The Project Gutenberg EBook of Kuvaelmia it-suomalaisten vanhoista
tavoista 2: Maahanpanijaiset, by Johannes Hyh

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.



Title: Kuvaelmia it-suomalaisten vanhoista tavoista 2: Maahanpanijaiset

Author: Johannes Hyh

Release Date: November 30, 2017 [EBook #56092]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KUVAELMIA IT-SUOMALAISTEN ***




Produced by Tapio Riikonen








KUVAELMIA IT-SUOMALAISTEN VANHOISTA TAVOISTA 2: MAAHANPANIJAISET

Kirj.

Johannes Hyh





Helsingiss,
Suomalaisen Kirjallisuuden Seura,
1893.




SISLLYS:

Sairastaminen
Kuolema
Hautajaiset
Maahanpaniaiset




Sairastaminen


    Sislt: Lkkeet. Maanvastaaminen. Lylyn syminen. Sairaan
    kylvettminen. Ripittminen.

-- Ei taida minusta en kauaksi olla tlle elmlle, sanoi Niemeln
vanha emnt ern aamuna vuoteelta noustessaan. Koko ruumistani
hervottaa, ptni leiluttaa ja vilunvreet kyvt lpi ruumiini
juuri kuin kylm vett kaadettaisiin plleni, niin pintani
viereksii. Kahdeksankahdeksatta vuotta olenkin jo el ktystnyt
enk ole viel oikeaa tautia potenut kuin kerran lavantautia
kolmeneljtt vuotisena.

-- Joko mummo tahtoisi mielelln kuolla? kysyi hnelt hnen
poikansa poika Mikko.

-- Jos niin on Herran tahto, niin erkanen tlt, vastasi mummo ja
nytti miettivn pitemmlt asiaa, tuli vakaisen nkiseksi ja oli
hetken nett. Vihdoin hn puhkesi neen ja lausui:

    Sijan tiedn, kussa synnyin,
    in kaiken kussa kasvoin;
    vaan en tied, kussa kuoleman pit.

Niin, tapahtukoon Jumalan tahto. Joka minulle hengen antoi ja elmn
loi, kyll Hn sen tiet ottaakin, konsa vain hyvksi nkee.

-- Mutta mummo ei saa kuolla! Kukas minua sitten heijaa (tuudittaa)
ja saunassa repuu (kylvett), jos mummo kuolee? sanoin emnnn
nuorin pojantytr, kiipesi mummonsa kaulaan ja rupesi itkemn.

-- Eihn tuosta Karjalan maa katoa, jos min kuolenkin, saneli mummo
silitellen ja hyvillen lasta. Ken kerran nin vanhaksi joutuu, ett
jalka on haudassa, toinen haudan partaalla, ei sen elmisest en
ole hyty; onhan vain henki mielen hyvn, ruumis muiden vastuksena.
Kyllhn, kultaseni, itisi sinusta huolen pit; onhan hn niin hyv
ja herttainen sinulle.

-- Mutta idill on niin paljon askareita, ettei hn jouda minua
hoitamaan, sanoi lapsi itkien neens.

-- Mari-ttisi kykn idillesi apulaiseksi, niin kyll hn sitten
paremmin joutaa sinua hoitamaan, lohdutteli mummo pienoista.

-- Koetapas, iti, maistaa vhn viinaa, ehk se tekee sinulle hyv,
sanoi lautamies tarjoten siirappiviinaa mummolle. Riitta saa keitt
murkinaksi huttua, sitten koetat syd, jos laatuun kypi. Illalla
lmmitetn sauna, jossa hautelet kipe ruumistasi, niin voit
kenties viel parata, sill

    mit ei viina virvoittele
    eik huttu huojentele
    tahi sauna parantele,
    se on teko toisen miehen
    tahikka Jumalan surma.

Sairas maistoi vhn viinaa, antoi pullin takaisin ja sanoi:

-- Suur kiitos, hyv poikani. Ei viinakaan en tunnu entisen
makuiselle. Min uskon ettei minua en taida muut parantaa kuin nuo
kolme kovaa parantajaa: Nurmen Tuomas, Hiekka-Heikki ja Matara-Matti.

Murkinan aikana koetteli sairas syd, mutta eip huttu kelvannutkaan.

-- Ei kelpaa viina eik maista huttu, yhti vain mieltni elostelee,
saneli emnt. Tuokaa kantvrkkiviinaa ja voidelkaa sill minun
otsaani, krik sitten mustia villoja liinapiolla pni ympri ja
voidelkaa pippuripalkoviinalla sydnalaani, ehk se helpottaisi.

Riitta-mini teki kaiken, mit anoppi pyysi, mutta eip sairaalle
nyttnyt apua tulevan, hn voihki ja ohki vain vuoteellaan.

-- Ihan minut taisi maa vastata, kun tulin eilen kirkosta, virkkoi
sairas ja nousi istumaan. Tuo Eerikan ralekka ajoi niin kovasti,
etten kerennyt saada kuin kaksi lepn oksaa kteeni. Jos olisin
kolmannen tavannut, niin ei olisi tllaista tuskaa krsittvnni,
mutta hn ajoi kuin kasakka, etten min ehk'edes ehtinyt
maanvihojakaan lukea loppuun asti.

-- Jos niin on, niin valjastetaan sama hevonen, jolla eilen kirkolla
ajettiin, ja mennn iltahmriss Kotimen tuolle puolelle ja
tullaan uudestaan; ehkp se sit tottelee, vastasi Eerikka.

-- Tytyy se niin tehd, ei tss muu auta, saneli sairas. On sit
ennenkin minulle tmmist tapahtunut; sill tm maa on luonnostaan
karkea ja min olen valkoverinen ja vienoluontoinen ilminen
(ihminen), sen thden minuun pystyvt niin hyvin maannent.

Hmrn tultua valjasti Eerikka hevosen ja sairas saatettiin rekeen.
Kotimen tuolle puolelle psty knnettiin hevonen ympri ja
ajettiin sen verran tiepuoleen, ett sairas yletti taittaa kolme
lepnoksaa, joilla hn kiersi kolme kertaa ympri pns ja lausui:

    Tervehytn tienottani,
    maireutan mannertani,
    terve maa, terve manner,
    terve mantereen isnt!
    Kun lienet tuhoja tehnyt,
    vihojasi viskoellut
    kohti naista naisellista
    emon tuomoa tytrt,
    tee nyt suloinen sovinto,
    rakenna ikuinen rauha!
    Ota pois omat vihasi,
    ettei sisi syyttmi,
    vaivaisi viattomia!

Kotipihaan tultua viskasi emnt lepn varvut tantereelle ja lausui:

    Terve maa, terve manner,
    tervehempi tervehtj!

Noustuaan reest hn alkoi astua tupaan ja hpisi itsekseen:

    Valittelen vaivoissani,
    kujertelen kulkeissani
    omilla olokujilla,
    oman talon tanterilla.
    Tuvan haltia hyvnen,
    kaiken kartanon isnt!
    Suojaa mua suosikkina,
    pid piikaista hyvn!
    l salli saastaisien,
    vihamielisten vihojen
    syytnt minua syd,
    viatonta vaivutella.
    Knn kateen kierot katseet,
    vihamiesten mielijuohteet
    kateen omaan kantaphn,
    pahansuovan sormenphn!

Illallisen perst meni sairas saunaan, jonne pstyn hn lausui:

    Terve lyly, terve lmmin,
    puun lyly, vetosen lmmin!
    Vuorest on vetosen synty,
    tulen synty taivosesta,
    ei oo lylyn lytmist,
    lmpimn lhettmist.

Vaatteensa riisuttuaan sairas meni saunanalautasille, otti vett
kolme kertaa kourallaan kaukalosta ja heitti istuinsijalleen, johon
mys sylke tppsi ja virkkoi:

    Tule nyt lylyyn Jumala,
    Iso ilman lmpimhn
    tekemhn terveytt,
    rauhoa rakentamahan!
    Luota maahan liika lyly,
    paha lmmin pois lhet,
    ettei polta piikojasi,
    turmele tekemisi!

Istuttuaan paikallensa sairas viskasi kaukalosta kolme kertaa
kourallaan vett kiukaalle ja lausui:

    Mink vett viskelen
    noille kuumille kiville,
    se on meeksi muuttukohon,
    simaksi sirahtakohon.

    Juoskohon joki metinen,
    simalampi laikkukohon
    lpi kiukuan kivisen,
    lpi saunan sammalisen!

Seuraavan yns vietti sairas levottomasti, valitti korvaansa
pistvn ja arveli siihen lylyn tarttuneen. Aamun tultua hn kski
lmmittmn saunan, jonne mentyn hn luki edell kerrotut loitsut
ja teki entiset taikansa.

Sitten antoi isnnn tytr Kaisa sairaalle leippalasen ja meni itse
saunankotaan, josta otti vett kapalla tiinusta, juoksi kappa kdess
ympri saunan, tuli kotaan takaisin, viskasi veden kodasta yli
saunankynnyksen kiukaalle ja kysyi:

-- Mits mummo sypi?

-- Lyly syn, vastasi mummo ja syd mukerti leip. Sama temppu
uudistettiin kolme kertaa ja niin oli "lyly sytyn".

Kun ei edell kerrotuista keinoista sairaalle apua tullut, hn
kski poikansa Yrjn valjastaa hevosen ja menn Riha-Heikki pern
kylvettmn itsens, jos siit ehk apua tulisi. Yrj teki kuten
ksketty oli ja toi Heikin tullessaan.

Iltapimell lmmitettiin sauna itsestn kaatuneilla puilla.
Saunan lmmittmisen toimitti Yrjn vaimo niin salaa, etteivt sit
tietneet kaikki oman talon ihmisetkn, saatikka sitten naapurit.

-- Onko nill seutuvilla pohjoiseen pin juoksevaa jokea, josta
sopisi vett ottaa sairaan kylpyvedeksi? kysyi Riha-Heikki
kuiskaamalla talon isnnlt.

-- Semmoista ei nill tienoin ole, mutta onhan meill oivallinen
lhde kartanon pohjoispuolella. Siit on ennenkin sellaisiin
tarpeisiin vett noudettu, vastasi isnt.

-- Kyll se sopii ihvan (ihan) hyvsti, virkkoi Heikki. Ky,
veikkonen, sielt noutamassa vett, mutta niin salaa, ettei kenkn
tied. Kun saat astiasi tyteen, niin tipauta kolme kertaa vett
astiasta takaisin lhteeseen. Ota sitten hopeainen solki paitasi
kauluksesta ja vuolaise siit malmipisell kntpll veitsell
kolme lastua lhteeseen ja lausu aina lastun vuoltuasi:

    Vellamolle uhri,
    sairaalle terveys.

Kylpyvastan olen min varustanut. -- Sairaan kylpyvastaksi otettiin
kolmen verokunnan maalta koivun oksia, yhdeksn oksaa kustakin.
Niiss piti olla kolme lehte yhdess kannassa eli kolmekantaisia.

Isnt teki kskyn mukaan, haki veden mprill ja vei sen saunan
kotaan.

Kun kaikki oli saatu reilaan, vietiin sairas saunaan. Noita
Riha-Heikki otti vastan, heilutteli ja huiskutteli sit kaikille
ilmansuunnille ja lausui:

    Nouse vanha Vinminen,
    ukko herke unesta
    pojan ainoan avuksi,
    miehen kuulun kumppaniksi
    tss tyss tylhss,
    sairasta parantaessa!
    Tule saunahan saloa
    ilman uksen ulvomatta,
    saranain sanelematta!
    Ly lyly, lhet lmmin
    kivelle kivuttomalle,
    paaelle pakottomalle.

