja taitoa vaan, niin oli
voitto varma. Meteli torilta tunki palatsiin, arkontinkin korviin ja
hertti hness ensin hmmstyst, sitten, kun hn tarkemmin kuuli
syyn siihen, suuttumusta. Hn jtti Kononin yksin Kydippen seuraan ja
meni pylvspihaan, jonka alinta porrasta kansa jo piiritti. Akontios
nojausi miettivisen etumaisinta pylvst vastaan. Nhdessn
kaupungin pmiehen, vetytyi joukko hiukan takaisin. Akontios yksin
ji liikkumatta seisomaan.

"Mit te tahdotte?" huusi arkontti, kun melu oli asettunut.

Taas ojentui sadottain ksi ilmaan kansajoukosta.

"Kydippen vannoman valan tyttmist!" kuului yhteen neen.

Karidemos kalpeni.

"Mileton miehet!" huusi hn mahtavalla nell, "kuka teist -- olkoon
hn vaikka halvin etukaupungin ksitylinen -- sallisi ett syrjiset
sekaantuisivat hnen perheens asioihin? Jokainen vapaasyntyinen on
oman huoneensa herra; suokaa siis arkontillekin sama oikeus, lktk
kauvemmin loukatko sit, jota olette velvolliset pitmn kunniassa ja
arvossa."

"Me pidmme sinua kunniassa ja arvossa, jos tytt 'valan'", kajahti
vastaukseksi.

Arkontti katsoi ymprilleen. Pylvspihan molemmin puolin seisoi
henkivartiosto, jona oli kuusi, seitsemn pitkill keihill ja
pitknsoikeilla kiiltvill kilvill varustettua miest. Hn tunsi,
kuinka kiukku pyrki psemn valloilleen, kuinka hn jo ihan oli
antamaisillaan miehistlle kskyn: "Puhdistakaa tori!" -- Mutta
semmoinen ksky olisi vienyt hnelt vallan, jos vartijat olisivat
sit totelleet tahi ei. Ajaa semmoista vkijoukkoa pakoon niin vhill
sotavoimilla, oli silminnhtvsti mahdotonta, ja tyytymttmien joukko
se tss mrsi.

Sen taisi Karidemos huomata. Hn hillitsi itsens ja turvautui
alentavaan ystvllisyyteen, joka kuului vhn teeskennellylt.

"Ystvt ja kansalaiset!" sanoi hn pannen ksivartensa ristiin
rinnallen. "Te saatatte minua todellakin hmmstykseen! Varmaankin
olette erehtyneet; teille on vrin kerrottu tapauksesta Afroditen
templiss. Mutta min tahdon, ett uskollinen Miletoni saa tiedon asian
todellisesta laidasta. Huomenna thn aikaan ilmoittaa julistaja tlt
pylvspihan portailta, mitenk se kaikki tapahtui; silloin saatte
nhd, ett olette pitneet vallatonta pilaa tyten totena, ja ett'ei
Kydippe koskaan ole valaa tehnytkn."

Myrsky, joka nyt nousi kansassa, asettui kki iknkuin tenhovoimalla.
netn hiljaisuus valtasi joukon; Kydippe itse oli tullut ulos ja
seisoi, kdet rukoilevasti ristiss, arkontin vieress.

"Anna anteeksi, is!" sanoi hn kyynelsilmin. "Ei kansalle ole vrin
kerrottu, vaan sen johtajalle. Mit koko Miletossa kerrotaan, on
tosi. Juhlallisesti olen luvannut, ett Mylasalainen Akontios on
tuleva puolisokseni. l siis vastusta lupauksen tyttmist! l ole
vihoissasi, rakas isni, vaan pane Kydippesi ksi hnen rakastettunsa
kteen, nytten siten, ett kunnioitat jumalatarta ja tietjn pyh
ennustusta."

Kun Karidemos nettmksi llistyneen hnt katseli, astui hn
portaita alas Akontioksen luo.

"Kas tss, ota minut!" sanoi hn hymyillen.

Kansan riemusta pauhatessa, tarttui Akontios kteen, joka hnelle
tarjottiin, kun Kydippe ilosta loistavin silmin ja kuitenkin
tuskautuneen nkisen katseli isns.

"Ei koskaan!" huusi Karidemos, kki havahtuen. "Ottakaa hnet kiinni,
miehet! Viek se heitti, joka on riivannut tyttreni raatihuoneen
vankilaan! Eteenpin! Mit te vitkastelette?"

Se oli myhist. Kun kansa nki Akontiosta uhattavan teki se liikkeen,
josta voi pelt pahinta. Eivt edes siihen asti taampana olleen
Kononin kiivaat kehoitukset saaneet aseellisia liikkeelle.

"Hiljaa Miletolaiset!" huusi jymisev ni joukon keskelt. "Jalo
Oloros tahtoo puheen vuoroa."

"Kaupunkimme jalo pmies", alkoi korkeasukuinen nuorukainen, "pyydn
sinua tmn kiivastuneen kansan nimess. l vastusta jumalien tahtoa!
Sin tunnet maailmaa ja ihmisten aatteita. Eivt kaikki kansalaiset
tarkota hyv niinkuin min ja nmt ystvt, jotka ymprillni ovat.
Vihamieliset katseet vijyvt vaan sopivaa tilaisuutta rikkoakseen
pyh jrjestyst. Voi silloin valtiota ja sen hoitajia, jos tapahtuisi
onnettomuus, jota voisi pit jumalattaren lhettmn rangaistuksena,
koska hnt vastaan on rikottu. Katso herra, vaikk'ei Kydippe -- kuten
hn itse kuitenkin mynt -- olisikaan tuota valaa vannonut, pitisi
sinun kuitenkin viisaana kansamme onnen johtajana menetell iknkuin
hn olisi sen tehnyt, koska koko Mileto niin uskoo. Juuri se on
ylhisten tointen vaikeutena ja huolena, ett'eivt niiden toimittajat
osaa kyttyty kansan miehin. Valta ja arvo tuovat mukaansa
velvollisuuksia; ne rajoittavat sen vapautta, joka niit harjottaa ja
pakottavat hnt tukeuttamaan itserakkauden ja kaiken itsekkisyyden.
Kuinka totta min puhun ja kuinka tydellisesti olen lausunut kaikkien
kansalaisten mielipiteet, osottakoon se suostumushuuto, jolla kansa
yhtyy toivomukseeni: 'Elkn Akontios, Karidemoksen vvy'."

Nuorukaisen koko kytstapa oli miellyttv. Hn sai
kylmkiskoisemmatkin puolelleen. Tuhat-nisesti kaikui kautta koko
torin: "Elkn Akontios, Karidemoksen vvy!"

Purren hammasta meni Konon takaisin huoneesen. Mutta Karidemos,
sikhtyneen vartijainsa neuvottomuudesta ja kansan tahdosta, joka
luonnonvoiman mahtavuudella pyrki pst toteutumaan, menetti kaiken
tasapainon. Vallanhimo oli hness voimakkaampi kuin ylimyksen
arvokkaisuus ja syvlle juurtunut sukuylpeys. Vaikka hn uhmailevasti
ja halveksivasti kohtelikin jokaista yksityist tuosta huutajajoukosta,
oli hn kuitenkin iknkuin kki muuttunut, niiden ollessa nin
yhdess.

"Tarjoa Akontiokselle ktesi!" huusi taannoinen jymisev ni. "Kansa
tahtoo niin, ja kansa tss mr."

Ja katso, Karidemos, ankara, kskemn tottunut arkontti, ylimyksist
ylhisin, taipui. Epvakaisin askelin meni hn Akontioksen luo --
ja voittoriemusta hymyillen katseli kalpea Oloros kohtausta, jota
hn rohkeimmissakin unelmissaan oli pitnyt mahdottomana. Akontios,
kuvanveistj Mylasasta piti vasemmalla kdell Kydippen ktt,
oikealla hnen isns, -- siten koko kansan nhden otettuna tmn
perheen helmaan, joka oli ollut suljettu Mileton etevimmilt ja
ylhisimmiltkin nuorukaisilta.




SEITSEMS LUKU.


Seuraavana aamuna piti Mileton neuvosto kauvan kestvn istunnon.

Keskusteltiin muutamista ulkonaista politiikkia koskevista asioista,
pasiallisesti juhlalhetystn lhettmisest Korinthoon.
Yksimielisesti ptettiin kuukauden loppupuolella varustaa laiva,
joka, paitsi lhettilit ja heidn loistavaa seuruettaan, kuljettaisi
mukaansa useita kallis-arvoisia lahjoja Korinthon etevimmille
valtiomiehille.

Kun tm ja muutamat muutkin kysymykset olivat ratkaistut, kntyi puhe
Akontioksen asiaan. Karidemos valitti ankarin sanoin kansan kytstapaa
hnt kohtaan. Hn syytti Olorosta ja vastapuoluetta siit, ett he
muka olivat lahjoneet kansajoukot ja siten laittomasti kkiarvaamatta
yllttneet hnt. Hn vetosi nyt kokoontuneesen neuvostoon, ett se
julistaisi arvottomaksi sen lupauksen, johon kansa oli pakottanut
hnt, ja siten osottaisi maailmalle, ett Miletossa hallitsi laki ja
oikeus eik mielivalta.

Neuvostossa oli kuitenkin yleinen mielipide jo pssyt valtaan.
Oli huomattu, kuinka rauhoittavasti arkontin pts, oli se sitten
vapaaehtoinen tahi pakollinen, oli rahvaasen vaikuttanut, ja kuinka
tietjn ennustuksesta syntynyt alakuloisuus kki oli kadonnut. Sen
lisksi tuli myskin, ett ers geronteista, joka omin silmin oli
nhnyt kaikki, kummastellen selitti, ett'ei hn voinut ksitt,
kuinka arkontti saattoi puhua pakosta ja yllkst. Suostua melulla
esiintuotuun pyyntn ei suinkaan ollut sama, kuin tulla laittomasti
pakotetuksi vastahakoiseen suostumukseen; lupaus on pidettv pyhn;
mit siit seuraisi, jos valtion johtaja antaisi esimerkin lupauksen
rikkomiseen ja kevytmielisyyteen? -- Niinmuodoin ptti neuvosto
yksimielisesti pit totena sen, ett Kydippen ja Akontioksen
kihlajaiset olivat tapahtuneet arkontin suostumuksella, ja pyyt
arkonttia, ett'ei hn enn vastustaisi jumalien ilmeist tahtoa.

Vavisten tukahutetusta vihasta meni Karidemos neuvostohuoneesta.
Tyhuoneessaan tapasi hn Kononin, joka jo kauvan oli krsimtnn
odotellut hnt.

"Geronteista ei ole apua!" huusi Karidemos katkerasti. Kiivaasti
viskasi hn viittansa tuolille, iknkuin tahtoen sanoa: minua
haluttaisi viskata koko arkontin arvo noin jalkoihinne. Sitten hn
jatkoi: "Sin hmmstyt Konon? Niin, kun min sit ajattelen, painaa
se minunkin mieltni iknkuin sietmtn hpe, kahdesti sietmtn
siit syyst, ett kansa muodollisesti on oikeassa. Jospa minulla
nyt kuitenkin olisi kskettvn pari sataa traakialaista tahi
sisilialaista palkkasoturia noitten kurjien, kullalla koristettujen
loistojoukkojen asemesta -- niin kyll tietisin mit tehd. Mutta
kteni ovat kahleissa, minun tytyy mykkn krsi."

"Mahdotonta!" jupisi Konon.

"Sinun tulee itse puolustaa oikeuttasi", jatkoi Karidemos. "Suojele
sit, mit olen huostaasi uskonut. Anasta haltuusi tytt, jota kohtaan
tunnet rakkautesi palavan! Min arkonttina en voi enk tohdi taistella
neuvoston laillista ptst vastaan; mutta sin -- sinun ktesi ovat
vapaat. Tartu jokaiseen aseesen, joka sinulle tarjoutuu! l suvaitse,
ett koko Mileto sinulle nauraa, ett se pilkkaa sinua iknkuin sit,
joka hpellisesti petettyn heitt asian sikseen!"

Katkera nauru oli vastaus.

"Minultakin puuttuu traakialaisia palkkasotureja", sanoi Konon.
"Kuitenkin toivon viel voittavani, jos suot minulle aikaa. Mynn
sin aina, kun sit vaaditaan; mutta lykk lupauksesi tyttminen
niin kauvas kuin suinkin. Tekosyit ei tule puuttumaan, vaikka kyll
pelkn, ett Akontios, kerran tunnustettuna tulevaksi vvyksesi,
ankarasti tulee sinua ahdistamaan."

"Hnen ryhket krsimttmyyttn vastustamme viisaudella ja
tyyneydell", sanoi Karidemos. "Menettele sin vaan niinkuin parhaaksi
net; mutta l loukkaa lakia! Oloros -- sit en epile -- tulee sinua
tarkoin pitmn silmll. Mill kaunopuheisuudella rupesi hn sen
ksitylispojan puolustajaksi, vaikka hnen olisi pitnyt tiet, ett
sin pyrit Kydippe saamaan!"

"Hn on kapinannostaja", arveli Konon. "Ennen luin hnetkin ystvieni
joukkoon: se tiet, min tunnustan sen, ett jo alusta aikain oli
hnell tapana... Mutta varokoon hn itsen!"

"Oletko Kydippe nhnyt?" kysyi arkontti.

"Vilahdukselta vaan pylvspihassa. Hn kannatutti itsen ystvns
Iolen luo."

"Kuinka hn tervehti sinua?"

"Kohteliaasti, kuten aina."

Kun Konon nyt jtti hyvsti, katsoi Karidemos hnen jlkeens pudistaen
ptn.

"Ei hn ymmrr voittaa Kydippen sydnt", sanoi hn itsekseen.
"Ksittmtnt! Mies, jolla on niin monta etev puolta. Tosiaankaan
ei Eros syytt pid huntua silmill!"

Sill vlin oli pivllis-aika joutunut. Vaikka Konon olikin
alakuloinen, ohjasi hn kuitenkin kulkunsa satamakadulle. Kreonin
muistopatsaan ohi kulkiessaan, havaitsi hn kukkaismyyjin joukossa,
jotka vast'ikn olivat asettuneet patsaan ymprille, ihanan
Neairankin. Hnen nkemisens oli Kononille aivan odottamaton tapaus.
Jo kauvan oli Neaira ollut kadonneena teill tietmttmill.
Tnn ilmestyi hn taas ensi kerran. Ja hnen seisoessaan tuolla
kiiltvnkeltaiseen pukuunsa puettuna, tummat hiukset kaunistetut
kevtkukkasilla, nytti hn Kononista kauniimmalta kuin koskaan ennen.
Hnen silmns olivat tavallista suuremmat, hnen piirteens ilmaisivat
omituista sisllist tuskaa; ja kuitenkin kukoistivat hnen poskensa
kilvan hiuksissa olevien kukkien kanssa. Tosin ei se ollut entinen
terveyden puna, vaan kuumeentapaisen liikutuksen hehku, joka siten
salasi todellisuuden. Sama Neaira, joka nyt nytti niin kukkealta
ja raittiilta, oli kalpeana ja surumielisen noussut vuoteeltaan,
vietettyns koko yn vuodattaen polttavia kyyneleit. Hn oli ollut
todistajana eilispivn tapauksiin; hn oli nhnyt kuinka Akontios
onnesta loistavana oli tarttunut Kydippen kteen; hn oli kuullut,
kuinka kansa oli hnelle huutanut riemuhuutojaan. Silloin hersi hnen
raadellussa rinnassaan, joka siihen asti kuitenkin aina oli toivonut,
kolkko toivottomuuden ja kostonhimon tunne. Ja tm kostonhimo oli yn
unettomina hetkin yh kehittynyt. Hnen tytyi tehd tyhjksi tm
kestmtn, kauhea tuska -- maksoipa mit tahansa! Ennenkuin hn salli
Akontioksen tulla toisen puolisoksi, tahtoi hn syst turmioon palavan
halunsa nyt niin vihatuksi tulleen esineen. Ja tss taistelussa kovaa
kohtaloa vastaan oli Konon, hyljtty sulhanen, hnell luonnollisena
liittolaisena. Yhdess hnen kanssaan piti keksi juonia. Hnen,
ylhisen ja mahdikkaan ylimyksen sydmmeen oli mustasukkaisuuden
oka yh syvemmlle tungettava ja haavoitettu ylpeys pilkan lipell
syvytettv, ett siten herisi tuommoinen kaikkea uhmaileva
mieli-ala, jota Neaira tarvitsi kostonsa toteuttamiseksi.

Hnen ensimminen ajatuksensa oli kyd etsimss nuorukaista hnen
kodistaan. Mutta siit olisi saattanut nousta pahoja puheita.
Paitsi sit huomasi hn tarkemmin mietittyns, ett hn voittaisi
enemmn rsyttmll julkisesti hyljtty. Siis tarttui hn taas
kukkaiskoriin, joka niin kauvan tomuisena oli maannut nurkassa.
Yllisest mielenliikutuksestaan viel vapisevana riensi hn Baioksen
pajan ohi puutarhurin luo, joka ennenkin oli myynyt hnelle kukkia.
Paluumatkalla huomasi hn sepn pajansa ovessa seisomassa. Tytt huusi
hnelle tervehdyksen, joka kuului melkein herttaiselta, sill nyt
hnest tuntui silt, kuin olisi hnen tytynyt voittaa koko maailma
puolelleen, iknkuin hn ei olisi voinut hankkia kyllin ystvi
taisteluun Akontiosta vastaan. Jykevartaloinen Baios kalpeni iloisesta
hmmstyksest; hn unhotti kiitt Neairaa hnen ystvllisist
sanoistaan ja viel kauvan seisoi hn kuin naulittu ja katseli tytn
jlkeen, sittenkun hn jo oli kadonnut lhimmn huoneen nurkan taa.

Mileton ylhiselle nuorisolle oli hauska sattuma, ett ihana
Neaira taas niin kki ilmestyi arkontti Kreonin muistopatsaan luo
tarjoilemaan kaupaksi tuoksuvia tavaroitaan. Paikalla tunkeuduttiin
hnen ymprilleen joka taholta. Kononkin unhotti vastoinkymisistn
syntyneen kalvaavan vihan ja lheni suloista myyjtrt.

Neairan silmt iskivt tulta. Niin nopeasti hn ei ollut odottanut
toivonsa toteutuvan.

"Vielk olet hengiss, herttainen lapsi?" kysyi Konon astuen hnen
luoksensa. "Sin olet tullut viel entistkin kauniimmaksi... Oletko
ollut sairaana, Neaira? Vai onko Afrodite kahlehtinut sinut?"

"Ei kumpaakaan", vastasi Neaira kylmkiskoisesti. "Mik ylellisyys
ruusuista ja orvokeista!" pitkitti Konon "Ja kuinka somasti niit on
yhteen soviteltu!"

Hn teki liikkeen iknkuin hn olisi tahtonut valita kauniimman
kukkaisvihon itselleen. Mutta Neaira pani ktens suojaksi korin yli.

"Ei toki!" sanoi hn selkell nell.

"Mit nyt?" kysyi Konon. "Onko tavarasi tilattu?"

"Ei ole. Mutta sinulle en myy mitn."

Konon naurahti.

"Miksik et, sin pieni hupakko?"

"Siksi ett halveksin pelkuria, jolta kerjlinen on saanut vied
morsiamen."

"Oletko menettnyt jrkesi?" khisi Konon, otsa rypyss.

"En suinkaan. Min kytn vaan oikeuttani. Min voin valita ostajani
haluni mukaan; ja miehi, joita halveksin..."

"Hpeemtn!" huusi Konon, huomatessaan ymprillolijain huulilla
pilkallisen hymyn.

Hn kourasi koriin, mutta Neaira otti hnt kiinni ranteesta.

"Pois!" huudahti hn tulisesti, sill hnen oman kurjuutensa muisto
valtasi hnet nyt. "Luuletko, ett min niin helposti annan riist
pois omaisuuteni kuin sin?"

Ymprill olevien hymy puhkesi nyt ilminauruksi. Ryhke Konon ei
yleens ollut rakastettu. Jokainen soi hnelle mielelln sen tukalan
tilan, johon Neaira hnet saattoi.

"Kurja olento!" huusi Konon, temmaten itsen irti. Hnen killisest
tempomisestaan lennhti kori kukkineen maahan. Kaikkialta kuului
nekkit paheksivia ja osanottavaisia huutoja.

"Kas niin", sanoi Konon, "nyt toivoakseni olet sin taipuvainen
ilmoittamaan tavarasi hinnan; sill plyss maannutta tavaraa ei kukaan
Miletolainen osta."

Neaira painoi kasvot ksiins. Hn itki. Sitten hn alkoi kki
lempempn tapaan.

"No hyv", sanoi hn vitkalleen. "Sin olet sen saavuttanut. Minun
tytyy ottaa vastaan rahasi, sill ainoastaan siten voin maksaa velkani
puutarhurille."

Samassa syntyi vilkas liike katselijain joukossa.

"Kydippe!" huudettiin miehest mieheen.

Todellakin pistysi ihanan Kydippen kullasta ja purppurasta kiiltv
kantotuoli esiin kadun tungoksessa. Kydippe palasi Iolen luota.
Miellyttvsti nojaten kaunista ptn ksivartta vastaan, lepsi
hn puoleksi makaavassa asennossa kantotuolin pehmeill patjoilla,
vastaten kansan tervehdyksiin molemmin puolin siten anastaen kaikkien
sydmmet iknkuin tenhovoimalla. Nuoruuden ja kauneuden ihaileminen
oli Miletossa, samoin kuin muuallakin, miss vaan Kreikkalaisia asui,
vanha totuttu tapa. Kydippen nime kuullessaan syksyi kansa sinnepin,
miss tuo ihmeen ihana tytnkuva ilmestyi. Konon yksin ji jlelle --
sek Neaira.

