Project Gutenberg's Pivkirja matkaltani Venjll, by Arvid Jrnefelt

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license


Title: Pivkirja matkaltani Venjll
       ja kynti Leo Tolstoin luona kevll 1899

Author: Arvid Jrnefelt

Release Date: March 17, 2016 [EBook #51485]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PIVKIRJA MATKALTANI VENJLL ***




Produced by Jari Koivisto and Tapio Riikonen






PIVKIRJA MATKALTANI VENJLL

Ja kynti Leo Tolstoin luona kevll 1899


Kirj.

ARVID JRNEFELT





Otava, Helsinki, 1899.




SISLLYS:

  I. 8. IV. (junavaunussa)
 II. Pietarissa, 9. IV.
III. Pietarissa, 11. IV.
 IV.      "         "
  V. Moskovassa, 16. IV.
 VI. Moskovassa, 17. IV.
VII. Krimin niemell, 22.-25. IV.




I.

8. IV. (junavaunussa).


En tied onko se saamattomuutta, hermollisuutta, vai vanhentumisenko
merkki, ett yh enemmn kadottaa pttmiskykyns. Muistelen, ennen
muinoin ei tarvinnut kuin ett phn pisti, silloin saattoi olla
samassa jo ptskin tehty ja tuuma alkuun pantu. Mutta nyt!
Eptietoisuus, epvarmuus, niink, nink, jos ja mutta. Ja mit
enemmn aika kuluu ja ptksen hetki lhenee, sit suuremmaksi kasvaa
piinaava kykenemttmyyden tunne tehd tt ptst.

Elelin kaikessa rauhassa maalla, hoitelin hevostani, ajattelin alkavia
kevttit, -- yhtkki tulee eteeni ehdotus, ett lhtisin Venjn
matkalle. Oli aivan kuin suuri vaaleanviheriinen Venjn kartta
Sipirioineen olisi asettunut silmieni eteen ja yhdell kertaa sulkenut
kaiken maalaisen hikisevn heijastuksen sulavasta lumesta, kaikki
kimeltelevt nuppineula-auringot lirisevst vedest.

Aloin heti mietti lhdenk vai en. Milloin oli minulla ihan selv,
ett tietysti lhden; milloin taas olin pttvinni, ett tietysti en
lhde.

Asia oli siin, ett minulle tarjoutui tilaisuus matkustaa Krimiin,
mutta minulla on semmoinen usko, ett pit toimia aina sisllisest
vaikuttimesta eik pid antautua satunnaisuuksien ajeltavaksi.

Eptietoisuuteni, saamattomuuteni, heikkouteni alkoi vihdoin nky
kaikille muille ja he rupesivat melkein nauramaan minua: "Jos tss
olisi kysymys jostakin vuoden poissaolosta, mutta eihn ole kysymys
kuin jonkun viikon huvimatkasta!"

Vihdoin viimein tein ptksen. Se ei tapahtunut niin, ett
sisllisesti todellakin olisin pssyt johonkin tulokseen, ett minun
muka pitisi lhte, vaan ainoastaan niin, ett pahimman
kykenemttmyyden hetken sanoin muitten kuullen neen: lhden!

Ja kohta sekaannun iloseen hlinn matkasuunnitelmasta, Krimin
vuorista, Mustanmeren hyrskyist, Leo Tolstoista, toisen luokan
makuuvaunuista. Olen kuin vastasyntynyt elmlle ja on kuin olisi
nimipivni.

Sisssni tiedn hyvin, etten ollut mitn ptst tehnyt ja ett
minun pikemmin olisi ollut jminen kotiin maalle kirjoittamaan
alotettua kirjoitusta, opettamaan poikaani ja lukutupamme ihmisi,
harjaamaan hevostani ja lukemaan Laotzeun "Livre de la voie et de la
vertu." Mutta ei ole mahdollista en ottaa takaisin annettua sanaa. Se
on pstnyt kaikki irti ja valloilleen. Veljeni, jonka kanssa minun
oli matkustaminen, oli jo hankkinut passitkin. Min olin siis
auttamattomasti langennut ja pttnyt huvitella itseni!

Ainoa mik nyt on edessni, on koettaa saada tst matkasta jotain
hyty itselleni ja jos mahdollista viel muillekin, ja siten ostaa
takasin omantunnon rauha. Mutta siin se suurin vaikeus juuri onkin.
Kirjoittaisinko kirjan, jossa kuvaisin Venjn nykyisen elmn sen
valtiolliselta, sivistykselliselt, tieteellis-taiteelliselta y.m.
puolilta. Se olisi mainion hydyllist. Siihen vaan en pysty. Se veisi
aikaa enemmn kuin koko kesn, ja min tahdon, ett kun kolmen viikon
perst palaan kotiin, en koko jutusta sen koommin mitn en
tietisi, vaan jatkaisin hiritsemtt kesken jneit titni.

Nit tuumiskelin, kun jo tulin matkaa varten Helsinkiin. Aleksanterin
ja Mikonkadun kulmassa tapaan odottamattani Juhani Ahon, joka ilosena
ja veiken, tapansa mukaan, kyd kekkelehtii rautatientorilta pin.

"Ka, no terve! Tulehan tnnepin!" sanoo hn pyshtymtt ja
pstmtt kttni. Me menemme Esplanaadille pin.

"Kuules", sanon min, "me lhdemme tn iltana."

"Niinhn tuota kuulutte."

"Mit arvelet siit tuumasta, ett kirjoittaisin matkakirjeit ja
painattaisin ne kirjasena, -- kuvauksia Venjlt, sen ihmisluonteista,
olosta Leo Tolstoin luona, ja mit hn ehk sanoo Suomen asioista?"

"Sehn on mainiota."

Ja tmn hn sanoi niin vakuuttavalla tavalla, ett minun kerrassa
valahti varmuuden tunto ruumiiseeni, tunto ett tietysti minun onkin
lhteminen ja kirjoittaminen tllaista pivkirjaa.

Erosimme etel Esplanaadin ja Fabianin kulmassa. Hn lksi yls
Pivlehteen pin; min laskeusin alaspin, hienostani vihellellen, kun
nyt olin keksinyt ja laittanut varsinaisen tarkoituksen matkalleni.

Ja jos tst yrityksest jotain tulee, niin nin on se syntynyt ja vaan
tlt kannalta arvosteltava.




II.

Pietarissa, 9. IV.


Yjunassa nen unta vuoroin Plsist -- se on hevosemme nimi, --
vuoroin Suomen perustuslaeista, joita muka koetetaan pakata johonkin
laatikkoon, vaan ei mitenkn saada soveltumaan niin ett mahtuisivat.
Tuskin hern, tuskin saan itseni reilaan, kun meidn jo on ottaminen
issikka ja jo ajamme pitkin Venjn pkaupungin katuja.

Mik retn ihmistulva, mik loppumaton jono ristiin rastiin liikkuvia
olentoja, vaunuja, omnibuksia, issikoita! Mik mrtn joukko
uniformuja, virkatakkeja, alkaen poliiseista ja kenraaleista
ylioppilaihin ja koulupoikiin! Ja niiden vliss tavallisia siviilej,
naisia tuhansista eri kerroksista, eri vrisi, eri nkisi,
tykansaa, ryysyist kellarikerroksien vke selkkuormineen, -- kaikki
se liikkuu, liikkuu lakkaamatta samalla tavalla, ja vaikka kysymys on
ihmisist, ei voi sanoa, mik on liikkeen tarkoitus. Muurahaiskekoa
katsellessa voi sanoa, miksi he ovat nin yhteen kokoontuneet ja miksi
kaikki liikkuvat; mutta ihmispyrteest ei voi mitn tmmist
yhteist tarkoitusta keksi. Pinvastoin, kun koettaa keksi, hmmentyy
semmoiseen rettmyyteen erilaisia aikeita, ett helpommin luulisi
voivan luetella thdet kuin mainita jokaisen eri aikeen. Tuo ehk menee
mummon luokse, joka oli luvannut merkata hnen paitansa; toinen menee
ottamaan mittaa sen kytvn leveydest, joka on pantava asfaltilla;
kolmas kvelee; neljs on ollut juustoa ostamassa: viides istun
maalattuna eteenpin kiitviss vaunuissa; kuudes ajaa neuvostoon, joka
ratkaisee Siperian rautatien keskeytyksen tai jatkamisen; seitsems --
min tulisin hulluksi jos pitisi kaikki luetella.

Ja onko yhtkn koko Morskajalla, Liteinajalla tai Nevskill, joka
ajattelisi Suomen asioita! Min olen ihan kuin vrn osunut. Siell
kotona luulin tietvni, ett Pietarissa on ihmisi, jotka suosivat
Suomea, ja minun ajatuksissani tm osa vestst erottui iknkuin
toiseksi puoleksi, hiljaiseksi ja luotettavaksi ihmislaumaksi,
jotavastoin toinen puoli oli vihasennkisi, muljosilmisi, milloin
hyvns valmiina hykkmn. Nyt kulkivat ja ajoivat kaikki sekasin,
kukin omissa asioissaan ja silminnhtvsti ei Suomi hetkeksikn ollut
heidn huomiossaan.

Me ajamme myhemmin taidenyttelyss, mutta Suomen kysymys ei mene
mielestni.

Admiraliteetti, -- tuo suuren kyln kokoinen rakennus, jossa sijaitsee
meriven hallitusvirastot, -- siell ei nyt varmaankaan kukaan Suomea
ajattele. Hallitsevan senaatin ja pyhn synoodin mahtava punanen
rakennus -- niin suuri kuin meidn yliopisto, senaatti ja senaatintori
yhteens, -- miss siell paperien, hyllyjen, salien, arkistojen,
pytien ja kirjurien loppumattomuudessa lytyisi joku keskus, jossa
Suomenkysymys edes jonakin sivuasiana olisi esill! -- Tuossa ajaa
maneesista ulos ratsukaartin komppania, pitki miehi, suurten,
notkeitten hevosten seljiss. Vkijoukko pyshtyy ihailemaan. Nmt
itsetietoisina ja ajattelematta ketn muita katsovat sen ylitse. Mit
on Suomi ja sen perustuslait? -- Tuossa mahtavat kasarmit ja
kultakypriset vahdit niiden portailla. Jalka vsyy ennenkuin psee
pst phn. Sielt kuuluu sotaven melu. Mit ihmett on Suomen
leppinen lehto tai humiseva hongikko nille? -- Tuolla talvipalatsi --
se on tyhj, keisarilliset ovat Tsarskoeseloossa. Tuolla Iisakin
kirkko, tuolla muut kaikki, kultaisine kupuinensa, maalauksinensa,
jumalankuvinensa, polvistuvine ihmisinens, pyhimyksinens, joilla on
jokaisella oma kansallinen historiansa ja vrins -- ihan outo meille.

Olisiko Suomi jossain tuolla sisll, noissa komeissa Sergejefskajan
tai Nabershnajan yksityiskartanoissa. Siell kai asuu ihmisi, jotka
lukevat ja ottavat selv, -- joilla on sympatiioja. Ohi ajaessa alan
katsoa ihan kuin tutkien suuriin yksiruutuisiin ikkunoihin. Nen sielt
hmr tummuutta ja mielikuvitus luopi eteen ruhtinaita ja
ruhtinattaria. Ikkunaverhojen takaa hmitt silmlle vaan joku
marmorikuva tai kattokruunu, kultajalkainen vaasi; toisin paikoin
valkoiset rullakartiinit ovat lasketut; herrasvki on arvattavasti
ulkomailla. Katu on siistitty, kuulumatta liukuu ajurien pyrt pitkin
puista katusiltaa, jokaisen kytvn edess seisoo pyhkeilevi
portinvahteja poskipartoineen, polvihousuineen, valkoisissa liiveiss
ja kirjavissa takeissa, vaunut tulevat ja menevt, ja mustien orhien
kavioin kopse on ainoa vallitseva ni. Mits min joka olin
vihaavinani rikkautta ja ylellisyytt, olenko min lumottu? Yhtkki
minua tahtomattani vet ja tempoo tuo salaperinen ylimysmaailma.
Suomi sulavine hankineen ja perustuslakineen, jtk sin kyhn
edustajaksi, ja olenko min ihankuin hylkmss sinua, vaihtamassa
sinun kotoista yksinkertaisuuttasi thn salaperisesti viehttvn
mahtiin! Olenko todella lumottu? Enk ole sen varmemmalla pohjalla?

Tarvitsen melkoista voimain ponnistusta puistaakseni pois tuon
omavaltaisen tunteen, ja minulle tulee selvksi, ett se oli minulla
ymmrtkseni millaisen alituisen lumouksen alaisena el suurin osa
tuota kihisev ihmislaumaa -- itse siit tietmtt. Tietmttn
heit kahlehtii kaupunkiin rikkauden, kaikkea ohjaavan vallan ja
ruhtinattarien ihailu. Ja onkin melkein yli-inhimillist jd
koskemattomaksi, kun kaikki tuo alituisesti silmin ohi kulkee.
Senthden on myskin selv, ettei tss ihmiskokouksessa voi olla
ketn, jolle olisi mitenkn trket, ett jollekin syrjiselle
Suomelle tapahtuisi oikeus. Jos Suomen kysymys sattuman kautta
joutuukin jonkun ajatusesineeksi, niin arvostelee hn kysymyst oman
mielentilansa eli pyrkimyksens mukaan, mutta hnen pyrkimyksens on se
valtakunta, joka on hnen silmiens edess.

Niinp erss kansanluokassa, kun rupeaa vaan Suomesta puhumaan,
ilmestyy heti vihanilme kasvoihin. Tm luokka on niit, jotka tuntevat
itsens onnettomiksi venlisiss kaupunkilais-oloissa, se on:
kaipaavat vapautta, tuntevat painoa pllns, eivtk voi nhd
hedelm ponnistuksistansa, Nit ovat pikkukauppiaat ja alemmat sek
siviili- ett sotilasvirkamiehet. Min olen kuullut niiden puhuvan
Suomesta juuri niinkuin he puhuvat juutalaisistakin. Mist se tulee, he
arvelevat, ett juutalaiset, vaikkeivt ole venlisi, kuitenkin
Venjn valtakunnassa voivat kohota rikkaammiksi ja mahtavammiksi
meit? Varmaan heill on jotain etuja, joita meill ei ole. Alas siis
juutalaiset! Ei kukaan saa Venjll voida paremmin kuin venlinen! --
Juuri nin, kun he kuulevat suomalaisten hyvinvoinnista, heiss her
alasvetmisen halu: he jaksavat tyyty asemaansa ainoastaan jos kaikki
ovat yht huonossa asemassa.

Esimerkiksi tmminen keskustelu: Oletteko kuulleet kuinka Suomi nyt on
nujerrettu? -- Olen, kaikki etuoikeudet ovat nyt maan tasalle
hvitetyt. -- Sep se, olisi vaan jo aikaa sitten pitnyt se tehd!

Tmn suurimman, kaupunkilaisen yhteiskuntaluokan psykolooginen suhde
"etuoikeutettuun" Suomeen levenee muuallekin, miss on tyytymttmyytt
omiin oloihin. Ei kuitenkaan lheskn kaikkialle. Niit on
tyytymttmi, jotka eivt sano suovansa Suomen itsenisyyden
kukistumista, vaan pinvastoin, kun nkevt Suomen oloissa toteutettuna
osaksi omat parannustoiveensa, pitvt tt asiaa kyltissns ja,
viitaten siihen, sanovat: me emme pyyd paljon; antakaa meillekin edes
se mik on annettu suomalaisille!