Sitten noita kutsui sairaan kylpylautasille, nosti kolme kertaa vett
kaukalosta vastalle, ripisteli vastasta vett sairaan plle ja
lausui:

    En puhu omalla suulla,
    puhelen Jumalan suulla,
    Herran hengell hyvll.
    En liiku omin lihoni,
    liikun Luojani lihoilla,
    kden kautta Kaikkivallan.
    Tuolta aina armot kyvt
    ylisest taivosesta.
    En min mitn voine
    ilman Luojani luvatta,
    auttajani armoloitta,
    otan Luojan loitsimahan,
    Jumalan puhelemahan,
    Kaikkivallan katsomahan.

Sitten noita sylkisi vastalle, alkoi kylvett sairasta pst
jalkoihin saakka ympri ruumiin, ensin vasta- ja sitten mytpivn,
aina vlist huoahtaen ja sylkien. Kylvettissn hn loitsi:

    Mist on pulma puttununna
    takia tapahtununna?
    Onko soista vai vesist
    vai on vatturaunioista
    vai on vanhoista akoista
    vai on kalma kalmistosta,
    perkele pyhst maasta?
    Mene kalma kalmistohon,
    perkele pyh'n maahan,
    johon on kansa kaatununna,
    vki suuri nntynynn.
    Siell on luuta luskottuna,
    promua roskattuna,
    ilman ihmisen ihotta
    katovaisen kainalotta.

    Kun ei minussa miest,
    ukon pojassa urosta,
    tmn pstn pstjt,
    tmn pulman purkajata,
    nouskohon norosta miehet,
    miekkamiehet hettehest,
    jotk on viikon maassa maanneet,
    kauan lehossa levnneet,
    pojan ainoan avuksi,
    miehen kuulun kumppaniksi.

    Kun ei siit kyllin liene
    etk tuotakaan totelle,
    tulkoon vanha Vinminen
    kaikki pstt pstmhn,
    kaikki pulmat purkamahan,
    kaikki jaksot jaksamahan!

    Mene tauti, kunne ksken,
    Lapinmaahan lakeahan,
    Pohjan pitkhn perhn;
    siell on hyv ollaksesi,
    lempi liekatellaksesi,
    tiell tuuli tuudittaapi,
    vesi vieno vilkuttaapi,
    vesi sylkk sylkyttpi.

    Mene viel, kunne ksken,
    tuonne tunturin melle.
    Kuhavuoren kulman alle,
    jonne puut on pin pudonneet,
    heint latvoin laskenunna
    sulahan sarajokehen.
    Siell on sisariasi,
    siell viisi veikkoasi,
    kuusi kummisi tytrt,
    seitsemn setsi lasta.
    Siell on hirret hirtettyn,
    jalopeurat jaksettuna;
    siell on luutonta lihoa,
    sek ptnt kaloa,
    suonetonta pohkiata.

    Mene sinne, kunne ksken,
    suden suuhun, hamaran phn,
    mustan koiran hnnn alle,
    notkoille noroperille,
    soille rykenettmille.
    Mene tuulen tiet myten,
    ahavan ratoa myten
    tahi ky revon rekehen:
    revoll on reki matala,
    jolla rannalle vetpi.

    Jos oot pantu palkan eest
    tahi toisen kskylinen,
    niin suoria nyt kotiisi
    isntsi iltaselle,
    emntsi aamuselle,
    muun pereesi murkinalle!
    Sitten sinne tultuasi,
    matkan phn pstysi
    ota kiinni olkapist,
    vasemmista varpahista,
    kaiemmista kantapist,
    lpi luusta ja lihasta!
    Aita vastaasi tuleepi;
    ammu aita mennesssi
    viielt vitsasvlt,
    seitsemlt seiphlt,
    kaheksalta kaskipuulta.

    Punahattu, tuonen poika,
    jnnit tulinen jousi
    tulisella jntehell,
    pane vaskinen vasama
    tuon tulisen jousen plle.
    Ammu halki hampahista
    luun syj, lihan purija,
    veren uudelta vetj,
    jotta hiiet himmastuisi,
    perkeleetkin peljstyisi,
    katvaisi maan katehet!

    Jos et tuona totelle,
    viel mutka muistetahan,
    uudet keinot keksithn:
    turvaamme Jumalahamme,
    luottaumme Luojahamme,
    jok on miehist ptevin,
    urohista kelpoavin.

    Oi Ukko, ylinen Luoja,
    pilven pllinen Jumala!
    Souda suonissa venett,
    venehell vaskisella,
    kuutilla kuparisella.
    Souda luun lomia myten,
    jsenten rakoja myten.
    Mist luu on luiskahtanna,
    siihen luuta luiskauta;
    mist kalvo katkennunna,
    siihen kalvo kasvahuta;
    mist liikkuna lihoa,
    siihen liitts lihoa.
    Tee nyt yll terveheksi,
    pivll imanteheksi,
    auta aivan terveheksi,
    keske kivuttomaksi,
    vierilt viattomaksi,
    plt tuntumattomaksi,
    aivan nuurumattomaksi,
    suin sulin puheltuani,
    hengin huokaeltuani,
    vihoin tuulen tuulematta,
    vihoin saamatta satehen,
    kovan ilman koskematta,
    pakkasen palelematta!

Saunasta tultua sytettiin ja juotettiin Riha-Heikki. Isnt kysyi
maksua vieraan vaivoista, johon tm vastasi:

-- Min en ole tavallisesti mrnnyt vaivoistani mitn maksua, vaan
hyvt ihmiset ovat itsestn antaneet, mink ovat hyvksi nhneet.

Mitn virkkamatta isnt pisti Heikille kouraan puolen ruplan rahan,
josta Heikki kiitti. Vhn ajan perst Heikki sanoi isnnlle:

-- Jos lautamies olisi hyv ja katsoisi minulle vhn srpimen apua
sek jotain keitinneuvoa.

Isnt koki vierasta pidtt yksi, mutta tm ei sanonut joutavansa
yt olemaan, kun muka hnell oli kiiru menn toiseen kyln, jossa
hnt odotettiin erst heikkomielist parantamaan. Sen kuultuaan
isnt haki aitan ylisilt lampaankpln ja tytti porstuan naulassa
olevan Heikin pussin ohralestyjauhoilla. Nm antimet saatuaan Heikki
lksi talosta ja Yrj meni hnt kyytiin.

Seuraavan yn sairas vietti levottomasti ja aamun tultua hn sanoi
pojallensa:

-- Kyll minua ei taida muu vaivata kuin kuolema, vaikka min
epuskossani olen maajumalilta apua etsinyt. Laita nyt, poikaseni,
pappia pern minua ripittmn.

-- Kuta pappia iti kernaimmin tahtoisi? kysyi lautamies.

-- En min ole iknni pappeja valinnut, vastasi sairas. Ei mikn
kuulu olevan niin suuri synti kuin pappien valitseminen. Niin minulle
sanoi Raution Liisa toissa kesn. Ja niin kuin tiedetn, hn on
hurskas ihminen ja pappien ystv. Tuokaa vain se pappi, kenet itse
tahdotte. Jumalan sanaahan kaikki sielunpaimenet ilmoittavat.

Isnt laittoi Antin noutamaan rovastia sairasta ripittmn.

Sill aikaa kun pappia oltiin perss, tupa siivottiin: penkit,
pydt, rahit ja tuolit pestiin, lattia lakaistiin ja sairaalle
tuotiin puhtaat vaatteet sek nostettiin pieni pyt sairaan eteen
sngyn viereen. Pydlle asetettiin lumivalkoinen pytliina.
Suurelle pydlle ppuolelle levitettiin niin ikn rippulaitainen
pytliina, ja pydn phn, penkille, levitettiin vaippa
laskoksilleen ja nurkkaan pantiin tyyny, jotta pappi, jos niin
tahtoo, saapi lojahtaa pydnpss. Kahvi keitettiin valmiiksi ja
kahvipannu pistettiin uuniin pappia odottamaan. Lapset siivottiin ja
muutettiin puhtaisiin vaatteisiin. Samaten aikaihmisetkin pesivt
ktens ja silmns, kampasivat pns ja muuttivat puhtaat vaatteet
yllens.

Kun kylliset saivat tiet, ett pappia oltiin hakemassa Niemeln
sairasta ripittmn, niin he siivosivat itsens ja tulivat
sairastaloon pappia katsomaan. Miehet menivt perpuolelle tupaa,
vaan naiset jivt ovensuuhun. Ainoastaan vanhemmat vaimot menivt
sairasta puhuttelemaan. Yleinen hiljaisuus vallitsi tuvassa,
ainoastaan kuiskaamalla puheltiin.

-- Kun meill ei tss ole muuta tekemist, niin varustaudutaan me
katsomaan sit hevosta, jolla pappia tuodaan, sanoi Mkeln Pekka
Pertalon Simolle.

-- Mits siin on katsomista? kysyi Simo.

-- Onpahan siin jotakin, vastasi Pekka. Jos hevonen pihalle
pstyn ojennaikse ja haukottelee, niin sairas kuolee, mutta jos se
puisteleikse ja pristelee, niin sairas paranee.

Sill puhein he alkoivat katsella tuvan ikkunasta maantielle pin.
Kohta he huomasivat papin tulevan kyytimiehineen. Pihalle psty
hevonen seisattui, ojennaisiin ja haukotteli. Nyt olivat katsojat
aivan varmat sairaan kuolemasta.

Rovasti astui tupaan ja tervehti tupavke "hyvll pivll".
Vastaukseksi naiset lyykistysivt ja miehet kumarsivat. Isnt
meni vastaanottamaan vierasta, ktteli, aukaisi vyn, riisui turkin
ja pani naulaan. Kuulumisiin vastattuaan rovasti sanoi pyyhkien
silmlasejansa:

-- Eiks teill, hyvt ystvt, ole kotona mitn toimittamista, kun
nin rahvailla arkipivn olette joutaneet tnne tulemaan?

Ennen kuin kukaan ehti siihen mitn vastata, jatkoi rovasti:

-- Jos ei sairaalla ole mitn kahden kesken valittamista, niin
voitte olla tll ja kuunnella Jumalan sanaa, mutta muuten voitte
menn kotiinne.

-- Eihn minulla, hyv rovasti, ole mitn erinist valittamista,
virkkoi sairas.

Vki ji paikoilleen ja rovasti niit nit pakinoituaan kahvia
juodessaan meni sitten sairaan luokse, alkoi kysell ensin hnen
ruumiillista vaivaansa ja sitten hnen sielunsa tilaa. Vhn aikaa
luoperreltuaan (lohduteltuaan) hn piti rippisaarnan ja antoi
sairaalle ehtoollisen, jonka jlkeen hn alkoi hommata lht.
Isnt koki kiellell rovastia ruualle, mutta hn ei sanonut
itselln olevan aikaa, kun kruununvouti oli luvannut tulla pappilaan
vieraiksi. Rovasti kumarsi jhyvisiksi, ja Yrj laitettiin toisella
hevosella hnt kyytiin. Naapurit menivt myskin vhitellen kotiinsa.




Kuolema


    Sislt: Anteeksiantaminen. Viimeiset mrykset. Hengenlht.
    Ruumiin korjaaminen. Kuolonennustukset. Ruumiin pelkminen.
    Maahanpaniaisiin kutsumus. Kirstunteko.