Tytt kytti paikalla hyvkseen sopivaa hetke.

"Konon", sanoi hn, "l ole minulle vihoissasi, jos kiivaudessani
sanoinkin sinulle loukkaavia sanoja. Alusta alkaen olen pitnyt
sinua arvossa enk senthden olisi sallinut, ett muukalainen,
alhaisstylinen tunkisi tieltn sinut, joka olet ylhisist
esi-isist syntynyt. Jos suot minulle anteeksi, Konon, ja jos luotat
minuun, niin tahdon sinua auttaa voittamaan takaisin menetetyn
morsiamesi."

"Sink?" sanoi Konon ylenkatseellisesti.

"Niin, min!"

Hnen nens ilmaisi semmoista luottamusta, ett Konon hmmstyi.

"Kuinka se olisi mahdollista?"

"Sen saat kuulla, kun ensin saan tiet, pidtk Neairaa semmoiseen
palvelukseen liian halpana vai etk."

"Puhu! Jos tiedt keinoa, joka nytt jrkevlt ja menestyst
tuottavalta, niin olisin hullu, jos hylkisin sen."

"No hyv, kuule siis! Min voin tuoda esiin todistuksia siit, ett
Akontios on ylenkatsonut jumalia, ja vielp siitkin, ett hn on
vijynyt Arkontin henke."

"Sin hourailet."

"Min puhun vaan semmoista, josta voin vastata."

Pidtten ntns lissi hn sitten hitaasti:

"Ja joll'eivt minun hankkimani todisteet riittisi, niin mik estisi
rikasta, mahtavaa Kononia kartuttamasta niiden lukua?"

"Kuinka niin?" kysyi Konon kalveten, kun hn jo puoleksi arvasi hnen
tarkoituksensa.

"Kulta hallitsee ihmisten sydmmet", sanoi Neaira.

Konon loi hneen lpitunkevan katseen.

"Tytt, mik paha henki on sinut vallannut?" kysyi hn kauhistuen.
"Tahdotko minulle uskottaa, ett muka slit minua ja minun kohtaloani
ja ett se on se, joka sinua niin liikuttaa? Vai kuulutko ehk itse
niiden joukkoon, jotka niin pohjattomasti himoitsevat kultaa?"

"Mink? Oi en!" sanoi Neaira katkerasti. "Min halveksin kultaa, min
ylenkatson sit. Yksinni tahtoisin el ermaassa, ravintona vaan
kaikkein vlttmttmint, kaikkia nautintoja ja koristuksia paitsi,
ainoastaan nyttkseni sinulle, ett'en itselleni pyyd mitn."

"Sin rakastat siis Akontiosta!" huudahti Konon.

"Min vihaan hnt", vastasi Neaira vakaasti. "Jos rakastaisin hnt,
niin mitenk voisin silloin harrastaa hnen kukistamistaan? Ei Konon!
Ainoastaan oikeudentunto pakottaa minua siihen ja ystvyys sinua
kohtaan, sill sin olet alusta asti ollut minulle niin hyv."

Teeskennellen kainoa hmminki, loi hn silmns maahan.

"Niin", jatkoi hn, "min en ole sinua unhottanut! Etk sin
aina kutsunut minua suloiseksi Neairaksi? Etk kiittnyt minun
sulojani? Etk ylistnyt taidettani? Mutta tksi kertaa olkoon
tarpeeksi! Jumaloittu Kydippe on jo mennyt matkoihinsa. Koko tuo
tyhjntoimittaja-joukko, joka riensi hnt tllistelemn, kuten
koirat saaliin pern, palaa nyt takaisin. Ei tm ole oikea paikka
niin trkeille keskusteluille. Jos sinulla on halua kuulla enemmn,
niin tule tn'iltana kaksi tuntia auringon laskun jlkeen kaupungin
lnsirannalle, sille paikalle, jossa Poseidon-katu yhtyy Didymoihin
johtavaan maantiehen. Tst'edes tytyy meidn kavahtaa, ett'ei kukaan
ne meit yhdess."

"Hyv. Min tulen."

Kononin menness hitaasti pois, seisoi Neaira viel hetken
rikkisotkettujen kukkiensa vieress. Mielihyvll oli hn kuulevinansa
jalosukuisten kohteliaita lohdutussanoja ja heidn imartelevia
valituksiaan siit, ett Neaira niin kauvan oli ollut iknkuin
kadonneena. Neaira torueli Kononia, joka muka ei ainoastaan ollut
pelkuri, vaan myskin vlinpitmtn ja vkivaltainen. Mutta sitten
nkyi hn kokonaan unhottaneen tuon ikvn kohtauksen. Ksikkin
toisen kukkaistytn kanssa, joka nyt oli myynyt loppuun tavaransa,
kyskenteli hn kirjavassa joukossa, laski leikki ja nauroi, kuunteli
teeskennellyll mielihalulla kumppanin kertomusta, mitenk hnell oli
ollut kummallinen kohtaus Oloroksen kanssa -- ja suostui viimein kahden
Athenalaisen kutsumukseen lhte huviretkelle purjeista vilisevlle
lahdelle. Molemmat nuorukaiset olivat hnen kumppaninsa ihailijoita ja
suosijoita; toinen heist nkyi kuitenkin olevan taipuvainen kntmn
mieltymyksens Neairaa kohtaan, ja tm, joka thn asti niin kylmsti
oli kohdellut satamakadun ylhissukuisia nuorukaisia, liehakoi nyt
silminnhtvll mielihyvll.

"Kas vaan kylmkiskoista Neairaa!" kuuli hn jonkun sanovan hnen
astuessaan veneesen; "onpa hness vihdoin tuli syttynyt!"

Neaira hymyili. Haihtuva surun piirre kulki varjon kaltaisena hnen
punastuvien kasvojensa yli. Hn ummisti silmns, sinkahuttaakseen
kohta sen jlkeen athenalaiseen nuorukaiseen sihkyvn katseen.

Parin tunnin ajan liekkui laiva kimaltelevilla laineilla. Oli ihmeen
ihana kevtpiv. Puutarhoista kaukana rannalta hohtivat ruusut ja
raitis auringon valossa loistava vihreys. Vienoa soitantoa kuului,
milloin selvsti, meren tuulahdusten tuomana, milloin niihin
haihtuvana kauas yli meren selkien -- ja kun sen sveleet lakkasivat
kuulumasta, korotti Neairan toveri kirkkaan nens lauluun.
Tydellist tyytyvisyytt ja mieltymyst elmn ilmaisivat nmt
tytelt poljennot. Vene nuoruudesta kukoistavine huvimatkustajineen
oli iknkuin vertauskuva rauhallisesta, nautinnollisesta elmst,
jota eivt mitkn myrskyt uhkaile. Neairakin alkoi nyt laulaa, niin
kevesti ja leikillisesti, ett'ei kukaan voinut aavistaa, mit hnen
vaivatussa rinnassaan liikkui.

Noustua maalle kiirehti Neaira lntiseen kaupunginosaan. Hyljttyn
Laogoraksen majan oli hn muuttanut tnne asumaan ern pariskunnan
luo, josta ei kumpikaan puoliso ollut syntyperltn vapaa. Hnen ei
tarvinnut menn Koroniksen eik Baioksen talon ohi mennessn ulos
kaupungille. Koko ajan oli hn kyttnyt vaan iltahetket tarpeellisen
elannon hankkimiseen huilunsoittotaidollaan ja muuten elnyt niin
suljettua elm, ett niin Koronis kuin Laogoraskin olivat pitneet
hnt kadonneena. Baioskin oli viikkokausia hnt turhaan etsinyt, ja
vihdoin lydettyn hnet, saanut kokea niin tyly kohtelua, ett hn
siit asti epili, uskalsiko enn tytt puhutellakaan. Vlisti vaan
pujahti hn tytn jlkeen, hnen lhtiess huoneestaan; mutta ei Neaira
sit huomannut; hn oli net niin kiintynyt yhteen ainoaan ajatukseen,
ett se valtasi koko hnen olentonsa.

Tultuaan yksinkertaiseen asuntoonsa ei Neaira, kuten tavallisesti,
pannut kallis-arvoista pukuaan kaappiin, ottaakseen ylleen arkipukua.
Pinvastoin; hn otti metallisen peilin kteens, katseli siihen
tutkivasti, silitteli tukkaansa huolellisesti, kiinnitti kukat, jotka
siell tll olivat irtaantuneet, ja istuutui sitten sngyn reunalle
nojaten ptn kteen. Ainakin tunnin ajan ajatteli ja uneksi hn
siin asennossa. Vihdoin, kun aurinko jo oli mailleen menemss, jtti
hn huoneen ja meni Baioksen pajalle.

Tll nki hn tyn jo loppuneeksi. Pieni, nokinen poika istui
kyyryss sammuneen hiiluksen vieress, vesivati edessn, ja huuhteli
ksin. Hnen kysymykseens vastasi poika viittaamalla raollaan
olevaan sivuoveen. Hn meni eteenpin ja tuli sievsti sisustettuun
huoneesen, jossa Baios, kuusikymmen-vuotiaan itins kanssa nautti
yksinkertaista illallistaan.

Neairan nhdessn hyphti harteva sepp pystyyn, mutta vanha rouva
vetytyi pois, mutisten ymmrtmttmi sanoja.

"Sink -- Neaira?" nkytti Baios, kun hn viimein sai sanoja suustaan.
"Mik, jumalien nimess, saattaa sinut tnne?"

"Sen saat kohta kuulla", sanoi tytt hymyss suin ojentaen
llistyneelle seplle ktens. "Olemmeko yksin?"

"Nethn, ett itini on paennut. Hn ei tunne sinua; hn luulee
varmaankin, ett persialainen kuninkaantytr on eksynyt thn soppeen.
Loistatpa oikein ett hikisee, Neaira. Mik kultakuteinen kaunis
puku! Ja niit katseita sitten! Sano Neaira, miksi katselet minua
niinkuin tahtoisit revist sydmmen rinnastani? Ilveiletk minun
kanssani, vai oletko nyt toista mielt kuin ennen, kun et voinut minua
siet?"

"Mink?" nauroi tytt. "En koskaan maailmassa ole ollut sinulle
nurjamielinen -- ja jos hylksin kosintasi, niin tein sen vaan
siit syyst, ett minulle oli jokainen vapauttani rajoittava side
vastenmielinen. Mutta, hyv Baios, nyt ajattelen toisin. Katsoppas!
Mit minusta pidt? Ovatko huuleni viel yht verevt ja punaiset kuin
viime vuonna? poskeni yht kukoistavat? ksivarteni yht lumivalkeat?
No, huolitko minusta Baios."

Sepp vapisi. Neaira oli astunut hnt lhemmksi. Nyt laski hn
molemmat ktens sepn leveille hartioille ja katseli hnt silmiin
viehttvsti kuin sireeni.

"Huolitko?" kysyi hn viel kerran. Kesti hetkisen, ennenkuin sepp
tuli vakuutetuksi siit ett'ei Neaira laskenut leikki. Mutta sitten
vaipui hn iknkuin huumaantuneena polvilleen, kietoi molemmat
ksivartensa tytn solakan vartalon ympri ja suuteli trkess
kiihkossa, hnen vaatteensa laskoksia. Katkeralla tyytyvisyydell
katseli Neaira hnt.

"Nouse yls!" sanoi hn viimein. "Etk tahdo koettaa milt tuntuu
huuliani suudella?"

Liikkumatonna kesti hn ahnasta suuteloa, jonka Baios, rohkaistuna
hnen puheestaan, painoi hnen vereville huulilleen.

Mutta sitten, kun sepp tultuaan yh rohkeammaksi likisti hnt
rintaansa vastaan, tynsi hn kki hnet luotaan.

"Seis!" sanoi hn vilkkaasti. "Niin helposti ei Baios saavuta mit
hn kuukausia turhaan on halunnut. Kuule nyt mit sinulta vaadin, jos
todella tahdot, ett min tulen vaimoksesi!"

"Puhu Neaira! puhu!" soperteli Baios, tin tuskin hilliten itsen.

Neaira otti hnt kiinni kdest. Niin hurmaavan hienoina sivelivt
hnen sormensa sepn kovaa ktt ett hnt oikein pyristytti.

"No hyv", sanoi tytt lyhyesti; "kuvanveistj Akontios Mylasasta
on minua kuolettavasti loukannut. Ei tss maailmassa ole vilpitnt
ystvyytt kohdeltu niin tylysti eik palkittu niin kiittmttmsti
kuin hn on tehnyt. l vaadi minulta laveampia selityksi! Minun olisi
pakko punastua, jos vaan viittaisinkin siihen pin mit Akontios on
uskaltanut tehd. Kun nyt ajattelin, mist voisin lyt suojelijan
ja kostajan, muistuit sin mieleeni ja itsekseni arvelin, ett olin
ollut hupsu, kun paljaasta oikusta hylksin sinun uskollisuutesi
ja suosiosi. Min vannoin siis ruveta sinun vaimoksesi, jos voisin
toivoa, ett Akontioksen ryhkeys sinun pttvisyytesi kautta
tulisi ansion mukaan rangaistuksi. Kuinka sen perille pset, sit en
kysy. Voimmehan yhdess siit neuvotella, mutta paraimman keinon sin
kyll keksit. Ainoastaan ett sen teet, pidn vlttmttmn ehtona.
Sen ilkin elmnkanta on hvitettv, hnen onnensa on sorrettava,
hnen maineensa tahrattava. Niin, joll'et mitn parempaa tied, niin
koeta hnt tappaa -- kunhan vaan tulee kostetuksi minun sietmtn
loukkaukseni. Tahdotko, Baios? -- ja luuletko voivasi tehd sen?"

Sepn silmluomet sihkyivt ja iskivt tulta. Hnen kasvonsa
muuttuivat melkein petomaisiksi. Vanha viha Akontiosta vastaan leimahti
uudestaan ilmituleen. Viekas hymy sai hnen leven, himokkaan suunsa
suipoksi. Kuiskien sanoi hn:

"Kske vaan, Neaira kulta ja Baios tottelee. Kun saan omistaa sinut
ja rangaista sit heittit, niin uskallan vaikka mit. Sen vaan
sanon, ett miss kavaluus voi meit auttaa, siin en mielellni kyt
ilmeist vkivaltaa."

"Oikein!" sanoi Neaira.

Hn antoi nyt seplle muutamia viittauksia samaan suuntaan, kuin hn
oli antanut Kononillekin satamakadun muistopatsaan luona.

Baios oli kuin tuli ja leimaus. Hn huomasi, ett tm tie, jos sit
varovaisesti kuljettiin, oli varmin ja vhimmin vaaraa tuottava;
yksityiskohtia vaan hn ei hyvksynyt. Hnen mieleens oli jo heti
alusta johtunut Didymoin puisto, jossa metsn yksinisyydess lhell
pyhkk asui ers omituinen mies. Tm hiukan plle viidenkymmenen
vuoden vanha mies nimelt Fintias, oli Apollon papin palveluksessa,
mutta samassa piti hn salaista liittoa peltyn lemnolaisen rosvojoukon
kanssa, joka puoli kolmatta vuotta takaperin hnen neuvostaan oli
tehnyt onnistumattoman yrityksen nousta maalle lhell Didymoita
rystkseen templin aarteet. Vaan ern sattuman kautta raukesi yritys
tyhjiin; mutta siit asti ryhdyttiin yh tarkempiin varokeinoihin, niin
ett Fintias vhitellen alkoi epill halutun rikkauden saavuttamista
tll keinoin. Fintiaksen kanssa oli Baios tuttu jo niist ajoista
asti, kun hn itse, tyhn kyllstyneen, seurusteli merirosvojen
kanssa ensin Andros- ja sitten Lemnos-saarissa, kunnes ilmitulon pelko,
ehkp katumuskin sai hnet luopumaan siit raa'asta ja vaarallisesta
elinkeinosta. Monen vaiheen perst oli hn viimein tullut Miletoon.

Erss Didymoilaisen Apollon juhlassa tunsi hn entisen toverinsa.
Molemmilla, sepll samoin kuin templin palvelijallakin, oli hyvi
syit olla koskematta menneihin asioihin; ei kumpikaan siis pelnnyt
toistaan; syntyip toisena pivn jonkinlainen ystvyyskin heidn
vlilln ja viinin kiihottamana kertoi Fintias Baiokselle, mitk
rohkeat aikeet olivat tuoneet hnet tnne pyhklle. Hn koetti saada
seppkin yhtymn apulaiseksi, mutta Baios ei ottanut sit korviinsa.
Mutta nyt, Neairan puheesta johtui hnelle mieleen hnen entinen
toverinsa, joka oli niin sukkela, rohkea ja rahanhimoinen, ja jonka
toiveet jo niin kauvan olivat olleet epvakaisella kannalla, niin ett
hn varmaankin suostui luopumaan tulevasta, epvarmasta saaliista, jos
hn vaan varmalta taholta voi saada selv rahaa. Fintiaksen itsens
piti saada asiaa tarkemmin harkita ja keksi keinoa. Huomenna, pivn
valjetessa, tahtoi Baios menn hnen luokseen.

Kaikesta tst antoi sepp vaan lyhyit viittauksia. Mutta sekin
oli Neairasta kyllksi. Hn ei epillyt ett Konon oli apulaistensa
palkkaamiseksi suostuva uhraamaan suurimpiakin summia, jos juoni vaan
viisaasti ja varmasti saataisiin suunnitelluksi. Lempesti kiitten
jtti hn sepn majan. Mutta ylen onnellinen Baios puhkesi niin,
jotka muistuttivat villin pedon kamalata ulinaa.




KAHDEKSAS LUKU.


Elafebolion-kuu oli umpeen vierryt, Munykion-kuu toi mukaansa
ennen-aikaista keshellett. Kuitenkin tunkeili kuukauden ensimmisen
krjnkyntipivn retn ihmisjoukko keskipivn helteess torilla
ja sen lheisill kaduilla, odottaen krsimttmyydell ptst
asioissa, joita jo melkein kolme tuntia oli ksitelty gerusian
istunnossa.

Akontioksen, mylasalaisen kuvanveistjn, piti raadin edess
puolustaida ankaria syytksi vastaan. Syyts, Kononin esiintuoma,
ilmoitti isnmaankavallusta. Akontios oli muka salaa sopinut
Lemnos-saarella asuskelevien merirosvojen kanssa auttamaan yhdess
muutamien liittolaisten kanssa, joita ei viel tunnettu, heit astumaan
maalle Miletossa. Ilmeisi todistuksia oli runsaasti. Siell oli
ensinnkin Baios, sepp, joka ern iltana esikaupungin satamalla
oli kuunnellut syytetyn keskustelua kahden tuntemattoman miehen
kanssa. Siell oli huilunsoittaja Lysistrate, joka toi esiin jotenkin
uskottavan, vaikka vhn ristiriitaisenkin kertomuksen, jonka mukaan
Akontios rahanlupauksilla oli pyytnyt hnt kietomaan arkonttia
pauloihinsa, ett hn siten, valtion pmiehen lemmittyn, voisi saada
haltuunsa trken sinetin, joka oli Akontiokselle vlttmtn kaupungin
virastoihin annettavien kskyjen ja asiakirjojen vrentmiseen. Siell
oli ennen muita Fintias, itse yksi rosvoista, joka erll kaukaisella
saarella olevasta varmasta lymypaikastaan oli kirjoittanut arkontille
ja sanonut olevansa taipuvainen ilmoittamaan koko vehkeen, jos hn
psisi rangaistuksesta.

Tm kaikki oli jo monta piv ollut yleisen puheaineena kaupungissa.
Akontios oli paikalla Fintiaksen ilmoitusten nojalla vangittu ja viety
valtionvankilaan. Tnn piti nyt gerusian ratkaista hnen kohtalonsa.
Kansassa vallitsi eri mieli. Useimmat taipuivat ankarain ja, kuten
luulivat, oikeain todistusten puolelle. Pieni puolue vaan, etupss
Oloros ystvineen, piti tt kaikkea Kononin taitavasti toimittamana
vehkeen, eivtk suinkaan jttneet arvelujaan levittmtt. Itse
oikeutta istuvienkin joukossa oli tmn skeptilisen mielipiteen
kannattajia, niiden joukossa ers yht arvossa pidetty mies, kuin
Melanipposkin, joka juhlallisesti ilmoitti, ett kaiken sen mukaan kuin
hn oli Akontioksesta ottanut vaarin, luuli hn, ett'ei nuori mestari
saattanut petoksella ja kiittmttmyydell palkita kaupunkia, joka
niin ystvllisesti ja vieraanvaraisesti oli ottanut hnet helmaansa.
Kuitenkin nytti nuorukaisen tila tuiki tukalalta. Mit tuon tuostakin
psi kuulumaan ulos vke vilisevlle torille, ei juuri voinut
Oloroksen ja hnen ystviens toiveita kartuttaa. Konon vei syytksen
perille tervjrkisell johdonmukaisuudella. Ainoastaan se oli outoa
ett, vaikka hnen selitystens mukaan Akontioksen syyllisyys ei ollut
epiltvisskn, hn ei kuitenkaan tahtonut kuolemanrangaistusta, jota
laki vaati, vaan uskoi hnet, muka sokaistuna ja harhaan joutuneena,
gerusian armoon ja vaati vaan maanpakoon ajamista.