Nihin kuuluvat aatteellisemmat piirit, semmoiset, joilla ei ole mitn
osaa valtiollisten asiain johdossa ja jotka ajavat asiatansa paremmin
yleisen obstruktsioonin kuin minkn parlamentaarisen ohjelman mukaan.
Nihin kuuluvat mys oloihinsa tyytymttmt ylioppilaat, joiden
joukossa melkein yleens tuntuu lmmint osanottoa. Sama on asianlaita
niiss kypsyneemmiss piireiss, jotka, pienen mahdollisuuden rajain
sispuolella, toimivat sosiaalisten aatteiden ja pyrintjen
levittmiseksi. Ja min luulen, ett heidn sanavapautensa on viime
aikoina laajentunut, mit koskee teoreetisiin vitelmiin, joita he
kovin rakastavat ja joita pidetn verrattain vaarattomina. Niinkuin he
inhoavatkin kansallista ja siis myskin suomalaista sulkeutumista
itseens, niin he kannattavat kaikkea pyrkimist parlamentaariseen
vapauteen ja he kuvailevat, ett meill kaikki haluavat rajatonta
nestys- ja vaalioikeutta. Kovasti he tahtoivat tiet, mihin puuhiin
suomalaiset aikovat ryhty vapautensa silyttmiseksi. Selitin tietysti
kansansivistyttmispuuhamme, "Se kaikki on hyv tulevaisuudessa, mutta
mit te _nyt_ aijotte tehd?" sanoivat he. Min mymisin jotain
vastausta, mutta oikeastaan ajattelin, ettemme yhtn mitn aijo
tehd. "Suomalaisten voima on siin, ett he luopuvat kaikesta
politiikasta ulospin ja tekevt _keskenns_ mit voivat", sanoin
min. Tt ei venlinen voi ollenkaan ymmrt. "Sehn on fatalismia!
Se on kevytmielisyytt!" -- "Paljon kevytmielisemp olisi ruveta
hakemaan myttuntoisuutta kannatuksen toivossa," -- Olan kohautuksia,
pn pudistuksia!

Mutta on aatteellisiakin piirej, jotka eivt ole suinkaan
myttuntoisia Suomen "islliselle autonomialle." Nmt ovat niit,
joita skettin viel oli meidnkin joukossamme, ennenkuin meill
tehtiin viimeinen sovinto puolueiden kesken. Olihan ennen joukossamme
niit, jotka tahtoivat, ett ruotsalainen kulttuuri tunkeutuisi lpi
koko maan eik olisi ainoatakaan suomalaista sora-nt koko
valtakunnassa. Oli mys niit, jotka olisivat mielihyvll nhneet,
kuinka kaikki ruotsalaiset viikingilaivoissaan keikkuvat lntt kohden
oman emmaansa syliin ja Suomi olisi ikuiseksi vapautunut "vieraasta"
kansallisuudesta. Nmt ovat tosin jo menneit asioita, mutta ehk ne
ovat viel siksi hyvss muistissa, ett niiden avulla hyvin voimme
ymmrt puheenalaisia aatteellisia piirej Venjll. Tm sama
kansallisen hegemonian aate, joka on meille jokaiselle niin tunnettu ja
josta meidn oli niin perin vaikea luopua, se se nyt tahtoo syst koko
Suomen tieltns, "ettei olisi mitn sorani koko valtakunnassa ja
ettei missn lytyisi vierasta kansallisuutta." Onkohan tm
aatesuunta vkev Venjll; onkohan se laaja? Onkohan sill paljon
merkityst ja sananvaltaa korkeimpaan hallitukseen nhden? Nit
asioita en joutanut tutkimaan. Tiedn vaan, ett kaikki meille
vihamieliset sanomalehdet ovat heidn ksissn ja ohjissaan.

On sitten viel suuri joukko hyvinvoipia ja oleviin oloihin tyytyvisi
ihmisi, jotka myskin ajattelevat Suomesta epsuosiollisesti. En voi
keksi juuri mitn muuta syyt siilien kuin muodin. He liikkuvat
baaleissa, ajelevat vaunuissa, mutta heill ei ole aikaa olla
aatteellisia. Kun heilt kirist syyt, miksi he Suomea vihaavat, ei
heill ole mitn aatteellista pohjaa. He suuttuvat, ett niin selvn
asian aiheita heilt ollenkaan tiedustellaan. Seisovana argumenttina
heidn kaikkien suussa on se, ett "Suomi maksaa Venjlle paljon, eik
tuota mitn hyty." Kun ruvetaan selittmn ettei Suomi maksa
Venjlle mitn, vittvt he kiven kovaan vastaan, sill jos
antaisivat tss pern, ei heille jisi mitn syyt siihen
epsuosioon, jonka he ovat pttneet Suomea kohtaan silytt. -- Olen
tosin kuullut paljon muita syit, jotka synnyttvt suomivihaa
venlisiss ja erittinkin juuri rikkaassa herrassdyss. Ne ovat
kaikenlaisia vhptisyyksi, mit on voinut sattua heidn
matkustellessaan Suomessa tai muuten joutuessaan suhteisiin
suomalaisten laitosten kanssa, Ensin luulin, ett nit
vhptisyyksi tytyy pit tekosyin ja varsinainen syy haettava
jostain muualta. Mutta sitten huomasin, ett juuri nist
vhptisyyksist selveneekin trkein syy, joka on yhteydess
venlisen kansallisluonteen kanssa, Joku meriupseeri kertoo kyneens
Suomessa ja vaihtaneensa siell venlist seteli pienempn.
"Ajatelkaa", sanoo hn, "vaikka min annoin venlist rahaa ja sain
takaisin venlist rahaa, kuitenkin minulle annettiin kymmenen
kopeekkaa vhemmin!" Kertojan mielest tm osoitti selv venjn
rahan halveksimista ja hnen suomivihansa oli silminnhtvsti
erottamattomassa yhteydess tuon tapauksen kanssa. Myskin oli heille
kerran sattunut Kotkan kaupungissa, ett juopuneet olivat piloilla
tehneet kunniaa heille. Tm tietysti osoitti ylenkatsetta venlist
kohtaan. Ja miksi ei voisikin luetella yht ja toista suomalaisten
kytksess, mik todella osottaa puuttuvaa arvonantoa muukalaiselle.
Pasia on siin, ett juuri tm seikka nytt enin koskevan
venlisiin. Puhumatta nyt semmoisista kaikkialla tavattavista
pyhkeilijist, jotka vaatisivat itsens yli muiden kunnioitettavan,
on venlisess luonteessa yleens vallalla herkk tunteellisuus, ja
hn vainuaa pian, miss on puuttuvaa tunnustusta tai epluuloa ja
erittinkin seln-takananauramista. Niin tunteellinen kuin hn on
vhimmllekin todellisen ystvyyden osotukselle, niin arka hn on
ystvyyden puutteelle ja loukkaukselle. Ja useinhan juuri
tunteellisimmat luonteet tllaisten melkein nkymttmien vaikuttimien
vuoksi ovat kasvaneet suuriksi tyranneiksi. Ajattelen aina, ett koko
syy venlisten tunnettuun ja sammumattomaan saksalaisvihaan on vaan se
"pikku seikka", ett saksalaiset pitvt heit ala-arvoisina ja
mielelln nimittvt heit barbaareiksi.




III.

Pietarissa, 11. IV.


Eilen kvimme teaatterissa katsomassa "Keisari Feodor Ivaninpoikaa".
Tm, runoilija A. K. Tolstoin kirjoittama 5-nytksinen draama oli
alkujaan sensuurin kieltm, ja nyt vasta, runoilijan jo aikaa sitten
kuoltua, on se saatu ottaa nyteltvksi. Nytkin kuuluu kuitenkin
Pobedonostsef sanoneen ministeri Goremykinille, nhtyn kappaleen
esityksen: "kiitn teit erinomaisesta taidenautinnosta, mutta olisimpa
ajatellut sata kertaa pni ympri ennenkuin olisin antanut lupaa tmn
nytelmn esitykseen". -- Kappaletta esitettiin 70:nen kerran silloin
kuin me olimme sit katsomassa, ja huone oli nytkin tynn.

Seuraava on sen historiallinen sislt:

Tapaukset ovat 16:n vuosisadan lopulta, kun Venjn valtakunnan
hallitsijana oli Ivan Julman poika Feodor. Hn oli kuitenkin ainoastaan
nimellinen hallitsija, sill hnell ei ollut mitn halua eik mitn
taipumusta ratkaisemaan valtakunnan asioita. Nmt toimet senthden
jivt hnen ympristlleen, etupss Boris Godunoville, jonka jo Ivan
itse oli kskenyt hallita maata ja auttaa kykenemtnt poikaa. Godunov
on kiireest kantaphn puhdas politikeri; hn on itserakas,
slimtn; Venjn valtakunnan suuruus ja yhteys on hnen
tunnussanansa, vaikkei hn suinkaan omaa suuruuttansa sen rinnalla
unohda, vaan menevt ne, kuten aina, yhteen: "l'tat c'est moi".
Erityiset sukulaisuussuhteet hnen ja keisarin vlill tukevat hnen
asemaansa. -- On sitten puolue, joka vastustaa Boris Godunovia. Sen
johdossa seisoo Shuiskin suuri ja voimakas suku. He ovat niiden
ruhtinaiden jlkelisi, jotka hallitsivat Shujan kaupunkia, yh
laajemmalle sielt levitten valtaansa. Shuiskia kannattaa taistelussa
Boris Godunovia vastaan tmn hallitukseen tyytymtn kauppias-sty ja
kansan rahvas. Shuiskin aate on "vanha venj", se on: slaavilaisten
kansain koossapysyminen kultaisen Moskovan ymprill, vanhojen tapojen,
kansallisten ominaisuuksien silyttminen ja kehittminen. Niden
kahden, niinsanoakseni valtakunnallisen ja kansallisen aatteen taistelu
voitosta on nyt esitetty nyttmll taisteluna Godunovin ja Shuiskin
vlill. Heidn vlissn seisoo heikko ja voimaton keisari,
aavistamatta ja ymmrtmtt niit juonia, joita hnen ymprilln on
kymss. Juuri kun Godunov sihteerins kanssa neuvottelee siit mihin
ratkaisevaan tekoon Shuiskia vastaan olisi ryhdyttv, saattaa keisari
ilmesty kotiin ratsastusretkeltns. Lapsellisella tavalla hn
valittelee ratsunsa oikkuja, kun oli melkein heitt hnet selstn se
paha elukka. Valtiomiehet kumartelevat hnt molemmin puolin,
hikilemtt imartelevat hnt ja tahallaan yllyttvt hnen
itserakkauttansa. Tmmisiss kohtauksissa omituisella tavalla ky
esiin, kuinka suuri pyhimys ja epjumala keisari sittenkin on
valtakunnassansa. Vaikka tynnns juonia, saattaa mies, jonka ksiss
kaikki todellinen valta on, itse keisarinkin ylitse, samalla
jonkinlaisella hurskaudella kumartua kruunatun pn edess. Niin ett
aina ensimiseksi on jumaloiva kumarrus, ja sitten vasta se asia, joka
on esitettv. Tosin tm onkin enin valtioviisasta: ensin hyvily,
ylistys, syvimmn alamaisuuden vakuutus, -- ja sitten vasta armollisen
suostumuksen pyynt, iknkuin myntymys todellakin muka riippuisi vaan
keisarin vapaasta tahdosta ja armosta. -- Keisari ksitt kaikki
hovissa tapahtuvat ikvyydet ja painostavan hengen ainoastaan
personallisen epsovun seuraukseksi ministeriens vlill, Hnen
luonnostaan hell ja hyv sydmens krsii tst epsovusta kovasti. Ja
senthden hnen ainoa toivonsa on sovittaa vihannesten vlin. Thn
tehtvn hn panee ainoan valtioviisautensa. Mynnytyksill molemmille
puolille hn koettaa saavuttaa tasapainoa. Liikuttavaa on kuulla
keisarin kerran puhkeavan sanoihin: kuinka min odotan sit piv,
jolloin tll on tehty sovinto ja kaikki olemme muuttuneet yhdeksi!
Vihdoin hn niden sovintopuuhiensa vuoksi on muun muassa pakotettuna
tyntmn luotansa sorretun kansan, joka on lhetystn kautta
tunkeutunut hnen luokseen anoakseen hnelt oikeuksiensa turvaamista.
-- Se pettmtn keino, jota Godunov viime tingassa aina kytt
tahtonsa lpiviemiseen, on uhkaus erota hallitusasiain hoidosta, ellei
keisari mynny. Hnt muka nm asiat painavat ja rasittavat, hnen
voimansa tuskin muka riittvt pitmn koossa sit monimutkaista
hallitusasiain vyyhte, joka yh kasvaa ja suurenee. Senthden ei muka
hnelle olisi mikn niin mieluista kuin pst nist vaivoista. Mutta
jos hnen tuumillensa asetetaan viel esteit ja vastuksia, niin ei
hnen auta muu kuin suorastaan _pyyt_ eroa. Tm keino tepsii.
Keisari ei voi ajatellakaan semmoista mahdollisuutta, ett Godunov
jttisi paikkansa. Ja asia loppuu aina niin, ett jlkimisen tahto
voittaa. -- Tapahtuu kuitenkin kerran niin, ett keisari tuskaantuu
ministeriins, joka vastoin valallista lupaustaan oli vanginnut kansan
johtavat miehet. Keisari vaatii heidn vapauttamistansa, mutta
ministeri vastustaa. Raivostuneena keisari vihdoin ly ktens pytn
ja kysyy kolme kertaa perkkin: olenko min keisari, vai en? Kun nyt
Godunov taas palaa vanhaan keinoonsa ja pyyt eroa, sanoo keisari:
saat lhte, mene! Ja vaikka ministeri kuinka koettaakin peruuttaa
eronpyyntns, kskee keisari hnen vaan lhtemn. -- Kun esirippu
tmn jlkeen ensi kerran nousee, nemme keisariparan istuvan vaimonsa
seurassa selailemassa valtakunnan asiapapereita. Hn on nyt pttnyt
ryhty hallitustoimiin ja arvelee suurimman takeen kansan
silyttmiseksi oikeuksissaan olevan siin, ett hn itse jokaisessa
yksityistapauksessa mr kuinka on meneteltv. Pian saamme kuitenkin
nhd keisarin tuskastuvan, hnen paperinsa vhitellen sekaantuvat, hn
huokailee, pyhkii hike otsaltaan, mutta selv ei vaan tule mistn.
Hn on vihdoin valmis hakemaan apua vaikka mist. Mutta silloin kuin
enin tarvittaisiin, ei ole miest saatavissa. Ei kukaan ilmaannu hnt
auttamaan. Ja niinp hn tuskissansa jlleen kntyy hyljtyn
ministerins puoleen, joka tulee entist enemmn yksinvaltiaaksi,
kukistaa Shuiskin aatteinensa, ja nostaa nin suuren, yhtenisen ja
jakamattoman Venjn valtion mahtavan lipun. Keisari heikkonee yh
enemmn ja luopuu vihdoin kokonaan hallitusasioista.




IV.


(Tm luku on kokoonpantu erinisist muistiinpanoista ja kirjoitettu
myhemmin kuin jlkimiset).

Lksimme Pietarista pivll Krimin nient kohden.

Yh harvenevia kirkkoja ja tehtaanpiippuja, yh vhemmn komeita
huviloita, yh enemmn rnsistyneit puurakennuksia; vihdoin nekin
harvenevat, muuttuvat ladoiksi, -- ja samassa olemme aukeilla kentill,
joissa pitkien vlien perst joko kaukana taivaanrannassa nkyy viel
kyli kiiltokupuisine kirkkoinensa tai suhahtaa juna lpi jonkun
semmoisen aronlapsen, jtten mieleen elvn vaikutuksen venlisest
kylst.