Piv pivlt nytti sairas hupevan (heikkonevan) ja seuraavana
lauantai-iltana hn tuli jo kielettmksi, puhumattomaksi. Pari
tuntia sen jlkeen hn rupesi puhumaan ja hourailemaan. Vihdoin hn
selkeni uudelleen, kutsui perheens vuoteensa ymprille ja sanoi
heille:

-- Rakkaat lapseni, min tunnen loppuni lhestyvn. Nyt min menen
sinne, josta ei kenkn ole palannut. Antakaa nyt minulle jokainen
anteeksi, jos ket vastaan olen rikkonut. Min annan sydmestni
kaikille anteeksi enk tahdo kostoa huutaa kenellekn. Min en vie
iankaikkisuuteen yhtn vihaa. Poikaseni, ojentakaat ktenne minulle!

Lautamies ojensi ktens sairaalle ja sitten hnen veljens Yrj.
Heidn esimerkkin seurasivat kaikki perheen jsenet itkusilmin ja
jokainen sanoi ktt antaessaan:

-- Jumala sinullekin anteeksi antakoon!

Sitten Riitta kuiskasi tyttrelleen Kaisalle jotain ja tm meni
likimmiseen naapuritaloon ja sanoi:

-- Nyt meidn mummo lhtee pois; jos ken tahtoo tulla katsomaan, niin
tulkoon pian.

Kohta he nousivat yksi ja toinen vuoteeltaan ja lhtivt kuolevaa
katsomaan.

-- Tunnetkos minua? kysyi Lahtelan emnt sairaalta.

-- Tunnen kyll, ja annetaan nyt anteeksi, sanoi sairas ja ojensi
ktens.

-- Jumala sinullekin anteeksi antakoon! Min kyll ilomielin annan
anteeksi, vastasi Lahtelan emnt.

Sairas jatkoi:

-- Hamasta siit ajasta kun miesvainajani kuoli, on vanhin poikani
Mikko hoitanut taloutta, vaikka talo ja tila on ollut minun
nimessni. Hn olkoon vastakin teidn isntnne ja te toiset olkaa
hnelle kuuliaiset, niin kuin te thnkin asti olette olleet. Ja sin
poikani Mikko, ole rehellinen ja katso aina yhteist parasta, niin
kuin sin thnkin asti olet tehnyt, lk sorra ketn.

Nm sanottuaan ummisti sairas silmns. Vhn ajan perst hn
aukaisi ne jlleen ja sanoi:

-- Miniimeni Riitan saapi nostaa emnnksi minun jlkeeni. Olkaa
hnelle kuuliaiset ja avulliset, niin kuin te olette minullekin
olleet. Kun Helka-mm alkaa jo tulla vanhaksi eik jaksa en
suuria taikinoita alustella, niin Mari-tti saapi kyd kolmanneksi
emnnksi; kyll nin suuressa talossa tarvitaan kolmekin emnt.

Vhn aikaa vaiti oltuansa sairas teki viel muutamia mryksi
peruistansa sek neuvoi mitk vaatteet hnen ymprilleen pit
pantaman. Sitten hn pani ktens ristiin ja luki:

    Henkeni, Herra, haltuus annan,
    Is, l minua ylenanna,
    Poikas pyhn piinan thden;
    siipeis ali pst, aut hdst,
    tyks turvaan tydell todell. (Vvk. 43:6)

Loppuvrssy lukiessaan heikkoni jo sairaan ni, ettei lukua paljon
kuulunut. Nyt otti Riitta virsikirjan, josta isnt alkoi ja toiset
veisasivat keralla:

    Juur hartaast maailmast tst... (Vvk. 391:1)

Virren loputtua isnt koetteli kuolevan jalkoja ja sanoi:

-- Nyt ei en lht ole kaukana: jalat ovat jo kylmt kuin
jpalaset.

Kun virsi "Maailma sinun jtn", oli veisattu, aukaisi kuoleva
silmns ja koetti katsahtaa yli pns. Hnen silmns loistivat
kirkkaalta ja nyttivt olevan tavallista suuremmat. Hn koetteli
nostaa ksin yls mutta ei jaksanut. Huulet nyttivt liikkuvan,
mutta ni ei yhtn kuulunut.

-- Nyt hn varmaan nkee ottajansa, koska niin pns yli katselee,
sanoi Mari-tti naapurin emnnlle.

-- Tiettvsti hn ne nkee, vastasi emnt hiljaa.

-- Kukaties taitaa hnen suutansa kovin paahtaa, koska huulet niin
ahkeraan liikkuvat; anna sin vett lusikalla suuhun, sanoi isnt
vaimolleen.

Riitta antoi vett pari lusikallista, jonka jlkeen sairas sanoi
hyvin kelkkin (kerkesti):

-- Tehk minulle tila lattialle.

-- Nyt se jo lhtee pois, kun alkaa tilaa muutella, kuiskasi Riitta
Mari-tdille ja laittoi pian lattialle vuoteen, johon sairas
hurstilla nostettiin. Huokuminen harveni harvenemistaan ja viimein
nytti henki likattavan ainoastaan kurkkuhaudassa. Vihdoin sairas
oikasi ruumiinsa, nytkytti pari kertaa olkapitn, ummisti
silmns, aukaisi suutansa kolme kertaa ja vetisi henkens; niin
erosi henki ruumiista. Isnt viittasi Mauno-sedlle ja tm aukaisi
reppanan. Sitten isnt painoi kiinni vainajan oikean silmn, joka
oli jnyt hiukan raolleen.

-- Jeesus sielun saakoon! sanoi isnt sulkiessaan itins silm.

-- Jeesus sielun saakoon! kuiskasivat kaikki lsnolijat ja
notkistivat polviansa. Jokaisen silmt tyttyivt kyynelist.

-- Hnell se on tehty, mit meill viel on tekemtt, virkkoi
Mauno-set itkussa suin. Kyll hn oli hyv elissns ja luultavasti
hnelle kvi hyvin kuollessansa.

-- Ei suinkaan hnest pahuus alkuansa saanut, todisti Lahtelan
emnt. Me tss jo olimme toverukset monta kymment vuotta ja hn
oli aina niin rakas ja herttainen. Ei sit kertaa hn leiponut,
jottei olisi minulle antanut leivn lmpimi.

-- Ja taudissa ollessaankin hn oli koko ajan niin krsivllinen,
ettei koskaan tuskaantunut, vaikka oli sangen kovissa kourissa, sanoi
Riitta todistukseksi anoppinsa krsivllisyydest.

-- Mit varten Mauno-set reppanan aukaisi, kun mummo kuoli? kysyi
pieni Anni idiltn.

-- Sit varten, ett vainajan sielu psi menemn taivaaseen,
vastasi iti.

-- Pojat, menks ottamaan mummolle pesuvett, kski isnt.

Pian noutivat pojat vett saavilla kaivosta. Riitta pani padan
tulelle -- muiden puiden joukkoon pistettiin vainajan lusikka
palamaan -- ja varisti kuolleelle pesuveden. Olkia tuotiin lattialle
ja niiden plle nostettiin ruumis. Mari-tti ja naapurin emnt
pesivt ruumiin vedell, saippualla ja vastalla. Heille annettiin
pesupalkaksi vainajan paita kummallekin. Thteeksi jneen
saippuapalasen ja vastan korjasi Mari-tti vastaista tarvetta
varten. -- Vasta pantiin tallelle ja sill siveltiin sit lehm,
jota ajajainen ja painajainen vaivasi. Ruumiinpesusaippualla pestiin
lasten rupisia pit sek muitakin risatautisia ja syyhelm.

-- Misshn kyln ruumislauta lienee, se pitisi hakea tnne? kysisi
isnt.

-- Kyll se on varmaan Mkelss; muistaakseni taoin Mkeln
ukkovainajalle viimeksi kirstunaulat, vastasi sepp.

Sill aikaa kun ruumislautaa haettiin, krivt pesijt ruumiin.
Hieno aivinainen paita pantiin plle ja esiliina eteen, valkoiset
sukat jalkaan ja kirjavartiset kintaat kteen ja myssy phn.
Sitten krittiin ruumiin ymprille valkoinen hursti, joka ommeltiin
kuudesta kohdasta kiinni. Isnt teki pretikuista pienoisen ristin,
jonka hn pani vainajan rinnalle, hurstin alle. Kun ruumis oli saatu
krityksi, nostettiin se ruumislaudalle ja sidottiin keskosistaan
nauhalla ruumislautaan kiinni. Pari kapulaa varustettiin ruumislaudan
viereen, toinen p- ja toinen jalkapuolelle, joilla ruumis
kannettiin aittaan.

Kun ruumis lautoineen oli nostettu tuolien plle ja kaikki saatu
reilaan, otti Mauno-set kirveen, pisti sen sillan rakoon ruumiin
kohdalle ja sanoi puoleksi kuuluvalla nell:

-- Tuossa on sinun osasi! -- Miss ei tt konstia tehty, siell
viskattiin liedest otettuja savipalasia ruumiin perst, kun
ruumista lhdettiin hautaan viemn, ja sanottiin samat sanat.

-- Mink thden kirves pistettiin sillan rakoon? kysyi taasen pieni
Anni idiltn.

-- Sen thden, ettei talon karja kuolisi emnnn perst, vastasi
iti. Jos ei sit temppua tehd, niin emnnn kuoltua kuolee aina
paras lehm talosta, joskus pari kolmekin, ja useasti menee koko
karja vainajan perst. Samoin kypi hevosille isnnn kuoltua. Mutta
jos kirveen laittaa sillan rakoon ja niin antaa vainajalle osan
kteen, niin elukat saavat olla rauhassa.

Sitten isnt antoi virsikirjan seplle, joka vhn aikaa sit
latailtuaan tuli ruumiin viereen ja alkoi veisata:

    M nukun haavoin Kristuksen,
    ne puhdistaa mun synneistn!
    Sill verens on ja kuolemans
    mun elon, kauneuden kanss. (Vvk. 390)

Toisen vrssyn ensimmist sett veisattaessa tarttuivat sit varten
ksketyt miehet kapuloihin, pistivt ne ruumislaudan alle, yhden
p- ja toisen jalkapuolelle, ja niin kantoivat neljn miehen ruumiin
aittaan. Laulajat kvivt ruumiin edell ja pitkittivt lauluaan
siksi, kunnes ruumis oli asetettu paikoilleen aitan viljasalvojen
plle. Ne jotka eivt ruumista pelnneet, saattoivat ruumista
aittaan, vaan pelkurit jivt tupaan. Kun ruumis oli paikoilleen
asetettu, siunasi saattojoukko itsens ja palasi tupaan. Isnt
lukitsi aitan oven ja toi tullessaan avaimen tuvan naulaan.

Sitten isnt meni huoneeseen, josta toi viinaputelin ja jakeli siit
ryyppyj, ensin laulajille, sitten kantajille, pesijille ja vihdoin
kaikille vanhemmille ihmisille, jotka ryyptessn sanoivat jokainen:

-- Olkoon vainajan muistoksi!

-- Nauttios terveydekses! vastasi isnt.

Emnt puolestaan tarjosi kahvia kaikille. Kahvia juodessaan sanoi
Mkeln emnt:

-- Johan meill tiedettiin kauan aikaa, ett joku teidn talosta
kuolee, vaikka ei siit mitn hiiskuttu. Se oli jo tss sulalla
syksyll, ennen Mikonpiv, kun meidn Matti yhten yn tuli
myllyst kotiin, niin hn kuuli pajassa sellaisen kalkkeen, ikn
kuin ruumiinkirstun nauloja olisi taottu.

-- Varmaankin siin teidn Matti on erehtynyt, sill minun pajassani
ei ole kukaan koskaan, ei yll eik pivll, muu takonut kuin min
itse, ja min en ole sydnyll pajassa kynyt takomassa, virkkoi
sepp.