"Paha omatunto!" sanoivat Oloroksen puoluelaiset. "Hn ei tahdo tahrata
kttn viattomalla verell, sill hn pelk kostottaria. Mutta
levitt valhetta ja petosta ja raivata tieltn kilpailijansa mist
hinnasta tahansa, vaikkapa rystmll hnelt hnen maineensa ja
onnensakin, sit hn ei pid minkn rikoksena."

Tuntia jlkeen puolen pivn kvi rauhaton murina lpi ihmisjoukkojen.
Gerusia oli julkaissut tuomionsa. Kononin ehdotuksen mukaan tuli
ptkseksi elinkautinen maanpako ynn kaiken sen peruuttaminen, mit
Akontios siihen asti taltallaan oli ansainnut. Viel samana iltana piti
tuomio, jossa ei muutosta sallittu, pantaman toimeen ja hyv tilaisuus
tarjoutuikin, kun valtion lhettm laiva samana iltana oli menev
Korinthoon. Lhetyst sai toimekseen kuljettaa laivanruumassa mukaansa
tuomitun valtiokavaltajan puolivliin matkaa ja laskea hnet maalle
Rheneia-saareen. Siell oli Miletolla pieni siirtola ja saatettiin siis
maanpakolaista kyllin vartioida ja est paonyrityst, kun net Rheneia
oikeastaan oli yhteydess vaan lheisen Delos-saaren kanssa.

P kumarassa tuli Akontios Melanippoksen rinnalla kvellen
pylvsportin lpi. Tukahutettua tuskaa ilmautui hnen kalpeissa
kasvoissaan, ja arkana, iknkuin tm netn tuska valtaisi kaikkien
sydmmet, vistyi rahvas oikealle ja vasemmalle, eik kuulunut yhtn
niit huutoja, joilla helposti kiihtyv joukko tavallisesti tervehti
tuomittua isnmaan vihollista.

"Toivo viel!" sanoi Melanippos, lempesti tarttuen nuorukaisen kteen.
"Luota jumalattareen, joka ei saata niin kevytmielisesti hvitt, mik
hnen suosiollaan ja armollaan on tullut toimeen. Hn tahtoo koetella
sinua, Akontios, pysytk lujana nisskin raskaissa huolissa. Nosta
tst'edeskin silmsi hnen kirkkaasen korkeuteensa! Palvele hnt ja
luota hnen loppumattomaan valtaansa; siten olet vihdoinkin voittava!"

Akontios ei voinut hnelle vastata. Vaikka hn kuinka koetti kansan
edess nyttyty tyynelt, oli kuitenkin putoaminen onnen kukkulalta
thn kurjuuden kuiluun liian jyrkk; kyyneleet hmrsivt hnen
katseensa. Hn nyyhki.

"Luota siihen", jatkoi Melanippos, "ett'en hetkekn aio levt,
ennenkuin pahan-ilkisten vastustajiesi vilppi on ilmi saatettu ja
tyhjksi tehty. Yksi seikka on sinulla varmana lohdutuksena, se
nimittin, ett Kydippe on yht varma viattomuudestasi, kuin sin
itsekin ja ett hn pysyy lujasti siin puolisossa, jonka hn on
valinnut; sill hnen sydmmens vapaaehtoinen vaali ratkaisi asian
sinun hyvksesi, vaikka nyttisikin silt kuin hnt olisi vietelty ja
houkuteltu siihen."

Kun Melanippos vaikeni, astui Oloros jalolla arvokkaisuudella molempien
miesten luo.

"Kas tss kteni, Akontios", sanoi hn niin kuuluvasti, ett sadat
kansasta sen kuulivat. "Min en moiti gerusian tuomiota, sill arvoisa
neuvosto on epilemtt toiminut parhaan tietonsa mukaan; mutta ihmiset
saattavat erehty, ja ett he ovat sen tehneet, siit ei ole kukaan
varmemmin vakuutettu, kuin min. Luota minuun niinkuin ystvn,
Akontios!"

Ett tuomittu kveli niin tutun-omaisesti keskustellen Afroditen papin
kanssa, jo sekin vaikutti kansaan, mutta viel suuremman vaikutuksen
tekivt miletolaisen ylimyksen sanat.

Papin kyts saattoi johtua slivisyydest, hn voi osottautua
armahtavaiseksi pahintakin rikkojaa vastaan. Mutta joll'ei Oloros olisi
ollut lujasti vakuutettu tuomitun viattomuudesta, niin hn varmaan ei
olisi sanonut hnelle ainoatakaan tervehdyssanaa, sit vhemmin siis
tllaista sydmmellist vakuutusta. Senthden kasvoi heti tuomion
tultua julkaistuksi hmmstyttvn nopeasti niiden luku, jotka pitivt
Akontioksen puolta.

Oloroksen puhutellessa pyshtyivt Akontios ja Melanippos pariksi
minuutiksi. Kun taas alkoivat astua, vlkhti vaalea naisen hame esiin
kirjavasta vkijoukosta. Akontios katsahti yls ja kohtasi Neairan
tuliset katseet. Kun ei kukkaistytt ollut oikeudessa saapuvilla eik
hnen nimens todistajien lausunnossa ainoatakaan kertaa mainittu,
niin ei Akontios suinkaan voinut aavistaa, ett hnen kostonhimonsa
se juuri tuotti hnelle tmn surullisen kohtalon. Viimeiset
ikvt kohtaukset heidn vlilln haihtuivat, kun hn muisteli
niit valoisia; onnellisia hetki, jotka oli viettnyt ensimmist
taideteostansa valmistaessaan Miletossa, kun hilpe Neaira oli ollut
hnen kirkkaana thtenn. Hnen kasvoissaan ilmautui sulosuruinen,
salaisen myttuntoisuuden piirre. Hn ajatteli aikaa, jolloin hn
huolettomana ja tynn suloisia toiveita veisteli "paimentyttn."
Neaira oli hnen mielestn iknkuin noitten rauhallisten pivien
elv edustaja, ja mit hn niin lmpimsti ja tuskallisesti tunsi, se
ilmautui selvsti hnen kasvoissaan.

Neaira huomasi sen, ja kylm voittoriemu, joka niin selvsti loisti
hnen silmistn, vistyi yht'kki toisen tunteen edest. Hnest
tuntui kuin olisi hn itseens iskenyt kaikki ne haavat, jotka hn
oli saattanut vastustajalleen. Hnellekin johtui mieleen suloinen
menneisyys ja salainen, kaipaava rakkaus, joka oli rystnyt hnelt
rauhan ja kuitenkin tehnyt hnt niin sanomattoman onnelliseksi. Tosin
katkeroittui kohta taas hnen mielens muistaessaan, ett Akontios oli
hylnnyt hnen rakkautensa, mutta kerran hernnyt muisto ei haihtunut
niin pian. Se pakotti hnt pois torin meluavasta tungoksesta. Ylpe,
hurja tyytyvisyys, jota hn siihen asti oli tuntenut, vistyi
kalvaavan rauhattomuuden-tunteen edest. Hn kiiruhti kotiinsa; hn
sulkeutui ahtaasen, ilottomaan huoneesensa ja heittysi nyyhkytten
vuoteelleen.

Akontios sill vlin astui Melanippoksen rinnalla hnen asunnolleen.
Kolme tuntia oli viel aikaa laivan lhtn. Klitifon, uskollinen
orja, jrjesti herransa kskyst asiat Akontioksen kodissa, maksoi
Koronikselle loput hnen saatavistaan, ja toi maanpakoon tuomitulle
tuon yksinkertaisen matkalaukun, joka hnell oli matkallaan Mylasasta
Miletoon, ja joka oli ainoa omaisuus, mink tuomarit olivat hnelle
jttneet. Yritys saada puhutella surevaa Kydippe viel kerran, ei
onnistunut; Karidemos vartioitsi tarkasti tytrtn. Niin viettivt
molemmat miehet loput piv vakaasti keskustellen. Akontios, joka
alussa oli aivan lohduttamaton, tyyntyi vhitellen. Melanippos tunsi
Rheneia-saaren omasta kokemuksestaan, -- kallioinen, jylh maa, mutta
kuitenkin Kronion-joen kastelema ja samoin kuin Arkkipelaagin muut
ihanat saaret, laveavaltaisen Poseidonin kuohuvien aaltojen keskell,
jotka vaahtopisin huokuivat terveisi Mileton rannalta. Loivemmalla
koillisrannikolla menestyi ljypuu, ja ohravainioitten keskell kasvoi
hohtavia anemone- ja akanthuskukkia. Ne miletolaiset merimiehet, jotka
sinne olivat perustaneet kyln, olivat rehellisi, hyvntahtoisia
ihmisi, jotka kyll olivat osottavat ystvyytt ja auliutta
maanpakolaiselle, milloin hn apua vain tarvitsi. Kalpean Oloroksen is
oli viettnyt vuoden Rheneiassa, ja kun Miletolaiset sallivat hnen
palata, kiitteli hn alinomaa maanpakolaisten kytst ja sai aikaan,
ett emkaupunki kolmeksi olympiaadiksi vapautti heidt veronmaksusta...

Tten onnistui papin rauhoittaa ja rohkaista nuorukaista.

Auringon menness mailleen, astui Akontios kolmisoutolaivaan, jonka yn
tullessa piti lhte merta kyntmn. Koska, paitsi arkontin molempia
aseenkantajia, myskin Melanippos seurasi hnt, kohteli lhetystn
pmies hnt jonkinlaisella kunnioituksella. Hn salli hnen pysy
laivankannella niin kauvan, kuin hnt halutti, ja antoi hnen liikkua
vapaasti laivassa. Melanippos kiitti kohteliasta valtiomiest ja
poistui syleiltyn nuorta taideniekkaa viel kerran. Heti sen jlkeen
annettiin merkki nostaa ankkuri.

Tyyneesti ja tasaisesti kvi kulku Tragasai-saarten ohi aukeaan
Arkkipelaagiin. Latmos-vuoren harjanteiden yli, joiden korkeimmat
huiput viel hohtivat ilta-auringon valossa, nousi kumottava
kuu, ennustaen kirkasta, tyynt yt. Yh syvemmlle vaipui
etntyv kaupunki illan varjoihin. Kokan yksitoikkoinen kohina
ja airojen tahdinmukainen loiske vaikuttivat tss harmaahtavassa
iltahmrss kovin nukuttavasti Akontiokseen. Jo kauvan ennenkuin
oli Trogilis-niemen ohi menty, etsi hn vsyneen mielenliikutuksista
lepoa. Tyls tunnottomuus, joka seurasi edellisi tuskallisia tunteita,
toi unta hnen silmiins, ennenkuin hn oli sit toivonutkaan.
Kuitenkaan ei hnen unensa ollut virkistv. Hn nki itsens
ponnistelemassa repimn rikki ne paulat, joihin Konon oli hnet
kietonut. Ja kun hn tll luuli voittaneensa jonkun vihollisjuonen,
niin ilmestyi tuolla uusi, vaarallisempi ja vielkin itsepisempi este,
-- muodoltaan ja sisllykseltn mrmtn, mutta tuskallinen ja
uuvuttava, tehden tyhjksi hnen ponnistuksensa. Se oli uni, tynn
raukeata uupumattomuutta, jommoinen tavallisesti seuraa henkist ja
ruumiillista kiihtymyst.

Melkein samaan aikaan, kuin lhetystn laiva nosti ankkurin, pistysi
erst kaukaisten Korassilais-saarten lahdekkeesta esiin laiva, jonka,
jos se kulki yht nopeasti kuin Miletolaisten, tytyi vlttmttmsti
tavata jlkimminen juuri Samoksen ja Argian vlisell matkalla. Tm
oli Arkkipelaagin kauhu, Kalaze, lemnolaisten merirosvojen peltty
laiva, jolla nopeudessa ja kelvollisuudessa ei ollut vertaista
nill vesill. Ohjattuaan suuntaansa ensin vhn eteln jatkoi
se sitten matkaansa jotenkin suoraan lnteen pin. Sen pllikk,
jttiliskokoinen henioki, raa'an nkinen kasvoiltaan, istui kahden
uskottunsa kanssa kumartuneena mustuneen pergamenttilevyn yli, jolle
karkeissa piirteiss oli kuvattu Vhn Aasian rannikko ja koko lntinen
osa Arkkipelaagia. Tavan takaa nousi hn laivankannelle neuvottelemaan
ern kolmannen miehen kanssa, joka nojaten mastoa vastaan tarkasteli
thti.

Laivaven nettmst yksitotisuudesta jo saattoi arvata, ett
Kalaze vijyi trket saalista. Vijymisen esineen olikin Mileton
lhettilslaiva. Konon, joka hyvin ksitti nuoren Oloroksen ja
hnen piv pivlt kasvavan puolueensa vaikutusvaltaa ja jota
muutoinkin vaivasi sisllinen levottomuus, joka aina seuraa rikosta,
pelksi, ett Akontios kaukanakin oli vaarallinen vastustaja,
joka ei ollut levhtv ennen, kuin hn tavalla tahi toisella sai
viattomuutensa toteen nytetyksi. Olorosta ja Melanipposta ei voitu
est rupeamasta vlilliseen yhteyteen maanpakolaisen kanssa;
kansan mielipidett oli mahdoton arvata; ja kukapa saattoi arvata,
mink sattuman kautta Akontioksen tila saattoi muuttua? Koska Konon
ylenkatsoi viimeist keinoa -- salamurhaa -- oli vaan yksi jlell,
jolla vihattu kilpakosija saatiin aivan vahingottomaksi: tytyi
ainaiseksi riist hnelt hnen vapautensa. Niin muodoin ptti hn,
neuvoteltuaan Fintiaksen kanssa, kuljetuttaa maanpakolaista suurille
orjamarkkinoille, joilla hn oli tuleva myydyksi sek viedyksi kauas
Aasian barbarisiin sydnmaihin. Fintias oli tmn vehkeen ehdotellut
ajatellen, ett tss tilaisuudessa tulisi lemnolaisille merirosvoille,
paitsi Kononin lupaamaa palkkaa, paljon muutakin saalista. Loistoa
rakastavat lhettilt kuljettivat tietysti mukanaan runsaita varoja
paitsi niit kallis-arvoisia lahjoja, joita he ystvyyden merkiksi
veivt Korinthon neuvoston etevimmille jsenille. Merirosvot olivat
luvanneet antaa lhetystn rauhassa jatkaa matkaansa, kun vaan saivat
Akontioksen haltuunsa, ja heidn lupauksensa luuli Fintias voivansa
taata vaikka hengelln. Pienen pakkoveron vaatiminen ei kuitenkaan
ollut viekkaan temppelipalvelijan mielest rikos tt lupausta vastaan.

Saatuaan jo monta piv edeltpin tiedon kaikesta, mik oli
tarpeen tiet, ryhtyi vankkavartaloinen henioki Olbios varmana
voitosta toimeen. Miletolaisten laivassa oli tosin joukko aseellisia,
mutta tuskin puolet sen verran sotakuntoisia kuin Kalazessa. Tt
Arkkipelaagin osaa olikin jo viisi kuusi vuotta pidetty aivan
luotettavana. Lemnolaiset merirosvot olivat, monta kertaa tappiolle
jouduttuaan, vetytyneet yh enemmn pohjoisiin osiin; varmana
pidettiin, ett heidn retkeilyns eteln olivat loppuneet, semminkin
kuin kauhea rangaistus, johon Athenalaiset olivat tuominneet
kahden rosvolaivan vestn, viel oli tuoreessa muistissa. Paitsi
aseellistensa suurempaa lukua saattoi Olbios pit suurena apuna
senkin, ett hykkys oli tapahtuva ihan aavistamatta. Sen lisksi
oli lhettilslaivan vestn pelkki paraatisotamiehi, jotka eivt
koskaan olleet tapelleet.

Tuntia jlkeen puoliyn ilmoitettiin heniokille, ett Mileton rannikon
puolella oli laiva nkyviss. Nopeasti lhestyvn laivan suuruus
ja tavattoman pitkt ja levet liput, jotka kirkkaalla kuutamolla
liehuivat tuulessa, ilmoittivat, ett aiotun rystn esine oli
silmien edess. Heti antoi Olbios kskyn valmistautua tappeluun.
Jollei miletolainen kolmisoutolaiva hyvll pyshtynyt ja tyttnyt
merirosvojen vaatimuksia, niin oli kytv sen kimppuun kaikkien
sotataidon sntjen mukaan.

Nyt olivat molemmat laivat vaan muutaman sadan kyynrn pss
toisistaan. Miletolaislaivassa luultiin Kalazea attikalaiseksi
kauppalaivaksi ja koetettiin siis kaikessa sovussa vltt
yhteentrmyst, jolloin pernpitj tosin kummastutti, ett'ei luultu
kauppalaiva ensinkn vistnyt, vaan pin vastoin ohjasi kulkunsa
suoraan heit kohti. Huomatessaan tmn kski lhettilslaivan
pllikk lakata soutamasta ja, kun tm ei riittnyt, pidtt kulkua
airoilla.

Kalazekin hiljensi nyt kulkuaan. Olbios, rosvopllikk, astui kokkaan
ja huusi kauas kaikuvalla nell, ett hnell oli keskusteltavaa
lhettilslaivan johtajan kanssa.

"Keit te olette?" vastattiin miletolaislaivasta.

"Merenkulkijoita kuten tekin", vastasi henioki. "Omituinen
vastoinkyminen pakottaa meit keskeyttmn teidn matkaanne
muutamaksi silmnrpykseksi. Ikarian rannalla menetimme
valkeatukkaisen Aieteen, laulajamme ja pilkkakirveemme. Silloin vannoin
maita kiertelevn Poseidonin nimess, ett ensimmisen vastaamme
tulevan laivan pit korvata meille tm vahinko. Sallikaa meidn siis
tulla laivaanne ja miehiststnne valita joku, joka on mieleemme.
Mutta, ett edeltpin tietisitte, kenen pyynt tyttte, niin
kuulkaa: min olen Olbios, jttilinen Lemnoksesta, ja tm laiva on
kuuluisa Kalaze, jonka kunniakkaista retkist Thessaliaan, Makedoniaan
ja Troakseen varmaankin olette kuulleet."

Rosvolaivan miehist psti raa'an naurun. Niin ryhken pilkallisesti
ja laveasti eivt he koskaan ennen olleet kuulleet Olbioksen puhuvan.
Mutta miletolaislaivassa hertti nimi Kalaze hurjaa pelkoa. Lhetystn
oli korkeasti sivistyneit, maailmaa kokeneita valtiomiehi,
rakastettavia vanhuksia ja kauniita nuorukaisia; mutta niss kaikissa
oli enemmn arvokkaisuutta, kuin voimaa, enemmn miellyttv ja
sukkeluutta kuin urheutta. Kaikkein pelkurimaisimmin kyttytyivt
neuvoston sotilaat.

"Me olemme kuoleman omat!" kuului jokaisen suusta. "Kalaze on
taipumaton."

Surkeata oli nhd noitten melusta kki havahtuneitten neuvoston
herrojen, tukka epjrjestyksess ja viitta huolimattomasti
hartioilla, kehoittavan sotamiehin, ett'eivt joutuisi eptoivoon
eivtk unhottaisi, kuinka kunniakasta on kuolla isnmaan edest.
Sopimattomampaa keinoa ei ollut muuttaa niden tottumattomien arkuutta
rohkeudeksi ja uhmailemiseksi kuin noitten pelosta vapisevien
pllikkjen tuskalliset kehoitukset.

Olbios, jonka laiva tuli yh lhemms, huomasi rauhattomasta
liikkeest, joka teki miletolaislaivan hyrivn muurahaiskeon
kaltaiseksi, ett'ei hnell tlt ollut mitn kovaa vastarintaa
odotettavana. Tyytyvisen sanojensa masentavaan vaikutukseen, antoi
hn Miletolaisten tehd mielens mukaan. killinen pakko puolustaa
itsen olisi saattanut poistaa heist pelon. Jos he sit vastoin
saivat vaipua yh syvemmin omaan kurjuuteensa, jos pelko sai yh
suuremman vallan heidn ylitsens, niin voitti Kalaze ehk ilman mitn
voimien ponnistusta.

Lhetystn pmies arveli kuitenkin kunniansa vaativan hnt
teroittamaan miehistn mieleen, kuinka tarpeellinen vastustus oli.
Mutta mit hn puhui, kuului niin kuivalta ja tietoviisaalta, ett'ei
hnt hetkekn viitsitty kuunnella. Kysymttkn hnelt, astui yksi
lhettilist laivan rintavarustuksen luo ja huusi kimakalla nell
Kalazelaisille:

"Me suostumme keskustelemaan teidn kanssanne, joll'eivt vaatimuksenne
ole kohtuuttomia. Sanokaa, mit pyydtte, ett voimme neuvotella
keskenmme."

Olbios naurahti, ja iknkuin kaikuna kuului hnen toveriensa aseitten
kilin.

Kaikesta tst melusta ja puheesta oli Akontios hernnyt. Hn kuunteli.
Melu kasvoi kasvamistaan. Jotain tavatonta oli varmaan tapahtunut. Hn
kavahti pystyyn, heitti yllens hihallisen viittansa ja juoksi portaita
yls laivan kannelle. Samassa kuului aseitten jyske onnettomuutta
ennustavana yli veden pinnan. Kuuvalossa vlhtivt kilvet ja miekat.
Ja nyt korotti rosvopllikk mahtavan nens:

"Tyttk suurin sekotusmaljanne rahaksi lydyll kullalla ja antakaa
meidn valita teiklisist joku korvaamaan menetetty Aietestamme --
niin saatte rauhassa jatkaa matkaanne!"