Jos ajattelen koko matkaa Pietarista Krimiin saakka, ja yhdistn yhteen
kaikki hajanaiset muistoni, niin on edessni seuraava kuva:

Pietarista lhtiess tuntuu kaikki seudut tavattoman kyhtyneilt, jopa
on niiss jonkinlainen raastetun ilme, iknkuin olisi heitetty
autioksi talot ja menty pois sittenkuin on ensin kaikki irti nyljetty.
Kuitenkin siell tll kylnkujilla liikahtelee joku ij,
vaimoihminen punakirjavassa asussaan kantaa olkakorennolla vett, -- ja
voi arvata, ett siis liekehtii tsskin kylss viel piisivalkea.
Silm tottuu hyvin pian tuohon yksitoikkoiseen rappeutuvaisuuteen, eik
odota en muuta, ja sen sijaan rupeaa hakemalla hakemaan ihmisi,
voidakseen niist ptell edemms. Sill niinhn se on, ett miss
ikin elm nkee, siin heti iknkuin utelee: mikhn noitakin
eltt? Ja senthden, kun ei ole mitn vuoria, ei mitn jrvi, ei
mitn vaihtelua, kun rakennukset ovat vinot, 4-5 tuuman pyreist
hirsist, lvt kallellaan, katot sisnvajonneet, sit suuremmalla
uteliaisuudella tutkii ihmisten meininkej, nhdksens mist he saavat
elmn ilonsa. Sill elm ilman mitn ilon lhdett ei luulisi
voivan olla. -- Tuolla ponnisteli joku mies metstiet myten. Hn
piiskasi hevostansa, joka oli laiha kaakki: silminnhtvsti hn oli
jttnyt kaiken sen ilon, mink miehelle tuottaa hyv talli ja
hirnahteleva hoidokas sen pilttuussa, jttnyt ja heilahuttanut ktens
koko jutulle. Kunhan jotenkuten saisi halkokuormansa perille, menkn
vaan se tai tuo hihna poikki, voihan sitoa ohjanperillkin hdn
tullen, pliskis hevonen, etks mene! Niin tekee mies, joka on eronnut
kaikista hyvn elmn toiveista ja tekee tyt ainoastaan leivn
vuoksi. -- Tuossa taas akka nostamassa vett kaivosta. Hnen molemmat
mprins vuotavat, hnell ei ole mitn tankoa eik kiulua tmn
pss, jolla ammentaisi, vaan pudottaa hn omat mprins vuoron
pern kaivoon ja nostaa ne sielt nuoranptkn avulla: kunhan saan
vett senverran tupaan, ett juuri riitt, niin mitp niist sen
kummemmista varustuksista. Nin tekee vaimo, joka ei en ne mitn
mahdollisuutta saada kerran ymprillens siisti koti ja jrjestys
taloon. -- Rupesin jutteluihin ern rautatien rakentajainsinrin
kanssa. Hn syssi hikilemtt kaikki tyyni kansan oman velttouden ja
huonouden syyksi. "Elvt kuin siat, yhdess elukat ja ihmiset,
eivtk muuta ajattele kuin kuinka psisivt vhemmll tyll!"
Pivpalkoista kun tiedustelin, sanoi hn tavallisesta rautatietyst
maksettavan 40 kopeekkaa. Naistypiv palkitaan 20 kopeekalla,
yksityisten tyss viel vhemmn. Saako hn sill ruokansa ostetuksi?
"Paljokos se akka tarvitsee, sieppaa kotoa lhtiessn leip ja
kurkun, siin on hnen ruokansa; mies taas sypi leip ja srpii
kaljaa plle." -- Nist pivpalkoista ky pttminen, miten
"tuottava" on sitten ty kotosalla, noissa rnsistyneiss kyliss ja
noilla hajanaisilla peltosaroilla (jotka jaetaan tuon tuostakin
kyllisten kesken, kuten Suomessa kateudella mainitaan).

Lhestyess Moskovata, nytt maa kyvn yh hedelmllisemmksi,
peltoviljelykset laajenevat ja saavat suuremmoisemman nyn,
puutarhaviljelyskin on paikotellen -- kaupungin lhistill --
voimassa. Sama on asianlaita Moskovasta eteln lhtiess, Mutta
omituisesti pist silmn se seikka, etteivt nuo rnsistyneet kylt
ja elmn haluttomat ihmiset muuksi muutu, vaikka maat ja viljelykset
muuttuvat. Yh vaan sama alakuloisuudenleima on asumuksissa ja kaikissa
ihmisolennoissa. Yh samalla tavalla, mies piiskaa laihaa hevostansa ja
vaimo kantaa vett vuotavissa mpreiss.

Alituisesta uloskatsomisesta vsyy, ja kun lepuuttaa silm hmrn
vaunun harmaissa sohvavreiss, nkee niill lllyvn pelkki ilosia,
hyvinvoipia, varakkaita ihmisi, ilosessa, huolettomassa keskustelussa
toinen toisensa kanssa. Thn maailmaan tutustuessa -- ja siihen oli
kyllin tilaisuutta, kun tuli istuneeksi junassa 6 vuorokautta, -- tekee
aivan pian sen havainnon, ett Venjn tytyy olla tavattoman rikkaan
maan. Jollei tt havaintoa ole tehnyt sen kaupunkien, yleisten
laitosten, yksityisten rakennusten ja erittinkin kirkkojen komeutta
katsoessa, niin varmaan sen tekee, antautuessa puheisiin venlisten
kauppiasten ja afrimiesten kanssa. Siin ei todellakaan liikuta
sataruplasissa ainoastaan! -- Viel toinen merkillisyys, joka ei voi
jd huomaamatta, on se, ett useimmat nist pohatoista, erittinkin
liikkuvista afrimiehist, vaikka nennisesti puhuvatkin sujuvaa
venjnkielt, lhemmin tarkastaessa eivt olekaan venlisi, vaan
jotakin muuta kansallisuutta, saksalaisia, lttilisi, puolalaisia
y.m. Kuulinpa ern venlisen tt asiaa niinkuin tuskittelevankin.
"Nuo puolalaiset esimerkiksi", sanoi hn, "kyll he ovat valmiit
haukkumaan venlisten sortoa, mutta itse asiassa he sortavat meit: he
ovat anastaneet parhaimmat virkapaikkamme, heit vilisee kaikilla
liikealoilla, he -- he" -- ja hn ei lytnyt kyllin mehukkaita sanoja
tt puolalaistulvaa kuvataksensa. "Jos venliset kukistavat
tydellisesti heidn kansallisuutensa, eihn voi muuta kuin antaa
heille sijaan tydet _venlisen_ oikeudet", sanoin min. Venlinen,
tieten ett min olen suomalainen, katsahti vaan kulmiensa alta
minuun, ja meidn keskustelumme pttyi siihen. Mutta minun
tarkoitukseni olisi ollut peloittaa hnt viel "suomalaistulvallakin",
jahka tysi yhdenmukaisuus kerran tulee toteutetuksi.

Kaukana siit, ett tm venlisiin oloihin sulautunut aines olisi
jotain miellyttv ja toivottavaa jollekin valtiolle. Pinvastoin. En
tied mitn niin vastenmielisesti vaikuttavaa rotua, kuin
venlistynyt saksalainen tai puolalainen Venjll. Hn tahtoo
mielelln salata kansallisuutensa ja nyttyty tysvenliselt, on
perin puhelias, tuttu kaikkien olojen kanssa, liikkuu jokapaikassa kuin
kotonaan, on vaativainen, tiuskuu alemmille, katsoo kytnnllisen
kokemuksensa avulla muiden yli, kytt tydess mitassa hyvkseen
niit oikeuksia alemman yli, joita traditsioni mynt venliselle
aateliselle, nauttii suurin siemauksin rikkaiden rajattomasta
vapaudesta Venjll tehd mit tahtovat. Ja kaiken tmn ohessa hn on
tavattoman kylm ja tyly varsinaiselle venliselle luonteelle ja
hengelle, joka huokuu maan omasta povesta, sen syvist, kyhist
riveist, -- jota hn ei voi, ei tahdo eik halua ymmrt. Nylkeminen
ei iknkuin koske hnen sydmmeens tll. Istuu jokin kaukainen
koston tunne. Ja eikhn olekin juuri tss yksi syy silmiinpistvn
tylyyteen vallassdyn ja talonpojan vlill Venjll. Ainakin minusta
nytt, ett puhdas venlinen, jos onkin rikastunut, on hyvin
taipuisa silyttmn vissi luottamuksen ja ystvyyden vli alempiin,
ja ajottain tuntee tasoittamisen tarvetta, ja tylyys on hnelle
jotenkin vieras.

Mit tmn varakkaan vestn elmniloon tulee, niin on se osaksi
nennist, ja ainoastaan ihan kokematon silm voi ottaa kokonaan
todeksi heidn valoisan mielentilansa esimerkiksi tmmisess vaunussa,
jonka mukana seuraa tydellinen ravintola ja jossa tarjoutuu joka hetki
tilaisuus virkist elinhermojansa makealla teell, appelsiineill,
kahvilla, oluella, viineill, samppanjalla ja viinalla. Mutta tytyy
toiselta puolen sanoa, ett ihan selvnkin nuori afri-, tiede- tai
virkamiehen alku on kaukana semmoisesta haluttomuudesta elmn, jonka
nkee ikkunasta ulos katsoessa, silmn tarttuessa hajanaisiin
ohikiitviin yksityiskohtiin Venjn mrttmn kansan asumuksilla.
Hnt innostuttaa tulevaisuuden toiveensa; ja vaikka hn olisi kuinka
kyh tahansa, noudattaa hn siisteytt ja pysyy hyvll mielell,
sill hnen tulevaisuuden toiveensa eltt hnt. Jos nmt toiveet
otetaan hnelt pois, kadottaa hn tietysti kaiken halunsa ja
heittytyy rentuksi. -- Mit jos nyt sen ihmisen, jota sanotaan
talonpojaksi, olisi aivan sama laita! Ei tietysti voi olla kysymyst
siit, ett venlinen talonpoika toivoisi psevns sataruplasiin
ksiksi ja heittytyisi rentuksi, kun ei ole mahdollisuutta niit
saada. Mutta jospa hnen on mahdotonta saavuttaa juuri sit, mik on
hnen kannaltaan, niinkuin jokaisen muun ihmisen kannalta, kaiken
elmnilon perustus, nimittin: nhd tuloksia tystns. Ja jospa hn
nyt heittytyy rentuksi vaan senvuoksi, ettei hn ne edessn mitn
tmmist mahdollisuutta! Tosin sanotaan ja ajatellaan, ett
talonpojalla pit oleman luottamus tulevaiseen elmn haudan tuolla
puolen, ja ett tmmisest luottamuksesta pitisi lhtemn kyllkin
elmniloa, ja intoa semmoisenkin tyn tekemiseen, joka ei elt. Mutta
jos nyt hnen sisllinen uskontonsa eli vakaumuksensa kskisi hnt
toimittamaan niin, ett hevonen saa seist hyvss tallissa, saa syd
hyvin, kskisi hnt vaatettamaan lapsensa ja jrjestmn taloutensa,
ja tm juuri olisikin hnelle mahdotonta, tm ainoa, johon talonpoika
pit kunnianansa pyrki! Hnen renttumaisuutensa olisi silloin vaan
seuraus siit, ettei hn ne mahdollisuutta suorittaa talonpoikasta
kunniatehtvns. Mik siis tekee sen hnelle mahdottomaksi? Ja
hakiessa vastausta taas minun silmni siirtyvt ulkoa sislle, tuohon
huolettomaan ja iloiseen vestn junavaunussa, ja ennenkuin
torkuksistani psen kokonaan uneen, kulkevat silmieni ohi jlleen
Pietarin ja Moskovan komeudet, sen mahdottomat palatsit, kasarmit,
tiede- ja taideakatemiat, huvipaikat, loistoravintolat ja yksityisten
vaunut mustilla orhilla ja kultasilla valjailla, ja kuuluu kavionkopse
puisella kivisillalla. -- Yht lajia vest min en koskaan nin ne
kulkevaksi silmieni edess, sit, joka ei olisi uppo rikas eik ruti
kyh. Ja min selitn sen itselleni siten, ett tt vest on
varmaan niin ylen vhn Venjll, ettei se ole silmiin sattunutkaan.
Pvaikutus on: tss maassa on herroilla hyvt pivt, talonpojilla
sit huonommat.

Vasta tultua Krimiin, aloin huomata ernlaista keskivest, joka ei
ollut upporikasta eik rutikyh, vaan hyvinvoipia pikku viljelijit.

Tm seutu -- sen luonnonkauneudet jkt tll kertaa syrjn, --
eroaa suuresti koko muusta Venjst. Yhtkki alkavat asumukset
siistiyty. Yhtkki ovat kujat iknkuin laastut, likaljt korjatut.
Asumukset ovat valkosiksi maalatut, sislt nkyy vaatimattomat
ikkunaverhot, ja piv paistaa puhtaalle permannolle. Ei mitn
vuotavia mpreit, ei mitn nntyvi hevosia eik hajoavia
ajokaluja!

Mutta niss kyliss ja niss asumuksissa ei asu venlisi, vaan asuu
Krimin tataareja, jotakin kreikkalaisten ja italialaisten kanssa
sekoittunutta muhamettilaista vest. (Ne ovat eroitettavat Kasaanin
tataarilaisista sek ulkonkns ett elmntapojensa puolesta).

Heidn kylns ovat rakennetut enimmkseen suurten vuorien
rinteille, joiden maaper on muodostunut rappeutuneesta vuorikivest
(schiefer-lajia) ja orgaanisista multalisist. Miss ei ole
peltotilkkuja siell on suuria tammi- ja pykkimetsi, ylempn kasvaa
usein mnnikit ja huipussa on tavallisesti paljas kivi, (joka meidn
olomme aikana oli viel paikotellen lumen peitossa, vaikka laaksoissa
oli jo tukahduttava kuumuus). He viljelevt enimmkseen tupakkia ja
viinikynnksi.

Kylelm nytt iloiselta ja vilkkaalta, lapset ovat hyvin ja
siististi vaatetetut, miehet toimeliaat ja maanviljelyst rakastavat.
Sanotaan ett tataari hoitaa istuttamaansa puuta niinkuin omaa
poikaansa. Vaimot olivat enimmkseen -- itmaalaiseen tapaan --
nkymttmiss ja jos sattumaltakin kohtaavat vieraan miespuolisen,
peittytyvt huntuihinsa. Kuitenkin, kun heidn pyhpivnns kerran
istuimme maalailemassa, mielestmme nkymttmss paikassa ern talon
takapihalla, ja miehet kaikki olivat kirkossa, niin eiks pujahtanut
esille emnt tuoden meille hyv kahvia juotavaksi. Heidn
vieraanvaraisuutensa on ylt-yleens tunnettu. Jos jalallansa astuu
talon maalle, niin ei kestityksett pse pois. Myskin on heill
semmoinen snt, ett jos miss sydn, ja joku syrjinen, vaikka
kuinka kyh ja alhainen, katsahtaa kerrankin ruokaan, on hn heti
pyydettv mukaan symn, ja vaadittava tiukkaan, sydmmen pohjasta.
He pitvt lujasti kiinni muhamettilaisesta uskonnostaan ja uskovat
herkkuisaan paradiisiin kuoleman perst. He eivt juo koskaan vkevi,
he ovat voimakkaita ja ilosia. Venjn hallitus ei hiritse heidn
uskonnollisia laitoksiaan ja elmns, niin ett heill on omakieliset
koulunsa, joissa opetetaan vapaasti tataarilaisuutta. Yleens
tarkoittaa politiikka, kuten kerrottiin, heidn jttmistn rauhaan.

Heidn maansa lienevt tosin hedelmllisi Krimin lauhkeilla
rannikoilla, mutta epilemtt ovat hekin verotetut saman mittakaavan
mukaan kuin muut; ei tietysti voi otaksua, ett tataarilaisia ainakaan
pidettisiin tss suhteessa lyhemmll kuin venlisi. Heidn
maatilkuillansa ei ole toimeenpantu mitn semmoista venlist
maanjakoa, jota muutamat suomalaiset kuuluvat pitneen toivottavana
meill. Heill voi maan omistusoikeuden siirto tapahtua ainoastaan
heidn omien ja hyvin omituisten tataarilaisten tapojen mukaan, tosin
ilman varsinaisia kirjallisia kiinnepapereja, mutta sen sijaan
noudattamalla tarkasti mrttyj ulkonaisia ehtoja.

Aineellisen toimeentulon puolesta sanotaan heidn olevan verrattain
hyvinkin vaikeassa asemassa ja heidn tytyy jnnitt koko
ahkeruutensa ja toimeliaisuutensa pysykseen pystyss.

Mutta ei mitn vsymyksen ja nntymyksen merkki ny heidn
olennossansa. P on heill pystyss, he ovat aina reippaan ja ilosen
nksi, aina valmiit auttamaan, valmiit leikkipuheisin ja satunnaisiin
meininkeihin noin vaan lystin vuoksi.

Kuinka on tm selitettv? Olisiko luoja eponnistunut luodessaan
venlisen talonpojan, tehnyt hnet mahdottomaksi siisteyteen,
sntillisyyteen, rikkauteen ja pysyvn elmniloon ilman viinan
mytvaikutusta? Olisiko hnen tehtvksens vaan pantu elm
jonkinlaisena pivlisen omassa kylssn, jokapiv vaan krsst
kuonoon mink irti saa, -- koota rikkautta ja loistoa kaupunkeihin ja
itse jd kaikesta osattomaksi? "Hn itse ei vlit mistn, hnell
ei ole mitn elmn intressej", sanovat kaikki hnen arvostelijansa.

"Kaikilla muilla on hyv el Venjll, venlisell itselln vaan on
huono", sanoi joku. Ja niinhn se todella nytt olevankin. Koskapa
itse tataareilla on niin paljon, paljon parempi kuin oikeauskoisilla.