-- Kyllhn sen tiet jokainen ettei pajassa mitn taottu, eik
siell mitn sepp ollut, vaikka Matin korvissa sille tuntui;
se oli vain kuolemanennustus tai kuoleman sanansaattaja, virkkoi
ukko-Lauri.

-- Olkoonpa vaikka niinkin minun puolestani, mydytti sepp.

-- Se oli tss niin ikn syksyll, kun min tulin ern pimen
yn kaupungista kotiin ja menin kaivolle hevostani juottamaan, niin
kuulin teidn aitan takana aivan selvn sellaisen kalkutuksen juuri
kuin ruumiskirstun lautoja olisi veistetty. Tupaan tultuani kerroin
kuulemani ja meidn ukko sanoi: "Tn syksyn Niemelst kuolee joku,
kuolkoonpa kuka tahansa", kertoi Pertalon Samuli.

-- Min tss jo mietin itsekseni koko tmn vuotta, ett taitaa
meidn mummo antaa rokan, kun hn valitti aina itsen vsyttvn
ja sanoi jalkansa olevan niin raskaat, ettei hn niit nostella
jaksaisi, puhui Mauno-set.

Niss toimissa ja pakinoissa kului y, niin ett kukko jo lauloi
ensi kerran, ennen kuin naapurit menivt kotiinsa, jonne tultuaan
heill oli paljon kertomista vainajan viimeisist hetkist, hnen
mryksistn ja hengenlhdstn sek mit virsi vainajalle
laulettiin, kutka hnet pesivt sek kuolemanennustuksista ynn
muista tapaukseen kuuluvista asioista.

Kun vieraat olivat lhteneet, tehtiin Niemelss tilat ja kytiin
makaamaan. Nuori vki tahtoi jokainen kyd keskeen makaamaan eik
kenkn reunalle, sill heit pelotti ruumis aitassa. Koko sen ajan
kun ruumis oli maan pll ei kukaan nuorista tohtinut pimell menn
yksinn ulos, vaan he pyysivt toisiaan keralleen. Samoin oli laita
toisissakin taloissa. Ainoastaan joku vanhempi ihminen oli niin jura
(pelkmtn), ett uskalsi yksinn kvell pimess. Monet vetivt
maata kydessn peitteen korvillensa, niin ett olivat tukehtua
lmpimss tuvassa.

Seuraavana aamuna isnt jakeli kskyj kirkkoon meneville mrten
ket sukulaista kunkin piti kutsuman maahanpaniaisiin ensi lauantaina
tulemaan. Itse hn sanoi pitvns huolen vainajan kiitoskirjalle
panosta, ruumissaarnan pidosta, haudankaivamisesta ja muutamain
vierasten kutsumisesta.

Kirkolle pstyn ajoi Niemeln isnt oitis pappilaan ja meni
rovastin puheille. Sisn pstyn ja hyvn pivn tehtyns hn
sanoi:

-- Terveisi ja pitk ik itivainajaltani. Hn jtti tmn elon
eilen illalla.

-- Kiitoksia, vastasi rovasti ja alkoi kysell ja kirjoittaa vainajan
taudinlaatua ja kuolon menoa. Vihdoin hn sanoi:

-- Niin, minulle on tuleva lehm vainajan kuoltua. Tiettvstihn
teidn talossa on lehmi niin paljon, ett pappi saapi
maahanpaniaislehmn.

-- Onhan niit lehmi tt nyky, vaikka olisi useampiakin
maahanpaniaislehmi annettava, vastasi isnt. Tulevana sunnuntaina
aiomme haudata vainaan ja min tuumaan saattaa itivainajani
kunnialla hautaan kahden papin kanssa ja pidtt hnelle
ruumissaarnan, jos vain herra rovasti on hyv ja ottaa sen
toimittaakseen maksua vastaan.

-- Miks ei, aivan kernaasti min sen teen, eik se maksa enemp kuin
kolme ruplaa, ja teidn varoissanne se ei merkitse mitn. Aivan
niin, aivan niin, kyll hn oli kunnon emnt; kannattaahan hnelle
ruumissaarna pit, vastasi rovasti.

Kirkon luona haki Niemeln lautamies appensa Holttolan kirkonmiehen,
jolle kertoi terveisi ja pitk ik itivainajaltaan, sek jutteli
hnelle tarkoin vainajan taudin alusta loppuun asti, erinomattain
hnen viimeiset hetkens ja sanansa.

-- Jeesus sielun saakoon! vastasi kirkonmies pyyhkien silmin.

Kirkosta psty kvi Niemeln isnt hauta-Laurin puheilla
pyytmss kaivamaan hautaa vainajalle.

Seuraavana maanantaina tuli Niemeln taloon suuri joukko mustalaisia
pyyten ja mankuen jos jotakin.

-- Ei meilt anneta nyt mitn kenellekn, kun meill on ruumis
talossa, sanoi emnt mustalaisille.

-- Abrei, sanoivat mustalaiset ja lksivt talosta aika kyyti.

Koko viikko varustettiin Niemelss maahanpaniaisia: olutta pantiin,
leivottiin ja paistettiin, vaatteita puhdistettiin ja kaulattiin.
Nuoret miehet vetivt ahkeraan kuivia kaskipuita, joita vanhemmat
hakkailivat haloiksi. Ilta- ja aamupuhteilla kiskoivat ukko-Lauri
ja Mauno-set preit. Maanantaina lksi isnt kaupunkiin ja
tuli torstaina kotiin. Samana pivn tuli Mkeln Risto tekemn
"kuolleelle kotia, kahdonneelle kartanoa". Tuomas kvi Ristolle
avuksi. He menivt Kuunjoen kankaalle, hakkasivat suoran hongan,
srkivt sen laudoiksi, veistelivt sievemmiksi, ja Yrj kvi
hevosella hakemassa laudat kotiin, jossa niit ensin veistettiin
kirveell, sitten puoltiin vuolimalla ja vihdoin hylttiin.
Mauno-set kvi pajassa kirstunnauloja teettmss. Naulat valmiiksi
taottuaan sepp luki ne ja sanoi:

-- Kyll nyt kuolee ensin miespuoli, kun naulat eivt yhtyneetkn
parikkain.

-- Suittaa niin olla; jos hn lienee surma jnyt minun niskaani,
virkkoi Mauno-set.

-- Min olen jo elissni monta kuolleen tupaa tehnyt, sanoi Tuomas
Ristolle ruumiista mittaa ottaissaan, -- ja rattoisaa tyt tm
onkin, mutta min en ole mies yksinni ruumiista mittaa ottamaan,
niin kovin minua kuollut kammottaa.

-- Arka minkin olin ennen, vaan kun minulta kuoli sek vaimoni ett
kolme lasta, niin sitten perin olen ollut jurempi. Niin veikkonen
se on: kun mieli kerran kypi kantapn alla, niin sitten ei en
ihminen tyhj rypshtele, vastasi Risto.

-- En min tied miten vaimonkin kuolema koskisi, vaan minulta kuoli
paha poika -- pahalla pojalla ei karjalainen tarkoita pahankurista
vaan pient lasta --, niin kovin haikama (kaiho) minulle tuli.
Sananlasku kyll sanoo:

    Silloin on ukko autuas,
    kun akan raato on rattailla,

mutta ei minusta niin suinkaan olisi. Tiettvsti, kenell on
pahanjuoninen ja kelho (hijy), niin suittaa se tuntua autuudelta,
kun sellaisesta rhkst psee, virkkoi Tuomas.

-- Aivan niin se on kuin sin sanot, mydytti Risto.

Kun kirstu oli saatu valmiiksi, tehtiin pieni pussi, tyyny, johon
hylnlastuja pantiin sisn. Se pantiin ruumiskirstuun vainajan pn
alle. Mys levitettiin hienoja hylnlastuja kirstun pohjalle. Muut
lastut vietiin pellolle ja poltettiin siell, ettei muka tupa olisi
ruvennut ruskamaan (paukkumaan). Perjantai-iltana lmmitettiin sauna
ja kylvettiin.




Hautajaiset


    Sislt: Vierasten tulo. Ruumiinvalvojaiset ja kummitusjutut.
    Haudalle saatto. Hautaaminen. Ruumissaarna. Hautajaiset
    pitjntuvalla.

Lauantaina iltahmriss alkoi tulla maahanpaniaisvieraita Niemeln.
Miesvieraat astuivat pydn luokse, vaan naisvieraat pyshtyivt
ensin ovensuuhun, jossa antoivat tuomisnyyttins emnnlle, isnnn
vaimolle. Sitten hajosivat he jokainen siihen nurkkaan, miss
kenenkin likin sukulainen oli. Talon tyttret Kaisa ja Anni riisuivat
vierasten pllysvaatteet, mikli vain kerkesivt, mutta kun yht
aikaa tulla tupsahti useampia vieraita, niin eivt tytt ennttneet
kaikkia riisua; heit auttamaan tulivat ukko-Laurin miniimet Elli ja
Heti, sek Mari-mmn tytr Sohvi, joka oli vasta paimentytt.

Riisuttuaan istahtivat vieraat penkille ja talon vki kvi
tervehtimss vieraita: miehi kteltiin, vaan naisia likistettiin.
Tuloryypyt annettiin vieraille siin jrjestyksess kuin he olivat
tulleetkin.

Kun kaikki vieraat olivat kokoontuneet, sytiin yhteinen illallinen.
Niin hyvin atrian alussa kuin lopussakin luettiin ruokaluvut ja
laulettiin joku vrssy. Nin koko maahanpaniaisten ajan.

Kun illallinen oli syty ja ruoka korjattu, tuotiin laulaen ruumis
aitasta tupaan. Ruumiskirstu asetettiin tuolien plle ja nelj
kototekoista kynttil laitettiin ruumiskirstun viereen palamaan,
kaksi p- ja kaksi jalkapuolelle. Ruumis nostettiin kirstuun, jonka
jlkeen Holttolan kirkonmies alkoi jo toisten kanssa veisata:

    Minun majan musta, vuoteen valju,
    oi kuolem vieras kauhia!
    Elon ilmast katkoit,
    kuin varjo vaipuu, kohta katoo,
    niin kaikk ikpivn maailmass
    kiirust pois karkais.
    Kuitenkin mun ilon on,
    ett tiedn taas nousevani
    ja Kristuksen kanss it elvni. (Vvk. 400:2)

Kun vuoteet oli laitettu, kvivt lapset ja nuorempi rahvas
makaamaan, vaan vanhemmat ihmiset pitivt valvojaisia koko yn. He
ottivat istuimet kirstua lhelle, jossa he lauloivat ja lukivat sek
aika vlist kokoontuivat pydn ymprille viinaa maistelemaan ja
yht sek toista juttelemaan.

Kun sepp oli kolmea virtt veisattaessa ollut johtajana, niin hn
sanoi viimeisen virren loputtua:

    Ei jaksa laulaa,
    jos ei kasta kaulaa,

ja niin menivt laulajat pydn ymprille istumaan. Isnt kaasi
viinaa pulliin, josta valvojat vuoronsa pern ryyppsivt ja
kertoivat kaikenlaisia kummitusjuttuja kuolleista.