Pauhaava hlin seurasi miletolaislaivassa. Muutamat lhettilist
hengittivt kevemmin; he olivat kyllin rikkaita voidakseen tytt
vaatimukset, ja jos yksi laivavest vietiin orjuuteen, niin vht
he siit vlittivt. Toiset, jotka rakastivat kultaansa yht paljon
kuin vapauttaankin, huokasivat sydmmen pohjasta; heidn arvelevaiset
viittauksensa osottivat kuitenkin, ett'eivt he muuta neuvoa tienneet.
Vastustuksen mahdollisuutta ei kukaan ajatellut, vaikka laiva oli
erinomaisen hyvin rakennettu ja kevytkulkuinen ja vaikka neuvoston
sotamiehet eivt olleet soutamisesta uupuneet kuten Kalazen miehist,
vaan viel hiljakkoin olivat levnneet mukavilla villamatoilla.

Nhdessn tt surkeata saamattomuutta nousi veri Akontioksen
kasvoihin. Astuen lhetystn pmiehen luo, sanoi hn lujalla nell:

"Jollei teille ja ylpelle Miletolle ole hpeksi, ett maanpakolainen
tarttuu aseihin teidn puolestanne, niin antakaa minulle miekka. Min
tahdon ottaa osaa taisteluun, jonka tss aiotte suorittaa!"

Hmmstynein kntyivt kaikkien katseet kauniisen, rohkeamieliseen
nuorukaiseen, joka tll ensimmisen puhui tosi-miehen tavoin.
Lhetystn pmies rypisti kulmakarvojaan. Hpen tunne valtasi hnet
niin ankarasti, niin polttavasti, ett hn puhkesi vihaisiin sanoihin
tovereitaan vastaan, jotka muka olivat hnetkin viekotelleet. Erss
nuorukaisessakin nkyi katumus hervn. Kiihkoisella innolla yhtyi
hn johtajan sanoihin; kaikkien jumalien nimess vannoi hn ennemmin
tahtovansa tapella elmst ja kuolemasta, kuin hyvll mukautua
ptkseen, joka oli hpisev lhetyst ja koko Miletoa. Mutta
nmt innostukset jivt kuitenkin vaikuttamatta arkaan enemmistn.
Jo kantoi sama toimelias neuvosherra, joka skettinkin oli puhunut
ryhkelle Olbiokselle omin ksin esiin hopeaisen sekotusmaljan, sill
vlin kuin toinen, polvistuen keulalyhdyn luo, alkoi kivitaulullaan
laskea, paljonko kunkin osaksi tulisi tt julman suurta veroa.
Mutkikas astia nielasi tavattomia summia. Kaikki selv raha, mit
laivassa oli, ei riittnyt sen tyttmiseen ja kauhulla odotettiin,
ett Olbios oli pysyv vaatimuksissaan ja kiduttamalla koettava saada
ne tytetyiksi.

Mutta henioki oli jalomielisempi, kuin Miletolaiset olivat odottaneet.
Nelj hnen miehistn tuli laivaan, tarkastelivat saalista ja sanoivat
tyytyvns siihen, kun innokas raatiherra Zeus Horkioksen nimess
vannoi, ett'ei kunnioitetulta Olbiokselta oltu drakmaakaan salattu.

Sitten ers heist -- Olbioksen veli -- jatkoi:

"Nyt toiseen ehtoon! Astuessani laivaanne kuulin Akontios-nime
mainittavan. Ken teist on sen niminen?"

Pari kymment ktt osotti yht'aikaa kuvanveistj.

"Onko se sama Akontios, joka taitaa niin ihanasti veistell marmoria?"

Neuvosherra mynsi.

"Hnet vaadin pllikkmme orjaksi", sanoi rosvo. "Joka on semmoinen
taideniekka, se kyll taitaa toisinkin ihmisi huvitella."

"Taitaa kyll", sanoi raatiherra; "hn osaa laulaakin ja kyttelee
mestarillisesti plektronia..."

Akontios astui aivan likelle vanhaa pelkuria.

"Sinulla nkyy olevan kauhea kiire tehd tt hpellist kauppaa",
sanoi hn halveksivasti. "Vai pelktk ehk omaa kallista ptsi?
Tied, sin kurja, ett jollen pitisi tt kttni, joka runottarien
palveluksessa on koettanut luoda ihanteita, liian hyvn kurittamaan
sinua, niin toimittaisin yhdell ainoalla iskulla mdntyneet hampaasi
valheelliseen kurkkuusi."

"Eteenpin!" huusivat merirosvot, kun raatiherra llistyneen astui
syrjn sadatellen itsekseen. "Seuraa meit, Akontios!"

"Orjuuteen!" nauroi kuvanveistj kolkolla pilkalla. "Ei niin vhll!"

Nin sanoen hykksi hn laivan rintavarustuksen luo systkseen
syvyyteen. Mutta kaksi sotamiehist, pelten ett, jos Akontios psisi
pakoon, tulisi orjuus heidn osaksensa -- sill molemmat olivat
pitki, solakoita nuorukaisia -- tarttuivat takaa hnen viittaansa
kiinni. Ennenkuin hn aavistikaan olivat hnen ktens takaa sidotut.
Riemuhuudoilla knsivt merirosvot kulkunsa luoteesen pin, kun
Mileton lhettilslaiva sit vastoin masentuneena ja alakuloisena
kntyi kotiin, sill, kun oltiin apuneuvoitta ja kallisarvoiset
vieraslahjat olivat rystetyt, niin ei saatettu nousta maalle
Korinthossa.




YHDEKSS LUKU.


Miletossa oli sill vlin tullut tunnetuksi, ett Melanippos oli
edistnyt Akontioksen petosta Afroditen templiss. Kun nyt lhettilt
laivoinensa palasivat tyhjin toimin ja ilmoittivat, kuinka rosvolaiva
oli ilveillyt heidn kanssaan, niin alettiin kansassa hokea, ett
krsitty pakkovero oli loukatun Afroditen lhettm rangaistus, sill
meren syvyydest tulleen jumalattaren vallassa oli, antaa myt- ja
vastoinkymist matkalla.

Akontioksen poisviemist pitivt useat -- vaikka asianhaarat sit
vastustivatkin -- hnen vapauttamisenansa; he vakuuttivat, ett
mylasalaisen kuvanveistjn toverit olisivat ryhtyneet vaikka mihin
pelastaakseen uskollista kumppaniaan Miletolaisten ksist. Akontioksen
aiottu liitto ihanan Kydippen kanssa pantiin yhteyteen merirosvojen
luultujen tuumien kanssa: Akontios oli muka kaikin mokomin tahtonut
jtt kaupungin merirosvoille ja sit tarkoitusta varten pyrkinyt
asemaan, joka olisi suonut hnelle vaikutusvaltaa julkisiin asioihin.

Konon koki kaikin tavoin yllpit ja levitell nit huhuja. Nyt, kun
Akontios oli poistettu, kntyi Kononin viha Afroditen pappia vastaan,
jota hn piti kaiken vastoinkymisens oikeana synnyttjn. Ers
templinpalvelija oli kuullut papin viimeisen, ratkaisevan keskustelun
Akontioksen kanssa ja ilmaissut kaikki. Melanippoksen pst oli
lhtenyt tuo juoni, joka viekotteli Karidemoksen tyttrelt valan.
Kyllin syyt siis Kononilla vihata Melanipposta, kyllin syyt hnt
peljt; sill luultavaa oli, ett'ei pappi niinkn pian heittnyt
maanpakoon ajettua holhottiaan, vaan ett hn pyrki liittoon Oloroksen
kanssa ja kaikkien niiden kanssa, jotka pitivt Akontiosta viattomana.

Tapaus lhettilslaivan kanssa tarjosi nyt toivottua tilaisuutta
kntmn yleist mielipidett Kononin eduksi. Jos Afrodite oli
loukattu -- kuten jo kyyhkys-uhrin onneton pttyminen osotti -- niin
oli syy hnen nurjuuteensa lhinn etsittv papin kytksest. Ett
maallisten asiain sekoittaminen uskonnollisiin menoihin jo ammoisista
ajoista oli ollut tavallista, ett etenkin kevtjuhla Miletossa soi
jonkinlaista vapautta kaikenlaisissa rakkaus-asioissa, sit eivt Konon
ja hnen hurjat puoluelaisensa tahtoneet mynt. Todellakaan ei oltu
Miletossa koskaan kuultu, ett pappi olisi ottanut osaa semmoisiin,
itsessn luvallisiinkin rakkaus-asioihin. Sen lisksi tuli, ett
palvelija, joka oli ilmaissut Melanippoksen, Kononin toimesta koristeli
kertomustaan kaikenlaisilla arveluttavilla lisill.

Siten psi, pian lhettilslaivan palaamisen jlkeen, valtaan yleinen
tyytymttmyys, joka yh enemmn muuttui vihamielisyydeksi Afroditen
pappia vastaan. Kansa nkyi olevan iloissaan siit, ett oli lytnyt
esineen, jota vastaan se sai purkaa vihansa ja etenkin merirosvojen
pelkonsa. Ett Olbios kuuluisine laivoineen oli tunkeutunut aina
Korassilais-saarten rauhallisille vesille, ett hn oli ollut niin
rohkea, ett oli uskaltanut kohdella kaupungin virkamieslaivaa
yht ryhkesti kuin rannikkolaisten pieni kauppalaivoja ja
pilkallisesti uskaltanut verottaakin sit, ennusti pahoja aikoja.
Afrodite oli lepytettv, ja se saattoi tapahtua vaan siten, ett
hnen loukkaajansa, ajattelematon, harmaapinen ja kuitenkin viel
niin nuorekkaasti tuntehikas Melanippos, saisi krsi rangaistusta
mielettmyydestn.

Suuri kansajoukko kokoontui papin talon luo ja alkoi meluta. Sitten
mentiin taajoissa riveiss Gerusian kokoussalin luo ja uhmailevin
sanoin vaadittiin neuvostoa tutkimaan asiaa sek pttmn, saisiko
Melanippos kauvemmin pysy virassaan.

Afroditen pappi, syvsti loukattuna, teki ripen ptksen. Kun
neuvosto Kononin kutsumuksesta oli kokoontunut, ilmestyi hn
kutsumattomana oikeuden eteen ja pyysi puheenvuoroa.

"Miehet", sanoi hn lujalla nell, "tiedn kyll mik teidt on
saattanut tnne tnn, myt tahi vastoin tahtoanne; sill kansan
ni pakottaa viisaimmat ja kylmkiskoisimmatkin kallistamaan sille
korvansa. Mileto tarvitsee sovintouhria -- vhemmin siit, mink
kiihkoisa rahvas lukee minun viakseni, kuin siit, mit se itse on
rikkonut: sen lhettiliden velttoudesta ja saamattomuudesta. Min
tarjoon tten itseni uhriksi, -- sill todellakaan ei ylpeyteni
sallisi, ett teidn mahtisananne tahi rahvaan raaka vkivalta
pakottaisi minut siihen, johon nyt vapaasta tahdostani rupean.
Korkea-arvoiset gerontit, min heitn Afroditen papin virkani teidn
ksiinne ja menen vuodeksi maanpakoon Ikarian saarelle. Mrajan
kuluttua odotan teilt kirjett, joka kutsuu minut takaisin. Jollei
semmoista tule, niin en palaja Miletoon enn."

Gerusia, suuresti iloissaan tst onnellisesta apukeinosta, jolla
se saattoi rauhoittaa kiihtynytt kansaa tarvitsematta ryhty
mihinkn toimiin, jotka olisivat loukanneet pappisviran arvoa, kiitti
Melanipposta hnen jalomielisest tarjoomuksestaan ja suostui siihen
empimtt lausuen vaan muutamia kohteliaita osanotto-sanoja.

Kaksi piv myhemmin astui Melanippos laivaan. Yksi ainoa orja
seurasi hnt. Klitifon ji kahden muun kanssa Miletoon hoitamaan
taloa, joka oli hnen herransa yksityist omaisuutta.

Ikariassa hallitsi silloin tyranni Filostratos, viisas, oikeutta
noudattava ja taidetta harrastava hallitsija, joka idin puolelta oli
sukua nuoren Oloroksen perheelle, mutta muutoin ei juuri Mileto hnt
miellyttnyt, koska se teki kaikenlaisia vaikeuksia Ikarian asukkaille
kaupassa ja liikkeess ja etupss, koska se vaan rasittavaa
tulliveroa vastaan salli ikarialaisten kauppalaivojen purjehtia Latmon
lahdella. Melanippoksella oli Ikarian Drakanonissa vanha ystv ja
siit syyst valitsi hn tehdessn ptksens juuri Ikarian saaren
olopaikakseen. Kun hn kokoontuneelle neuvostolle oli maininnut tmn
saaren matkansa pmrksi, oli Oloros kiiruhtanut Melanippoksen luo
hnen kotiinsa ja antanut hnelle kirjeit vietvksi Filostratokselle
-- suosioty, jonka Melanippos kiitollisuudella otti tehdkseen.

Varustettuna Oloroksen kirjeell astui hn niin muodoin kymmenen
tuntia matkailtuaan maalle Drakanonissa. Ystv, jota Melanippos
etupss tuli tervehtimn, oli muutama viikko sitten kuollut. Sit
sydmmellisemmin otti tyranni Filostratos vastaan yksinisen vieraan.

"Minua ilahuttaa", sanoi hallitsija, "ett Miletosta kerrankin tulee
jotain hyv sittenkuin min ja omaiseni vuosikausia olemme saaneet
kokea pelkk pahaa ja harmillista. Jumalat tietkt, ett jollen
olisi sit mielt, ett rauha, vaikkapa uhrauksillakin hankittu, on
kansoille siunaukseksi, mutta sota sit vastoin, vaikka saavuttaakin
tarkoituksensa, kiroukseksi -- niin olisin jo aikoja sitten nyttnyt
Miletolaisille, ett'ei Filostratoksen sotalaivat ole phkinnkuoria.
Mutta eln aina vaan toivossa, ett Miletossa kerran psee valtaan
enemmist niit, jotka ymmrtvt, ett'eivt vaatimukseni tarkoita
ainoastaan Ikarialaisten vaan Mileton omaakin etua."

Sitten kyseli hn Olorosta, joka oli yksi niit harvoja jrkipit,
joista Miletossa niin paljo puhuttiin, joka oltuaan innokas filosoofi
viime aikoina oli alkanut harrastaa valtioasioitakin.

"Siit on kaksi vuotta", jatkoi hn, "kuin viimein nin sen lahjakkaan
nuorukaisen Korinthossa. Ainoastaan pikimmltn kohtasimme toisiamme.
Mutta jo silloin ennustin hnelle ihanaa ja suurta tulevaisuutta.
Sitten, kunnioitettu vieras-ystvni, viruessamme ruokapydn ress,
pit sinun juurta jaksain kertoa hnest, -- mutta etupss niist
omituisista tapauksista, joista Oloros kirjeessn vaan viittaamalla
mainitsee. Tm Konon nkyy, mikli min ymmrrn, jttvn arkontti
Karidemoksenkin varjoon. Surkuteltava Mileto!"

Ensimminen ateria hallitsijan talossa vahvisti jo melkoisesti
sit harrasta ystvyytt, joka lhimpien viikkojen kuluessa syntyi
Melanippoksen ja Filostratoksen vlill. Entinen pappi tunsi itsens
liikutetuksi hallitsijan yksinkertaisesta, suorasta ja vilpittmst
olennosta. Kaikki Filostratoksen ymprill todisti yksinkertaisuutta ja
jrjestyst. Ei hn ollut niit hallitsijoita, jotka rasittivat kansaa
elkseen kituvien alamaistensa vaivannll. Pinvastoin: Filostratos
oli koko hovielmssn sstvinen, ja yksi ala vaan oli, jolla hn
ei katsonut rahoja: taiteen alalla. Hnen palatsinsa huoneet ja salit
komeilivat kallis-arvoisten taidemaalausten koristamina. Athenalaisten
ja korintholaisten kuvanveistjin mestariteokset kaunistivat
pylvskytvi. Ja jos hnen hoviinsa saapui matkustelevainen
laulaja, joka lauloi vanhoja kunniallisia lauluja Akilleen vihasta ja
jumalallisen Laerteen pojan harharetkist, sai hn lhtiessn runsaat
lahjat.

Oli nelj viikkoa kulunut Melanippoksen maallenoususta, kun tmminen
rhapsoodi juhlassa, joka vietettiin tyrannin syntympivn kunniaksi,
lauleli Odysseyksen tulosta Faiakilaisten maalle ja saavutti suurta
suosiota. Piv oli ollut myrskyinen; raskaita ukonpilvi riippui viel
Drakanonin sateesta tippuvien kattojen yll, ja iloisina tervehdittiin
sit hetke, jolloin lamput sytytettiin juhlasalissa; sill tyyneesti
palavien lamppujen kultahohteessa unohtui pian luonnon kolkkous ja
synkkyys.

Silloin astui ers jalosukuinen nuorukainen, joka kuului ruhtinaan
seurueesen, sisn ilmoittaen, ett satamansulkujen luoteispuolella
oli vene kaatunut kallioista rantaa vastaan ja viskannut maalle
nuorukaisen, joka nyt tunnotonna makasi ern lhell asuvan kalastajan
mkiss.

"Odysseys Faiakilaisten rannalla!" sanoi Filostratos. "Tm omituinen
yhteensattuma laulajan laulun kanssa liikuttaa minua ihmeellisesti.
Antakaamme me hnen kokea samanlaista suosiota, kuin Laerteenkin pojan
osaksi tuli."

Sitten sanoi hn, kntyen nuorukaiseen, joka oli tuonut sanoman:

"Mene sin itse, Ximmias, ja katso, ett'ei mitn ole laimiinlyty
hnen pelastamisekseen. Liikanimi 'vieraille ystvllinen', joka on
annettu Drakanonillemme, tuottaa meille velvollisuuksia. Jos hn el,
kuten sanoistasi voipi arvata ja jos hn on vapaasta suvusta syntynyt,
niin tuota hnet tnne palatsiin, jos se saattaa tapahtua vaaratta.
Jos hn on orja, niin anna hnet sataman hoitajalle holhottavaksi.
Jos hnen sielunsa on muuttanut haadekseen, niin toimiele kaupungin
tavan mukaan; laita hnelle sija sinne, miss hn on suojassa kaikelta
saastutukselta; pane raha hnen kielens alle ja pid sitten huolta
hnen hautaamisestaan."

Ruhtinaan seuruelainen meni ulos. Tunnin kuluttua tuli hn takaisin.
Muukalainen eli; hn oli vironnut tuntoihinsa. Hn oli kotoisin
Mylasasta, vapaasukuinen, ja senthden tuotu palatsiin. Hnen nimens
oli Akontios.

Melanippos hyphti seisomaan kuullessaan tmn. Suureksi surukseen ei
hn ollut koko aikaan saanut minknlaista tietoa turvatistaan. Nyt toi
sattuma kadonneen itsens Ikarian rannalle, raa'alla kdell tosin,
iknkuin tyydytten jonkun vihamielisen jumalan kirousta, mutta iloksi
ystvlle ja -- kuten pappi toivoi -- onneksi hnelle itselleen.

Filostratoskin osotti vilkasta osan-ottoa. Nuoren taideniekan nimi
oli tullut hnelle, tutuksi Melanippoksen kertomuksista. Se totinen
tyytyvisyys, joka ilmautui hnen miehekkiss, kauniissa kasvoissaan,
vakuutti Melanippokselle, ett'ei Akontioksen nyt tarvinnut kokea
vhemmin armollista vastaan-ottoa tyrannin hovissa, kuin hn itse.

Jo seuraavana pivn kutsutti Filostratos nuorukaisen, samoin kuin
papinkin, luokseen. Kuvanveistjn kyts- ja olemistapa miellytti
ruhtinasta suuresti; hn ei pyytnyt parempaa, kuin ett kauvan saisi
pit nuorta mestaria Ikariassa. Tehtv hn Drakanonissa oli saava
ylt kyllin: ennen kaikkea suurenmoisen Zeuksen vartalokuvan, jolla
kaupungin keskell oleva uusi templi oli kaunistettava; ja sitten
tuli hnen veist joukko pienempi vartalokuvia, joilla Filostratos
tahtoi koristaa palatsinsa etupihaa, -- ruhtinaan mieliajatus, jonka
toteuttaminen thn asti oli rauennut tyhjiin, koska eri mestarien
tekemt kuvat muodon ja suuruuden suhteen eivt soveltuneet yhteen.
Sek hallitsija ett pappi halusivat kuulla Akontioksen omasta suusta
hnen kohtalonsa enemp kehityst. Heidn kvelless puutarhan
jttilisvaahterain siimeksess, kertoi Akontios mit Filostratos
halusi tiet.

"Pelkurit Mileton lhettilt", niin alkoi kuvanveistj, "ovat kai
kotona kertoneet, kuinka merirosvot laahasivat minut Kalaze-laivaan.
Oman kurjuutensa ja surkuteltavan osan, joka Miletolla tss asiassa
oli, ovat he luultavasti kuitenkin viisaudessaan salanneet. Myskin
syyt merirosvojen menetystapaan varmaankin teit hmmstyttvt.
Pmiehen veli ilmaisi ne minulle jo ensi hetken. Konon oli lahjonut
merirosvot; minua tarkotti hykkys; min, Akontios, olin toimitettava
pois tielt, sill maanpako Rheneia-saaressa oli riittmtn takaus
tulevasta vahingoittamattomuudestani."

"Se katala!" mutisi Melanippos.

"Mutta mist se tuli", kysyi Filostratos, "ett pmiehen veli ilmoitti
sinulle kaiken tuon?"