Mik se sitten on, joka voi antaa elmniloa eli elmisen halua ja
tehd elmisen mahdolliseksi vaikeissakin oloissa? Eihn voine sanoa
ett muhamettilainen uskonto olisi tss suhteessa apuna, ja olisi
paljon etevmpi sisllykseltn venlist uskontoa. Syy ei siis voi
olla siin. Yht voi sanoa, ja se on: ett tataari Venjll _saa
uskoa_ mihin hn tahtoo, saa vapaasti harjoittaa oman uskontonsa
vaatimuksia, saa vapaasti kokoontua niist asioista keskustelemaan,
toisin sanoen, saa _el_ niinkuin tahtoo. Mutta niin ei venlinen.
Tm on aina toinen puoli ihmisen ravinnosta, sill ei ihminen el
ainoastaan leivst. Ja jos tm toinen puoli puuttuu, niin ihminen
kuihtuukin aivan kuin ravinnon puutteesta: hnelt katoo elmnilo, hn
rappeutuu, heittytyy huolimattomaksi, juopoksi ja tarmottomaksi, -- ja
mprit vuotavat ja ajoneuvot menevt hajalle.




V.

Moskovassa, 16. IV.


Tulimme tnn aamulla. Se on minulle vanha tuttu tm Moskova. Muistan
entisestn nuo pyristetyt, lapsekkaat rakennusmuodot, kirjavakupuiset
kirkontornit, kiertelevt kadut ja niiden loppumattomat sarjat
rihkamapuoteja, takertuvine tavaran tarjoojineen. Rahvas liikkuu
kaduilla, juttelee ja nauraa vallattomasti niinkuin kotonaan, pitkt
kuormajonot matelevat hiljakseen eteenpin, luokka luokan takana
kirjavine vrineen, ja issikat pujahtelevat toistensa ohi piiska ojona,
vaarallisesti keikkuvine ajoneuvoineen.

Veljeni, katsellessamme moskovalaisia rakennuksia ja niiden
arkitektuuria, valitteli, ett tm kaikki ei ollut "ehta"
itmaalaista, vaan tuntui pikemmin raa'alla kdell tehdylt sen
kopialta. Erittin pisti pahasti hnen silmns vrien liika kirjavuus
ja aiheeton yhteensovitus, -- aivan kuin nmt makuasiat olisivat
olleet jtetyt vaan jonkun lankkumaalarin tai kirkkodiakoonin
ratkaistaviksi. Sitvastoin miellytti hnt suuresti tuo originelli
Iivan Julman kirkko, jonka sispuoltakin tarkastimme. Koko tss
suuressa kirkossa ei ole mitn suurempaa salia, vaan se on tynnns
pieni, matalia, eri pyhimyksille omistettuja komeroita. Jokaisesta
lokerosta psee kahteen toiseen lokeroon. Ovet ja seint ovat holvin
tapaisesti kaaritetut, katto niinikn. Jollei olisi kuljettajaa, niin
varmaan eksyisi piankin kuin pahimpaan labyrinttiin. Komeroiden
seinille on maalattuna kaikellaisia hmri kuvia eri pyhimyksien
historiasta, ja sinne tnne, minne on mahtunut, monenmoisia kiemuroita,
enimmkseen veripunasella vrill, aina ylimpn holvien yhtympaikkaan
saakka. Vihdoin, monen mutkan ja kiertelyn perst pstn
palttarille, jonka edess johdattaja pyshtyy ja kielt
ohimenemst, puhumattakaan sislle psemisest. Tm komero on
suurempi ja korkeampi muita ja sen sisustus on hiukan juhlallisempi,
riippuvine verhoinensa mystillisesti salatun kaikkein pyhimmn edess.
Mutta ei missn koko kirkossa ny mitn suurta, valaistua, aukaistua,
ei missn sit rajatonta, vapaata ja rohkeata, jonka Venjn
suuripiirteiset, rettmt lakeudet jttvt mieleen. Se on taideluoma
sellaisessa maassa, jossa vapaa ja avonainen taide oli sensureerattu.
Se on sen makua, joka on sensureerannut. Kaikki on suljettua,
litistetty, komeromaista, monimutkaista, niinkuin olisi tahdottu
kuvata, kuinka monimutkainen on tie palttarin -- Kristuksen luo:
ilman johdatusta ei sinne mitenkn saisi lyt. Tm taideluoma oli
niin Iivan Julman mieleen, ett hn kuuluu mestauttaneen arkitehdin,
joka oli sen rakennuttanut, sanoen: "jkn tm temppeli elmsi
parhaimmaksi teokseksi!"

Oikein tuntuu kevelt tulla ulos tst labyrintist, ja hetkeksi
nytt, niinkuin auringon valaisemat, elvt ihmispyrteet kaduilla jo
todistaisivat toisesta, enemmn vapautuneesta elmst, ja ett tuo
hirmuvalta onkin vaan entisyyden historiaan kuuluva.

Me asetuimme Moskovassa Peterhofin ravintolaan, joka on juuri
yliopiston vieress. Monasti tulimme kulkeneeksi yliopiston suurten
rakennusten ohitse. Ne olivat kuin kuolleet. Ei ketn nkynyt pihalla
eik kytvien luona. Portti, joka tuopi kadulle -- korkea rautainen
pisteaita erottaa yliopistopihan kadusta, -- oli viel eilen ylhlt
ketjuilla lukittu, niin ettei siit olisi mahtunut sislle eik ulos
kuin yksi kerrallaan. Monimiehinen dvornikkajoukko seisoi sen luona
vahtina. -- Tn-pivn, kun tutkinnot ovat alkaneet, on portti auki,
mutta dvornikkoihin on liittynyt poliiseja. Nit seisoskelee pitkin
katuja, mrtyn vlimatkan pss toisistaan, katujen kulmissa on
ratsastavia santarmeja. Ylioppilaita liikkuu siell tll, kaksi tai
kolme yhdess, ei kukaan mene sislle portista. Sotaven maneesi on
vieress, sinne menee toisinaan poliiseja ja tulee sielt takasin.
Pitkin Tverskajan katua kulkee ylioppilaita ja poliiseja vierekkin,
pari toisensa perst, muutamat ajavat issikallakin. He kulkevat muuten
aivan rauhallisina, mutta yht kun min satuin tarkemmin katsahtamaan,
olivat hnen kasvonsa kalvenneet ja huulet vrhtelivt.

Nmt mahtavat olla kovin tavallisia tapauksia tll, koska
en parhaalla tahdollakaan lytnyt mitn selityksi asiasta
sanomalehdiss. Ihmiset puhuvat sit enemmn. Ainoastaan "Hallituksen
Sanansaattaja" nytti olleensa kyllin virke ja on kertonut tarkasti
kaikki asiat. Luultavasti tm kertomus on ollut Suomessakin julkaistu
ja siell siis tiedetn, ett yliopistot ovat suljetut, ett enimmt
ylioppilaat ovat erotetut ainiaaksi ja toimitetut kruunun kyydill
kotiseuduillensa, ja ett syyllisimmt tulevat lain kovimman
rangaistuksen alaisiksi.

Semstvo-laitos -- jnns kunnallisesta itsehallinnosta Venjll --
aijotaan nyt sekin vihdoinkin kokonaan hvitt. Aina olenkin
ihmetellyt, kuinka tm laitos, nin yhdenmukaisuus-pyrintjen
aikoina, on Venjn omassa sisuksessa saanut viipy.

Usein, erittin matkoilla ollen, kun ottaa arvostellakseen ja
kuvatakseen jonkun kansan elmt ja siin tarkoituksessa panee
merkille kaikkea mit edessns huomaa, tulee tunto siit, ett jokin
trke seikka tahtoo jd huomioon ottamatta, ja juuri kaikkein
trkein, josta se, mik nkyy silmlle, on ainoastaan kaukainen
heijastus, -- miltei vastakohta sille, mik on perpohjalla
nkymtnn.

Min nin iloisen Moskovan, ihmiset kulkevat, juttelevat, ostelevat,
ajelevat aivan kuin ei mitn erinomaisempaa olisi tapahtunut, aivan
kuin he tuskin tietisivt, ett mikn olisi nurinpin, tai ainakin,
niinkuin kaikki tyyni olisi heille rettmn kaukaisia tapauksia. Ja
senp vuoksi, heist pttess, tahtoisi kuvata elm tll
yleenskin eptoivoisen pintapuoliseksi, lopullisesti tukahdutetuksi,
niin ettei mitn valonkipin en olisi olemassa. Mutta siinp juuri
rupeekin tuntumaan ksky katsahtaa syvemmlle, plt nkymttmn.

Menneiden aikojen takaa nousee silloin etualalle kaikki se, mit Venj
on tuottanut kirjallisuudessansa -- elv heijastus sen suurista
krsimyksist, sen harvinaisesta itsensarvostelemisen kyvyst, sen
haaveista, sen ihanteista ja kaipauksista. Gogol, Lermantof, Nekrasof,
Dostojefski, Turgenjef -- olisivatko niden luomat kirjalliset
elmnkuvat ja ihanteet, jotka henkivt niin puhdasta yleisinhimillist
vapautta, olleet ja menneet, niin ettei en tuntuisi heidn
vaikutuksensa? Ei suinkaan. Joka on pssyt sivistyneen venlisen
luonteen perille, nkee selvsti, kuinka syvss vuorovaikutuksessa he
ovat kasvaneet niden kirjailijoittensa kanssa. Nytt niinkuin koko
heidn sydmmens sisllys ja ajatustapa olisi niden kirjailijain
luoma. Ja senthden otan sanoakseni, ett, mikli tunnen muita kansoja,
en tied missn kasvatukseltaan ja aatteiltaan niin yleisinhimillisi
luonteita kuin ovat aivan yleens venliset. He ovat vaan
sensureeratut Venjll ja siksi nkymttmiss. Mutta syvll sykkii
yh suuri, lahjakas ja oikeutta palavasti rakastava sydn, eivtk
mitkn plle pannut peitteet voi saada sen sykint tuntumattomaksi.

Meill on Venjll enemmn ystvi kuin me tiedmme aavistaa.

       *       *       *       *       *

Omituinen ilmi on, ett siell tavallisesti vaan aniharvat kirjailijat
samalla aikaa ovat vallan pll, ja vaikuttavat yleisn; muut ovat
silloin aivan vhptisi niden suuruuksien rinnalla.

Niinp on thnkin aikaan, Turgenjefin kuolemasta saakka, Leo Tolstoi
ollut melkein ainoa huomattavampi kirjailija, mutta hn sit
merkitsevmpi ja vaikuttavampi. Niinkuin Venjn hallitsija on yksi ja
kaikki hallitusnuorat koko laajasta valtakunnasta juoksevat hness
yhteen, niin Leo Tolstoi on siell nkymttmn aatteen kuningas
yksinns.

Huolimatta siit, ett useimmat ja trkeimmt hnen kirjoistansa ovat
Venjll kielletyt, on hnen maailmankatsomuksensa siell hyvin
tunnettu ja jo tehnyt aivan arvaamattoman vaikutuksen laajaan
ympristns. Tietysti on Venjnkin yleisss paljon niit, jotka
mielelln jrkeilisivt hnen aatteensa mitttmiksi ja sanovat ukkoa
hperksi. Mutta niin ei suuri yleis. Melkein yht suuri yleisyys kuin
Venjll, on hnell ulkomaillakin, enin ehk Englannissa ja
Amerikassa. Siell sitpaitsi tunnetaan perusteellisemmin hnen
aatteitansa, koska kirjat ovat saatavissa.

Venjll ovat nmt aatteet voineet levit ainoastaan puheiden kautta
miehest mieheen. Ja puheet taas syntyvt siit, ett ihmiset nkevt
hnen toteuttavan elmssn uskoansa. Kaikki tuntevat Jasnaja Poljanan
ja vanhan kreivin elmntapoja siell. -- Talvella asuskelee Leo
Tolstoi kuitenkin perheens mukana kaupungissa, vaimonsa ja lastensa
talossa, syventyneen siell kirjallisiin tihins, ja myskin
vastaanottaen luoksensa lukemattomia uteliaita kvijit, kysyji,
vitteliit, tiede- ja taidemiehi, avun ja neuvon hakijoita.

Tmn Venjn yksinvaltiaan aatteenkuninkaan luo minunkin oli nyt
meneminen.

       *       *       *       *       *

Kreivinna Tolstoin talo on Moskovan syrjosassa. Erlt torilta
knnytn kapealle kadulle, kuljetaan suuren oluttehtaan ohitse ja
lhestytn jotakin viel suurempaa tehdasta. Sit ennen on korkea
aita, jonka takana puutarha ja pieni piha. Melkein keskell tt pihaa
seisoo vanhan nkinen kaksikerroksinen puurakennus, jossa Tolstoin
perhe asuu talven aikana.

Kun tulin sislle, katsahti lakeija vhn oudosti minuun ja ilmoitti,
ett kreivi ottaa vastaan vasta 8:lta illalla. Min pyysin tavata
tuttavaani, joka satunnaisesti tyskentelee tll, ja hn vei minut
ylkertaan, luvaten kohta ilmoittaa tulostani. Tll oli tuttavallani
-- hn on taiteilija Ge vainajan poika, Nikolai Ge, -- edessn
Tolstoin uuden romaanin, "Ylsnousemuksen" korrehtuuri. Osa romaania
on, kuten tunnettu, jo painettu "Niva"-nimisess kuvallisessa
aikakauslehdess. Samaan aikaan sit painetaan useimmissa muissa
maissa, joihin ksikirjoituksia on myty. Tolstoi on tehnyt poikkeuksen
tavallisesta tavastaan antaa ksikirjoituksensa vapaasti kenen tahansa
painatettavaksi. Nyt on hn mynyt ksikirjoituksensa auttaaksensa
rahallisesti duhoboorien -- sotapalveluksesta kieltytyvien --
siirtymist Amerikaan. Romaanin toinen puoli ei ole lheskn viel
lopullisessa muodossaan. Kun tarkastelin noita kovin muutettuja
korrehtuuriarkkeja, kertoi ystvni, ett Tolstoi tavallisesti muuttaa
ensimisess korrehtuurissa melkein kaikki paikat, -- toisessa
korrehtuurissa useasti yht paljon ja vasta kolmannessa jpi jotain
oikaisematta. Useasti tulee lisn suuria osia, monasti seikkoja, jotka
valaisevat ihan uudelta kannalta kerrottuja asioita. Nykyjn on
kirjailija ankarassa tyss tmmisen viimeistelyn vuoksi, joka ty
kysyy sitkin suurempaa voimain ponnistusta, koska se on vlipuheen
mukaan mrajaksi loppuun saatettava. Kaikki venliset, joiden kanssa
olen tst romaanista puhunut, ovat aivan haltioissaan siit,
ihmettelevt sen innokasta, nuorteata henke, kuvauksien tavatonta
elvyytt ja psykologian ehdotonta vaikuttavuutta. Ainoastaan
"Moskovskija Wiedomosti" on esiintynyt moittivalla arvostelulla. Siin
paheksitaan, ett Tolstoi on jlleen tuonut kaunokirjallisuuteen
"likaa" ja ruvennut avonaisesti puhumaan kevytmielisist naisista, --
ett luottamus tuomio-istuimiin on horjahutettu y.m., selvll
tarkoituksella sanoa, ett tm romaani olisi Venjll kiellettv!

Huone, jossa odottelin oli rikkaasti sisustettu, seinill taideteoksia,
permannolla mattoja, sohvia ja pehmeit istuimia. Vieress oli
maukkaasti sisustettu sali parkettipermannolla ja flyygelill. Tiedn
monta venlist, joihin tm kreivillinen komeus ja herrasstyinen
elmntapa eivt vaikuta edullisesti. He ihmettelevt, miksi ei Tolstoi
omassa perhe-elmssn ole toteuttanut sit yksinkertaisuutta, jota
hn pit ihanteenansa itselleen. Minuun taas ei tm ymprist tee
tmmist vaikutusta. Pinvastoin, -- jos hnen katsantotapansa henkeen
todella tutustuu, -- tytyy huomata, ettei mitn muuta mahdollisuutta
hnen puoleltaan voi olla. Hn on toteuttanut sen, mink hnen
pitikin: huolimatta oman henkilns merkitsevyydest, ei ole
nkyviss vhintkn kohtaa, miss tuntuisi, ett hnen lhin
ympristns on ollut jollakin tavoin _pakotettu_ alistamaan omaa
tahtoansa hnen tahtonsa alle. Ett tm ksitykseni oli oikea,
sain min koko sielloloni aikana moneen kertaan nhd sek siit
jyrkst vastakohdasta, jossa Leo Tolstoin henkil, suuressa
yksinkertaisuudessaan, esiintyy kaikkiin lhimpiin omaisiinsa nhden,
ett samalla siit luonnollisesta, ystvllisesti alistuvasta,
melkeimp nuoremman toverin suhteesta, jota hn noudattaa perheens
jseni kohtaan, niin ett hnen tahtonsa iknkuin hukkuu yleisess
perhe-nestyksess eik hn koskaan esiinny minn perheen-pn.