Holttolan kirkonmies kertoi ern kestikievarin vanhan emnnn, joka
elissn paljon taikuutta harjoitti, kuoltuaan kyneen melkein
joka y kummittelemassa ja silloin hakeneen kaikki paikat. Sattuipa
samaan aikaan ers matkustavainen herra jmn kestikievariin
yksi. Isnt kyll koetteli selitt herralle, ettei muka tll
kukaan saa yrauhaa. Mutta herrat kun eivt usko semmoisia, niin ei
tmkn herra muuta kuin nauroi vain isnnn puheelle ja sanoi:
"Jos vain elvilt rauhan saan, kyll min kuolleiden kanssa toimeen
tulen", ja kvi kuin kvikin yksi. Mutta annapas olla, puolenyn
aikana, kun herra sikeimmilleen nukkui, tulikin emntvainaja, alkoi
kaivella ja penkailla herran pnalasia. "Mit sielt on hakemista?"
rjisi herra vihastuneena kun hnen yrauhaansa hirittiin.
"Ehtoollisyltti haen", vastasi vainajan haltia. -- Kansan uskon
mukaan ei vainaja itse kvele, vaan hnen haltiansa kummitteiksee.
-- "Mihin sin sitten olet sen pannut?" kysisi herra. "Vasikkain
pyttyyn min ne aina panin", vastasi haltia. "Ota sielt jonne ne
olet pannut ja anna oikeille kristityille rauha!" sanoi herra.

Sen pivsen pern ei kummitus en tullut taloon. Sill kun vain
kummitukset saattavat elvien tiedoksi sen, mik heidn rauhaansa
haudassa hiritsee, niin sitten ne lakkaavat kummittelemasta.

Sitten kertoi Mkeln Risto seuraavan jutun:

-- Erss pitjss niin ikn kuoli taikuriemnt, joka
taikatempuillaan oli pitnyt aina itselln hyvn karjan. Ruumiin
maan pll ollessa kvi sen haltia lvss lehmi hiritsemss,
mutta hautaan vietyn se alkoi kyd yn aikoina tuvassakin. Niin
kauan kuin tuli paloi tuvassa ja ihmiset valvoivat, se ei tohtinut
tulla, mutta niin pian kuin tuli sammui, alkoi kohta kolina kuulua.
Talon isnt koetteli kaikki konstit, mit vain suinkin taisi, ja
kvi jo maajumaliltakin eli tietjilt ja noidilta apua etsimss,
mutta turhaan. Vihdoin hn valitti pitjn vanhalle rovastille tmn
ihmeen. Rovasti ensin nauroi, mutta kun isnt vakuutti asian todeksi
kertoen, miten vainajan haltia on milloinkin mellastanut, rovasti
sanoi vihdoin: "Kaivakaa vainajan hauta, aukaiskaa ruumisarkku,
kntk ruumis vatsalleen arkkuun ja leikatkaa veitsell
kantapihin risti. Sitten suljette arkun ja tyttte haudan mullalla,
niin kyll se herke kummittelemasta."

Kun hauta aukaistiin, ruumis oli syrjlln kirstussa ja veri oli
purskahtanut sek suusta ett sieraimista. He tekivt rovastin
neuvon mukaan ja ilmoittivat asian rovastille. "Oi voi!" oli rovasti
sanonut. "Vainaja on ollutkin valekuollut ja haudassa se raukka vasta
oikeittain kuoli. Te olette haudanneet elvn ihmisen."

-- Niill herroilla on omat uskonsa, sanoi Mauno-set. Kun ihminen ei
en hengit eik mitn elonmerkki nyt, niin kuolluthan se on.
Sen nyt tyhmkin ymmrt. Vaan herroilla on omat hulluutensa. Heidn
mielestn ei saisi kuollutta vied ennen kuin vuorokauden kuluttua
kylmn huoneeseen eik haudata ennen kolmea vuorokautta. Sellaiset
hupsut ovat herrat, vaikka ovat suuret koulut kyneet.

-- Mitenks sen kummittelijavainajan kanssa viimeinkin kvi?
Lakkasiko se kummittelemasta? kysyi ukko-Lauri.

-- Tietysti sen tytyi lakata, kun tehtiin rovastin neuvon mukaan,
vastasi Risto.

Kun ryypyt oli otettu, mentiin taas vainajan kirstun reen
veisailemaan. Muutamia virsi veisailtua mentiin uudestaan pydn
ymprille ryyppimn ja kummituksista puhelemaan. Sepp kertoi pitkn
jutun, kuinka piru kiusasi Vilojoen sepp.

Savolais-ukko kertoi, ett hnen isoisns oli renkin erll
vanhalla rovastilla, joka kerran iltasilla ripittmn mennessn
laulaa hyrili hautausmaan kohdalla. "Autuaat levoss levnnevt",
niin kirkkomaasta haltia vastasi: "Ei, herra, puoletkaan ole
autuaat!" -- Entisten suomalaisten uskon mukaan oli jokaisella
maalla, vedell, kartanolla ym. oma haltiansa; siis kirkkomaallakin
eli hautausmaalla.

Takaisin tullessaan taasen samalla paikalla hyrili rovasti samaa
virtt, niin kirkkomaasta haltia sanoi: "Ken levnnee, ken lentnee!"
Sen koommin ei rovasti en koskaan kuulunut kirkkomaan kohdalla
veisanneen.

Tll tavoin veisuun, luvun, tarinoiden ja ryyppimisen vaihdellessa
kului y kukonlauluun asti. Sitten kvivt vanhemmat ihmiset
makaamaan ja isnt korjasi viinapullon pois. Nuorempi vki nousi
vuorostaan valvomaan ja hekin kertoivat monta juttua kuolleista.

-- On turhaa pelt kuolleita, virkkoi Korjuksen Risto. Minne puu
kaatuu, siin se makaa eik liiku minnekn, jos ei sit kukaan
liikuttele. Koko jutut kuolleiden kvelemisest ovat turhia loruja,
joilla ei ole pt eik per.

-- Sen min arvasin, ett niinhn sin sanot, joka et usko taikoja
etk haltioita, sanoi Elli.

-- Mutta mistp sellaiset jutut olisivat saaneet alkunsa, jos ei
kenkn olisi kummituksia nhnyt? kysisi Mierolan Rusi.

-- Tiettvsti siit, ett joku on ollut valekuolleena ja on tavalla
tai toisella vironnut eloon ja kvellyt. Sit on sitten kerrottu ja
lisilty ja tultu vihdoin siihen ptkseen, ett kaikki tai jotkut
ainakin kvelevt. Nit kertovat tysin tosina vanhemmat ihmiset
lasten kuullen ja ne taas puolestaan uskovat kaikki, niin todet kuin
valeetkin. Siit he jo pienuudesta pitin saavat pelkuriluonnon,
joka seuraa heit hamaan hautaan asti. Vhitellen kuitenkin tm
pelko katoaa, jos kuka rupeaa jrjellisesti asiaa miettimn ja
totutteleikse vhn kerrallaan rohkeaksi, selitti Korjuksen Risto.

-- Min olen kuullut, ett jos kuollutta koskettaa vasemmalla
kdell, niin se ei pelota, virkkoi Anni.

-- Min taas olen kuullut, ett jos harppaa kolme kertaa kuolleen
jalkojen pllitse, niin pelko katoaa, tiesi Rusi.

-- Se voipi kyll antaa rohkeutta, kun kuollutta koskettelee ja
oleksii kuolleen kanssa, niin vhitellen tottuu juremmaksi eik
turhia hepsahtele, sanoi Korjuksen Risto.

Nit pakinoidessa taajeni kukonlaulu ja kanojen kaakerrus ilmoitti
pivn tulon olevan lsn. Nyt havautettiin kaikki vki valveille.
Kun vuoteet oli korjattu ja silmt pesty, pidettiin aamurukous.
Sitten juotiin kahvi, sytiin murkina ja alettiin hommata kirkolle
lht. Emnt toisten talon naisten avulla laittoi evt suuriin
tuohikontteihin ja isnt pani korissa olevan rakkoputelin, joka
oli tynn omaa keittoa paloviinaa, yhteen konttiin. Kontit
kannettiin rekiin. Sitten pistytyi isnt naapuritaloissa pyytmss
"koulunkantajoita". Mkeln ja Mattilan mustat ruunat oli jo ennen
tilattu ruumista vetmn, ja niiden isnnt samaten kuin kaikki
naapurin isnnt ja emnnt olivat illalla tulleet maahanpaniaisiin.

Ennen kuin hevoset valjastettiin, sidottiin aisakello sen hevosen
vempeleeseen, joka ruumiin eteen valjastettiin. Toinen hevonen
valjastettiin rinnalle.

Kun vki oli pukeutunut ja kaikki hevoset olivat valjaissa, kerytyi
saattojoukko ruumiskirstun ymprille, ja Holttolan kirkonmies sepn
kanssa veisasi:

    Siis siunaa Herra aina
    mun rakkaat omaisen
    ja l salli painaa
    heit syvn murheeseen!
    Kyll pian yhteen tulemm
    juur suurest riemuiten
    ja ynn kunniaan kuljemm
    sitt iloon iiseen. (Vvk. 391:9)

Ennen kuin kirstun kansi pantiin kiinni, ratkoi Riitta rihmat ruumiin
lakanasta.

Sitten nostettiin ruumiskirstun kansi paikalleen ja sepp naulasi sen
kiinni. Kun kantajat olivat asettautuneet paikoilleen, veisasivat
edell nimitetyt:

    Yhteisest teidn Jumalan
    ksiin annan ja rauhaan,
    veljen, lankon ja sukun oman,
    en tll viivy kauan.
    Min tss tiess
    olen matkamies,
    Herra Jesu minua auta,
    sieluni pst kaikest hdst,
    veres ja piinas kautta. (Vvk. 392:14)

Seuraavaa vrssy veisattaissa kannettiin ruumis rekeen, jossa
levitettiin vaippa kirstun yli. Mattilan isnt kvi hevosia ajamaan
ja sepp, Mkeln Risto sek Rokkasen Jussi kvivt laulajina kirstun
kannelle istumaan. Hautaristi asetettiin reen pern.

Kun kaikki saattovki oli rekeen istautunut, heittivt laulajat hatut
pstn ja Rokkanen toisten kanssa veisasi:

    Nyt rohkiast tlt lhden,
    suo kasvos minun nhd,
    Jesu lunastajan,
    kun minun tahdoit auttaa,
    katkeran piinas kautta
    lapseksi Jumalan. (Vvk. 389:4)

Seuraavaa vrssy alkaissa nykisi Mattila hevosia ja niin lhdettiin
ajamaan. Ruumiin perss ajoi hnen vanhin poikansa Niemeln isnt,
sitten tyttrens Saarelan emnt miehineen, toinen tytr Kalpiin
emnt miehineen, toinen poika Yrj vaimoineen ja kolmas tytr
Kesselin emnt miehineen sek neljs tytr Mari-tti Mauno-sedn
kanssa. Muut sukulaiset seurasivat siin jrjestyksess kuin kukin
oli vainajalle sukua. Kyln lpi ajaessa pitkitettiin laulua yht
mittaa.

Ennen kuin maantielle pstiin, hevoset seisotettiin ja laulajat
sek muut vanhat miehet maistelivat taskumateistaan. -- Muutamissa
paikoin, esimerkiksi Viipurin pitjss, on tapana naulata pieni
lautapalanen petjn kupeeseen kyln tiehaarassa. Sellaista
muistopalasilla varustettua puuta kutsutaan ristimnnyksi.
Ristimnnyst kotiinpin ei vainajan haltia uskalla tulla! -- Sitten
jatkettiin taas matkaa hyvll vauhdilla ja joka talon kohdalla
laulettiin. Ajaessa lpi kyln, jossa oli useampia taloja, veisattiin
niin kauan kuin kyl piisasi ja sitten vasta laulu lakkasi, kun
oltiin kyln ohitse. Suuren men alla pysytettiin hevoset ja
maisteltiin taskumatista.