"Kuka sen saattaa sanoa? Hn vakuutti minulle, ett peittelemttmyys,
jolla viskasin totuuden ern Mileton raatiherran silmiin, oli hnt
miellyttnyt; ja sitten myskin minun killinen paon-yritykseni,
kun netten juoksin laivan rintavarustuksen luo systkseni mereen.
Semmoisilla ihmisill on laittomuudessaan useinkin oikean ja hyvn
tuntoa, -- ja ett min miletolaisten pelkurien suhteen olin oikeassa,
se tytyy teidn mynt. Sanalla sanoen, min sain selvi todistuksia
siit, mit jo alusta olen tietnyt, vaikken ole voinut sit nytt
toteen: ett se on Konon, joka on kaiken tmn minua vastaan hankkinut."

"Oivallista!" sanoi Melanippos. "Mutta valitettavasti tm todistus
pyhitt meit vhn, koska meilt puuttuu todistajia. Tuskin Olbioksen
veli suostuu tulemaan Mileton raadin eteen Kononin syyttjn."

"Niin luulen minkin", sanoi Akontios.

"Mihin vei sinut nyt Kalaze?" kysyi ruhtinas.

"Ensin Lemnokseen, johon pyshdyimme huokaamaan vhn. Siell nousi,
ikv kyll, Olbioksen veli maalle, liittykseen retkikuntaan, joka
matkusti Thrakian rannikolle. Heti sen jlkeen laski Kalaze taas
ulapalle, ja nyt tapahtui, mit min yllmainitun merirosvon avulla
olin toivonut voivani vltt. Efesossa, johon psimme muutamia pivi
myhemmin, myytiin minut orjankauppiaalle. Ei auttanut, vaikka min
esitin hnelle hnen konnamaisuuttaan ja petostaan. Laki oli hnen
puolellaan, ja hurja vastarintani tmn jalon isnnn valtaa vastaan
sortui kahleisiin ja niinikysiin, niin ett pian ptin mukautua
tilaani -- mutta salassa etsi paon tilaisuutta. Jo kolmen pivn
kuluttua osti minut ers rikas kauppias, joka oli kotoisin Samosta,
mutta kauppa-asioissa oli tullut Efesoon. Hn otti minut mukaan saaren
pkaupunkiin ja sielt luoteisrannikolle, jossa hnell on muhkea
maatalo siimekkn merenpoukaman rannalla. Muutaman ajan palvelin
hnt kiltin lapsen taipuvaisuudella, saadakseni hnt huolettomaksi
karkaamisestani. Vasta eilen aamulla pivn koittaessa tein min sen,
mit jo kauvan olin aikonut. Otettuani mukaani vhn ruokavaroja hiivin
rantaan ja pstin yhden niist veneist, joita isnnllni siell oli
huvimatkojansa varten. Matkani pmrn oli ers Korassilaissaari,
jossa toivoin lytvni apua pstkseni Halikarnassokseen. Silloin
ylltti minut myrsky aavalla merell. Kolme nelj tuntia taistelin
hurjasti rajuilmaa vastaan, kunnes voimani loppuivat. Silloin laskeusin
veneen pohjalle kuolemaa odottamaan ja suljin silmni. Olin niin
uupunut, ett, vaikka meri hurjasti pauhasi, nukahdin kuitenkin
hetkeksi, havahtuakseni taas kisti, kun joku tavallista valtavampi
sysys pudistutti pient alusta. Illan suussa koetin taas onneani
soutamalla, mutta kovaksi onneksi katkesi minulta airo. Niin olin
siis, vaikka voimani ja taitoni olisivatkin riittneet, tydellisesti
heitetty luonnonvoimain valtaan. Silloin, suuressa tuskassani,
kohosi sydmmeni rukouksessa Afroditen luo. Minusta nytti kuin se
taivaallinen olisi ilmestynyt minulle revenneitten pilvien lpi, -- ja
hnen kasvonsa olivat Kydippen kaltaiset. Sikhtyneen huudahdin --
ja menin tainnokseen. Kun taas palasin tuntoihini, huomasin olevani
kalastajan mkiss Drakanonin rannalla."

"Ja Filostratos, Ikarian ruhtinas, sanoo sinut tervetulleeksi tlle
rannalle", sanoi hallitsija. "Melanippos sanoo sinua ystvkseen,
se jo yksistn riittisi herttmn minussa osan-ottoa sinua ja
kohtaloasi kohtaan. Tll saat veistell ja kuvata mink verran sinua
haluttaa, -- ja min, joka tunnen taiteilijat, tiedn, ett'en voi
sinulle parempaa tarjota, kuin vapautta ihanan taitosi kehittymisess.
Usko minua, Afrodite se on sinut pelastanut myrskyst ja hdst, ja
hnen kunniakseen pit ensimmisell kuvalla, jonka veistt, olla
hnen muotonsa. Niin pian kuin tydellisesti olet tointunut, niin ryhdy
tyhn. Merenvaahdon-kasvatin kuvalla tahdon alkaa rivin jumalien kuvia
etupihassani."

Akontios kiitti hnt. Todellakaan ei ollut parempaa lievityst hnen
surulleen, kuin taiteilijan toimi.

Jo seuraavana pivn ryhtyi hn tyhn. Hehkuvin kasvoin muodosteli
hn pehmet taipuisaa savea, ja viikon kuluttua oli luonnos, jonka
mukaan hn aikoi veistell, valmiina hnen kyynelist hmrin
silmins edess. Se oli jumalatar, semmoisena kuin hn jo poikana
ollessaan oli kuvaillut hnt, naisellisen kauneuden ja herttaisuuden
tydellisin ideaali, Afrodite, jumalien ja ihmisten hallitsijatar;
-- mutta se oli myskin joka piirteess Kydippe, Karidemoksen tytr,
hnen rettmsti rakastettu morsiamensa, jonka luo hnen mielens
lakkaamatta paloi. Hn ei enn kyennyt erottamaan kuolevaista
jumalattaresta; ne olivat hnest yksi ja sama; hnen rakkautensa ja
hnen uskonnollinen hartautensa yhdistyivt thn ihanaan kuvaan. Ja
jos joku kuolevainen ansaitsi kaunistaa huonettaan tll kuvalla,
niin oli se Filostratos, Ikarian viisas, hyv ja oikeutta harrastava
hallitsija. Kydippe tmn palatsin suojelusjumalattarena -- ei, se ei
ollut mitn halventamista, yht vhn kuin jumalan-kuvan asettaminen
temppeliinkn.

Filostratos oli jo nhdessn savesta tehdyn kuvan aivan hurmaantunut.
Hn syleili nuorta mestaria ja suuteli hnt.

"Ystvyyteni vaan saattaa palkita sinulle tmn mestariteoksen", sanoi
hn hehkuvin silmin. "Mit minulla muuta on, on liian halpaa."

Melanippos tunsi alkukuvan thn luonnokseen, joka niin mahtavasti oli
vaikuttanut Filostratokseen, mutta hn oli vaiti. Hn tahtoi sst
nuorukaiselta tuskaa, joka aina uudestaan psi valloilleen, kun vaan
ihanan Kydippen nime mainittiin. Pappi itsekin oli muutamia pivi
ollut huolissaan ja alakuloinen. Hnen uskolliselta Klitifoniltaan
oli Drakanoniin saapunut sanoma, josta voitiin huomata, ett'eivt
vsymttmn Kononin juonet olleet jneet seurauksitta.

Klitifon kirjoitti seuraavasti:

"Totellen sinun uudistettua kskysi, oi herra, ilmoitan, mit minun
luullakseni on sinulle trke tiet."

"Taloasi hoidamme nyt, kuten ennenkin, suurimmalla huolellisuudella,
elen toivossa, ett rakastetun herramme pian sallitaan palata
Miletoon."

"Kansan mielipide on tll vlin, mikli min voin ptt, tuskin
muuttunut. Konon, kuten nkyy, ponnistelee kaikki voimansa pitkseen
vireill vihamielisyytt sinua, rakasta isntmme kohtaan."

"Sit paitsi koettaa hn levitell toista huhua, jonka todellinen
laita tytyy olla sinulle tunnettu; sill kokonaan ei Konon ole sit
keksinyt; pinvastoin on tll satamassa ollut merimiehi Ikariasta,
jotka useampia kertoja -- vaikka yksityiskohdissa ristiriitaisestikin
-- ovat sit kertoneet ja vakuuttaneet."

"Ett se yhdess kohdin on totuudesta poikkeava nytt minusta
epilemttmlt, jos vaan jalo isntni ei kokonaan ole erehtynyt
nuoren Akontioksen ja hnen innokkaan rakkautensa suhteen."

"Kerrotaan net, ett Akontios Lemnoksesta -- toiset sanovat
Efesoksesta -- salaa on paennut ja ett hn, usean seikkailun perst
on saapunut Ikarian saareen, jonka hn otti matkansa pmrksi, koska
tiesi sinun siell oleskelevan."

"Niin pitklle ei olisi asiassa mitn erinomaista; sill en usko sit,
mit eilen torilla kerrottiin, ett Mileton neuvosto muka on aikeessa
varoittaa Filostratos tyrannia ja anoa hnelt, ett'ei hn kauvemmin
sallisi maanpakolaista Akontiosta olemaan Ikariassa, vaan neuvoston
ptksen mukaan kuljetuttaisi hnet Rheneia-saareen; -- en usko sit,
vaikka Konon kuinkakin sit asiaa ajaisi."

"Mutta mik on trke ja mahdollisesti tuottaa arveluttavia seurauksia
on, ett suurella varmuudella kerrotaan, ett Akontios muka on
lohtunut kovasta onnestaan, ett hn tyrannin kehoituksesta veistelee
kaikenlaisia kuvia suurella innolla ja ett hn niin vhn aikoo palata
Miletoon, ett hn on kosinut erst rikasta drakanonilaistyttkin
ja ett hn aikoo pysyvisesti asettua Ikariaan asumaan. Tm huhu,
joka minusta kaiken sen mukaan mit olen sinulta kuullut, nytt
uskomattomalta, tekee tietysti Karidemoksen tyttren mielen raskaaksi,
kun sen lisksi useita Akontiokselta tulleita kirjeit ei ole annettu
hnen luettavakseenkaan, vaan Karidemos ne on korjannut ilman ett
tytr on aavistanutkaan niiden tuloa. Karidemos, joka Akontioksen
tuomitsemisen jlkeen on pttnyt entist lujemmin antaa tyttrens
Kononille niin pian kuin suinkin, pyrkii tmn ohessa saamaan Kydippe
horjumaan uskollisuudessaan Akontiosta kohtaan. Ja siit syyst
annetaan hnen joka taholta kuulla, mit huhut tietvt kertoa hnen
sulhonsa uskottomuudesta. Thn asti on hn pysynyt lujana. Mutta
eilen -- sen kuulin ern ovenvartijan sisarelta -- on Kydippen
ystvtr Iole, luultavasti Karidemoksen kehoituksesta, koettanut
hnelle nytt kuinka sopimaton hnen uskollisena pysymisens on ja
etenkin koettanut esitt sit, kuinka toivoton hnen rakkautensa
on ja kuinka olisi kaupungille mieleen, ett se mies, jota vallassa
oleva puolue piti tulevana arkonttina, tulisi yhdistetyksi nykyiseen
pmieheen niin likeisill perheellisill siteill. Sen lisksi
kertoi hn uusia huhuja, joiden lhteeksi hn ilmoitti ern isns
ystvn. Tm ystv, -- nime minulle ei sanottu -- sanoi itse
kyneens Ikariassa ja tulleensa vakuutetuksi, ett Akontios jo oli
sopinut tulevan vaimonsa kanssa. Lyhyesti, kaikkia keinoja, jotka
voivat saada hyljtty ja yksinist morsianta horjumaan, on kytetty
ja joll'ei Kydippe Kononin uudistettuun kosintaan olekaan vastannut
umpimhkn myntmll, niin ei hn myskn vastannut niin jyrksti
ja pttvsti kieltmll, kuin tt ennen. Hn pyysi pinvastoin
muutamia viikkoja ajatus-aikaa, -- ja mit se merkitsee tmmisiss
tapauksissa, sen tiet jokainen, joka vhnkin on ottanut vaaria
ihmisist ja esineist."

"Minulle olisi tietysti mieluista saada tiet, onko Akontios
todellakin noussut maalle Ikariassa, ja jos niin on asian laita,
mitenk nmt huhut ovat selitettvt. Ehk ne kuitenkin alusta loppuun
ovat Kononin keksimi."

"Kuinka mielellni suostuisin viemn sanan Kydippelle! mutta se on,
sen mukaan kuin olen huomannut, aivan mahdotonta; hnen isns ympri
hnt kolmikertaisella vartiostolla, eik kukaan orjista uskalla tehd
Karidemoksen ksky vastaan."

"Voi hyvin, herra! Rukoilen kaikkia jumalia, ett he suojaavat ja
varjelevat sinua."

Tm kirje teki papin mielen alakuloiseksi. Siihen asti tottunut kun
oli toimimaan turvattinsa hyvksi -- sill hnen kirjeenvaihtonsa
Klitifonin kanssa tarkoitti etupss Akontioksen onnea -- nki hn
itsens tmn ilmoituksen johdosta olevan pakotetun istumaan ristiss
ksin. Joll'ei Klitifon voinut pst Kydippen luo, niin ei toinenkaan
sanansaattaja saanut parempaa aikaan. Akontios itse taas ei voinut
astua maalle Miletossa heittymtt varmaan kuolemaan.

Niinmuodoin ptti pappi toistaiseksi krsivllisesti odottaa. Mutta
jo seuraavana pivn katui hn tt epilev mielialaansa. Hn
sanoi itselleen, ett'ei hnell ollut oikeutta niin kokonaan joutua
eptoivoon rakkaan Akontioksensa tulevaisuudesta ainoastaan senthden,
ett'ei hn sill hetkell nhnyt mitn keinoa pst pulasta.
Viisas, maailmaa kokenut mies, jota tm kova onni ei koskenut niin
vlittmsti, oli ehk viel keksiv keinon. Ja niin kntyi Melanippos
huolinensa Filostratos ruhtinaan puoleen.




KYMMENES LUKU.


Kolme piv myhemmin vietettiin hallitsijan hovissa yhdet niit
juominkeja, joiden kehuttiin kelpaavan esikuviksi kaikkialla,
miss vaan Helleenien kielt puhuttiin. Filostratos ruhtinaan
kukilla koristetuissa saleissa ei vallinnut ionilaista ylellisyytt
eik boiotilaista kohtuuttomuutta, vaan todellisen ideaalisen
elmnnautinnon tydellist sopusointuisuutta. Jos muuten kreikkalaiset
juomingit eivt pttyneet ennenkuin useimmat osan-ottajat olivat
pikariin heittneet kaiken tajunsa, niin oli Bakkhos tll sit
vastoin vaan huolista pstv jumala, virkistj ja innostaja, joka
teki ihmiset kykenevmmiksi ottamaan vastaan kaikkea ihanaa ja jaloa.
Huilunsoitto ja viehttvien tanssijatarten miellyttvt liikkeet
vaihtelivat iloisen keskustelun kanssa, joka, vaikka olikin kevet,
usein koski vielp toisinaan koki selvittkin taiteen ja elmn
syvimpi kysymyksi, valtio-oppia ja viisaustiedett. Eivt mitkn
vhtietoiset tavalliset ihmiset, joiden ainoana etuna oli heidn
ylhinen syntyperns, saaneet nauttia tmn jalon ruhtinaan seuraa;
pinvastoin valitsi Filostratos, katsomatta nime ja sukuper,
ystvns kaikkialta, miss hn vaan tapasi rakastettavaa hilpeytt,
suuria luonnonlahjoja ja jaloja luonteita.

Niin venyttiin patjoilla maljain ress ja nautittiin khiolaisen
rypleen mehua, kun Ximmias, joka tavallisesti aina ensimmisen
sai kuulla kaikki uutiset, hiukan myhstyneen astui saliin ja
harvinaisella juhlallisuudella lausui:

"Terve ruhtinaalle, jonka vahva ksi meit varjelee! Miletossa ovat
merirosvot nousseet maalle!"

"Mahdotonta!" kuului joka jakkaralta.

"Kerro!" sanoi Filostratos. "Mist sait sen sanoman?"

"Satamassa ky se suusta suuhun. Olbios on Kalaze-laivoineen uskaltanut
pimen suojassa tunkeutua aina lntisen etukaupungin rantatokeitten
luo, jossa maallenousua pidettiin mahdottomana syyst ett muurit
siell ovat aivan kkijyrkt. Sauvoimia ja tikapuita myten he
ovat kiivenneet yls pitkin suuria neliskulmaisia kivi ja sitten
kolmikymmenmiehisen joukkona rynnnneet kaupunkiin; ennenkuin
sikhtyneet kaupunkilaiset toipuivat, oli Afroditen temppeli murrettu
auki, osa templin-aarteesta rystetty ja jumalattaren vartalokuva viety
pois. Ennenkuin arkontti sai miehens aseihin, purjehti Kalaze jo taas
merelle."

"Mit he kuvasta hytyvt?" kysyi ers Epeirosta oleva filosoofi.

"Olbioksella on viekkaat tuumat", vastasi Ximmias. "Afroditen kuva
on kansan luulon mukaan kaupungin tehokkain suoja. Ern ennustuksen
mukaan tuottaa tmn kuvan menetys vlttmtt onnettomuutta
kaupungille. Nhtvsti on Olbioksen rystretki vaan valmistus
suurempaan hykkykseen; silloin toivoo hn ett tuo ennuslause tulee
olemaan hnen liittolaisenaan ja tekemn kansan, joka jo ennestn on
tottumaton sotaan, veltoksi ja ryhdittmksi."

"Onko moista kuultu!" sanoi Filostratos. "Yksi ainoa laiva -- ja
Mileto, tuo suuri, rikas, mahtava kaupunki! Mutta he elvtkin
hekumoitsevaa ja heikontavaa elm, ja Korinthoon aikovan lhetystn
pelkurimaisuus varmaankin rohkaisi ryhkeit merirosvoja."

"Todella niin onkin, herra. Kerrotaan ett Olbios merirosvojensa
etunenss oli pilkannut vapisevaa pappia -- kunnioitetun
Melanippoksemme kelvotonta seuraajaa -- josta pilkasta saattoi
huomata, ett lhettilslaivasta helposti saatu voitto oli kiihottanut
heit tulemaan itse kaupunkiin. Jos Konon, Akontioksemme vastustaja,
todella on yllyttnyt merirosvot thn ensimmiseen yritykseen, kuten
nuorukainen vakuuttaa, niin kantaa petos jo arveluttavia hedelmi."

"Jumaluuden kostava ksi", sanoi Filostratos.

Hallitsija oli tuskin lausunut nmt sanat kun ers juomanlaskijoista
astui Ximmiaksen luo ja ilmoitti, ett hnen orjansa Keryx odotti
etupihan sisnkytvn luona ja pyysi saada puhutella herraansa.

"Enemmn sanomia!" huusi Ximmias tyytyvisell hymyll. "Keryxin kskin
paikalla ilmoittaa minulle, jos joku uusi laiva Miletosta pin tulisi
satamaan."

"Kske hnen kymn sisn", sanoi Filostratos.

Keryx, ymmrtvisen nkinen, neljntoista vuotias poika astui saliin,
tervehti ruhtinasta ja sitten muita vieraita ja alkoi hallitsijan
viittauksesta kertomuksensa:

"Ikarian suojelija", niin kuului hnen sointuva, melkein tyttmisen
vieno nens -- omituinen vastakohta sanoman sisltn -- "vast'ikn
laski kaksisoutoinen vene, tynn pakolaisia Miletosta, ankkuriin
rannassa. Kaupunki on anastettu. Julma Olbios on kahdeksalla laivalla
voittanut arkontin sotavoiman, pannut gerontit kahleisin, miehittnyt
kaikki muurit ja anastanut vallan itselleen. Joka taholta virtailee
yh kasvava joukko hurjia seikkailijoita, joilla hn kartuttaa
sotavoimaansa. Mileton tyrannina on hn kskenyt kaikkia asukkaita
antamaan pois aseensa ja sen lisksi viidennen osan omaisuuttaan.
Jotka tottelevat, niit tahtoo hn sst; mutta muutamia, jotka
vastustivat, on hn julmimmalla tavalla antanut kiduttaa kuoliaaksi;
heidn talonsa rystettiin ja pistettiin palamaan. Arkontti Karidemos
on viidenkymmenen aseellisen kanssa vetytynyt linnaan ja varustellut
sit. Osa neuvoston sotamiehi on liittynyt hneen, ja kun sen mahtavan
rakennuksen muuria ei niin helposti ky murtaminen, niin arvellaan,
ett hn muutamia pivi voi puolustaida. Konon, joka lhinn hnt oli
ensimminen ylhisist, on pt pahkaa paennut Prieneen, ja samoin on
suuri osa asujamia lhtenyt pois, osittain meritse, osittain maitse.
Kun kiiruhdin tnne yls tuomaan teille tt sanomaa, oli viel toinen
laiva nkyviss, jonka myskin luullaan tuovan pakolaisia Miletosta.
Tll vlin on se jo kyll ehtinyt maalle. Jos ksket, herra, riennn
uudestaan alas rantaan."

"Nmp ovat outoja uutisia", sanoi Filostratos. "Kahdeksan laivaa,
-- siis kokonainen laivasto! Kuitenkaan en ymmrr, kuinka kaupunki,
semmoinen kuin Mileto, oli niin helposti anastettavissa. Puhu poika,
etk kuullut tulijain nimi?"