VI.

Moskovassa, 17. IV.


Leo Tolstoin kanssa olen jo kauan sitten ollut kirjevaihdossa, vaan en
ollut koskaan hnt itsens tavannut. Kerran kirjoitin hnelle,
aikovani tulla hnt Moskovaan tapaamaan. Silloin hn vastasi, ett hn
kyll mielelln nkisi minua, mutta katsoi turhaksi minun tuhlata
aikaa ja rahoja tmmiseen tarkoitukseen ja lupasi kyll kirjeellisesti
tarkkaan vastata kaikkeen, mit minulla olisi kysyttv. Viel hn
kirjoitti, ett jos on tarpeellista meidn tavata toisiamme, me kyll
tapaamme ilman ett varta vasten matkustamme.

Kun min nyt istuin heidn odotushuoneessaan, muistin itsekseni kuinka
hatarat olivat tmn matkani syyt, kuinka paljon aikaa ja rahoja min
olin ottanut hukatakseni, ja kuinka kaukana siis itse asiassa olin
semmoisesta elmst, joka on minunkin ihanteeni: ei ryhty mihinkn
oman tahdon tyttmiseksi vaan tehd ainoastaan tietty tehtvni.
Minun ei ollut senthden sydmmellni sit helppouden ja vlittmyyden
tunnetta, jota olisin juuri nyt toivonut.

Leo Tolstoi nyttytyi vihdoin huoneensa ovesta. Hn oli puettu
yksinkertaiseen vytettyyn tymekkoon, niinkuin hn on esitetty
lukemattomissa kuvissa. Kasvot olivat mys samat, mutta kuvissa en
ollut nhnyt niiden tavatonta elvyytt. Punertava, ahavoituneen
nkinen ihonvri ja pitk harmaa tysparta antavat hnen olennolleen
pitemmn matkan pst todella talonpoikaisen alkuperisyyden luonteen,
jota hnen pukunsakin kannattaa. Mutta lhemp nhdess yh selvemmin
huomaa, ett kaikki tyyni on todella juuri _hnelle_ ominaista, eli
ett se on hnen oma elmns, joka on hnet tehnyt sen nkiseksi kuin
hn on. Pienenlaiset harmaansiniset silmt tekevt hnet pehmemmn
nkiseksi kuin valokuvissa. Luulen mys, ett hn ihan viimeisin
aikoina on tuntuvasti vanhentunut ja -- ehk satunnaisista syist --
nytt vhn vsyneelt. Silmiss on syv, surunvoittoinen ilme. Katse
tunkeutuu ehdottomasti sydmmeen, on vilpitn, melkein lapsellinen, ja
hertt keskinisen ymmrryksen, joka heti vapauttaa mielen kaikesta
ujoudesta.

Hn otti niin ystvllisesti kdestni, ett minulta heti kaikki pilvet
katosivat. Kauan hn katseli silmiin, hymyili sitten ja sanoi: "vai
semmoinenko te nyt siis olette."

"Semmoinen", min vastasin ja rupesin nauramaan.

Hn oli menossa aamiaiselle alakertaan ja kyseli seisaaltaan meidn
Krimin matkaamme epillen, ett jompikumpi meist oli sairas. Kun
selitin, ett min vaan seurasin veljeni, joka puolestaan halusi
maalata Mustanmeren aaltoja, hn sanoi puoleksi leikill:

"No onhan sekin yksi laji sairautta."

Samassa hn jo muutti keskustelun:

"Kuinka merkilliset ovat todellakin Suomen olot, -- olen teille
kiitollinen, ett edeltpin kirjoititte minulle niist, olen ehtinyt
niit ajatella."

Min sanoin iloinneeni siit, ett monet suomalaiset, kun asiamme
joutuivat knnekohtaan, heti tulivat ajatelleeksi: mithn se
Tolstoikin tst kaikesta sanoo!

Ja mennessmme rappusia alas, hn pysytti minua hihasta ja sanoi:

"Olemme tietysti pasiasta yhtmielt, esimerkiksi mit patriotismiin
tulee, -- meillhn on yhteinen lhde, -- mutta selv on, ettei tss
ole kysymys yksistn patriotismista, vaan todellakin jostain
erikoisesta."

Samassa tulimme ruokasaliin ja min esitettiin kreivinnalle ja muille
perheen jsenille. Sydess ruvettiin puhumaan erst meille
yhteisest tuttavasta. Tolstoi sanoi tuntevansa itsens kovin
syylliseksi hnen edessn, koskei ollut vastannut hnen kirjeesens.
Thn huomautti kreivinna: "kun saapi 30 kirjett joka piv, niin ei
ole kumma jos jpikin vastaamatta, -- eihn silloin joutaisi muuta
tekemnkn kuin kirjeit kirjoittamaan." Tm oli sanottu lmpimsti
puolustavalla, melkein loukkaantuneella nell. Minusta nytti kuin
olisi tm ilmaissut yhden osan kreivinnan varsinaisesta tehtvst:
varjella miestn siit kirjevaihdon ja tapaamisten tulvasta, joka
iknkuin uhkaa joka hetki hukuttaa tmn ja riist hnelt kaiken
levon. Se vaikeus, mik on nhtvsti pantu voimaan tapaamisen
tavoittelijoita vastaan, johtuu kaikki kreivinnasta. Perheen ollessa
Moskovassa ei puheille pstettisi muulloin kuin 8-9 illalla.

Niinp hn, kun Tolstoi antautui kertomaan romaaninsa sislt,
sopivalla tavalla koetti vapauttaa hnet tst tehtvst ja knt
keskustelumme muuanne. Ilokseni sain kuitenkin kuulla paljon.
Puheltuamme taiteilijoista ja hnen kirjastaan "Mit on taide", Tolstoi
sanoi muun muassa koettaneensa lyt yhteisen ja kaikkia eri suuntia
yhdistvn tarkoituspern mrittelyn taiteelle, mutta ihmiset -- sanoi
hn -- ovat sekaantuneet omiin arvosteluihinsa eivtk ota mitn
ymmrtksens: kauneus, kauneus! huudahtelevat he vaan yh ja kaikki
menee jlleen sekasin.

Hn on ihan viime tingassa ryhtynyt kirjoittamaan aivan uutta lukua
romaaniinsa, mutta "tietysti siit ei tule mitn", sanoi hn. Hn
tahtoo kuvata ihmist, joka on hernnyt totiseen elmnksitykseen,
mutta sitten vhitellen joutuu huomaamattansa kiusauksen alaiseksi. Ei
ole tlle kysymys kerrallaan kuin aivan vhptisist poikkeuksista
totuuden tielt: eihn voi olla noudattamatta vihkimistapoja, vaikka
pitkin niit valheena, -- ei myskn sovi olla ristinmerkki
tekemtt vississ tilaisuuksissa, ei voi olla vannomatta
virkamies-valaa j.n.e. Vihdoin tm ihminen huomaamattansa ja
tahtomattansa joutuu vhitellen yh kauemmas valheen kynsiin. Mutta
yhtkki hn sen nkee. Silloin se jo onkin suuri, eptoivon partaalle
viev eksymys, josta ei en ny mitn ulospsy. -- Tt kertoi
Tolstoi suurella lmmll, aivan kuin hnelt olisi juuri ikn enin
rakastettu ystv nin joutunut auttamatta harhaan, -- ja vesi tuli
hnen silmiins.

Sill kertaa ei sitten muuta puhuttu, vaan min kskettiin tulemaan
pivllisille kello 6 iltapuolella.

Tulin vhn ennen mraikaa ja menin suorastaan ylkertaan.

Tll tapasin Tolstoin pojan Andrein, joka vasta ikn on miehistynyt
ja mennyt naimisiin neiti Olga Diterichsin kanssa, joka on tunnetun
tolstoilaisen, Vladimir Tchertkovin, vaimon sisar. Andrei Tolstoi on
erittin miellyttv mies, joka ei viel ole kokonaan vapautunut
poikamaisista tavoista. Hn teuhasi ystvni Ge'n kanssa, paini, ja oli
kaataa tuolit ja pydt nurin. Hn oli juuri saanut jljennetyksi sen
kirjeen, jonka olin Toistoille edeltpin lhettnyt, ja nyt oli se
pistettv puristuskoneeseen monistettavaksi, joka toimi tuli moneen
kertaan hirityksi mainittujen poikamaisuuksien thden. Mutta minuun
tm vapaus vierastavoista teki, kuten sanottu, sangen miellyttvn
vaikutuksen. Myhemmin, kun ukko itse tuli kerran pojan luo ja pani
ktens hnen olalleen, rupesi tm hnenkin kanssaan reuhaamaan ja
sanoi: l sin aina tule tappelemaan minun kanssani!

Puheenalainen kirjeeni sislsi lyhyen kuvauksen Suomen entisist ja
nykyisist oloista, sek selonteon pivnkysymyksistmme.

Tuntien, ymmrten ja yhtyen hnen vastahakoisuuteensa kaikkea
ylti-isnmaallisuutta vastaan, min koetin siin osoittaa
suomalaisten isnmaanrakkauden erikoisuutta verraten siihen
"toulonilais-kronstattilaiseen" isnmaanrakkauteen, jota hn on niin
ankarasti arvostellut. Koetin osoittaa, ett meidn isnmaanrakkautemme
on ollut enemmn sisnpin kntynytt ja kasvaneen ehdottomassa
yhteydess puhtaasti demokraattisten aatteiden kanssa. Tss
tarkoituksessa kuvasin Snellmanin kansallishertyksen, jotenkin niill
vreill ja siin hengess kuin olen sen ennen tehnyt erss
romaanissani. Pasia oli minulle osoittaa, ett koko hertys kiertyi
aatteen ymprille: sivistyneen luokan on yhtyminen ja sulautuminen
kansaan! Sivistyneen luokan yrityksiss kytnnss toteuttaa tt
aatetta syntyi kaikki, mik syntyi. Syntyi kansallinen kirjallisuus,
koulut, teaatteri, syntyi suomalainen itsetietoinen ajatus ja
itsetietoinen tulevaisuuden nkeminen. Uusi elmnhalu vavahti koko
kansassa, uudet, ennen aavistamattomat nkpiirit avaantuivat
taivaanrannassa. Kaikki tm syntyi, ei siksi, ett ihmisille olisi
selvinnyt jokin kansallisen suuruuden tarkoitusper, vaan ainoastaan
siksi, ett veljistymisen aate oli selvsti lausuttu ja innolla
omistettu. -- Sitten kuvasin myskin taantumisen aikaa, jolloin
ihmisten huomio kntyy kytnnllisille aloille, perustetaan suuria
pankkeja, osakeyhtiit, pyritn hallitukseen, taistellaan puolueissa.
Vaikka voi sanoa thn aikaan suomalaisen aineksen iknkuin vuotavan
eloisella sisllykselln niihin verrattain vapaisin vakiomuotoihin,
jotka ruotsalainen kulttuuri oli sille silyttnyt, ja siis menevn yh
eteenpin ulkonaisessa kehityksess, niin ei voi olla samalla nkemtt
taantumista sisllisen henkevyyden kehityksess. Kesken vilkasta,
meidn oloihimme nhden aivan tavatonta aineellista vaurastusta ja
edistyst yhdelt puolen ja henkist pyshtymist toiselta, tapasi
meidt nyt huomio Venjn puolelta. -- Kerroin sitten, kuinka tunnetun
aseittenriisumis-manifestin aikaan Suomessa ilmestyi manifesti
sotaven enentmisest. Esitin perustuslakiemme ja konstitutsionimme
luonteen ja sen vaatimukset lakien stmiseen ja julkaisemiseen
nhden. Esitin myskin, mill mielell valtiopivmme hyvksyivt
yleisen asevelvollisuuden, silloin kuin se ensi kerran armollisena
esityksen pantiin Suomen kansan eteen, ja ett sdyt, ptten siit,
tulevat hylkmn uudet lakiehdotukset, joiden mukaan sotavki tulee 4
kertaa entist suuremmaksi, 10,000,000 on maksettava tribuutia, ja osa
miehistst tulee hajoitettavaksi venlisten rykmenttien sekaan
ulkopuolelle Suomea. Kerroin 15/2 manifestin sisllyksen ja alussa
itsekseni pelksin, ett ehk olin liian eptoivoisilla vreill sen
merkityksest puhunut, mutta nyttemmin nen, ett annoin aivan oikean
ksityksen siit, kun sanoin, ett kaikissa trkemmiss asioissa
manifestin mukaan sdyilt tullaan pyytmn ainoastaan asiantuntevia
lausuntoja, milloin se meidn erikoisolojen ymmrtmiseksi on Venjll
tarpeen, ja ett osanotto lainsdntn tulee tst lhin kysymykseen
ainoastaan laadittaessa sntj, jotka koskevat esimerkiksi ojitusta,
aitausta, kalastusta, metsstyst, oriitten pstmist yhteisille
laitumille j.n.e.

Olevien olojemme selventmiseksi mainitsin viel seuraavat seikat.
1) Kesken tt valtiollista sekasortoa leimahtaa meill esille
"tyvenkysymys", kaupunkilaisen, erittinkin tehdastyvestn
vaatimukset tulla valtiollisesti tunnustetuiksi, pst osalliseksi
nestys- ja vaalioikeuteen, ja kaikki heidn sosialistiset
kapitaali-teoriansa. Tmkin liike tarkoittaa eri yhteiskuntaluokkien
tasoittamista, mutta erotus on siin, ett nyt on kysymys sodasta
niden luokkien vlill, pakottamisesta ja voittamisesta, nyt on
hernnyt jotain katkeruutta heidn vlilleen, -- silloin sitvastoin
oli hernnyt aate vapaaehtoisesta yhtymisest -- ja hernnyt juuri
sivistyneess sdyss. 2) Maalaisessa vestss, kaikkein
huonompiosaisessa, on aivan odottamatta levinnyt itsepinen huhu siit,
ett Venjn lakien ja laitosten tultua Suomeen, jokainen maaton on
saava maata viljeltvksens, ja arvatenkin siis tmn vestn mielest
olisi muka toivottava, ett nmt lait ja laitokset tulisivat Suomeen.
3) Yleisss suurella voimalla herv ajatus vlttmttmyydest
panna kaikki voimansa kansan sivistyttmistyhn ja tarmokas
toimeenryhtyminen siin suhteessa, niinkuin ainoan pelastuksen
mahdollisuus olisi vaan siin lydettvkin.

Paitsi nit tiedonantoja koetin puhellessa niit tydent
erikoiskuvauksilla ja kertomuksilla, joita Leo Tolstoi huomiolla
kuunteli.

Silloin tllin hn aina alotti keskustelun ja rupesi puhumaan ja
kyselemn Suomen asioista. Hn sanoi hyvin nkevns, ettei tss ole
kysymys patriotismista, se on: ett Suomessa ollaan ennen kaikkea
ihmisi eik "suomalaisia". Hn kertoi muiden muassa ern norjalaisen
juuri skettin kyneen luonansa. "Mit kaikkea tm lie puhunutkin,
jostakin kauppasopimuksestako vai mist se nyt oli, joiden avulla
Norjan kansan muka piti kasvaa suureksi ja rikkaaksi; -- kuinka
surullista on nhd _nuorta miest_ tmmisen eksymyksenhengen
vallassa!" Hn ei selittnyt tt niin paljon sanoilla, vaan
nenpainolla, liikkeill ja kasvojen ilmeell, ja edessmme oli
ihkasen elvn norjalainen patriootti lippukysymyksineen ja
kansallisylpeyksineen. Semmoista patriotismia nhtvsti ei Suomessa
ollut olemassa. Suomessa oli kysymys valon ja vapauden silyttmisest,
ja tt ei ihmisen ole ainoastaan _lupa_ puolustaa, vaan hnen
_tytyy_, ei ainoastaan itsens, vaan muiden thden. Tmn hn selitti
seuraavalla vertauksella: "Pimess maanalaisessa holvissa istuu joukko
ihmisi; ainoastaan hiukan valoa tunkeutuu erst ikkunasta ylhlt;
kaikkein lhempn tt ikkunaa, sen ress, istuu yksi heist. Jos
tm nyt huomaa, ett joku vieras ulkopuolelta aikoo ruveta lymn
lautoja ikkunan eteen ja siten jtt hnet pimeyteen, ja jos hn nyt
rupee puolustamaan itsens, niin on hnen itsepuolustuksellansa sit
suurempi siveellinen oikeutus ja pohja, kun siit riippuu valo tai
pimeys myskin kaikille kellarissa olijoille."

