The Project Gutenberg EBook of Haukansilm, by James Fenimore Cooper

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever.  You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org.  If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.



Title: Haukansilm

Author: James Fenimore Cooper

Translator: Ville Hynynen

Release Date: December 2, 2014 [EBook #47516]

Language: Finnish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HAUKANSILM ***




Produced by Juha Kiuru and Tapio Riikonen






HAUKANSILM

Kirj.

J. Fenimore Cooper


Suomentanut Ville Hynynen


Alkuperinen teos: The Pathfinder; or The Inland Sea.
(Leatherstocking Tales #3)



WSOY, Porvoo, 1919.






I LUKU.


    "On tuoksuva turve majani mun,
    ja luonto, Luojani, templisi sun;
    tll' ilmasto vuoriston suitsuja luo
    ja aatoksen' netn kiitosta tuo".

                               _Moore_.

Harvoina hetkin voi ihminen tydellisesti tajuta luonnon suuruutta.
Tuskin koskaan voi nuorukainen ksitt ensimmisill matkoillaan
valtameren mahtavuutta kaikissa vivahteissa; mutta yn pimeydesskin
mielikuvitus voi tunkeutua syvyyksiin, joihin tervinkn jrki ei
ulotu. Ihmeellisimmt, puhtaimmat ja saavuttamattomimmat runoilijan
ajatukset hervt silloin, kun hn tuijottelee rettmn avaruuteen.
Ihailun ja kunnioituksen tuntein, jotka ovat suuruuden ja jalouden
jlkelisi, tutustukoon lukija niihin luonteisiin, jotka tmn
kertomuksen nyttmll esiintyvt.

Nelj henkil -- kaksi kumpaakin sukupuolta -- on noussut myrskyn
kaatamalle puukasalle saadakseen yleissilmyksen ymprivst luonnosta.
Viel tnkin pivn kansa sanoo nit puukasoja myrskyn roukkioiksi.
Tm aukeama muodostaa iknkuin keitaan keskelle Amerikan juhlallisen
synkk aarniomets, sill auringon valo karkoittaa tlt metsn
ainaisen hmryyden ja kosteuden. Tm puuroukkio, josta nyt
kirjoitamme, oli kaatunut pienelle harjulle, josta avautui laaja
nkala, jos vaeltaja halusi kiivet ristiin rastiin kaatuneitten
puitten rungoille. Viisaustiede ei ole viel voinut mritell sit
luonnonvoimaa, joka tllaisia aikaansaa. Muutamat sanovat sit
tuulispksi, joka kohottaa vesipatsaita aavalla merell; toiset taas
luulevat niiden syntyvn killisten ja selittmttmien shkvirtojen
vaikutuksesta. Olkoon kuinka tahansa, kaikki ovat metsss tllaisia
rioja nhneet. Aukeaman ylreunalle oli tuo nkymtn voima kasannut
puun puun plle niin omituisesti, etteivt vain seurueen miehiset
jsenet voineet kiivet tlle kolmisenkymment jalkaa korkealle lavalle,
vaan he saattoivat vhll vaivalla ja huolella auttaa myskin heikommat
toverinsa sinne. Paksut rungot, jotka luonnonvoima oli pllekkin
kasannut, olivat aivan sikin sokin, mutta oksat, joiden kuihtuvien
lehtien tuoksu tuntui ilmassa, olivat sotkeutuneet toisiinsa niin
omituisesti, ett niist muodostui jonkinlainen ksinoja. Yksi puu oli
nyhtisty juurineen maasta, ja mukaan oli tullut paksu kerros
maankamaraa. Se oli joutunut sellaiseen asentoon, ett se muodosti
tasaisen pengermn, johon nm nelj katselijaa hyvin sopivat seisomaan.

Kukaan tss seurueessa ei ulkomuodollaan herttnyt erikoista huomiota.
He olivat aarniometsn kulkijoita. Heidn kytksestn ja puvustaan
saattoi ptt, etteivt he kuuluneet korkeimpiin seurapiireihin. Kaksi
heist -- mies ja vaimo -- olivat niss ermaissa kotonaan, sill he
kuuluivat tunnettuun tuskarooran intiaaniheimoon. Heidn seuralaisistaan
mies nytti pitki aikoja elneen valtamerell, mutta siit huolimatta
hnen kytksens osoitti, ettei hn ollut enemp kuin tavallinen
merimies. Eip hnen naistoverinsakaan kuulunut hnt korkeampaan
luokkaan, vaikkakin nuoruus ja koko olennon sulous yhtyneen vilkkaaseen
ja herttaiseen luonteeseen osoitti sisist hienoutta, joka hnen
sukupuolelleen on ominaista. Tll hetkell hnen sinisist silmistn
steili tunteen puhtaus ja hnen kauniille kasvoilleen kohosi hento,
kaihoisa ilme, kun hn nettmiin mietteisiins vaipuneena katseli
edessn olevaa taulua.