"Niit mainittiin kyll, mutta en malttanut kuulemaan; sit paitsi ne
olivat minulle outoja."

"Ystvt", sanoi ruhtinas, nousten seisomaan, "ei ole jaloa salaa tahi
julkisesti iloita onnettomuudesta, vaikkapa se kohtaisikin vastustajaa.
Senthden tukahutan ne tunteet, jotka tss hetkess minussa hervt.
Sen vaan uskallan tss sanoa, ett meille Ikarialaisille ei
Miletolaisten onnettomuus tuota mitn vahinkoa. Hallitkoon Miletoa
kuka tahansa, niin ei mikn hallitus voi vahingoittaa Ikarian
kauppaa enemmn kuin nykyinen, jolla on niin ahdasmieliset ksitykset
rannikkokansain totisista harrastuksista; ei mikn voi olla kuurompi
hartaille esityksilleni, rukouksilleni, vielp uhkauksillenikaan.
Meidn itse ei tarvitse pelt merirosvojen hykkyst; meidn laivamme
ovat vahvat ja hyvin varustetut; porvaristomme on hyvin harjaantunut
aseitten kytntn ja tottunut kestmn vaivoja; rannikkomme ovat
kaikkialla yht varmat ja helpot puolustaa. Minuun ei siis koske
Miletoa kohdannut onnettomuuden isku, ja jos ihmisen surkuttelenkin
yksityisi ihmisi, jotka ovat joutuneet onnettomuuden uhreiksi, niin
valtiomme johtajana olisin melkein taipuvainen pitmn onnellisena
tt tapausta, josta poika on meille kertonut."

Ximmiaksen viittauksesta vetytyi poika takaisin. Samassa
silmnrpyksess ilmestyi toinen palvelija, joka toi ruhtinaalle
kirjeen, listen, ett asialla oli kiire.

Hallitsija luki.

"Olorokselta", puhkesi hn ehdottomasti sanomaan. "Hn on vast'ikn
noussut maalle. Karidemoksen kanssa oli hn sulkeutunut arkontin
palatsiin. Mutta sitten onnistui hnen, noudattaessaan Karidemoksen
pyyntj, pst pakenemaan, ja tll Drakonissa... Niin, onpa se
outoa..."

Hn rypisti otsaansa.

"Hyv", sanoi hn viimein.

"Oloros on sukulaiseni, jo siit syyst en voi kielt hnelt
luoksepsy."

Hn kntyi orjaan.

"Sano viestille, joka tmn toi, ett tahdon ottaa vastaan kirjeen
kirjoittajan tll salissa."

Kokoontuneitten uteliaisuus oli noussut korkeimmilleen, ja
he unhottivat kokonaan juomisen. Filostratos ji kylmksi ja
umpimieliseksi.

"Tehn tulette olemaan todistajina siihen, mit hn tuo esiin", sanoi
hn hymyillen. Sitten lissi hn vhn nrkstyneen:

"Ettek arvaa sit? No, jumalien nimess, ettehn te muutoin ole
hitaita arvaamaan arvoituksia, jotka ovat tt vaikeammat! Hn tulee
pyytmn mahdottomia. Karidemos on antanut hnelle toimeksi pyyt
meidn apuamme merirosvoja vastaan."

"Meidn apuamme?" huusi Ximmias. "Mek taistelisimme ystvllisen
naapurimme Mileton puolesta? Sehn kuuluu satyripelin oikulta."

"Mutta niin se on. Loukkaajilla on lyhyt muisti."

Vhn ajan kuluttua astui Oloros, muutamien nuorten miesten seurassa,
jalolla arvokkaisuudella huoneesen. Filostratos kski tarjota
tulijoille pikarillisen oivaa viini. Sitten puhui Oloros vhn
epvakaisella nell:

"Varmaankin sinua kummastuttaa, rakas Filostratos, ett Mileto
kauheassa hdssn kntyy juuri sinun puoleesi. Todellakin min,
joka aina katkerasti olen surkutellut Miletolaisten vryyksi Ikariaa
kohtaan, huomaan hyvin ristiriitaisuutta kytksessmme. Varmaan
olisinkin neuvonut arkonttia luopumaan aikeestaan, joll'en hnen
kanssaan olisi lujasti vakuutettu siit, ettei yksikn lheisist
kaupungeista ja saarista kykene niin tydellisesti kukistamaan
merirosvojen valtaa, kuin Drakanonin hallitsija. Korvaukseksi
pyydetyst avusta arkontti tarjoo runsasta sotakustannusten hyvityst,
ja mynt myskin kaikki ne kauppaedut Latmon lahden rannoilla
asuvaisten kanssa, joita thn asti turhaan olet pyrkinyt saavuttamaan.
Pelasta siis hdn-alaiset heimolaisesi ja ajattele kaikkien
inhimillisten olojen katoavaisuutta!"

"Min en anna apua", sanoi ruhtinas lujalla pttvisyydell. "Voiko
Mileto myskin korvata minulle kaikkien niiden Ikarian kansalaisten
veren, jotka sota minulta tempaisi? Ja toiseksi: se, mit te minulle
tarjootte, joutuu minun haltuuni kumminkin niin pian kuin Karidemoksen
valta murtuu; sill yksistn hn ja hnen puoluelaisensa, eik
koko kansa, vastustavat vaatimuksiani. -- Auttaakseni todellisesti
ystvllismielist kaupunkia, en sstisi kansalaisteni enk omaa
vertani; mutta pelastaa omalla hengenvaaralla muukalaisia, vielp
vihollisia turmiosta, l pyyd sit keneltkn kell on terve jrki."

"Mutta ajattelehan toki..."

"Kaikkia olen jo ajatellut. Paitsi sit -- tiedn tarkemmin, kuin
luuletkaan, mik on ollut syyn merirosvojen hykkykseen. Mileton
hallitsija kantakoon itse kunnottomuutensa hedelmt; sill jumalat
itse ovat tmn suoneet. Joka hulluudessa el ja kulkee rikoksen
koukertelevaa tiet, hnen ei pid ihmetell, jos hn viimein suistuu
surman suuhun."

"Tmnk vastauksen annat minun siis vied?"

"En kske sinua menemn! J sin niin kauvan kuin sinua haluttaa
vieraaksi ja tervetulleeksi ystvksi thn taloon!"

Oloros pudisti surullisesti ptn.

"Se olisi petos synnyinkaupunkiani vastaan", sanoi hn painavasti.
"Karidemos ei todellakaan ole ollut minun mieleni mukainen arkontti;
mutta tll hetkell edustaa hnen persoonansa vanhaa Miletoa. Hnen
rinnallaan tahdon tapella -- ja kuolla. J hyvsti!"

"Sinun thtesi toivon teidn aseillenne voittoa. Muuten -- en voi
toisin tehd."

Oloros kumarsi. Sitten alkoi hn vitkaan astua ulos.

"Herra, sin voit!" kuului silloin kki nuoren kuvanveistjn
liikutettu ni.

Hmmstynein kntyivt kaikkien katseet rohkeaan nuorukaiseen.
Oloroskin kntyi ympri.

"Niin, herra", jatkoi Akontios yh kasvavalla innolla, "sin voit, ja
jos sallit, niin todistan vitteeni yht hyvin kuin matemaatiikkokin
lauseensa."

Filostratos rypisti kulmakarvojaan.

"Puhu!" sanoi hn viimein. "Minua tosin hmmstytt, ett nuoriso
luulee voivansa neuvoa vanhempia ja kokeneempia; mutta aina olen
ymmrtnyt siet vastavitett, jos sill on hyv tarkoitus."

"Mit parhain, herra", sanoi Akontios. "En tarkoita ainoastaan Mileton
parasta, vaan sinunkin, vielp kaikkien Helleenien tulevaisuutta,
kun nyt rukoillen sinua pyydn: l anna merirosvojen lopettaa
ilkitytn! Huonossa maassa ei koskaan voi kasvaa hyvi hedelmi.
Vaikka Olbios perustaisi uuden valtion Miletoon, on hn kuitenkin
aina rikoksen tekij ja rosvo, kansan oikeuden halveksija, barbaari.
Mileto rosvovaltana uhkaa lhinn Samosta ja sitten Ikariaa. Kaikki
jalot tavat, joita esi-isilt olemme perineet, hvivt, jos Olbioksen
raaka nyrkki psee niit koskettamaan. Mutta ett yhteiskunta,
jonka ensimmisen lakina on ryst ja vkivalta, saapi lukuisasti
kansalaisia ja sotilaita, ett sinne kokoontuu kaikki, mik on
turmeltunutta ja kelvotonta yhtykseen ilkitit tekemn, sit et kai
epile. Senthden on tm turmelus jo alusta masennettava, ett'ei se
sittemmin anastaisi naapurivaltojakin."

Akontios vaikeni. Suostumuksen mutina kuului kokoontuneitten joukosta.
Filostratos pudisti levollisena ptn.

"Sitk viel pitisi odottaa", sanoi hn viimein. "Sin arvaat
kuitenkin nitten merirosvojen sitkeytt liian suureksi. Pstyn
kerran pehmen, hyvin varustettuun pesn, heill tuskin enn
lienee halua uusilla seikkailuilla panna saavutettua onneansa vaaran
alttiiksi. Jos tm kuitenkin tapahtuisi, niin onhan aina viel aikaa
yhdess muitten Hellaan kaupunkien kanssa sulkea heilt tie. Mutta
Karidemos ja hnen alustalaisensa krsikt nyt, mit ovat rikkoneet;
sill heist itsestn vaan riippui hankkia itselleen liittolaiseksi
Ikarian kansa. Joka tahtoo jotain saada, hnen pit mys osata antaa.
Tmn ikivanhan snnn ovat Miletolaiset polkeneet jalkojensa alle."

"Herra", jatkoi Akontios, "ei Miletolaiset, vaan heidn sokaistut
johtajansa. Mutta onnettomuus on nyt kai avannut heidnkin silmns.
Pitk kaupungin, pitk koko kansan, joka paheksii gerusian ja
arkontin kytst, krsimn vallanpitjien typeryyden takia? Sit ei
oikeutta rakastava Filostratos saata tahtoa!"

Viehttvll kaunopuheliaisuudella esitti hn nyt nit mielipiteit;
hn pyysi ruhtinasta muistelemaan, mit Ximmiaksen orja sken oli
kertonut kaupunkilaisten toivottomasta hmmstyksest, merirosvojen
ryhkeydest ja julmuudesta; hn kuvaili niitten miesten eptoivoa,
jotka, hakien apua isnmaalleen, oman henkens vaaralla olivat tulleet
Ikariaan, ja joiden nyt tytyi palata viemn surullista tietoa,
ett'ei mikn voi est piiritettyjen surmaa. Ihana nuorukainen,
kasvavan innostuksen elhyttmn, p pystyss ja silmt sihkyvin,
puhuen Filostratokselle ei niinkuin rukoilija, vaan pikemmin niinkuin
ennustaja, joka julistaa jumaluuden tahtoa, oli lumoavan nkinen.
Tm voimakas kiihke ja kuitenkin liikkeissn kohtuullinen kauneus
vaikutti Filostratoksen tositaiteelliseen mieleen melkein viel
vastustamattomammin, kuin Akontioksen sanojen selv ajatus. Kun nyt
Melanipposkin innokkaasti puolusti nuorukaisen sanoja, antoi hallitsija
rajulla kiivaudella myten niille tunteille, jotka jo kauvan olivat
liikkuneet hnen sydmmessn. Samoin kuin nhdessn Afroditen
valtavan kauniin vartalokuvan, syleili hn nuorukaista kaikkien nhden
ja puhui sitten, katsellen hnt liikutettuna silmiin:

"No hyv, Akontios! Sinulle, viehttjlle, joka niin mahtavasti
voit liikuttaa kaikkien sydmmet, on tmkin onnistunut; sin olet
temmannut miekan tupestani, ja jumalien avulla kytn sit Mileton
vapauttamiseksi."

Enemmist juhlavieraita tervehti tt Filostratoksen ptst
vilkkailla suostumushuudoilla.

Oloros, joka ovesta oli kuullut kaikki, kntyi nyt takaisin, kumarsi
ruhtinaalle ja kiitti sydmmellisesti kaupungin ja sen hallitsijan
puolesta.

"Tosiaankin", jatkoi hn katsellen milloin Filostratokseen,
milloin Akontiokseen, "en tied, ket minun tulee enemmn ihaella:
ruhtinastako, joka on muuttanut monivuotisen vihollisuuden
ystvyydeksi, vaiko taideniekkaa, joka unhottaen vihamielisen tuomion
ankaruutta puolustaa vainoojiaan. Jos Filostratoksen uhri painaakin
mahtavammin tekojen vaa'assa, niin antaa Akontios kuitenkin ehk
suuremman uhrin, jos jalomielisyytt katsotaan, sill hn on saanut
krsi kovinta, mit vapaalle miehelle saattaa tapahtua. Pelotta
uskallan puhua nin, sill en puhu tss Babylonialaisten enk
Persialaisten kuninkaalle, vaan Ikarian hallitsijalle, jaloimmalle
kaikista Kreikkalaisista."

Akontios, joka mys oli kiittnyt ruhtinasta, astui nyt Oloroksen luo.

"l arvaa jalomielisyyttni liian korkeaksi", sanoi hn puolineen.
"Eik Karidemos ole Kydippeni is? Sano, Oloros, miss Kydippe nyt on?
Jo kauvan on tm kysymys ollut huulillani. Onko hn turvassa?"

"Toivon sen, kun nyt Filostratos on antanut suostumuksensa. Morsiamesi
on arkontin palatsissa."

"Siis hnkin on sisn suljettu ja ryvrijoukon saartamana? Melkein
sit aavistin."

"Pako oli hnelle tarjona, jos hn olisi tahtonut paeta yhdess
Kononin kanssa. Hn pyysi, hn rukoili tytt, mutta tm pysyi lujana
epyksessn. Jos hn olisi seurannut Kononia laivaan, niin olisi
hnen kohtalonsa ollut varma. Se olisi ollut samaa kuin Akontioksen
hylkmist ja kavaltajalle menemist."

"Rohkea tytt!" huudahti Akontios ylen onnellisena.

"Oi, kuinka se ajatus on kiihottava rohkeuttani ett anastettua
kaupunkia valloittaessani, valloitan armaanikin! Sill min kyttelen
miekkaa yht hyvin kuin talttaakin."

Saatuna kerran asiaa suosimaan Ikarian ruhtinas antoi heti tarpeelliset
kskyt. Kun koko valtiomuoto oli niin erinomaisessa jrjestyksess, ja
etenkin aina tappeluun valmis sotalaivasto -- suurin koko itisess
Arkkipelaagissa -- niin saatettiin jo kolmantena pivn jlkeen
Oloroksen tulon lhte liikkeelle. Koska ei niin paljo tarkoitettu
meritappelua, kuin, jos vaan oli mahdollista, killist maallenousua,
niin oli Filostratoksella sotalaivojensa ohessa suuri luku
kuljettajalaivoja, joissa oli lukuisasti porvareja ja palkkasotureja.
Niin lhdettiin pian jlkeen auringon laskun purjehtimaan kotiinjpien
onnentoivotusten ja ilohuutojen seuraamina; he olivat lujasti
vakuutetut siit, ett asia, jonka puolesta Filostratos alkoi sotaa,
oli hyv ja oikea, jo siit syyst, ett hn sit puolusti.




YHDESTOISTA LUKU.


Arkontin palatsissa odotettiin sill vlin turhaan tietoja Olorokselta.

Jo sen vaikutuksen takia, jonka kaupungin tydellinen kukistaminen
tekisi lhimaakuntiin, tytyi merirosvojen kaikin mokomin koettaa
murtaa Karidemoksen ja hnen pienen sotajoukkonsa valta niin pian kuin
mahdollista.

Oloroksen paosta Ikariaan olivat he saaneet kuulla, ja arvasivat kyll
matkan tarkoituksen. Mutta Mileton ja Ikarian vlill vuosikausia
vallinneen huonon sovun thden epilivt he tmn lhetyksen
onnistumista, ja aivan varmaan oli muka Filostratos sit vhemmin
taipuvainen sekaantumaan asiaan Karidemoksen hyvksi, kuta varmempi
merirosvojen voitto oli ja kuta tydellisemmin heill oli kaupunki
vallassaan. Niin kolmena pivn, jotka Oloroksen salaisesta lhdst
olivat kuluneet, ryhtyivt he kahdesti snnlliseen hykkykseen
vankkaa rakennusta vastaan, mutta kummallakin kerralla ajoi
Karidemoksen vki heidt takaisin. Nm miehet taistelivat eptoivon
uljuudella, sill Olbios oli, kun arkontti uhmaillen oli kieltnyt
antautumasta, vannonut kauhean valan, ett kun hn tmn viimeisen
linnoituksen Miletossa saa haltuunsa, niin ei yksikn miehistst ole
psev pakoon.

Piv ennen ikarialaisen laivaston lht sai Olbios tiet, ett
Filostratos riensi Miletolaisten avuksi. Tm sanoma ei ainoastaan
yllyttnyt rosvojen kuumeentapaista halua saada palatsia valtaansa,
vaan mys sit tuskallista huolellisuutta, jolla koetettiin est
kaikkea kanssakymist ulkomaailman kanssa. Karidemoksen ei pitnyt
saada tiet ett Filostratos oli tulossa hnt auttamaan -- muutoinhan
rosvopllikk menettisi tehokkaimman liittolaisensa, joka palatsin
sisll taisteli hnen edukseen, nimittin pelon, ett Oloroksen
yritys oli rauennut tyhjiin. Tm pelko toi ehk viimein mukaansa
hervottomuutta, ennenkuin Ikarialaisten sotavoima viel saapui perille,
ja jos saataisiin linna valloitetuksi ennen vihollisten laivaston
tuloa, niin olisi -- lukematta voiton siveydellisess suhteessa
tuottamaa huonoa vaikutusta -- erittin trke asema anastettu.

Sill'aikaa kuin Olbios sotapllikn taidolla, joka raa'assa
luonnonlapsessa oli ihmeteltv, varustautui kolmatta, ja kuten
hn toivoi ratkaisevaa rynnkk tekemn -- sill, suuttuneena
eptydellisiin apukeinoihinsa, oli hn antanut pystytt rautapisi
muurinruhjimia ja muutenkin valmistuttanut useita hydyllisi
koneita --; sill'aikaa kuin hn mit innokkaimmin jrjesti rannikon
puolustustointa ja huonokurisesta roistovest, joka nyt joka taholta
tulvaili Miletoon, tuota pikaa valmisti jrjestettyj joukkoja;
sill'aikaa kuin hn useaan paikkaan antoi luoda valleja ja rakentaa
muureja, jossa tyss Mileton arvokkaimpien porvarien tytyi olla
osallisina, niin oli arveluttava tila arkontin palatsissa noussut
korkeimmilleen ja oli pelttv mit pahinta.

Yksi seikka oli etenkin huolettava: muonavarat alkoivat pelottavan
nopeasti vhet. Arkontti tietysti ei ollut valmistautunut elttmn
niin monta odottamatonta vierasta; merirosvojen hykkys oli tullut
niin kkiarvaamatta, ett Karidemoksen tytyi pit itsen onnellisena
kun hn tin tuskin psi suojaan palatsin muurien taakse. Hankkia
muonavaroja, sit ei kukaan ollut ajatellut. Tytyi siis ryhty
siihenkin, mit arkonttia ja hnen huonettaan varten sattumalta oli
kykeiss, kellareissa ja ruokakammioissa. Nmt, itsessn jotenkin
runsaat varat olivat jo piirityksen kolmantena pivn supistuneet
niin vhiin ett Karidemoksen tytyi noudattaa mit tarkinta
sstvisyytt niit jaellessaan. Hn itse, ylellisyyteen tottunut,
ylhinen hekumoitsija myntyi, viisaasti arvaten, mit se olisi
muissa vaikuttava, thn jakotapaan ja vaati itselleen ja lhimmlle
ympristlleen ainoastaan sen verran, kuin halvimmalle sotamiehellekin
annettiin. Mutta ei tmkn niukkuus voinut ainaiseksi poistaa
uhkaavaa vaaraa. Oli helppo laskea, milloinka viimeinen leipnelikko,
milloinka viimeinen viinitynnyri oli tyhjenev, eik se aika ollut
aivan kaukana.

Nhdessn tmn toivottoman tilan ja kun ei mitn sanomaa kuulunut
Ikariasta, alkoi lohduton vlinpitmttmyys vallata lujimmatkin.
Turhaan oli arkontti itse noussut palatsin katolle, josta hn
merirosvojen nuolien ja peitsien uhkaamana, thysteli aavaa merta. Ei
taivaanrannalla nkynyt odotettuja laivoja, eik sitkn venett,
josta uskollisen Oloroksen, joll'ei hnen valepuvussa ja Odysseyksen
kaltaisella viekkaudellaan onnistunut pst palatsiin, piti antaa
sovittu merkki siit, kuinka hnen matkansa oli onnistunut. Rosvojen
kolmisoutolaivat risteilivt merell niin kauas kuin silm kannatti;
ei mikn muu laiva uskaltanut kaikkina niin pivin tulla Mileton
vesille, ja yh synkempn astui Karidemos thystyspaikastaan alas
aseista kalskivaan etupihaan. Miehist pysyi vaan koneellisesti
mrtyill paikoillaan. Tietysti ei rosvoilla ollut tmmisen
mielentilan vallitessa oleva voitettavana mitn lujaa vastarintaa,
vaikka muutoin olisikin ollut helppo puolustaa palatsia.