-- "Mill tavalla luulevat suomalaiset tilattomat Venjn heille
toimittavan maata?" kysyi Tolstoi jonkun ajan kuluttua.

-- "Arvattavasti he ajattelevat Venjn hallituksen yleens suosivan
kyhint vest, olevan kansanvaltaisen, ja siin tarkoituksessa vaan
ottaa rikkailta ja antaa kyhille", sanoin min.

En olisi voinut kuvailla koskaan mieleeni, ett Leo Toistoilla voisi
olla ylenkatseellista eli iroonillista ilmett kasvoilla, mutta nyt
luulen siin sen vlhtneen; ja se puhui paremmin kuin sanat: minulla
yhtkki taas kulki silmieni ohi kuva elmnhaluttomasta hevoskaakin
piiskaajasta ja vuotavista mpreist.

Hn alkoi hyvin tarkkaan tiedustella meidn maalaisista oloistamme,
erittin maanomistussuhteista, kyseli keskimrist maatilojen
suuruutta, suurtilallisten suhdetta pikkutilallisiin, viljelysalojen
suhdetta viljelemttmiin, viljelykseen kelpaavan mutta kyttmttmn
maan ja -- irtaimen vestn suuruudesta.

Min olisin mieluimmin puhunut suurista sivistyspyrinnistmme, mutta
hn knsi puheen yh maalaisoloihin. Ja minusta nytti selvlt hnen
ajatelleen itsekseen -- vaikkei sit sanonut, -- ett meidn sisllinen
isnmaallisuutemme eli veljistys-aatteemme nyt, jlleen hernneen, oli
suunnattava tlle alalle, miss meit ensimisen odotti tosi
uhrautumisen ja etuoikeuksista luopumisen tilaisuus. Niinkuin kaikissa
kysymyksiss Leo Tolstoi osoittaa tiet suoraan viittaamalla
rimmiseen ihanteesen ja esittmll sen kaikessa puhtaudessaan, niin
hn nytkin, viitatessaan mit kohti hnen mielestn olisi pyrittv
maanomistusolojen jrjestmisess, viittasi rimmiseen pmrn.

Hn pit Henry Georgen maanomistusteorioja aivan mahdollisina
toteuttaa, ja lukee hnen ansioksensa juuri sen, ett hn on asettanut
kysymyksen kytnnllisyyden pohjalle. Henry George vaatii yksityisen
maanomistuksen poistettavaksi. Niit tulisia hykkyksi tt aatetta
vastaan, jotka heti kaikkialta tapahtuivat, selitt Tolstoi aivan
samoiksi, kuin niit, jotka tehtiin orjainvapauttamis-aatetta vastaan,
silloin kuin tm oli viel uusi. Henry Georgen ansio on, Tolstoin
mielest, siin, ett hn on rikkonut ne sofismit, joilla uskonto ja
tiede puolustavat maanomistusta, ett hn on saattanut kysymyksen
rimmiseen selvyyteen, jolloin yksityisen maanomistuksen laittomuutta
voi olla tunnustamatta ainoastaan se, joka tahallaan on korvansa
tukkinut. Henry Georgen ehdotus on niin asetettu, ett jo huomiseksi
voi kutsua kokoon komiteat tarkastamaan ja arvostelemaan sit ja
muodostamaan siit lakia.

Niille lukijoista, joilla ei ole ksityst tmn kuuluisan uudistajan,
Henry Georgen suunnitelmasta, annettakoon tss lyhyt selonteko siit.
Jonkun maan edullisuus ja mukavuudet eivt ole kaikkialla yhtliset;
ja koska hedelmllisempiin, sopivampiin, asutusta lhempn oleviin
maihin aina on enemmn halukkaita, sit enemmn mit paremmat ja
edullisemmat maat ovat, niin on kaikki tmmiset maat arvosteltavat
niiden hydyn mukaan: hydyllisemmt kalliimmaksi, vhemmn hydylliset
halvemmaksi. Semmoinen maa, johon ei ole halukkaita, ei ole ensinkn
arvosteltava, vaan on se maksutta annettava niille, jotka tahtovat
kytt sit itse kohdastaan.

Niinp voi jossakin paikassa pelloksi sopiva, kohtalainen maa tulla
arvostelluksi 10-12 markaksi tynnyrinalalta, parempi maa asutuksen
lhell noin 20 markaksi tynnyrinalalta, viel parempi 30 markaksi
j.n.e. Kaupungissa tulee arvio 200-1,000 mk tynnyrinalalta, ja
pkaupungissa, liikepaikalla tai laiturin vieress voi arvio nousta
useampiin tuhansiin jopa kymmentuhansiin tynnyrinalalta. Sittenkuin
koko maa on nin arvosteltu, on annettava julistus, ett mrajasta
lukien kaikki maa ei en kuulu kellekn erityisesti, vaan kuuluu
valtiolle, kansalle, ja ett senvuoksi jokainen, jolla on maata
hallussaan, on velvollinen maksamaan siit valtiolle, se on: koko
kansalle, sen, mihin se on arvosteltu.

Tm maksu on kytettv kaikkiin yhteiskunnallisiin, valtiollisiin
tarpehin, niin ett se tulisi kaikkien muiden verojen ja maksujen,
niinhyvin sisisten kuin ulkonaisten, tullimaksujen, sijaan.

Tmn suunnitelman mukaan kvisi niin, ett tilanomistaja, jonka
hallussa on nyt 2,000 tynnyrinalaa saisi jd niit hallitsemaan, vaan
olisi velvollinen maksamaan niist kruunulle esimerkiksi 20 tai 30
tuhatta markkaa vuodessa, sill siin on sek pelloksi ett puutarhaksi
sopivaa, joskin viljelemtnt, maata, eik yksikn tilanomistaja
jaksaisi suorittaa tmmist maksua, vaan luopuisi liikamaasta. Sen
sijaan pikku tilallinen, talonpoika, tulisi laskujen mukaan samoissa
seuduissa maksamaan vhemmn tynnyrinalalta kuin mink hn nyt maksaa.
Sitpaitsi hnen ymprillns aina olisi vapaata maata, jonka hn saa
haltuunsa esim. 10 tai 15 markan maksusta tynnyrinalalta, ei tulisi
maksamaan mitn muita veroja ja viel lisksi tulisi saamaan tullitta
kaikki koti- ja ulkomaiset tavarat, joita tarvitsee. Kaupungissa
talojen, tehtaiden omistajat voivat jd omaisuuttansa hallitsemaan,
vaan ovat velvolliset maksamaan, arvion mukaan, vuokratusta maasta
yhteiseen kassaan.

Tmmisen jrjestyksen edut ovat siin,

1) ettei tule olemaan ihmisi, joilta on riistetty mahdollisuus kytt
maata hyvkseen.

2) ettei tule olemaan tyttmi ihmisi, jotka pitvt maata hallussaan
ja pakoittavat muita tyskentelemn heidn hyvksens maan
kyttmisoikeuden edest.

3) ett maa tulee olemaan niiden hallussa, jotka sit viljelevt, eik
niiden, jotka sit eivt viljele.

4) ett rahvas, ollen tilaisuudessa viljelemn maata, lakkaa mymst
itsen tehtaantihin, palvelijoiksi kaupunkeihin, ja hajoaa pitkin
maaseutuja.

5) ettei tule olemaan mitn tarkastusmiehi ja veronkantajia
tehtaissa, tuotantolaitoksissa ja tullikamareissa, vaan tulee olemaan
ainoastaan maksun kantajat maasta, jota ei voi varastaa ja josta on
kaikkein helpoin kantaa veroa.

       *       *       *       *       *

Pivllist sydess kantoivat ruokia ja lautasia hnnystakkeihin ja
valkosiin hansikkaihin puetut miestarjoilijat. Tm perhe on nhtvsti
kyll paljon luopunut kreivillisist elmntavoista, mutta jotkut
ulkonaiset seikat, kuten tm, ovat viel jneet entiselleen, ja
senthden Tolstoin henkil, yksinkertaisessa, uskollisessa
talonpoikaisasussa tekee ensikerran-nkijn sit suuremman vastakohdan
vaikutuksen ympristns verraten. Tm vastakohta ilmestyy myskin
muassa. Silloin kuin muut syvt tavallista, joskin verrattain
yksinkertaista herrasruokaa, soppineen, lihoineen ja jlkiruokineen,
kannetaan Toistoille vaan jotain kaurapuuroa ja hernekeitosta. Hn ei
sy mitn tapetusta elimest valmistettua ruokaa, ja viime vuosina on
hn tullut niin pitklle, ett on lakannut nauttimasta maitoa, voita ja
munia, ja sypi siis ainoastaan kasviaineista valmistettua ruokaa.
Siit huolimatta (tai siitk syyst?) hn on 70-vuotiaana viel
voimakkaan nkinen, ajelee polkupyrll, ratsastelee, ui -- ja, kuten
nemme, ei ole ainoastaan silyttnyt, vaan yh kasvattaa henkisi
voimiansa.

Heti pivllisen syty, ilmoitettiin, ett oli saapunut _molokaaneja_,
jotka pyrkivt kreivin puheille. Ja todella, kun katsahdin eteiseen,
nin siell kolme pitk ja vankkaa talonpoikaa istuvan penkill
odottamassa.

Keskustelut Suomesta jivt taas tuonnemmaksi.

On perin harvinaista saada puhua Leo Tolstoin kanssa keskeyttmtt
pitemmn aikaa, ja viel vhemmn kahden kesken, sill kvijit on
niin paljon, ett hnen tytyy ottaa vastaan kaikki yhtaikaa ja koettaa
yllpit yhteist, monipuolista keskustelua, josta jokainen sitten
hakekoon vastausta omalle erikois-asialleen. Muussa tapauksessa
menisikin kaikki hnen aikansa seurusteluun, ja sit viel
tarvittaisiin ehk toinen sen verta lisksi. Ja kun ajattelee, ett
kirjeitkin on jokapiv 30, ett romaani on kirjoitettava, ett on
perheellisi asioita ja ett tytyy joskus levht, niin huomaa miten
sukkelasti hnen on aikaansa hallitseminen.

Seuraavassa tahdon, antaakseni todellisen kuvan siit mit nin ja
kuulin, kertoa tarkkaan koko illan menon, kaikki trkeimmt
keskustelut, joissa olin osallinen, ja huomattavimmat henkilt, jotka
siell sattuivat silloin esiintymn, ja teen sen siin jrjestyksess
kuin ne todellisuudessa olikin.

Ennen molokaanien vastaanottoa Tolstoi ehti nytt minulle Englannissa
vasta-ilmestyneen uuden uskonnollisen kirjansa. Se on siell painettu
venjnkielell, ja nimelt "_Kristin-oppi_". Tss kirjassa hn
esitt Kristuksen opin systemaatillisessa jrjestyksess, ollenkaan
siteeraamatta evankeliumin teksti. Se on Kristuksen oppi "omilla
sanoilla". Se perustuu kokonaan vaan jrkeen ja rakkauteen, mutta on
niin lpitsens Kristuksen elmnopin pohjustama ja valaisema, ettei
yksikn lukija voi olla tuntematta tmn opin hengen huokuvan sen
jokaisen sanan takaa.

Kirjaan on Leo Tolstoi pannut koko pitkn elmns kokemukset. Hnen
tarkoituksensa oli ollut valmistella tt kirjaa kuolinpivns asti,
ja antaa sen vasta sitten jlkeenjneen teoksena ilmesty, mutta nyt
hn nytt kuitenkin suostuneen ystvins pyyntn painattaa se
semmoisenaan. -- Pintapuolisesti ja htikiden lukiessa se voi tuntua
melkein kuivalta. Siin on aivan kuin tahallaan vltetty kaikkea, mik
voisi kielen kauneuden tai lauserakennuksen mahtipontisuuden kautta tai
vlittmsti tunteeseen vetoomalla vaikuttaa hypnotiseeraavasti ja
siten temmata puolelleen. Uskonnon asioissa hn ei mitn niin pelk ja
kammo kuin hypnotismi, ilmestykn se sitten rummunpristyksen,
psalmien veisuuna tai saarnan lausumisena. Aivan riippumatta kaikista
ulkonaisista viehttimist saa se lukija, joka kerran syventyy tmn
kirjan sisllykseen, tuntea, kuinka jrki ja rakkaus vhitellen hness
itsessns irtautuvat hereille, ja kuinka hnt ei tll kertaa kutsu
mikn pelastusarmeijalainen, ei mikn kaunopuhelias saarnamies eik
mikn maailmankuulu Leo Tolstoi, vaan Jumala itse hnen oman jrkens
ja rakkautensa kautta.

Antaakseni jonkun ksityksen tmn kirjan laadusta, luettelen tss sen
sisllyksen sen osien ja lukujen nimitysten mukaan.

1) Vanhoista uskonopeista, 2) niiden puutteellisuus, 3) semmoisen
uskonopin vlttmttmyys, joka vastaa ihmiskunnan valistusastetta.
4) Miten kristinoppi on ratkaissut elmn ristiriidan ja selittnyt sen
tarkoituksen. 5) Mit on henkisen olemuksen synty, 6) mit tm
ihmisess syntyv olemus on. 7) Jumalan tuntee, kristinopin mukaan,
ihminen itsessns, 8) mutta myskin ulkopuolellansa. 9) Mit on
totinen elm, 10) miten se eroaa entisest elmst. 11) Mik
hiritsee ihmist elmst totista elm. 12) Esteet rakkauden
ilmaisemiselle. 13) Mit on ihmisen tekeminen voidaksensa el totista
elm. 15) Kolme syntien lajia. 16) Syntien jaotelma: 17)
nautinnonhimon synti, 18) tyttmyyden synti, 19) kunnianhimon synti,
20) vallanhimon synti, 21) haureuden synti, 22) humaltumisen synti. 23)
Syntien seuraukset. 24) Viettelykset, 25) niiden synty, 26) niiden
jaotelma: 27) valmistumisen viettelys, 28) perheellisyyden viettelys,
29) tehtvn viettelys, 30) toveruuden viettelys, 31) valtiollisuuden
viettelys. 32) Viettelyksien seuraukset. 33) Uskonvalheet, 34)
uskonvalheiden synty, 36) niist syntyv paha. 37) Miten on meneteltv
elkseen Kristuksen opin mukaan: 38) vapautuminen uskonvalheista, 39)
vapautuminen jo lapsuudessa tyrkytetyst uskonvalheesta, 40)
vapautuminen ulkonaisten tunteiden herttmisell synnytetyist
uskonvalheista, 41) vapautuminen vlimiehen valheesta, 42) vapautuminen
ihmeisiin uskomisen valheesta, 43) vapautuminen vrn tulkitsemisen
valheesta. 44) Kuinka viettelykset ovat vltettvt. 45-50) Taistelu
syntien kanssa, 51) taistelun johdonmukaisuus. 52-59) Erityiset
taistelunkeinot: 60) rukous, 61) ajoittainen rukous, 62) alituinen
rukous. 63) Mit voi kristillisesti elv ihminen odottaa
nykyisyydess, 64) mit hn voi odottaa tulevaisuudessa. --

Tulleita molokaaneja esitti Tolstoi tll tavalla: "Molokaanien
uskonlahko semmoisenaan on aivan rappiolla. Ulkonainen jumalanpalvelus
kaikellaisine menoineen on tunkenut pois henkisen vapauden ja
sisllyksen. Mutta heidn joukossansa on nuorempi sukupolvi
eroittautunut ja se nytt erinomaisen elonvoiman merkkej; suurempaa
vapautta ajatustavassa ei voi en pyyt. Siin on monenlaisia
aineksia, kuten kohta nette."