Kirkolle psty pysytettiin ruumis pappilan kujan suuhun, vaan muu
saattovki ajoi kirkon luokse. Niemeln isnt meni rovastin puheille
ja palasi sielt, kun ruumiskelloja alettiin soittaa. Soittoa
odottaessa ryypiskelivt ruumiinvetjt. Lptty ja aamukellon
soitua alettiin ensin pienell ja sitten suurella kellolla soittaa
sielukelloja. -- Soittaminen ja koulunkanto kvi vainajain in
mukaan: vanhin ensin ja sitten nuoremmat. Miehille alettiin soittaa
suurella, vaan naisille pienell kellolla, johon mys toinenkin
kello yhtyi. -- Silloin ruumis vietiin pappilan perheentuvan
kupeelle, jossa seisatettiin hevoset ja ruumis nostettiin paarille ja
kirstun yli levitettiin paariverka. Toiset ruumiit tuotiin samassa
jrjestyksess. Niemeln isnt toimitti itivainajalleen kaksitoista
kantajaa, jotka varustausivat paarin ymprille, kuusi kumpaisellekin
puolelle, ja ristin kantaja paarin pern.

Kohta tulikin rovasti kappalaisen, lukkarin ja koulumestarin keralla.
Kaikkien pt paljastuivat, kun herrat astuivat esille. Lukkari
asettausi edemmksi, vaan papit jivt paarien eteen. Lukkarille
apulaiseksi ilmestyivt koulumestari ynn ne kolme laulajaa, jotka
ruumiin kanssa tulivat, sek ers kirkon- ja toinen lautamies.
Muutamia lehti virsikirjasta knnettyn kuiskasi lukkari
apulaisilleen virren numeron ja alkoi veisata:

    Meilt ystvmm lankee nhden,
    meill esimerkiks surkiast.
    Samaa tiet tytyy kyd meidn,
    maistamaan kuolemaa karkiaa,
    kuin ikns kyh, niin rikas:
    tnn tytyy kaikkien pyrki.
    Herra armahda pllemm!
    Kriste armahda pllemm,
    miks emme ajattel sen pll,
    keskell kuolemaa seisomm tll.
    Herra armahda pllemm! (Vvk. 397:3)

Seuraavaa vrssy alettaessa lksi saattojoukko liikkeelle ja heti
alkoivat kirkonkellot soida. Vainajan likeiset sukulaiset astuivat
paljain pin paarien perst, vaan muu rahvas pani hatut phns
ruumissaaton liikkeelle lhteiss. Haudalle psty heittivt taas
kaikki hattunsa pois ja olivat paljain pin niin kauan kuin laulua
kesti. Laulun loputtua kellot lakkasivat soimasta ja rahvas pani
hatut phns. Haudankaivajan avuksi hautaan ruumista vastaanottamaan
meni pari ensimmist kantajaa; toiset kantajat laskivat ruumiin
hautaan.

Kun Niemeln ruumis oli hautaan laskettu, menivt kirkkoherra ja
lukkari ottamaan toisia ruumiita, jotka saatettiin hautaan samalla
tavalla. Kappalainen ja koulumestari menivt pappilaan. Sitten kun
kaikki ruumiit olivat haudassa, kirkkoherra siunasi ne ja lukkari
veisasi multavrssyn, jota toimittaessa kelloja soitettiin. Sitten
mttivt vainajain sukulaiset kolme kertaa kukin "kepiit multia"
vainajain kirstun kannelle. Kantajat hauturin kanssa tyttivt haudan
mullalla ja asettivat ristit vainajain haudalle ppuolelle.

Puolipivn jumalanpalveluksen perst ei kelln nyttnyt olevan
halua lhte kirkosta, sill tieto oli levinnyt salamannopeasti
seurakunnalle, ett nyt pidetn Niemeln vanhalle emntvainajalle
ruumissaarna. Vhisen vliajan perst nousikin lukkari
lehterilleen, pani numerot 273 ja 9 vrssyn numeron. Sitten hn alkoi
veisata:

    Mik tauti? kauhiast

ja veisasi kaikki jljell olevat vrssyt. Veisuun loputtua astui
rovasti saarnastuoliin ja lyhyen rukouksen perst lausui:

-- Ei meill ole tll pysyvist kaupunkia, vaan tulevaista me
etsimme (Hepr. 13:14). Hn selitti kuulijoillensa, kuinka kaikkein,
jotka syntyneet ovat, tytyy kuolla ja jtt tm maailma ja etsi
tulevaista ja pysyvist kotoa. Siit oli nkyvisen esimerkkin
nytkin se vainaja, jonka muistoa tss vietettiin.

Sitten hn luki vainajan elmnvaiheet ja sukuluettelon mainiten,
kuinka vainaja oli syntynyt kuuluisista ja kunniallisista
vanhemmista, tullut kuuluisalle ja kunnialliselle Niemeln
rusthollarille emnnksi -- Niemel oli rustitila Ruotsin vallan
aikana --, elnyt kunniallista ja nuhteetonta elm, kuollut
Herrassa ja nyt ynn muiden autuaallisesti edesmenneiden kanssa
nauttii hyvin tittens hedelm, iankaikkista autuutta. "Sill,
meidn vaivamme, joka ajallinen ja kevi on, saattaa meille
iankaikkisen ja mrttmn kunnian, jotka emme nkyvisi
katso, vaan nkymttmi; sill nkyviset ovat ajalliset, mutta
nkymttmt iankaikkiset" (2 Kor. 4: 17, 18). Vainaja oli niit
ihmisi, joka ei vaivojaan sstnyt, vaan kasvatti lapsensa
kurituksessa ja Herran nuhteessa nytten heille aina hyv
esimerkki, niin ett koko Niemeln talon perhe kuin myskin kaikki
vainajan sukulaiset ovat kunniallisia ja rehellisi ihmisi, joista
koko seurakunnalla on ilo, kunnia, arvo jne.

Sitten kun esirukous vainajan edest oli luettu, veisattiin virrest
293 viimeinen vrssy ja nin pttyi juhlallisuus.

Niemeln isnt meni kirkkoherran perst pappilaan, kiitti
rovastia kauniista saarnasta ja maksoi sek koulunkviiset kuin
myskin saarnanpitopalkan luvaten tuoda lehmn viikon varrella.
Kirkkoherra otti rahat kiitten sanoen olevansa vakuuttunut, ettei
lautamies Niemel suinkaan kehtaa tuoda maahanpaniaislehmksi jotain
hiehokppyr vaan tuopi oivallisen aikaraavaan. Sen Niemel lupasi
tehdkin ja niin erottiin kaikessa ystvyydess.

Sitten isnt meni pitjntupaan, johon emnt oli jo laittanut
pivllisen evn olevista ruokavaroista niille kaukaisille
sukulaisille ja tuttaville, vainajan kantajille ja laulajille,
jotka asuivat toisella puolella pitj ja jotka eivt matkan
pituuden tautta tahi muista syist voineet maahanpaniaisiin
tulla. Pitjntupaan tuli myskin ruumiin saattovki, jota
maahanpaniaistalosta oli saattanut ruumista. Kaikille vieraille
isnt jakeli kirkkoryyppyj. Kaukaiset vieraat kskettiin symn,
vaan maahanpaniaisvki lksi takaisin Niemeln. Hauta-Lauri sek
hnen perheens mys sytettiin, samaten suntio.

Vierasten syty korjattiin ruuanthteet kontteihin ja kontit rekeen.
Kiitettyn ja jhyviset sanottuaan lksivt vieraat kotiinsa,
samaten Niemeln isntkin.




Maahanpaniaiset


    Sislt: Ruumisrokka. Hevosten kauroittaminen. Isnnn ja
    emnnn nosto. Vaivaistenrahat. Perujen jako. Vierasten lht.
    Maahanpaniaislehm.

Maahanpaniaisiksi kutsuttiin niit pitoja, jotka pidettiin ruumiin
hautaan viennin perst ja joissa joko isnt tai emnt nostettiin.
Hautajaispidot pidettiin ennen hautaamista ja pttyivt ruumiin
hautaamiseen.

Maahanpaniaistaloon tultua jakeli Mauno-set kirkkomiehille ja muille
ryyppyj kylmst tultua. Ryyptessn sanoi jokainen:

-- Kepet mullat vainajalle!

-- Sen Jumala suokoon! vastasi ryyppyjen antaja.

Pivlliseksi oli keitetty ruumisrokka pavuista, raavaan- ja
sianlihasta. Kaksi isoa pyt oli asetettu tuvan perseinlle
pksytysten, ainoastaan sen verran jtettiin pytien vlille, ett
siit pstiin kvelemn. Suurilla puuvadeilla kannettiin pytn
ruumisrokka, josta isnt nosti lihapalaset puulautasille, joita
oli pydn laiteille ympriins asetettu. Kahdenlaista leip,
rukiista ja ohraista, mys tuotiin pytn sek omena- (potaatti-)
ett oikeita (ryyni-) piirakkaita asetettiin pytn sill tavoin,
ett ryynipiirakas oli asetettu omenapiirakkaan plle jokaisen
eteen. Silakkana oli Aitjrven srki puulautasilla. Olutkapat
asetettiin penkeille, toinen yl- ja toinen alapytn. Vieraat
kvivt ylpytn mikli mahtuivat ja loput alapytn. Naisvieraat
asetettiin kunniasijalle, ylpytn. Talonmiehet ja koulunkantajat
kvivt alapytn mikli mahtuivat, naiset ja lapset sivt
perstpin.

Holttolan kirkonmies luki ruokaluvut ja viel muutamia virren
vrssyj vainajan muistoksi ja Kokkasen Jussi veisasi ruokavrssyn
kuolemanvirsist. Sitten alkoi atrioiminen. Sydess alkoi kyln
sepp pakinan ja sanoi:

-- Saapi nhd, kuka meidn kylst ensin tuolla kllht. Miesten
puolella se ainakin vuoro on, kun eivt kirstunnaulat yhtyneet
parikkain.

-- Ja vainajan oikea silm ji auki, lissi siihen ukko-Lauri. Vaikka
meidn isnt sek pesijt koettivat sit painaa umpeen, niin yht
kaikki se oli vain auki kirstuun pannessa. Tmhn merkitsee, ett
miespuolinen kuolee ensiksi.

Niss pakinoissa kului ruokailu, ja kun kaikki olivat lopettaneet
syntins, luettiin ja laulettiin. Sitten noustiin yhtaikaa pydst.
Kun kutsuvieraat olivat lopettaneet atriansa, listtiin ruokaa
pytiin ja isnt kski naapurista hautajaisvieraita katsomaan
tulleet ylpytn sek paikalle saapuneet kerjliset alapytn.
Hekin lukivat ja lauloivat sek atrian alussa ett lopussa.

Kun kaikki vieraat sek talon perhe olivat syneet ja ruoka korjattu,
otti isnt naulasta aitan avaimen ja sanoi:

-- Ihmiset ovat kyll ravitut, mutta luontokappaleittenkin pit
saada ravintonsa. Vieraat tekevt hyvin ja lhtevt ottamaan
hevosillensa kauroja.

Jokainen totteli kutsumusta ja kukin hankki itselleen astian, johon
kauroja pani. Muutamilla olivat retukat keralla -- retukka, pieni
neliskulmainen hursti, joka sidottiin reen aisoihin sikoissa olevista
neljst nauhasta -- ja he panivat siihen kaurat. Isnt mittasi
kapan kauraa hevosta kohti, ensin vieraille, sitten omille hevosille.