Iltapivn kolmannella hetkell havaitsivat vartijat, jotka olivat
sijoitetut laakean katon rintavarustuksen taakse, ett merirosvot
asettuivat jonkinlaiseen tappeluasemaan torille ja siihen pttyville
kaduille ja ett he muutoinkin ryhtyivt valmistuksiin ryntyst
tekemn. Niin sanottu krios, tavattoman suuri muurinruhjin,
tehty vahvimmista hongista, jotka rosvot olivat lytneet, pyri,
parinkymmenen miehen kuljettamana, jykeill pyrilln keskell toria
ja uhkasi rautaplln muuria propylaionin pylvitten vasemmalla
puolella. Kun ei pseinss ollut ikkunoita ja harvat, jotenkin pienet
"thyrides" rakennuksen molemmissa piss osittain olivat tukitut, mutta
osittain varustetut tarkk'ampujilla, jotka ampuivat myrkytetyill
nuolilla, niin tarjosi rikko muurissa, jonka kautta sitten voitaisiin
pst tunkemaan eteenpin, varmimman keinon taistelun pikaiseen
pttymiseen; sill arkontin palatsi, vaikka olikin vahva ja varustettu
ei kuitenkaan ollut mikn akropolis.

Kun saarretut huomasivat tmn, nousi ankara melu avarassa aulassa,
jossa enin osa miehist pivll oleskeli. Nlissn ja vsyksissn
kun olivat -- sill puolien heist tytyi isinkin olla aseissa --
ei kelln enn ollut sit jntevyytt, joka olisi ollut tarpeen
lujaan vastarintaan. Hurja rohkeus, joka viel vhn aikaa sitten oli
kiihottanut heidn kestvyyttn ja uljuuttaan, oli kki kadonnut;
sill rajut tunteet ovat sit laatua, ett kki jhtyvt, kun ovat
kki syttyneet.

Jos Filostratos olisi tahtonut auttaa, niin olisi laivain jo aikoja
sitten pitnyt olla nkyviss -- se oli se masentava sana, joka
htisell epvakaisuudella kvi miehest mieheen.

Vihdoin, vaikka arkontti itse oli lsn ja synkin katsein huomasi
tmn kasvavan miehuuttomuuden, uskalsi ers miehistst ehdottaa
ett rosvopllikn valasta huolimatta, ruvettaisiin keskustelemaan
ja koeteltaisiin, eik edes osa miehist -- esimerkiksi arvanheiton
mukaan -- psisi vapaasti pois.

Kun tm ehdotus kerran oli lausuttu ruvettiin kuumeen kiihkolla asiata
ajamaan. Vielp nkyi muutamien palkkasoturien kyts ilmaisevan,
ett olivat taipuvaiset koettamaan onneaan merirosvojen luona, eik
rosvopllikk halukkaammin ottaisi uusia liittolaisia, kuin valansa
mukaan hakkaisi maahan ylimenijt. Mit yliptn vala merkitsi
Olbioksen kaltaiselle miehelle? kpissn oli hn vannonut; mutta
tm viha oli lauhtuva, jos -- jo ennenkun rynnkk oli alettu --
jtettisiin linna hnen haltuunsa.

Karidemos oli netnn kuunnellut mit nin puheltiin aivan hnen
lhelln, vaikka vaan viittaamalla ja puolineen. Hn punastui --
sitten kalpeni hn kalman kalpeaksi. Katkeruus kapinoivia sotamiehi
kohtaan vistyi pelon edest, joka hness syntyi ajatellessaan
kauheata kohtaloa, joka odotti hnt. Hvistys ja mit julmin mestaus
-- tahi itsemurha, ne olivat loppuptkset sill tiell, jolle
hn nyt perytymttmsti nkyi joutuneen. Hn yritti puhua; viel
kerran tahtoi hn antaa hallitsijan nen kuulua ja siten pakottaa
miehi kuuliaisuuteen, vaikk'ei hn enn voinutkaan hertt heiss
rohkeutta; mutta ni petti. Ainoastaan valittava korahdus kuului hnen
sinertvilt huuliltaan. Ja kun hn viimein sai sanoja suustaan --
ryhdittmi, katkonaisia ja sit arvokkaisuutta vailla, joka vaikuttaa
alhaiseen kansaan -- silloin oli hn sotamiesten mielest joutunut
tappiolle. Raaka nauru kajahti hnelle vastaukseksi.

"Sin itse tunnet", huusi yksi ryhkeimmist, "ett kaikki on turhaa.
Kenenk puolesta siis meidn pit tapella? Niin, ylpen arkontin
mielest olisi oikein, jos kaikki viruisimme verissmme ennenkuin
merirosvot psisivt hnen pyhn lheisyyteens. Ehk, arvelet sin,
tuntee rosvopllikk sitten kunnioitusta uljasta soturia kohtaan, joka
on antanut toisten kuolla edestn. Ehk hn tyytyy lunnaihin, joita
hn lyt kirstuissasi ja lippaissasi. Mutta me olemme lihaa ja luuta
niinkuin sinkin, ja pidmme sopivampana, ett Olbios teurastaa sinun
uhrina, mutta sst meidt!"

"Sin katala!" huusi Karidemos, tarttuen miehen kurkkuun ja heitten
hnet takaisin, niin ett hn oli kompastua. Se oli ers thrakialainen
sotamies, joka oli nin puhunut. Heimonsa koko kiivaudella jatkoi
nuorukainen nyt, temmaten miekan huotrasta:

"Uskallappas tuota viel kerran, niin kyll pidn huolta siit, ett
Olbios psee kaikesta vaivasta sinun kanssasi!"

Sitten kntyneen muutamiin maansa miehiin:

"Toverit", huusi hn, "kokoontukaat taajemmin ymprilleni! Mit se
meihin kuuluu, palvelemmeko Olbiosta vai Mileton neuvostoa? Rosvoja ja
konnia ovat he kaikki! Mutta Olbioksen suosion saavutamme paraiten, jos
viipymtt avaamme portit ja annamme Karidemoksen heidn haltuunsa.
Ilo, min vakuutan sen teille, on tekev hnet lempemmksi. Pahimmassa
tapauksessa voimme kuolla tuolla torilla yht hyvin kuin tll linnan
pihalla."

Kuusi tai kahdeksan nt kuului huutavan suostumusta. Muut eivt
liikahtaneet. Muutamat nkyivt jykistyvn kuullessaan tt kehnoa
kavallusta; mutta enemmist oli vlinpitmtn. Itsekseen taisivat
he toivoa ett Thrakialaisen mielipide toteutuisi -- ja joll'eivt
tahtoneetkaan itse koskea arkontin pyhn personaan, niin monelta
ei kuitenkaan ollut kaukana ajatus kytt hyvkseen niin paljon
kuin mahdollista, mit muut aikoivat toimia. "Eteenpin!" huusi
thraldalainen palkkasoturi, joka oli antanut ensi sytykkeen kapinaan.
"Pitk meidn odottaa siksikuin muurinsrkij poukahtaa muuria
vastaan? Se vhentisi kirotun tavalla vaikutusta Olbiokseen. Nouse
sin yls, Mesembrios, ja anna merkki merirosvoille, ett tahdot puhua.
Me pysymme sill vlin tll valmiina. Vastustus ei hydyt sinua,
Karidemos. Sin meidn kaikkien edest -- se on kohtuullisempaa kuin
pinvastoin."

Kolmen toverinsa kanssa tunkeutui hn Karidemosta vastaan, kydkseen
hnen kimppuunsa. Arkontti oli paljastanut miekkansa, aikoen kukistaa
ensimmisen, joka lhenisi hnt. Niiden luku, jotka menivt
Thrakialaisen puolelle, nkyi kasvavan. -- Torilta kuului hurja
ilohuuto: ryntjt tervehtivt Olbiosta, joka astuen alas hvitetyn
Afroditentemppelin portailta meni asettumaan heidn etunenns. --
Tm ilohuuto vaikutti turmiollisesti. Luultiin rynnkn jo alkavan
ja niinmuodoin hykksivt Thrakialaiset, joita arkontin pttvinen
ryhti hiukan oli pidttnyt, hurjalla raivolla hnen pllens.

"Seis!" huusi silloin sointuva nais-ni asekalskeen keskell? Se
oli Kydippe, joka nopeasti riensi esiin, kuten metsi kiertelev
Artemis, pylvitten takaa ja tarttui lhinn seisovan kapinoitsijan
ksivarteen. Kaikkien katseet kntyivt ihmeelliseen tyttn, joka
kevess puvussaan, lumivalkeat hartiat puoleksi paljaina ja ihanat
kasvot mielenliikutuksesta hehkuvina, seisoi sotamiesten keskell.
Enin osa miehist oli Helleenej; ja helleeniliselle silmlle,
alhaisstyisellekin, oli kauneuden nkeminen jotain jumalallista,
valtavaa. Ei Kydippe koskaan ennen ollut niin tydellisesti
muistuttanut tuota jumalia ja ihmisi hallitsevaa ideaalia, Afrodite,
kuin tn hetken. Sen lisksi tuotti is vastaan tehdyn petoksen
herttm pyh viha kskevn, majesteetillisen piirteen. Ja vielkin
jotain steili hnen silmistn -- voitosta varman innostuksen loiste,
joka ei oikein ollut sopusoinnussa uhkuvain huulien nuhtelevan piirteen
kanssa. Tm kaikki teki koko hnen olentonsa niin tenhoavaksi. Oli
iknkuin Afrodite itse olisi astunut alas kuolevaisten keskelle riidan
ratkaisijaksi ja raa'an vkivallan estjksi. Ja kun hn nyt puhui ja
kietoi molemmat ksivartensa isn kaulan ympri ja vannoi tahtovansa
omalla ruumiillaan suojella rakkaan isns rintaa, silloin vaipui
soturien miekat ja melkein hartaudella kuunneltiin, mit hn viel
puhui.

"Pysyk kestvin, toverit!" sanoi hn ennustajattaren tavoin.
"Kaikki, kaikki annetaan teille anteeksi, jos vaan kesttte tmn
viimeisen taistelun. Apu on lhell; hengessni nen sankarien jo
tulevan, jotka panevat rajan Olbioksen ilkitille. Afrodite, Zeuksen
tytr, ilmestyi minulle yll unessa; hn pani ktens polttavalle
otsalleni ja hymyili armollisesti. Mink verran Melanippos lieneekin
rikkonut innoissaan auttaa turvattiaan Akontiosta, niin on jumalatar
nyt leppynyt. Hn on taas suojeleva kaupunkiamme, ja Mileton templi
on kaunistava uusi hnen jumaluutensa kuva, kauniimpi ja taivaallisten
silmiss mieluisempi kuin ensimminen, jonka merirosvot meilt veivt.
Pysyk lujina, min rukoilen teit! lk epilk, ett jumalatar itse
puhuu minun kauttani; sill mist min, kurja, heikko olento, muutoin
saisin rohkeutta vastustamaan teit, ynseit miehi, ja luovuttamaan
teit silt tielt, jota tahdotte kyd!"

Ei se ollut ilvenytelm, jota ihana Kydippe tll nytteli.
Uskollisesti ja juurta jaksain kertoi hn, mit hn oli kokenut.
Hnen kaunopuheisuutensa, hnen miellyttvt liikkeens, naisellinen
arvokkaisuus koko hnen ryhdissn -- kaikki tm oli hurmaavaa.
Siten saavutti hn luottamusta samoin kuin hn ensi hetkell oli
saavuttanut ihmettely. Innostuksen huudot ilmoittivat hnelle
sotamiesten ptksen seurata pyh kehoitusta ja uljaasti taistella,
koska Afrodite soti mukana. Intohimoinen Thrakialainen, joka kvi
toisesta liiallisuudesta toiseen, heittysi kauniin tytn jalkoihin,
suuteli hnen vaatteensa laskoksia ja pyysi kyyneli vuodattaen hnt
rukoilemaan Karidemosta suomaan hnelle anteeksi hnen ilkityns.
Sanansaattajaan, joka katon rintavarustukselta piti keskustella
merirosvojen kanssa, sattui, hnen juuri alottaessaan puhumaan,
nuoli. Tm pidettiin Afroditen lhettmn rangaistuksena ja siten
vahvistuttiin uudessa uskossa.

Rosvopllikk Olbios ei antanut nitten hetkien vaikutukselle pitk
aikaa heikontumaan ja jhtymn. Seuraavassa silmnrpyksess trisi
linna perustuksia myten. Rautapinen muurinruhjin oli tytt vauhtia
syssyt muuria vastaan.

Kaikki tunkeusivat nyt siihen avaraan saliin, jonka ulkosein
niin ankarasti ahdistettiin. Pintapuolinen katsahdus osotti jo,
ett'ei aivan monta sellaista sysyst tarvittaisi murtamaan muuria
raunioiksi. Korkealla, aina kullalla koristettuja kattohirsi myten
oli savisivellys halkeillut. Pitkin liuskoina irtautui kalkitus
molemmin puolin hykkyskohtaa, vieden mukaansa ern theebalaisen
mestarin ihmeellist maalausta. Muuri itse tuskin osotti huomattavalla
polvistumisella, mihin muurinsrkijn p oli kohdannut.

Paikalla miehitettiin uhatun huoneen uloskytvt. Seurasi toinen
sysys, ja kolmas. Neljnnell hykkyksell kuului kauhea romahdus.
Puolet sein ja osa kattorakennusta oli kukistunut maahan, peitten
paksuihin plypilviin uloskytvn varustuslaitokset.

Rosvot tervehtivt tt menestyst raa'alla voittokiljunalla. Sitten
seurasi kolkko, tuskallinen hiljaisuus. Molemmin puolin odotettiin ett
savunkaltainen tomupilvi hlvenisi. Sitten syksyivt merirosvot esiin
raivatakseen tielt soran, kivilohkareet ja srkyneet hirret. Aukko oli
kyllin avara, ett plleryntjt heti voivat jatkaa ryntyst.

Samaan aikaan tmn rynnkn kanssa, joka tehtiin neljnnestuntia
myhemmin, uudistettiin jo kahdesti yritetty ryntyst povea ja
rakennuksen pit vastaan, jossa pitkill keihill alettiin ahdistaa
thyridein varustusvke. Myrkytetyilt nuolilta suojelivat he itsen
puisilla, nahalla verhotuilla kilvill, jotka Olbios kiireess oli
teettnyt.

Siten joka taholta yht'aikaa ahdistettuina ankaralla
itsepintaisuudella, joka nkyi hetki hetkest kasvavan, tunsivat
piiritetyt luottamuksensa ja voimansa kki masentuvan. Mutta nyt oli
tietysti liian myhist uudestaan ruveta Thrakialaisen petollisiin
tuumiin. Ennen neljnnestunnin loppuun kulumista oli linnan ensimminen
piha anastettu. Yh taistellen oli varustusvki vetytynyt toiseen
pihaan. Mutta tllkn eivt he voineet kauvan seisoa rosvojen
ylivaltaa vastaan, semminkin kun viholliset nyt nousivat huoneen
katolla olevalle lautasillalle ja antoivat peitsien ylhlt tuiskuta
heidn pllens.

Olbios itse, raivoten tappelunhalusta, oli ensimmisten joukossa. Yh
pienemmksi suli niitten luku, jotka ymprivt arkonttia, iknkuin
keskipistettn. Omin ksin oli Karidemos kaatanut maahan useat
plleryntjist, nyt, Olbioksen tullessa lhemmksi, antoi hn
uupuneena miekan muutamaksi hetkeksi vaipua.

"Seis!" huusi merirosvo kntyneen miehiins. "Voitto on meidn. Mutta
tuon itsepisen, vanhan Miletolaisen, joka niin vhn nkyy tietvn
mit henioki Olbioksen vala merkitsee, pit teidn vahingoittamatta
jtt minun haltuuni! Rangaistus, jota hnelle aion, on oleva
tuleville vihollisillemme esimerkkin siit, kuinka hydytnt on
hertt vihaamme. Kuuletko Karidemos? Sin turhamainen hupsu, joka
luulit voivasi vastustaa meit kourallisella miehi! Muutoin, sano
minulle toki, ylhinen arkontti, miksik kieltyt tervehtimst
voittajaa tervetulleeksi ja antamasta hnelle tavallista vieraslahjaa?
Miss on Kydippe, hurmaava tyttresi? Minulle hnt on kehuttu niin
kauniiksi ja iloiseksi. No hyv, min vaadin Kydippe vieraslahjaksi
ja palkkioksi vaivoista, joita hnen isns on meille tuottanut. Sill
tosiaankin, pian saamme enemmn tekemist, kuin vanhain tylsmielisten
narrien linnan anastaminen."

Hn ajatteli Filostratoksen laivastoa, jonka hn tiesi jo aikoja olleen
tulemassa.

"Kydippe, lapseni..." nkytti Karidemos eptoivoissaan. "Ota minut ja
kaikki minun aarteeni; -- tapa minut, -- mutta jos viel ensinkn
pelkt kuolemattomia jumalia, niin sst hnt, joka on ollut elmni
onni ja ylpeys!"

"En aio tehd Kydippellesi mitn pahaa", huusi merirosvo. "Otan hnet
hentukseni, sill vkev kauniin ansaitsee, ja voittajalla on oikeus
tarkastella puutarhaa valitakseen itselleen kauniimmat kukkaset. Tuo
hnet luokseni, Karidemos! Sin itse saat taluttaa hnet huoneeseni!"

"En koskaan!" nkytti Karidemos. "Oi nyt tunnen jumalien kostavaa
ktt! Mylasalainen kuvanveistj oli mielestni liian halpa tullakseen
vvykseni; nyt pit minun nkemn, kuinka roisto ottaa lapseni
jalkavaimokseen."

"Olbioksen henttu --" nauroi merirosvo. "Sin pidt sen kunnian
ala-arvoisena. Mutta lyhyesti: miss hn on?"

Hnen viel puhuessaan tuli Kydippe kalpeana ja kyynelettmin silmin
pihalle. Hn oli ollut makuuhuoneessaan polvillaan rukoilemassa
innokkaasti Afroditelt pelastusta. Kuullessaan nuo pilkalliset sanat
tynsi hn salvan ovelta ja astui ulos esipihaan. Tikari vlkhti hnen
kdessn.

"Tss olen", sanoi hn salaamattomalla ylenkatseella. "Min tulen
sanomaan sinulle, ett erehdyt! Tm ter pelastaa minut, ennenkuin
sinun ktesi viel on minuun koskenut."

Kun Olbios hmmstyneen tuijotti hneen, huusi hn, kntyneen
Karidemokseen:

"Viel voit kytt miekkaa, is. Min tiedn ett'et sinkn salli,
ett nuo raa'at pahantekijt pitvt jumalatonta pelin sinun
kanssasi. Sin olet seuraava minua haadeksen syvyyksiin, jossa kulaus
Lethe-virrasta poistaa kaikki huolet ja kaiken ikvn."

Nit puhellessaan hn ei huomannut, ett takaa ers merirosvoista
hiipi hnen luokseen. Seuraavassa silmnrpyksess tunsi hn kipesti,
kuinka voimakas miehenksi tarttui hnen ranteesensa. Tikari putosi
hnen kdestn.

"Kas niin!" huusi Olbios levesti irvistellen. "Sen teit hyvin, Lysias!
Ei, nukkiseni, et sin ja'a haadeksen asuntoja ylhisen issi kanssa,
vaan pehmet makuusijaa Olbioksen kanssa, joka pit sinua erittin
viehttvn. Sin tarjoat minulle kukoistavat huulesi suudeltaviksi ja
sallit, ett minun kteni silittelee kultaisia kiharoitasi. Lumivalkeat
helmasi -- --"

Hn ei saanut lopetetuksi. Raskas peitsi, joka vaan kden leveyden
matkan pss suhisi Kydippen korvan ohi, syksyi hnen kurkkuunsa.
Karaten pystyyn kuin haavoitettu hrk, hoiperteli hn pari askelta
taaksepin ja kaatui sitten verihins maahan. Melkein samassa
silmnrpyksess halkaisi miekan-isku sen rosvon prrisen pn,
joka piti kiinni Kydippest. Aseiden kalsketta ja hurjaa melua kuului
puutarhasta; valitulla joukolla Ikarian nuorukaisia ryntsi Akontios,
kuvanveistj Mylasasta, kaikuvaan pihaan. Kova meteli, joka kuului yli
koko torin, ilmaisi, ett tappelu tllkin oli tydess liekiss.

Sill'aikaa kuin Filostratoksen sotilaat vhss ajassa karkottivat
merirosvot palatsista, kaatoivat maahan tai vangitsivat heit, sulki
Akontios autuaana itkevn Kydippen syliins.

"Vihdoin! Vihdoinkin!" nyyhkytti tm, painaen kasvonsa vapauttajansa
olkapit vastaan. "Tiesinhn, ett olit tuleva."

Iknkuin haaveksien katseli Karidemos ihanaa pariskuntaa, jotka
innokkaasti syleilivt toisiaan. Hn ei uskaltanut lhesty
nuorukaista, niin tydellisesti valtasi hnet hpe ja katumus. Mutta
kiitollisuutensa koko hehkun vuodatti hn Filostratoksen yli, joka
tuntia myhemmin Ximmiaksen, Oloroksen ja Melanippoksen seurassa
astui palatsiin ja tarjosi ktens arkontille, iknkuin hnen,
Filostratoksen, olisi pitnyt etsi ystvyytt ja sen valtiollisen
riidan unhottamista, joka siihen saakka oli erottanut Ikarian
Miletosta. Muinoin niin jykk ja ylpe arkontti oli iknkuin
muuttunut. Nyt tuli hn varmaksi siit, mit hn oli aavistanut jo
Akontioksen heittess peitsens: ett Konon oli harjoittanut petosta,
ett syyts Akontiosta vastaan oli ollut ilket vehkett ja ett hn,
Karidemos, tietmttmyydessn oli alentanut itsen palvelemaan
vlikappaleena tt vehkett.