Ja iknkuin tt osoittaakseen hn vei sek molokaanit ett minut
tyhuoneesensa, jonne psy nytt olevan vaan hengenheimolaisille.
Sinne mennn, iknkuin pois kaikesta kreivillisyydest, pitk,
kapeata vlikytv myten, josta on ovia kaikellaisiin
talouskomeroihin. Tolstoin huone on siell aivan kuin eri maailmassa,
hyvin pieni, matala, kaikin puolin vaatimaton ja arvatenkin rettmn
hiljainen. Hnen kirjoituspytns anastaa siit neljnnen osan.
Toisella pydll on tyteenpakattuna kirjapinoja. On viel
kirjakaappikin kirjoja tynn. Typydll on kirjailijoille ominainen
paperien temmellys. Muutamat pehmoset ja syvt, mustan viherill
vakstuukilla vuoratut nojatuolit ovat nhtvsti aijotut semmoisia
tarkoituksia varten, kuin oli nyt. Liikkumiselle ei j juuri mitn
tilaa jljelle. Ikkunasta ei ny kauas, on jotain edess -- tai enk
ehk tullut katsoneeksi tarkemmin. Mutta heti tulee ajatus phn:
tmmisestk pienest, suljetusta, aivan kuin mkin kamarista onkin
siis steillyt ulos tuo niin avonainen, tysivoimainen ja yli koko
maapallon ylettyv valovirta!

Molokaanit asettuivat perkkin istumaan. Ne olivat tavattoman rotevia,
voimakkaita ja pitki miehi. Ja jos olen kehunut tataareja tarmokkaan
ja elonvoimaisen ulkonn puolesta, niin nit minun pitisi viel
enemmn kehua. Nill oli jotakin lisksi, jota yksinomaan
kytnnllisiss puuhissa elvilt tataareilta puuttui: henkevyyden
selvt merkit koko olennossa, otsassa ja silmyksess. Kuinka
erilaisena olinkaan junavaunun ikkunasta nhnyt venlisi talonpoikia
ja kuinka toisellaisen kuvan olen heist saanut meidn venlisi
sotamiehi katsoessa! Miten tm taaskin on selitettv? Molokaanien,
kirkosta eronnut uskonlahko on jo vanha. Suurenmoisia vainoja
krsittyns on se itselleen saanut tunnustetuksi jonkinlaisen oikeuden
olemassaoloon hallituksen puolelta, niin ett sen jsenet saavat uskoa
mit tahtovat ja el niinkuin tahtovat. Elmnhalu ja itsetietoinen
voima uhkuu heist. -- -- He rupesivat nyt ensimiseksi tekemn tili
matkastansa. Moskova oli tehnyt heihin aivan kauhistuttavan
vaikutuksen. He eivt voineet ymmrt noiden lukemattomien kirkkojen
tarkoitusta, ei kumartamisia, ei maahanlankeemisia, ei kultaisia
jumalankuvia. "Pimeys ei tunnu missn niin suurelta, sanoivat he, kuin
tll Moskovassa, joka kansan uskon mukaan pitisi oleman itse valon
lhde".

Tolstoin kysymyksiin, miten _heill_ sitten jumalanpalvelusta
toimitettiin, he vastasivat, ett oli heillkin paljon kuollutta
seurakunnassa; kokoonnuttiin vaan yhteisi rukouksia pitmn ja
psalmeja veisaamaan. Seuraus oli, ett nuoriso haukotteli niss
kokouksissa ja ji vihdoin kokonaan ulkopuolelle, eriseuraksi, jossa
nyt rupesikin olemaan itsenisi tuumia uskonasioista, niinkuin ennen
muinoin uskonlahkon nuorena ollessa.

Tm antoi aihetta Toistoille kertoa eri uskonlahkojen erilaisista
kokouksista, ja, paheksien hnkin semmoisia, joissa "ei muuta kuin
rukoiltiin ja veisattiin", -- mik ei koskaan mihinkn velvoita, --
hn kertoi kokouksista, joissa vaan vapaasti keskusteltiin uskonnon
asioista ja oikean elmn tehtvist. Erll seurakunnalla oli
tllainen tapa: sunnuntaikokouksessa nostetaan puhe jostakin
lsnolevasta seurakunnan jsenest; kaikki lausuvat arvostelunsa
hnest, tuovat esiin hnen virheens; arvosteltu ei saa vastata eik
puolustaa itsens sanallakaan sin sunnuntaina, ja vasta seuraavana
sunnuntaina hn saa puheenvuoron. Hn punastuu usein, hiki vuotaa hnen
otsaltansa, mutta asia loppuu tavallisesti niin, ettei hn seuraavana
sunnuntaina puhukaan mitn puolustukseksensa. "Kuinka hydyllist tm
on! kuinka me jokainen iloitsisimme, jos joskuskin saisimme kuulla
avonaista arvostelua itsestmme, ei seln takana, vaan silmin edess!
sehn voisi kerrassaan suunnata elmmme toisaanne pin!" sanoi
Tolstoi. "Mutta tullaksemme suoraan asiaan, sanokaa, mit te arvelette
raamatun jumaluudesta, pidttek jokaista sanaa siin jumalasta
lhteneen?"

"Raamattu on meist nhden tavallinen kertomus asioista ja
tapahtumista", sanoi vanhin molokaaneista.

"Niin aivan, siin voi olla suorastaan hylttvikin paikkoja, sek
vanhassa testamentissa ett evankeliumeissa. -- Ent sitten kaikkein
vaarallisin kysymys: mit te sanotte Jeesuksen jumaluudesta?"

Vanhin molokaaneista epili ensin, mill sanoilla vastata, ja sanoi
sitten, ett hnest nhden Jeesus itsekin kielsi jumaluutensa.

"Nettek kuinka vapaita ne ovat minulla", sanoi Tolstoi kntyen
puoleeni. Ja hn haki kirjakaapistaan ern Strahovin teoksen (tietysti
ksikirjoituksen) Jeesuksen jumaluudesta ja alkoi sit innolla lukea
meille. Siin oli lueteltu kaikki kohdat, jotka tavallisesti tuodaan
esiin muka tmn jumaluuden todistamiseksi, ja todellakin etevll
tavalla selitetty niiden oikea tarkoitus: nostaa ihminen semmoisenaan
ennen tuntemattomiin korkeuksiin. Koko Kristuksen merkitys osoitetaan
olevan siin, ett hn oli tavallinen ihminen ja kuitenkin juuri
semmoisena jumalan poika. "Nyttisi", sanoi Leo Tolstoi,
"vhptiselt asialta mit tst asiasta uskoo; 'mitp pahaa muka
siin on, ett uskon hnt jumalaksi', -- ja kuitenkin juuri
semmoisesta uskosta syntyykin koko eksymys, sill jos hn on jumala,
niin rukoillaan hnt sunnuntaisin ja lauletaan psalmeja hnen
kunniaksensa, ja vaan jos hn on ihminen, on koko kysymys hnen
seuraamisestansa."

Tst johtui keskustelu rukoukseen. Molokaanit tahtoivat tiet, mit
Tolstoi ajattelee siit ja mink merkityksen sille panee.

"Rukousta, jonka tarkoitus on pyyt itsellens jotakin aineellista,
personallista hyv, en min tunnusta, mutta sitvastoin on rukous,
jonka tarkoitus on varjella itsens kiusauksesta, sit merkitsevmpi,
sill se on suuri apu elmss. Koko Ismeidn-rukous on tmminen
rukous, ja samallainen on Kristuksen rukous Getsemanessa."

Silloin kuin vanhin molokaaneista hyvksyi kaikki mit Tolstoi sanoi,
otti nyt nuorin ja suurin heist puhuakseen, ja vaikka hnen oli
nhtvsti vaikea saada sanotuksi, mit tahtoi, tuli hnen selv
tarkoituksensa kuitenkin hyvin esiin. Hn ei voinut tunnustaa mitn
ulkonaista jumalaa eik siis voinut ymmrt kuinka mikn rukous oli
mahdollinen. "Mit en voi ymmrt, sit en voi tunnustaa, ja min en
ymmrr, _ket_ minun pitisi rukoilla", sanoi hn kiihkesti, niinkuin
olisi saanut nill sanoilla esille sydmmens vanhimman ja syvimmn
ristiriidan.

Oli hauska kuulla Leo Tolstoin rupeavan selittmn omaa ksitystns
siit "mit on Jumala".

"En minkn", sanoi hn, "tunnusta mitn ulkopuolista
_luoja_-jumalaa. On uskontoja, kuten esimerkiksi Konfuciuksen, joissa
ei ole olemassa koko luomisksitettkn. Mutta silt en suinkaan
kiell Jumalaa. Jumalan min tunnen tietoisuutenani, mutta samalla
tunnen, etten ole kaikki; ett tietoisuudessani tunnen totuuden hengen,
vaan en tunne koko totuutta, joka minulle avaantuu vaan sen mukaan kuin
sit haen. Senthden sanon, ett _Jumala on se kaikki, josta min olen
osa_".

Molokaani ei oikein saanut selv tarkoituksesta ja pysyi lujasti
kiinni ateistisissa vitteissn, ettei hn voi tunnustaa semmoisen
jumalan olemassa-oloa, jota hn ei ymmrr.

Tolstoi sanoi: "Vaikken tunnustakaan partasuuta-yliluojaa, niin on
minulla kuitenkin sama _ajatus-suunta_ kuin niill, jotka viel
ajattelevat jumalaa tmmisen partasuuna. Kristus on antanut vaan
uuden ksityksen jumalasta, -- ett minun tietoisuuteni on yht jumalan
kanssa; tm on vastakohta sille suunnalle, joka kielt jumalan." --
Ja innolla kntyi hn muiden puoleen, sanoen: "Tss taas nemme nuo
vastakohdat: yhdelt puolen ajatellaan jumalaa ulkopuoliseksi luojaksi,
ja sen seurauksena on lunastusksitykset, sunnuntai-jumalanpalvelukset,
julkiset hartaushetket, -- ja toiselta puolen: ei mitn jumalaa! ja
seurauksena on eptietoisuus kuinka toimia, siveysksitteiden
horjuvaisuus, eksymys."

"Ei lainkaan eksymys", vitti molokaani, "ihmisen pit rakastaa
lhimmistns ja sen perustuksella rakentaa yhteiselmns niin, ett
kaikki ihmiset tasoittuvat ja kaikille tulee hyv el." -- Hn lausui
tll sosialistien perusajatuksen.

"Aha, aha, -- vai rakastaa lhimmist", sanoi Tolstoi iknkuin ottaen
hnt kiinni. "Min sanon teille, ei mitn rakkautta lhimmisiin voi
olla ilman Jumalaa. Ei kukaan rupee toista rakastamaan siksi, ett
siit on hyty. Mutta katsokaa duhobooreja, heille ei elm ole makea
ja kuinka he kumminkin rakastavat lhimmist!"

Tm tavattoman vilkas vuoropuhelu -- olen kertonut lyhyesti vaan sen
ppiirteet -- keskeytyi siihen, ett tultiin ilmoittamaan ern
tohtorin saapumisesta.

"Sanokaa, etten nyt voi ottaa vastaan."

"Hn on tullut tekemn selkoa kirjasta, jota olitte itse pyytnyt
tarkastamaan."

"Vai niin, siin tapauksessa tytynee" --

Ja molokaaneille jtettiin sydmmelliset hyvstit. Olimme kaikki kuin
veljistyneet, lhell toisiamme kuin parhaat ystvt, ja hauska oli
minun, suomalaisen, ottaa kdest noita mahtavan rotevia talonpoikia
etel Venjn kaukaisista rist, jotka tunsin -- ihmisiksi eik
patriooteiksi -- --.

Kun tulimme yleiseen saliin, oli siell todellakin tohtori, joka heti
alkoi laveasti ja perusteellisesti selitell puheenalaisen kirjan
sislt. Ja tmkin keskustelu ei ollut viehtyst vailla, sill
kirjanen oli vasta ilmestynyt "Hygienia eli terveysoppi
Kreutsersonaatin mukaan".

Harvoin nkee niin puheliaita ja viel plliseksi niin kaunopuheliaita
olentoja kuin tm tohtori oli. Hn pyritteli sanoja toistensa ympri
kuin ljyttyj palloja, milloin antautui monimutkaisiin vertauksiin,
milloin taas, kesken kaikkea, vieritti esille kuvarikkaan
jumaluustarun, ja hnen ktens palvelivat liikkeilln sulavasti nen
soinnukasta nousua ja laskua.

Leo Tolstoi istui tyytymttmn hnen edessn, niinkuin se, joka jo
ensimisest sanasta on arvannut toisen ajatuksen ja, kuuntelematta sen
enemp, odottaa vaan sanatulvan pttymist.

Kirjasessa muuten lhimaille hyvksyttiin Tolstoin esittm ihanne,
mutta huomautettiin, ett hn oli pannut aivan liian vhn painoa
ulkonaisten, suorastaan fyysillisten seikkain merkitykseen. Tss
kohden tohtori sanoi hyvksyvns kirjantekijn mielipiteen. Taistelu
vietti vastaan ei tarvitse aina olla yksistn hengen voimain
suoritettavana, vaan sen vaikeus riippuu usein fyysillisist syist,
hermoston tilasta, ruumiinliikkeiden puutteesta, vrst dieetist ja
niin edespin. Pitisi siis muuttaa ulkonaista elmt ja etupss
terveydenhoitoa, niin asia olisi suuren askeleen eteenpin liikahtanut.

Tolstoi kuunteli tt jonkinlaisella epluottamuksella. Hn sanoi
mielelln hyvksyvns kaikki apuneuvot, mutta niist on vaikea mitn
snt tehd. Niinp ruumiillinen ponnistus voi olla sek hydyksi,
milloin se on kohtuullinen, ett selvsti vahingoksi, milloin
liikarasitus on tapahtunut. Ei missn tapauksessa voi terveyssntj
asettaa ihanteen sijalle. Pasia on ja jpi aina hengen voimain
asiaksi, ja taistelu ei voi koskaan pyshty. "Luonto on pannut meihin
niin suuren vetovoiman, -- niin varmasti taannut ihmiskunnan
lisntymisprosessin, ett todellakin tytyy panna kaikki voimansa
vastustaakseen sit, ja taistelu kest yhtmittaa 15:nest ikvuodesta
-- 70:neen ikvuoteen asti."

Tll omituisella, lkri tahallaan sikyttvll lauseella Tolstoi
lopetti keskustelun Kreutsersonaatista ja nousi yls.

Viel nin ern englantilaisen tiedemiehen tulevan esille paksun
tieteellisen kirjan kanssa, jota hn esitti Tolstoin luettavaksi ja
saikin hnet hyvin innokkaasti kuuntelemaan itsens. Hn kertoi
matkoista itmailla uskonnollisten tutkimusten tarkoituksessa, ja
erittinkin erst Persiassa lytyvst laajasta "babistit"-nimisest
lahkokunnasta, jota on paljon vainottu ja koetettu tukahuttaa.
Sen opit, kertojan mukaan, tavattomassa mrss lhenevt
Kristuksen oppia, ja tmn oppinsa seuraamisesta he ovatkin
vaarallisiksi selitetyt ja vainonalaisiksi joutuneet, sill heidn
puskonkappaleensa on, kuten tosi kristityillkin, ett kaikki ihmiset
ovat velji keskenns, ja ett siis ihmisiin ampuminen, mink varjon
alla tahansa, on yhteisen jumalan tahtoa vastaan.

Englantilainen oli oppinut jotakuinkin venjn kielt ja knteli
sen lauserakennuksia parhaan kykyns mukaan englantilaisiin
kohteliaisuuksiin.

Hnen jlkeens ilmestyi tanterelle ers nuori, hienosti puettu
venlisen kauppiaan poika, joka oli ilmoittanut lhtevns saattamaan
viimeisi duhobooreja Amerikaan. Hnen varakas isns oli jo uhrannut
7 tuh. ruplaa duhoboorien hyvksi, mutta poika tahtoi personallisella
tyll auttaa asiata, ja oli hauska nhd hnen kirkkaita sinisi
silmins innosta hehkuvina.