Kun vieraat sek isnt olivat tulleet tupaan, sanoi sepp:

-- Min olen tmn talon suurin ja trkein virkamies; minun siis
tulee tiet, kuka tstlhin niin hyvin minulle kuin muillekin
vieraille ja talon perheelle ruokaa laittaa ja valmistaa, kun emnt
oli hautaan saatettu. Siis olisi nostettava uusi emnt.

-- Juuresta puuhun, virkkoi Holttolan kirkonmies. Eihn talossa
ole laillista isntkn. Sehn on ensin nostettava, sitten vasta
emnt. Niin kuin tiedetn, oli mummovainaja miehens kuoltua sek
laillinen isnt ett emnt talossa; poikansa antoi hn ainoastaan
toimittaa perheenmiehen ammattia, mutta isnnksi ei hnt viel ole
milloinkaan nostettu.

-- Nostetaan sitten nyt, kun tss on koko suku ja heimokunta koolla,
sanoi Lippolan isnt ja lheni lautamiest valmiina nostamaan.

-- Ei se saa niin htimiseen tapahtua, virkkoi lautamies. Min
puolestani ehdottelen, ett ukko-Lauri nostetaan isnnksi, sill hn
on vanhin mies talossa.

Tmn kuultuaan ukko-Lauri naurahti ja sanoi:

-- Sija saaneelle vaan ei vaivan nhneelle. Min kun en ole isnnn
kantaakaan, niin en voi tulla kysymykseenkn isnnn virkaan. Ja
paitsi sit, olen jo niin vanha ja heikko, etten en jaksa kaikin
ajoin hallita omia jseninikn, saatikka sitten tllaista taloa,
jossa on viidettkymment henke perett. Olkoon vain entinen
perheenmies eteenkinpin talon haltiana. Hn on isnnn kantaa ja
osaa sen viran toimittaa.

-- Koska ei ukko-Lauri ota isnnyytt vastaan, niin nostetaan sitten
Mauno-set isnnksi. Hn kyll jaksaa ja osaa sen viran toimittaa,
virkkoi perheenmies.

-- Ei kaikki jauhot talkkunaksi kelpaa, vastasi Mauno-set. Min
sanon kohdasteen teille, hyvt ystvt, sukulaiset ja heimot,
ett tt taloa on hamasta vanhoista ajoista hallinnut vanhimman
kannan mies ja siihen on pere aina tyytynyt. Nyt ei ole vanhimmalla
kannalla muita miehi kuin nykyinen perheenmies ja veljens Yrj.
Hn, tuo meidn perheenmies, on siis ainoa laillinen isnt ja hnet
on itivainajakin kskenyt olemaan isntn talossa. Ja kun me
thn asti olemme hnen hallitukseensa tyytyneet, niin tiettvsti
tyydymme siihen vastakin. Ken ei tahdo tyyty, hn ilmoittakoon nyt
tyytymttmyytens, niin hn saa osansa taloudesta kteens ja saa
olla itselleen isntn. Min puolestani tahdon lautamiehen olemaan
isntn meidn talossa.

-- Me tahdomme samaten, sanoivat kaikki perheen miesjsenet.

-- Miehet hoi! huusi Mauno-set ja tarttui lautamiehen vytisiin.
Pian oli miehi kuin kimalaisia perheenmiehen ymprill. He nostaa
keikuttivat hnet kolme kertaa niin korkealle, ett p oli lakeen
tavata, huutaen joka kerralla:

-- Onneksi isnnlle!

-- Kiitoksia hyvt ystvt, sukulaiset ja heimot! vastasi isnt ja
nytti hyvin liikuttuneelta. Kun touhu oli asettunut, alkoi sepp
toisten keralla veisata:

    Niill jotka tll
    on vallan pll,
    ann neuvoi hyvii armost,
    ett kunniatas
    ja oikeuttas
    ain edes auttavat jalost.

    Suo kaikill meill,
    ett kskyis teill
    tll kristillisest kynemm,
    ett autuudess
    sun tykns
    sitt taivaass ijt elmm. (Vvk. 363:9, 10)

-- Oikeutta ja totuutta olen aina koettanut noudattaa enk ole ketn
kohtaan ollut itsevaltias, vaan olen tahtonut asiat toimittaa parhain
pin, niin kuin olen ymmrtnyt oikein olevan ja kohtuuden vaativan.
Sen olen vastakin tekev, niin totta kuin Jumala minua auttaa,
virkkoi isnt kyyneleet silmiss.

Sitten isnt otti viinaputelin oikeaan ja pullin vasempaan kteens
ja kaasi ryypyn joka miehelle alkaen vanhimmasta, ukko-Laurista, ja
jatkaen eteenpin, ensin talon perheelle, sitten vieraille.

Kun isnnn nostokaiset oli juotu, sepp sanoi:

-- Tuleehan emnt viimeinkin nostettavaksi vai mit?

-- Sepll on vain huoli emnnst, virkkoi leikilln Kokkanen.

-- Tiettvsti se tytyy minun tiet kuka emnnksi tulee, sill
minulla on parempi apu emnnst kuin isnnst. Emnt antaa minulle
monta kertaa vuodessa ruokaa ja juomaa eik tule minua pajaan
pyytmn yhtn kertaa. Isnt tekee pinvastoin, vastasi sepp
nauraen.

-- Emnt nostaessa ei voi olla mitn eri mieli, sanoi ukko-Lauri.
Isnnn vaimo nostettakoon emnnksi. Sen on vainaja mrnnyt, ja
hnenhn se on paikkakin. Hn on mys jo monta vuotta emnnyytt
pitnyt, kun vainaja ei en itse jaksanut kaikkia emnnn tit
toimitella.

Sen kuultuaan meni sepp permaalle ja haki isnnn vaimon naisten
joukosta, toi hnet pydn luo, asetti rahille istumaan ja alkoi
nostaa. Pian oli sek miesten ett naisten ksi niin paljon rahissa
kiinni, kuin vain suinkin mahtui. He nostivat rahin emntineen kolme
kertaa korkealle ja huusivat joka kerralla:

-- Onneksi emnnlle!

-- Kiitoksia! vastasi emnt, kun he olivat hnet alas laskeneet.

Heti kun emnt oli pssyt vapaaksi, sepp meni hnen luokseen,
antoi ktt ja sanoi:

-- Onnea, onnea emnnlle! Muista sepps ja pappis pit kunniassa!

-- Tiettvsti min sen muistan, sanoi emnt nauraen. Kiitoksia vain
toivotuksestas!

Kun hiljaisuus oli tullut, Lippolan isnt alkoi toisten keralla
veisata:

    Kanss kaikkein sovinto
    ja rauha minull lainaa;
    jos onni kaluu tuo,
    mun anna olla aina
    tl kyhin holhoojan
    ja hyvntahtoisen,
    ain valmiin auttamaan
    ast hetkeen viimeiseen. (Vvk. 298:5)

Kun veisuu oli lopetettu, sanoi emnt miehelleen:

-- Sin saat antaa minun puolestani nostokaiset miehille, min annan
naisille.

Sen sanottuaan meni emnt huoneeseen, toi sielt putelin punaista
viinaa ja viklakinttupullin. Kaadettuaan pullin tyteen hn ojensi
sen Helka-mmlle.

-- Olkoonpas onneksi emnnlle! virkkoi Helka-mm ja ryyppsi vhn.

-- Nauttios terveydekses! vastasi emnt.

Samalla tavalla jaettiin nostokaisia kaikille vanhemmille naisille,
sek omille ett vieraille. Isnt jakeli viinaa samalla tavalla
kaikille vanhemmille miehille.

Kun kahvi oli juotu, josta ei puolikuppisiakaan unhotettu, ja
kahvikapineet oli korjattu, pyysi ja sai Holttolan kirkonmies
lautasen, kopisteli sit pytn herttkseen kansan huomiota ja
lausui:

-- Kun esivanhempamme ovat aina tllaisissa tilaisuuksissa
muistaneet kyhi ja vaivaisia, niin seuratkaamme mekin heidn
kaunista esimerkkin ja kootkaamme tss tilaisuudessa apua
puutettakrsiville. Lahjan suuruus ei tiettvsti tule kysymykseen,
mutta antajan hyvntahtoisuus. Olihan muinen kyhn lesken ropo
arvokkaampi kuin rikkaiden suuret rahat. Iloista antajaa Jumala
rakastaa.

Tmn kuultuaan pani Niemeln isnt lautaselle viidenkolmatta
kopeekan hopearahan. Emnt niin ikn antoi kahden riunan rahan.
Holttolan kirkonmies pani puolestaan rivetniekan (kymmenen kopeekan
hopearahan), Mauno-set viiden kopeekan hopean. Kaikki varakkaammat
isntmiehet antoivat hopearahan, mutta naiset pistivt vain
vaskirahoja. Muutamat, joilla ei ollut pient rahaa, vaihtoivat
toisiltaan tai myskin vaivaistenlautaselta. Tarkemmat ihmiset
vaihtoivat kopeekankin puoliksi ja antoivat vain puoli kopeekkaa,
jotkut neljnneskopeekankin. Kun rahanpano alkoi harveta, sanoi
Holttola:

-- Kopeekkaa vajaa on vaivaistenraha.

-- Tuossa on kopeekka, jos se sill tyttyy, virkkoi ukko-Lauri
viskatessaan kopeekan lautaselle.

-- Viel on puolta kopeekkaa vailla, sanoi Holttola.

-- Tuossa on sekin, sanoi Eerikka antaessaan rahan.

-- Viel on kopeekkaa vajaa vaivaistenraha, muistutti Holttola.

-- Ei vaivaistenkassa milloinkaan tyteen tule, panipa siihen vaikka
kuinka paljon, vastasi Kokkanen. Siksip sanotaan kaikista vajaista,
ett se on vajaa kuin vaivastenraha.

Kun ei vhll aikaa en yhtn rahaa lis tullut, sanoi kirkonmies:

-- Naiset, naiset, muistakaa vaivaisia; teithn useammin kivist.

-- Se nyt sitten kivistmst estisi, vaikka kaiken omaisuutensa
vaivaisille uhraisi, vastasi Saarelan emnt.

-- Kyll kaiketi se est, virkkoi kirkonmies. Jottapas Raamattu
sanoo: "Autuas on, joka kyh holhoo: hnt Herra auttaa pahana
pivn. Herra ktkee hnen ja pit hnen elvn, ett hn menestyy
maan pll; etk sin hylk hnt vihollistensa tahtoon. Herra
virvoittaa hnt tautivuoteessansa: Sin autat hnen kaikesta
sairaudestansa." (Ps. 41: 1-3) Tiettvsti kyht ja vaivaiset, kun
puutteessaan avun saavat, lhettvt hartaat esirukoukset auttajainsa
puolesta taivaaseen. Vielp lahjat ja antimet voivat auttaa
kuolemankin perst, jos Jumalan sana paikkansa pit, joka kuuluu
nin: "Tehkt teillenne ystvi vrst mammonasta, ett kun te
kuolette, korjaavat he teit iankaikkisiin majoihin." (Luuk. 16: 9)

-- Ei Holttola ole suotta aikojaan kirkonmiehen ollut, koska osaa
saarnata niin kuin paras pappi ja tuntee Raamatun yht hyvin kuin
kirjanoppineet, sanoi Kokkanen ihmetellen.

Tmn keskustelun perst toivat viel ne naiset rahaa lautaselle,
jotka eivt ennen olleet tuoneet.

Kun rahantulo oli loppunut, niin lukivat Holttolan kirkonmies ja
talon isnt rahat; niit oli yhdeksn ruplaa, neljkymmentkaksi ja
puoli kopeekkaa, jotka talonisnt korjasi huostaansa.