"Mutta jumalien nimess", kysyi hn hetken kuluttua, "mitenk se kvi
pins, ett te viimeisess hetkess nousitte maasta, iknkuin Iasonin
lohikrmeet, ilman ett vastustajanne teit huomasivat?"

"Kyll he meidt huomasivat", sanoi Filostratos. "Ainoastaan teidn
ja niitten roistojen mielest, jotka teit tll linnassa uhkasivat,
tulimme niinkuin ukonnuoli pilvist. Tosin taisimme vhn odottamatta
hykt ulkonakin olevien kimppuun. Me emme tehneet hykkyst meren
puolelta, sill sieltpin -- se oli selv -- olisi todellinen yllkk,
jommoista min olin ajatellut, ollut mahdoton. Ei, Karidemos, etelst,
Didymoista pin, hykksimme esiin, kammomatta pitk kierrosta,
voidaksemme sit varmemmin karata kkiarvaamatta vihollistemme plle.
Me kohtasimme niin heikkoa vastarintaa, ett jo olimme melkein
keskell kaupunkia, ennenkuin rosvojen pjoukko sen tiesikn.
Sill'aikaa kuin min knnyin torille pin, heittysi Akontios sit
verrattain pient joukkoa vastaan, joka takaa ahdisti sinun linnaasi
-- ja muun tiedt itse. Kuitenkin on enin osa merirosvoja kaatunut
tahi joutunut vangiksi. Muutamat harvat -- niiden joukossa harmikseni
Olbioksen velikin -- psivt laivoihin ja kntyivt pohjoiseen pin.
Mutta koska kerran olemme ryhtyneet vaarallisten rauhanrikkojien
rankaisemiseen, niin haetan ne niin pian kuin mahdollista
lymyloukoistaan, saadakseni kerrassaan koko suvun hvitetyksi."




KAHDESTOISTA LUKU.


Tieto, ett Akontios oli palannut ja ett hnt ja hnen jalomielist
esirukoustaan Filostratoksen luona oli kiittminen pelastumisesta
merirosvojen kynsist, oli tuulen nopeudella tunkeutunut etisimpiinkin
kaupungin-osiin. Tm seikka yksistn olisi jo koroittanut nuorukaisen
viattomuuden yli kaikkia epluuloja, sill mahdotonta oli, ett
merirosvojen voittaja oli heidn liittolaisensa. Mutta nyt tuli lisksi
se varma huhu, ett'ei Konon, kuten Karidemos, ollut erehtynyt, vaan
ett hn inhottavassa ilkeydessn oli ostanut vrt todistajat
suurista summista ja siten tehnyt rikoksen, jota Mileton lait
rankaisivat omaisuuden menettmisell ja maanpaolla.

Sepp Baioskin sai kuulla, mit suusta suuhun puhuttiin.

Baios oli jo ennestn, Akontioksen tuomitsemisesta asti, kurjassa
mielentilassa; sill saavutettuaan kostonhimoisten juoniensa pmrn,
Neaira ei lytnyt tst tiedosta toivottua tyydytyst, ja alkoi siit
syyst salaa kantaa sammumatonta vihaa Baiosta kohtaan, josta hn thn
asti oli ollut vlinpitmtn. Turhaan vaati sepp Neairaa tyttmn
lupaustansa. Tm nauroi hnt vasten silmi ja huusi hnelle
pilkallisesti: kavaltajalle tehtyj lupauksia ei tarvitse tytt!
Sitten, kun hn nytti niin tuiki kamalalta ja kyttytyi iknkuin
ihminen, joka eptoivon tuskassa ryhtyy vaikka mihin, lohdutti hn
hnt tulevaisuuden lupauksilla, samoin kuin velallinen koettaa
tyydytt velkojaan tyhjill korupuheilla. Sepp huomasi kuitenkin
viimein, ett'ei hn milloinkaan hyvll ja ilman ulkonaista pakkoa
ollut tuleva hnen omakseen. Siis kvi hn jurona ja piv pivlt yh
raskasmielisempn tyhns, alati horjuen kahden ptksen vlill,
pitik hnen krsivllisesti odottaa, vai kki tehd loppu kaikesta.
Thn jlkimmiseen nytti hnen mielestn olevan tilaisuutta, kun
Olbios merirosvoineen astui maalle. Fintias, templinpalvelija Didymoin
lehdosta, oli jo aikoja sitten taas yhtynyt merirosvoihin. Sen saattoi
Baioskin tehd. Ja jos hn, vaikka olikin tottunut vaaralliseen
toimeen, viel epili, niin oli se siit syyst, ett hn salaa
pelksi, ett Olbios kuitenkin saattoi tulla voitetuksi, ja silloin
hnen, Baioksen tytyisi ikipiviksi jtt Mileton alue ja jumaloittu
Neairansa.

Tyytymtnn mielessn, epvarmana siit, pitik hnen iloita rosvojen
menestyksest, pitik hnen esiyty julkisuudessa vai sulkeutua
huoneesensa, vietti hn pivns ratkaisevaan hetkeen asti. Nyt nkyi
kki kova onni kohdanneen hnt.

Tieto, ett Konon oli paljastettu, ett lain kostava ksi oli urkkiva,
keit rohkea pahantekij oli kyttnyt avukseen, sorti hnet melkein
maahan.

Pakoon! pakoon! Se oli ainoa ajatus, jonka hnen jrkens ksitti, --
mutta ei ilman hnt, joka nyt oli hnen vallassaan. Ennen pakoaan hn
tietysti saattoi ilmaista, ett Neaira oli rikoksen oikea alkuunpanija,
jos hn ei suostunut lhtemn mukaan.

Kolme rivi paperiliuskalle piirrettyin ja yn aikaan naulittuina
raatihuoneen portille, riitti, joll'ei hn pitnyt parempana
antaa trke paperia jollekin Kreonin kuvapatsaan luona olevista
kukkaistytist. Nmt tytt vihasivat Neairaa, koska hn, enimmn
ihailtuna oli vaarallisin kilpailijatar ylhisen nuorison suosiosta.
Kateellinen riitasisar varmaankaan ei ollut jttv levittmtt
syytst -- ja Konon oli juuri se mies, joka tiesi kytt asiaa
hyvkseen todistaakseen sill itsens syyttmksi. Hnen asemassaan, ja
tottunut kun oli vehkeilemn ja keksimn valheita, ei pitnyt olla
vaikeata vieritt suurinta osaa syyst, joll'ei aivan kaikkea Neairan
niskoille, perustuen hnen kostonhimoonsa, ja esitt asia iknkuin
eivt Fintias ja Baios olisi tulleet lahjotuiksi hnen kullallaan, vaan
viekoitelluiksi nuoren tytn lumoavalla viehtysvoimalla. Kaikesta
tst voi helposti huomauttaa paperiliuskalla, ja Kononille, tuolle
sukkelaplle, tarvitsi mys ainoastaan antaa viittaus...

Baios tiesi nyt, mit tiet hnen tuli kyd. Vitkastelematta ryhtyi
hn toimeen. Hn kirjoitti syytksen, vakuuttavammin ja laveammin, kuin
hn alkuaan oli ajatellutkaan. Sitten pani hn kokoon tarpeellisimmat
tavaransa ja vht rahansa, ja lhti yn pimess -- kuu ei ollut viel
kohonnut yli taivaanrajan -- Neairan asunnolle. Mytyn kantoi hn viitan
verhossa; paperin pisti hn vyhns, ja suonenvedon tapaisesti puristi
hn sit kdelln.

Kolmesti tytyi hnen koputella porttia, ennenkuin talon isnt avasi
hnelle. Ihmiset olivat juuri menemss levolle. Teeskennellyll
vlipitmttmyydell kyseli hn Neairaa. Hn oli muka hnen
sukulaisensa ja oli tnn saapunut tnne Ikarialaisten kanssa.
-- Ukko, savuava savilamppu kdess, loi tutkivan katseen hnen
liikutettuihin kasvoihinsa, kski kuitenkin hnt kymn sisn ja
nytti hnelle tien tytn huoneesen.

Huonosti rakennetun puuoven rei'ist nkyi valoa loistavan. Ukon
vetytyess pois, astui Baios sykkivin sydmmin lhemms. Hn kuunteli.
Outoja ni sattui hnen korviinsa, nyyhkytysten ja puol'nisen
mutinan tapaisia. Ovi ei ollut tiivisti kiinni; se ei siis ollut
sislt, lukittu. Hn avasi hiukan. Siin makasi Neaira olkimatolla,
kauniit hiukset hajalla ja katseli lampun lekuttavaan liekkiin,
nojatessaan kyynelten kostuttamat kasvonsa ksiin.

"Neaira!" huusi hn puol'neen huoneesen, ja kun tm ei kuullut,
astui hn -- varmana voitostaan -- kynnyksen yli.

Tytt nousi hitaasti, pyyhki pois kyyneleens ja sanoi:

"Sink Baios? Miksik nin hiivit luokseni? Kuinka sin psit sisn?
Olenhan kieltnyt sinua..."

"Vaara halveksii tuollaisia kieltoja. Oletko koko pivn istunut tll
yksin, etk siis tied, mit kaikkialla puhutaan?"

"Tiedn kaikki", vastasi Neaira.

"Senkin, ett olet petetty?"

"Mink? Sin ja Fintias ja kavala Lysistrate! Mit se minuun kuuluu?"

"Neaira! Etk sin saattanut minua todistamaan Akontiosta vastaan?"

"Hyv; mutta sen tiedtte ainoastaan sin ja Konon. Konon kyll karttaa
tulla Miletoon, ja sin --"

"Niin, min olen vaiti, jos Neaira vihdoinkin tytt minulle tekemns
lupauksen. Kuten nyt net, aion jtt Mileton; mutta en yksinni, vaan
sinun kanssasi. Min tahdon nyt niitt, mit olen kylvnyt. Tee itsesi
valmiiksi lhtn ennenkuin on myhist! Tll tunnilla viel lhdemme
matkaan."

"Mink? Ja sinun kanssasi? Oletko menettnyt jrkesi?"

"Sinun tytyy, Neaira! Min en pst sinua! Vaimokseni tytyy
sinun tulla, ja, jumalien nimess, tahdon varjella sinua niinkuin
silmterni ja kunnioittaa sinua niinkuin pappi jumalankuvaansa!
Tule Neaira! Luota toki minuun! Etk siis ymmrr kuinka rettmsti
sieluni halajaa sinua? Ja mit muuta sinulla on valittavana? Ole varma
siit, ett Konon on paljastava osallisuutesi! Paeta sinun pit,
kuten minunkin. Tahdotko siis yksin menn vieraille maille turvatta ja
suojatta?"

"Min en aio paeta", sanoi Neaira suruisesti.

Baios seisoi niinkuin kivettynyt. Mutta sitten leimahti kki
pirullinen tuli hnen tuuheitten kulmakarvojensa alta. Hn pisti
ktens vyhn ja piti sitten kirjoitettua paperiliuskaa tytn silmien
edess.

"Katso tt, lue!", sanoi hn khisevll nell.

"Mit se tiet?" kysyi Neaira.

"Lue!" toisti sepp. "Tm paperi on jo huomenna oleva oikeissa
ksiss, jos yh aiot rikkoa valaasi ja tehd minut naurettavaksi
omissa silmissni!"

Hnen silmns kiisivt likaisen paperin yli. Halveksivasti rypisti hn
kaunista suutaan.

"Tee mit tahdot!" sanoi hn kylmsti.

"Min teen sen, Neaira!" huusi hn niin nekksti, ett tm
ehdottomasti perytyi muutaman askeleen. "Min teen sen! Sinulla,
joka olet halvasta suvusta, ei ole yhtn etuoikeutta, niinkuin
Kononilla, rikosveljellsi, sinut pannaan monivuotiseen vankeuteen --
ehk tuomitaan kuolemaan -- kuuletko, Neaira, kuolemaan! Mutta niin
min tahdon! Menns ennemmin perikatoon, kuin ett toinen iloitsisi
rakkaudestasi! Viel kerran kysyn sinulta, Neaira: tahdotko seurata
minua, vai gerusian pyveleit?"

Hn painoi ktens kasvoja vastaan.

Baios, joka piti tmn liikkeen edullisena merkkin, jatkoi:

"Luotatko sin yh viel imeln Akontiokseen, sin sokaistu hupakko?
Arkontin palatsin etupihassa, isn silmien edess, on Akontios sulkenut
ihanan Kydippen syliins, ja ennen kuun toistamiseen tytytty viepi
hn rakastettunsa morsiamena juhlallisesti koristettuun thalamokseen.
Sinua kaiketi haluttaa seist tien varrella, kun hseurue menee
sulhaisen kotiin, ja yhty kansan ilohuutoon? Todellakaan en muuten
ymmrr, mik sinut voisi pidtt tll kolkossa Miletossa. Vai
aiotko ehk myhemmin pujahtaa tuon onnellisen kotiin lemmittyisen
ja siten pst sen perille, mit et oikealla tiell ole voinut
saavuttaa? l uskottele itsellesi semmoisia! Sin et tied, kuinka
tulisesti, kuinka rajattomasti Akontios rakastaa Kydippen, kuinka hn
ruumiillaan ja sielullaan --."

"Seis!" huudahti Neaira kalman kalpeana. "Sin olet oikeassa. Minun on
mahdoton jd Miletoon. Min seuraan sinua, Baios. Aarteita minulla
ei ole ottaa mukaan. Viitan vaan heitn hartioilleni, ja sitten pois,
ulos? vieraisin maihin!"

Hn otti poimuisen viitan naulasta ja heitti sen ylleen. Sitten ojensi
hn suruisesti ktens seplle, joka sanatonna ihastuksesta nielasi
katseillaan jok'ainoan hnen liikkeens.

"Baios parka!" sanoi hn surumielisesti. "Jos todella rakastat minua
niin rajattomasti kuin vakuutat, niin suokoot jumalat sinulle anteeksi
sen, mit olet rikkonut -- sinulle sek minulle."

Hn otti lampun ja valaisi heidn kulkunsa pihan yli ja ahtaan, matalan
porttikytvn kautta. Ennenkuin he astuivat ulos, sammutti hn sen
tukahuttaen liekin sormillaan.

"Kas niin!" sanoi hn. "Nyt on, iknkuin ei se koskaan olisi
liekehtinyt. Mit tiet menemme?"

"Didymoihin pin. Pari, kolmekymment stadiumia etelnpin kntyy
siell polku vasemmalle, valtamaantielle, joka johtaa Euromoksen kautta
Mylasaan ja Halikarnassokseen."

"Mylasaan", toisti Neaira.

neti riensivt he pitkin katuja, jotka, huolimatta pivn
tapauksista, nyt olivat autiot. Kymmenen minuutin kuluttua saapuivat he
rannantokeitten luo, jossa Didymoihin johtava tie alkoi. Se oli sama
paikka, jossa kerran Baios, mustasukkaisuuden raivossa, oli uhannut
mitn pahaa aavistamatonta Akontiosta.

Meri oli peilikirkas. Tummansininen taivas levitti majesteetillisella
loistolla steilevn thtivaippansa yli aaltojen ja etll siintvien
rantamaitten.

"Nist peilikirkkaista laineista on hn noussut", sanoi Neaira,
astuen aivan lhelle muurin reunaa, "Afrodite, kaikkivaltias, joka
tekee ihmisen niin autuaaksi ja onnettomaksi. Meren helma on hnen
kotinsa; joka siin etsii leposijansa, se lyt rauhaa jumalattaren
rinnoilla, myskin vaikka hnelt olisi kielletty jumalattaren armo
hnen vaeltaessaan maan pll. Afrodite sin taivaallinen, min olen
rikkonut, kun tahdoin pakolla saavuttaa sen, mink vaan sinun armosi
antaa; kun kostonhimoisena vainosin hnt, jota sydmmen pohjasta
kuitenkin rakastin -- oi, niin tulisesti, niin sammumattomasti, kuin
tytt milloinkaan saattaa rakastaa! Suo minulle anteeksi, lk anna
sieluni rauhatonna harhailla, vaikka kurja, ruhjottu ruumiini j
hautajaismenoja vaille!"

"Mik sinun on, Neaira?" kysyi Baios, joka, seisoen pari askelta
sivulla pin, vaan puoleksi ksitti nuo kuiskimalla lausutut sanat.

Nyt kuului raskaita askeleita kivisell rannalla; thtien valossa
vlhtivt kyprit ja sota-asut. Se oli neuvoston vartiavki, joka jo
kauvan oli ollut pakenevan rikkojan jljill ja nyt viimeksi Neairan
asunnossa oli saanut varmoja tietoja, mit suuntaa hn oli paennut.

"Neaira!" huusi Baios kauhistuneena. "Me olemme hukassa, jos viel
viivymme hetkenkn aikaa."

Mutta tytt ei kuullut hnt. Viel viimeisen kerran vnteli
hn ksin, sitten heittysi hn syvyyteen. Vesi loiskahti pari
kertaa ankarammin rantakivi vastaan. Syntyi pyrre, joka lhetteli
kaareilevat maininkinsa yh kauemmas ja kauemmas. Sitten oli meren
pinta taas tyyni ja kirkas kuin peili.

Ennenkuin Baios viel ehti liikahtaa paikaltaan, ymprivt gerusian
sotamiehet hnt. Hn ei tehnyt mitn vastarintaa. Neairan killinen
katoaminen oli tehnyt hnet aivan hervottomaksi. Nyt ei ollut hnell
enn mitn trket, ei mitn peljttv maan pll. P
painuneena astui hn kohtaloansa kohden.

Seuraavana aamuna oli jrjestys Miletossa kaikkialla palautettu
entiselleen. Karidemos, joka palavalla isnmaanrakkaudellaan ja
urhealla puolustuksellaan oli vastustajiensa mielist poistanut
hallituksensa monet erehdykset, piti uudestaan vallan ohjia ksissn,
unohtamatta kuitenkaan, mit hn oli vastustuspuolueelle velkaa. Hnen
ensimminen hallitustoimensa sisllisess suhteessa oli neuvoston
lisminen joukolla miehi, jotka edistyneill mielipiteilln
suosivat jaloa Olorosta. Nuorukaisen itse otti Karidemos lhimmksi
apulaisekseen ja neuvonantajakseen, suostuen mielelln antamaan
hnelle suuren vaikutusvoiman arkontinvirkaan kuuluvia ptksi
tehtess. Ensimminen hallitustoimi ulkonaisessa suhteessa oli
hykkys- ja puolustusliiton tekeminen Ikarian kanssa ja niitten
vanhan-aikaisten rajoitusten poistaminen, jotka siihen saakka olivat
olleet estmss vapaata kanssakymist saarelaisten ja Miletolaisten
kesken.

Melanippos, jolle gerusia paikalla taas tarjosi Afroditen papin
arvon, kieltytyi ottamasta sit vastaan. Kokemus -- sanoi hn --
oli hnt kyllin opettanut, ett hn mielipiteilln jumalattaren
todellisesta olennosta liiaksi poikkesi uskovaisen kansan luuloista
ja ksityksist. Hn tahtoi tyyty siihen tietoon, ett hn oli
kantanut tuolle kuolemattomalle ihanimman uhrin, mink pappi hnelle
voi tarjota, nimittin yhdistnyt kaksi rakastavaa sydnt, joita
epsuotuisa kohtalo tahtoi tuhansilla esteill erottaa. Ainoastaan
yhden palveluksen tahtoi hn viel tehd jumalattaren pyhklle; hn
tahtoi pyyt Mileton neuvostoa korvauttamaan Afroditen kuvan, jonka
merirosvot olivat vieneet mukaansa Lemnokseen, sen mestarin kdell,
joka siihen kykeni ennen kaikkia muita helleenilisi mestareja,
nimittin Akontioksen kdell. Hn, Melanippos, tiesi, ett jumalatar,
Akontioksen luomana oli saava muodon, joka oli viehttv ihmisten
mielet viel hurmaavammalla ja taivaallisemmalla tavalla kuin
mainioitten Athenalaisten mestariteokset. Siit oli hnell takauksena
se ihana kuva, jonka taideniekka oli veistnyt Ikarian hallitsijalle...

Kun Konon sai tiet, ett kaikki oli saatu ilmi, pakeni hn Prienest
Paflagoniaan. Vasta monen vuoden kuluttua tuli hnelle Akontioksen
jalomielisyyden kautta mahdolliseksi palata.

Mutta uuden kuun keskivlill kaikuivat hlaulut pitkin Mileton
katuja, sulostuttaen nuoren kuvanveistjn ja Karidemoksen tyttren
vihkiisi. Avara, vkirikas kaupunki oli lukemattomine seppeleineen
iknkuin yksi ainoa suuri juhlasali. Onnea ja tyytyvisyytt loisti
kaikkien silmist, ja aina myhn yhn asti paloivat roihuavat
tulisoitot torilla ja pitkin silmn-siintmttmiin ulottuvaa
satamakatua. Taivaallisen soiton pauhaavat svelet kaikuivat
sen thalamoksen ymprill, jossa Mileton ihanin morsian riisui
morsiushuntunsa -- Kydippe kuolemattoman Afroditen maallinen perikuva.








End of the Project Gutenberg EBook of Afrodite, by Ernst Eckstein

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AFRODITE ***

***** This file should be named 58277-8.txt or 58277-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/5/8/2/7/58277/

Produced by Johanna Kankaanp and Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