Duhoboorien uskonlahko on myskin jo vanha Venjll ja kuten kaikki
muut ollut vainojen alaisena. He eivt tunnusta mitn jumalankuvia
eivtk ota osaa oikeauskoisten jumalanpalvelukseen. Trkein ja
omituisin piirre heidn uskossansa on se, ett he ajattelevat jumalaa
elmnhenken, jota siis voi palvella ainoastaan niin, ett palvelee
kaikkea sit, mik el. Tst syyst he eivt koskaan tahallisesti
tapa mitn elukkaa, ja lihan synti on kokonaan vieras asia heille.
Ihmisi he samasta syyst eivt myskn voi missn tapauksessa ottaa
tappaaksensa. Ihmist he kunnioittavat jumalan temppelin ja ihmisen
palveleminen tyll ja teolla on heidn elmns varsinaisena
tehtvn. Heill on tapana kumartaa toisiansa tmn jumalanpalveluksen
nimess, sill kumartaessa ihmiselle he kumartavat sille, joka
ihmisess asuu.

Noin kymmenkunta vuotta sitten saattoi viel tstkin lahkokunnasta,
niinkuin molokaaneista, sanoa ett se oli joutunut rappiolle. Entisest
totisuudesta ja opin seuraamisen ankaruudesta oli monessa kohden
luovuttu ja valtaan oli pssyt lyhyyden henki, jota edisti etupss
se seikka, ett duhoboorien taloudellinen asema ja toimeentulo oli
kohonnut erinomaisen hyvlle kannalle. Mutta silloin juuri tulikin
isku, joka nosti jlleen eleille entisen hengen. Heidn suuri yhteinen
omaisuutensa tuli otetuksi takavarikkoon ja selitetyksi kunnan
omaisuudeksi, jota he eivt en saisikaan mielens mukaan kytt.
Suuret riidat ja rettelt syntyivt, jotka loppuivat duhoboorien
tappioksi. Tm hertti heidt unesta. Ja he jakoivat tasan kaikki mit
heill oli yksityist omaisuutta ja lopettivat keskuudessaan koko
yksityisomaisuusjrjestelmn. Samassa he jyrksti kieltytyivt
noudattamasta semmoisia esivallan kskyj, jotka sotivat heidn
uskoansa eli elmn palvelemisaatetta vastaan. Ja aivan pian he saivat
kytnnss tilaisuuden osoittaa elpyneen uskonsa lujuutta. Heist tuli
nimittin yksi joukko komennetuksi aseelliseen vartioon, jonka
tarkoitus oli joidenkin ryvrien kiinniottaminen. Tultua paikalle
kaikki duhoboorit kokoontuivat yll yhteen ja polttivat suurissa
rovioissa aseensa, laulaen tllin uskonnollisia psalmejansa. Mikn
vkipakko, mitkn vankeusuhkaukset eivt saaneet heit tarttumaan
uudestaan aseisin. Ja nyt alkoi se vaino heit vastaan, joka yh yltyen
on kestnyt nihin piviin asti. -- Ensin he karkoitettiin
asumattomille aroille, mutta ennen pitk oli koko aro kukoistavana,
hedelmllisen kenttn. Passiivisessa vastarinnassaan he yh pysyivt
kiinni ja vihdoin kvi niin, ettei yksikn heist suostunut
asevelvollisuutta tyttmn. Tuli todistetuksi, ett vanhemmat, idit,
kehoittamalla kehoittivat lapsiansa, jotka nuoruuteensa nhden
asevelvollisuus-ijss ovat viel heikkoja, kieltytymn, ja
siunasivat heit, kun heit vangittiin ja vietiin pois kruununkyydill.
Nyt seurasi duhoboorien toinen karkoitus, ja tll kertaa semmoisille
seuduille, miss he olivat aivan tottumattomat elmn: kylmn,
autioon ja asumattomaan vuoristoon Kaukaasiassa. Tll menikin heidn
olonsa aivan hullulle kannalle. Pian rupesi nlktauti riehumaan heidn
joukossansa, lavantauti ja kaikellainen muu sairaus, erittinkin
silmien sokeutuminen leveni arveluttavasti ja heit kuolikin siell
laumoittain. Silloin saatiin aikaan sellainen lievennys heidn
kohtalollensa, ett tuli lupa muuttaa maasta kaikkien, jotka eivt
olleet asevelvollisuusijss, ja kieltytyjt lhetettvksi
kruununkyydill Siperiaan. -- Tietysti olisi heidn, aivan varattomiksi
kun olivat kyneet, ollut aivan mahdoton muuttaa omin varoin maasta;
mutta silloin rupesivat muut ihmiset heit auttamaan, erittinkin
Tolstoi ja hnen ystvns. He toimitettiin ensin Kypron saareen, mutta
tm suuria puuhia ja kustannuksia kysynyt toimi nyttytyi
eponnistuneeksi, sill ilmanala oli tllkin sopimaton ja
taudillisuus ei ottanut vhetkseen. Pitkien tiedustelujen perst eri
maista, tarjoutui vihdoin mahdollisuus siirt duhoboorit Amerikan
Kanadaan, jossa maat olivat jotenkin samantapaiset kuin heidn entiset
viljelysmaansa ja ilmanalakin samallainen. Mutta Amerikan hallitus pani
suuren vaikeuden eteen: piti hankkia noin 500 markan takuu miest
kohden, ettei duhoboorit joudu hallituksen kustannettaviksi, jos syyst
tai toisesta heidn toimeentulonsa ei onnistuisi. Kun duhobooreja oli
Amerikaan vietvi kuudetta tuhatta, olisi takuusumma noussut
miljooniin, ellei sit vihdoin olisi saatu melkein puoleksi vhenemn;
ja nyt ryhtyi Tolstoi siihen keinoon, josta jo olen kertonut:
kirjoittamaan ja tydentmn erst jo kauan sitten alottamaansa mutta
kesken jnytt novellia, josta nyt on paisunut suuri romaani,
"Ylsnousemus". Koti- ja ulkomaalaisilta kustantajilta on hn saanut
niin paljon rahoja kokoon, ett kaikkien duhoboorien siirtminen
Amerikaan tulee nin pivin toteutetuksi asiaksi.

Hn ottaa tavattoman paljon osaa kaikellaisiin kytnnllisiinkin
kysymyksiin ja puuhiin tss asiassa. Niinp hn nytkin pyysi seuralta
anteeksi ja poistui puoleksi tunniksi, kirjoittaaksensa kirjeit
joillekin amerikalaisille konsuleille. Myskin huolehti hn kovasti
poikaansa, Sergeit, joka oli ollut viimeist duhoboorien joukkoa
saattamassa Amerikaan, eik hnest pitkn aikaan ollut mitn
kuulunut. -- Sain nhd ern Amerikan lehdiss olleen valokuvan
mukaan tehdyn ja tnne saapuneen kuvan, jossa tuhansiin nouseva
duhoboorijoukko on kuvattu saapuneena New-Yorkin satamaan. Miehet
seisovat skkinens ja vaimot nyyttinens avaralla kaupungin
laiturilla, juuri nousseina mahtavasta atlantinhyrylaivasta. Sergei
Tolstoin kuva on erikseen painettu ja samaten ern ruhtinas Hilkovin,
Englannissa asuvan maapakolaisen, joka niinikn oli heit saattamassa
ja opastamassa. Amerikan hallitus ja New-Yorkin yleis kuuluu ottaneen
heidt erinomaisella tavalla vastaan. Paitsi sit, ett heille
annettiin todellakin hyvi maita ja vielp jonkinlaista rahallista
apua sek pitkksi ajaksi mynnettiin tysi veronvapaus, kunnes ehtivt
asettautua ja saada viljelyksens tuottaviksi, oli vastaanotto
kohdatessakin lmmin ja sydmmellinen. Heit juotettiin teell ja
sytettiin ja vastaisuudeksi lahjoitettiin patoja ja muita
ruuanlaitosvehkeit. -- Eik ole ihme, ett amerikalaiset hykertelevt
ksins, kun ovat saaneet maahansa parasta, ehdottomassa raittiudessa
kasvanutta ja voimistunutta, sek siveellisesti ett ruumiillisesti
tarmokkainta vke, mit suuressa Venjss on voinut synty, Nmt
ihmiset -- he eivt kutsu itsens en duhobooreiksi, vaan "maailman
veljeskunnan jseniksi" -- ovat todellakin kauniit katsella ja voi
ajatella, ett mitk amerikalaiset ermaat tahansa heidn ksissns
muuttuvat ennen pitk viljaviksi vainioiksi, sill totisesti eivt
heillkn mprit vuoda eik valjaat hajoa.

Iltateet juotaessa Tolstoi rupesi kyselemn Suomen uskonnollisia
oloja tahtoen tiet mik usko elhytt suomalaisia.

Ja kun min sanoin, ett suomalaiset pitvt kiini luterilaisuudesta,
ei hn siihen nyttnyt tyytyvn, vaan uteli yh eik olisi jotain
eloisampaa olemassa.

"Luterilaisuus", hn sanoi, "sehn voi olla hyvin, hyvin
konservatiivista".

Koetin ajatella, mit hnelle vastaisin, kertoisinko laestadiolaisista,
vapaakirkollisista, pelastusarmeijasta, nyreenilisist. Jtin
kuitenkin sen tekemtt, sill kaikki nmt lahkot huolehtivat
ainoastaan sielujen pelastamisesta johonkin haudantakaiseen elmn, ja
tuskin tietvt mahdollisista "kysymyksist", mutta Tolstoi tietysti
uteli, eik Suomessa ollut semmoista uskontoa, joka olisi suomalaisille
osoittanut miten heidn on menetteleminen _nyt_, heidn omassa
pulmakysymyksessn. Ja hnen kysellessn minulle kvi selvksi, ett
on sentn suuri ero paneeko hdn tullessa toimeen julkisia
jumalanpalveluksia, laulaako virren vrssyj ja "Jumala ompi linnamme",
vai ajatteleeko, ett Jumalaa voi palvella ainoastaan tyttmll hnen
tahtoansa sill hetkell, mik on.

Sitten hn rupesi puhumaan tylakoista. "Tylakko palkkojen
enentmiseksi olkoon sinns, sanoi hn, mutta tylakkoa voi ajatella
muistakin syist syntyneen." Ja hn kertoi, ett kaksi professoria oli
skettin tehnyt tylakon ilmoittaen ei voivansa alistua nykyisiin
pakollisiin yliopistojrjestyksiin. "Se on vaan 'kaksi', mutta se
kuitenkin osoittaa, ett tylakko-aate on levinnyt piireihin, joissa se
ennen oli tuntematon. Se on tylakko omantunnon vuoksi. Ihminen on
ksketty vetmn erst nuorasta, hn tekee tyt ksketty eik
nurise. Mutta jos hn saa tiet, ett se nuora johtaa seinn lpi
gillotiinikoneeseen, niin hn olisi huono mies, ellei tekisi tylakkoa
ja hnt voi puolustaa ainoastaan niinkauan kuin hn ei sit
ymmrtnyt. _Eik ole sit alaa, miss ei kieltytyminen vrn kskyn
noudattamisesta olisi paikallaan, olisi juuri sit, mit pit tehd,
ja olisi aina siunausta tuottava."_

Sitten hn viel puhui yleisesti passiivisesta vastarinnasta, josta en
voi tss tilaisuudessa sen tarkemmin selkoa tehd.

Ja vihdoin hn sanoi, iknkuin hyvstiksi kaikki yhteen kooten,
tynnns lmmint osanottoa ja toivoa, hiljaisella nell ja syvsti
silmiin katsoen:

"Kaikki on Kristuksen opissa, se ratkaisee _kaikki_ vaikeudet."




VII.

Krimin niemell, 22.-25. IV.


Kirjoittaessani tll viimeisi muistoja matkaltamme ja lopetellessani
pivkirjaani jo tulee lht takasin Suomeen. Tll kukkivat jo
hedelmpuut, ja vuoret peittyvt vihren asuunsa, silloin kuin
Suomessa on koivu viel alaston ja kevt vasta alullaan.

Hyvsti jlleen Krimin mahtava vuoristo, sinun kaukainen Tshatyr ja
jylh Teinerdshi. Jo on painunut unohtumattomaksi mieleen vienon
sininen meren pinta, johon vuoret pistikkaa syksyvt. Se ottaa ne
vastaan hellsti leikkivn viriins ja katkaisten peitt
nkymttmiin niiden syvyydet. Olen monta kertaa nhnyt kiurun nousevan
pellolta, olen katsellut hattaroita ja ihmetellyt niiden yhtlisyytt
tll ja meill. Vuorilla ollessa pyshdyin pykkipuun viereen ja
aloin kaappia viherit sammalta sen kuorelta: kaikki se oli aivan
niinkuin Suomessa, purot, sammaleet ja hattarat. Olen kuullut myskin
ken kukkuvan, se oli kuin Rantalan kuusesta tnne lentnyt. Olen
loikonut kummulla ja katsonut yls jhtyvn iltataivaaseen, ja samat
thdet syttyivt tuikkimaan, saman Otavan lysin ja sen pienen
kolmisikern alhaalla. Kuukin nousi pyreine pintoineen, tuttuine
tahroinensa.

Omituisen valtavasti saattaa tmmisiss tilaisuuksissa tuntea, ett
kaikki ihmiset ovat samasta lhteest, niinkuin he nkevt saman
auringon hohteen ja saman kuun kumotuksen. Mit min olen elinaikanani
oppinut rakastamaan kotimaassa, sit kaikkea on tll ja joka paikassa
maapallollamme, ja se on siemen, ett oppisi rakastamaan vierasta
maata. Kotimaa on siksi, ett voisi oppia rakastamaan sit, mik ei ole
kotimaa. Ja jos meri viskaisi minut vieraaseen saareen, tai, viel
paremmin, minun olisi kuoleman jlkeen tuleminen toiseen kiertothteen,
ja jos min siell outojen puiden seassa nkisin valkorunkoisen koivun
ja ilta-auringon kohteen sen kyljell, niin auttaisi minua tm
kotimaan anti sydmmessni, ja min voisin ruveta rakastamaan vierasta
thte.

Tm kaikissa ihmisiss lytyv, oikeutettu kotimaan rakkaus -- aarre
ihmissydmmess -- ei voi johtaa tappamiseen, sotaan kahden kansan
vlill, vaan se pikemmin johtaa siihen elmn palvelemiseen, joka on
"maailman veljeskunnan jsenten" usko.

Kuinka? Pitisik siis rakastaa myskin kansaa, joka tahtoo hvitt
minun kotimaani, tahtoo liimata vieraat yhdenmukaisuuden tapetit minun
pirttini kotoisiin seiniin!

Tss on edess samaa kuin tutussa lauseessa: rakasta vihamiestsi.
Enhn koskaan voi enk saa rakastaa hnen vihollismieltns, ainoastaan
hnen sydntns, jos sen lydn, voin hness rakastaa. Ja niinp kun
ajattelen nyt jotakin kansaa, erotan min senthden pois siit sen
patriootit ja haen esiin sen _ihmiset_, ne ovat sen sydn -- ja niit
on kotimaa opettanut rakastamaan.

Turvautuako aseettomiin, voimattomiin, sanattomiksi lytyihin? Eik
tm ole sama kuin heitt toivonsa? Eik tm ole heikkouden oppi?
Onko aivan lopussa sankariuden ihanne, Termopylain uroty ja kuolema
isnmaan edest? -- On, on ehdottomasti lopussa. Sek Termopylain tekoa
ett Sven Tuuvan sankariutta voi ihailla vaan olleena ja menneen, niin
ett joka meidn pivinmme tahtoisi jljitell, menettelisi Don
Quixoten tavoin.

Toinen sankariuden muoto on sijaan tullut. Sit eivt ole viel
runoilijat nostaneet eik laulajat ylistneet. Mutta se tulee, tulee,
eik mikn muu ehdi en kasvaa suureksi sen tulon humun edell,
kaikki painuu laaksoksi, niinkuin vesi hykylaineen edest. Se tulee ja
se on jo tullut.

Se ei ole tullut niinkuin aseitten kalske eik niinkuin kaatava myrsky,
vaan huomaamatta niinkuin kevisen aamutuulen lehahdus: l tee vr
ksky!

Se uusi sankarius on aseettomuuden sankarius. Se yhdist kaikki
_ihmiset_, miss ikn kansassa tai valtakunnassa ne olisivatkin. Sill
kysymys on maailman valloituksesta. Ja tmn yhtymisen nimess on altis
uhrautuminen taas jokaisen edess, taas on urhoollisuus ihanne ja taas
kuolema kaunis.








End of Project Gutenberg's Pivkirja matkaltani Venjll, by Arvid Jrnefelt

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PIVKIRJA MATKALTANI VENJLL ***

***** This file should be named 51485-8.txt or 51485-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/5/1/4/8/51485/

Produced by Jari Koivisto and Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org/license

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