Niss toimissa kului iltapuoli hmriin asti, jolloin naapureista
olevat kantajat, vierasten katsojat ja kerjliset lksivt
maahanpaniaistalosta, ainoastaan kutsuvieraat jivt yksi.

Seuraavana aamuna pivn tultua kerytyivt vainajan tyttret,
miniimet, sisaret ja muut sukulaisnaiset vainajan huoneeseen peruja
jakamaan. Vainajan paidat, joita oli viisitoista rohtimista ja saman
verran ylispaitoja sek kolme aitopalttinaista, jaettiin sovinnolla,
samoin kalsut, sukat, pohjalliset, tankit, liinaviitat, turkit,
rohkamoviitat ja kengt; mutta hameita ei tahdottu sopia jakamaan.

-- Min tahdon nm parhaat verkahelmahameet, sill minun mieheni on
vanhin lapsi vainajalle, sanoi emnt ottaen hameet huoneen orrelta.

-- Joko sin sitten aiot miehesi kytt hameissa, kun niin parhaat
tahdot ottaa? kysyi pilkaten Saarelan emnt, vainajan vanhin tytr,
ja otti hameet nadoltaan.

Kaikki huoneessa olijat rehahtivat nauraman, vaan Mari-tti sanoi
toimessaan:

-- Ei se ole naurun asia, kun voita rokkaan pannaan. Muistakaapas,
hyvt sukulaiset, ett natoni on vainajalle niin nm kuin melkein
kaikki muutkin vaatteet omin ksin valmistanut. Niin kuin tekin
tiedtte, ei vainaja en moneen vuoteen kyennyt ksitit tekemn,
ainoastaan kuteita kehrt hmersi. Natoni on siis vsinki
(ansiollinen) saamaankin ne hameet, mitk hn itse tahtoo, jos
totuutta tehdn.

-- Ottakoon sitten Riitta ne ja kyttkn miehens hameissa, sen
ahmuri, vastasi Saarelan emnt ja viskasi hameet vihaisesti talon
emnnlle.

-- Nuo sarkasiniset verkahelmahameet tahdon min ottaa, saneli
Mari-tti nytten hameita orrella.

-- Ne ovat minun, vaikka maa revetkn, min olen vanhin tytr ja
tahdon ne ottaa, vastasi Saarelan emnt ynsesti ja tempaisi hameet
orrelta.

-- No, ota sitten; saat raukka kerran kelpo hameet. Ei sinussa
itsesssi olekaan semmoisten hameiden tekij, tiuskaisi Mari-tti.

-- Oli tai ei, se ei kuulu thn; min tahdon ottaa oman osani,
vastasi Saarelan emnt ja otti hameet.

-- Mutta nuo harmaat uudet tiuhakkohelmahameet min tahdon ottaa,
sanoi Mari-tti nytten kdelln hameita huoneen orrella.

-- Kun nyt kerran ollaan in jlkeen ruvettu jakamaan, niin ne
otan min, virkkoi Kalpiin emnt ottaen hameet kainaloonsa. Sin
vanhanpiian kasakka vltt vanhemmillakin hameilla. Vai toivotko sin
viel itsellesi sulhasia, koska tahtoisit koristella uudella hameella?

Tmn kuultuaan purskahti Mari-tti itkemn ja sanoi:

-- Kuulkaahan hyvt ihmiset! Ovatko nuo nyt oikeita sisaren puheita?
Olen min mik hyvns, vanha tai nuori piika, niin olenhan min
kunniallinen ihminen ja vainajan tytr niin kuin tekin. Jos
itivainajani olisi tuossa, niin ottaisi hn sinua tukasta kiinni,
niin vanha ja emnt kuin lienetkin. Mutta viel vai tss on aikaa
vainajata muistella; kalut ja tavarat ovat vain mieless, niin kuin
virress veisataankin:

    Ruumis se hautaan heitetn
    ja mustall mullall peitetn,
    nimp sin tlt erotetaan.
    Langot sitt tavarat raatelevat,
    suku kalua mys jakelevat,
    kokoon saanut unhotetaan.
    O ihminen, o ihminen!
    Mills sielu virvoitetaan (Vvk. 378:4)

-- Tuossa on hameet, ota sitten ne, sen itkupukari. Ei sinun
hyppysistsi sellaisia hameita synnykn, sanoi Kalpiin emnt
viskaten hameet sisarelleen.

-- Taitavat pianaikaa perujen jakajat nujakan nostaa mummovainajan
huoneessa, kun siell kuuluu riitaa ja itkua, sanoi Kokkanen ulkoa
tupaan tultuaan.

-- Metelikt jos; keskennhn koira haavansa nuolevat, vastasi
isnt ja meni yht kaikki vhn ajan perst huoneeseen, jossa
vainajan viimeisi vaatekappaleita jaettiin.

-- itivainajani suuren soljen min tahdon korvaukseksi siit, kun
toiset ovat saaneet paremmat hameet, virkkoi Kesselin emnt.

-- Sen olen min jo korjannut ja teetn siit hopeahelat
merenvahapiippuuni, vastasi isnt.

-- Et vai sin natju (saituri) saa muualta hopeaa piippusi
suuraudoiksi kuin idin soljesta? Akkasi otti puolivkisin vainajan
parhaat hameet ja sin varastit soljen, ja min raukka en saa mitn,
vaikka olen tytr niin kuin muutkin, mngelsi Kesselin emnt
itkusuulla.

-- Sinhn sait vainajan kirkkoturkin, joka on arvokkaampi kuin monet
hameet, vastasi Riitta.

-- Sisko rukka! En min luullut sinua niin tyhmksi, ett sin
ilket minulle tuollaisia sanoja lausua. Tiedthn sin, ett min
saan hopeaa kyll muualtakin piippuni suuhun, mutta saan mys idin
soljestakin ja minulla on tysi oikeus siihen. Sill niin paljon kuin
teit tss on, niin te ette olisi oikeastaan velkapt saamaan niin
nauhan nen; sill te olette jo tyttren osan saaneet naimisiin
mennessnne, virkkoi isnt hyvin tiukasti.

-- Ja sin olet saanut maat ja mannut, kodit ja konnut ja et raatsi
siskollesi antaa itivainajan solkea, sanoi Kesselin emnt.

-- Niin olenkin, mutta min olenkin poika enk tytr. Ja paitsi sit
niin eihn tm talo ole yksin minun; onhan tss monta osanottajaa.
Muuten min saan ilmoittaa teille, ett jos ette suosiolla sovi
jakamaan itivainajamme peruja, niin min en anna yhtn nauhaa
kenellekn. Kysykt oikeutta, jos tahdotte, lausui isnt
sellaisella nell, jossa ei ollut leikki.

Tuntien isnnn luonteen entuudestaan tiesivt sisarukset ja muut
sukulaiset, ettei hnen kanssaan ole kinastelemista. He alkoivat
jakaa sovinnolla viimeisi kampsuja (tavaroita) ja sanoivat isnnlle:

-- Mene, hyv veikko, miesten kanssa seurustelemaan; kyll me nm
asiat sovimme keskenmme.

Mitn virkkamatta meni isnt tupaan. Kun perut olivat jaetut,
korjasi jokainen oman osansa, mink oli saanut. Taloon jvt tavarat
jtettiin huoneeseen, vaan vieraat toivat tavaransa tupaan, josta
sitten ottivat ne kotia lhtiessn.

Sitten sytiin pivllinen ja juotiin lhtkahvit, Vieraat
valjastivat hevosensa, pukivat vaatteet yllens ja varustausivat
matkaan. Emnt oli laittanut jokaiselle tuomisia kotiin
vietvksi. Jhyvisi heittessn kiittivt vieraat talonvke
vieraanvaraisuudesta ja ystvllisest kohtelusta pyyten kymn
heidn kotonaan. Talonvki kiitti myskin vieraita heidn kynnistn
ja ystvllisest seurustelusta pyyten heit muistamaan jlkens.
Tll tavoin loppuivat maahanpanijaiset.

Vierasten menty sanoi isnt perheelleen:

-- Rovasti pyysi ja min lupasin vied emlehmn
maahanpaniaislehmksi, niin miks lehm viedn?

-- Hpehn tuo olisikin vied meidn talosta rovastille huonoa
lehmnkpsykk, virkkoi Mauno-set.

-- Saapi vied Maanikin. Se on suurin ja lihavin, mutta on vanhin ja
huonomaitoisin, vastasi emnt.

Seuraavana aamuna meni isnt emntineen lvn lehm ottamaan.
Isnt otti hienon nuoran, jonka hn pujotti vasemman turkinhihasta
ja vasemman housunlahkeensa lvitse, kiersi nuoralla kolme kertaa
mytpivn lehmn etujalkojen ympri, kri sitten nuoran Maanikin
sarvien ympri ja teki solmun. Solmun sisn hn pani karvoja, jotka
otti lehmn selst, etujalkojen kohdalta, vatsan alta ja ristiluiden
plt. Nin pantiin lehmlle nuora phn, ett se kulkisi hyvsti
eik tekisi vastarintaa. Emnt psti lehmn kytkyest, otti lehmn
kaulaimen, jolla lyd hotaisi lehm ja sanoi:

-- Ota oma osasi, l vie toisten lykky!

Sitten isnt kuljetti lehm nuorasta ja Mikko seurasi lehmn
ajajana pappilaan saakka, jonne psty isnt meni konttoriin ja
ilmoitti rovastille asiansa. Rovasti tuli ulos katsomaan lehm ja
sanoi:

-- Aikamies tuopi aikalehmnkin. Kiitoksia paljon! Ky nyt veikkonen
sisn, niin katsotaan jotakin suunavausta.

Sill puhein mentiin sisn, jossa Niemel antoi rovastille
maahanpaniaisissa kootut rahat. Rovasti luki rahat ja sanoi:

-- Vai nin paljon siell karttui rahoja! Johan min sen arvasinkin,
kun kaikki pitjn pohatat koossa olivat, niin kyll siell rahaa
saadaan jottamoinen summa vaivaisillekin, vaan en min luullut niin
paljoa tulevan. Kiitoksia vaan! Ensi sunnuntaina julistan tmn
saarnastuolista.

Sek lautamiest ett hnen poikaansa sytettiin ja juotettiin
pappilassa, jossa sitten erottiin kaikessa ystvyydess. Seuraavana
sunnuntaina julisti rovasti saarnatuolista:

-- Kuuluisan Niemeln rusthollin emnnn Kaisa Niemeln
maahanpaniaisissa on koottu kirkolle ja vaivaisille yhteens
yhdeksn ruplaa neljkymmentkaksi ja puoli kopeekkaa, joka tten
kiitollisuudella mainitaan.








End of the Project Gutenberg EBook of Kuvaelmia it-suomalaisten vanhoista
tavoista 2: Maahanpanijaiset, by Johannes Hyh

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK KUVAELMIA IT-SUOMALAISTEN ***

***** This file should be named 56092-8.txt or 56092-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/5/6/0/9/56092/

Produced by Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

  This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
  most other parts of the world at no cost and with almost no
  restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
  under the terms of the Project Gutenberg License included with this
  eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
  United States, you'll have to check the laws of the country where you
  are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
  the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
  you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
  to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
  agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
  within 60 days following each date on which you prepare (or are
  legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
  payments should be clearly marked as such and sent to the Project
  Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
  Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
  Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
  you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
  does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
  License. You must require such a user to return or destroy all
  copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
  all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
  works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
  any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
  electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
  receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
  distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

    Dr. Gregory B. Newby
    Chief Executive and Director
    gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