Tm nkala saattoi todellakin syvsti vaikuttaa katsojan
mielikuvitukseen. Lnnen puolella, jonne seurueen katse oli kntynyt,
silmin eteen avautui rannaton lehtien meri, jossa vrit kiistaten
leikittelivt ja neljnnenkymmenennen toisen leveysasteen rikas
kasvullisuus upeili tytelisimmss loistossaan. Jalava notkeine,
riippuvine latvoineen, lukematon vaahterien paljous, niit komeammat
Amerikan aarniometsien tammet ja levelehtiset lehmukset liittivt
oksansa yhteen muodostaen rettmn lehvistmaton, joka ulottui aivan
auringon laskun maille hipyen nkpiirin rajalla taivaan pilviin, kuten
rannattomalla merell pilvet ja aallot toisensa kohtaavat. Satunnainen
myrsky tai luonnonoikku oli repinyt siihen pieni aukkoja, ja siell
tll joku tmn aarniometsn jttilisist oli kohottanut huojuvan
latvansa yli muiden taivaan laelle, josta slien katseli vihre
ympristns. Matalammaksi oli jnyt koivu -- jota luonto ei erittin
suosinut -- vrisev haapa, useat phkinpuut ja monet muut, jotka
muodostivat ermaan alhaison. Varsinkin kohosivat jttilishongat
mahtavina ja pyramiidin muotoisina vihrelt pohjalta huimaavaan
korkeuteen aivan kuin suurenmoiset muisto-merkit, joita joku taiteilija
ermaata kulkiessaan olisi pystytellyt.

Tm reunaton vihre pinta teki nkalan suurenmoiseksi: ihastuttavasti
siin vaihtuivat varjot ja valot ja retn rauha hertti katsojan
sielussa eloon mit juhlallisimmat tunteet.

"Eno", sanoi ihmettelev, mutta ihastunut tytt kntyen miehiseen
toveriinsa, jonka kteen hn kevyesti kosketti sen sijaan, ett olisi
nojannut siihen pysykseen varmasti asennossaan, "kuinka paljon tm
muistuttaakaan valtamerta, jota sin niin suuresti rakastat!"

"Niin paljon ymmrtmttmyytt ja tyttmist kuvittelua, Magneettini",
-- tll hyvilynimell merimies usein puhutteli sisarensa tytrt
ilmaistakseen siten hnen suurta vetovoimaansa. "Ei kenenkn muun kuin
lapsen johtuisi mieleen verrata tt pient lehtimets oikeaan
Atlanttiin. Sin voisit taittaa kaikkien noiden puiden latvat ja
kiinnitt ne merenjumalan takkiin, eik niist tulisi kuin pieni
kukkakimppu hnen rinnalleen."

"Nyt sin, eno, luulottelet! Katsopas tuonne! Niin kauas kuin silm
kantaa, nkee penikulmittain vain vihreit lehti. Mitp muuta
valtamerell nkee kuin taivaan rannalle ulottuvan veden pinnan?"

"Muuta!" vastasi eno tehden krsimttmn liikkeen kyynrplln, johon
toinen kosketti, sill hnen ksivartensa olivat ristiss rinnoilla ja
sormet olivat pistetyt sisn punaisten liivien kainalonrei'ist --
"muuta, Magneetti? Tuoko meri! Miss sin net valtameren sinist vett,
miss laineita ja kuohuvia vaahtoja, miss vesipatsaita, joita myrsky ja
tuulispt kohottavat? Miss luulet, lapsi, valaita lytvsi tss
pieness metstilkussa?"

"Ja miss ovat, eno, merell puiden latvat, juhlallinen hiljaisuus,
tuoksuvat lehdet ja silmihivelev vihreys?"

"Vaiti, Magneetti, jos sin ymmrtisit asioita, niin tietisit, ett
vihre vesi on merimiehen turmio. Hn ei voi siet sit."

"Mutta vihret puuthan on aivan toinen asia. Kuule, kuinka tuuli huokaa
lehvistss!"

"Kuulisitpa, tytt, koillisen huokailevan merell! Katsos, miss ovat
vihurit ja myrskyt, pasaadi- ja ittuulet ja muut luonnonvoimat tll
aarniometsn kaistaleella? ja mit kaloja ui tuon tyynen pinnan alla?"

"Kyll tllkin on ollut myrskyj, kuten net nist kaatuneista
puista. Ja vaikkapa ei olekaan kaloja, on kuitenkin hyvinkin runsaasti
elimi niss rannattomissa metsiss."

"Sit min en tied", vastasi eno merimiehen vlinpitmttmyydell.
"Muistathan, miten Albaniassa kerrottiin monia juttuja niist kamalista
pedoista, joita matkallamme tapaisimme ja saisimme kaataa. Epilen,
voiko jotakin sismaan elint verrata pivntasaajan mahtavaan haihin."

"Katso!" huudahti sisarentytr, johon "retn ermaa" vaikutti
voimakkaammin kuin sedn todistelut, "tuolla kiirii savu puiden latvojen
yll. Nousseekohan se jostakin ihmisasunnosta?"

"Todellakin! Se on merkki ihmiselmst ja on arvokkaampi kuin tuhat
puuta", vastasi vanha merimies. "Minun tytyy kysy Nuolenplt, mit
se merkitsee, koska hn ei itse nyt sit huomanneen. Epilemtt
siell on jokin hkkeli, koska sielt nousee savua."

Puhuessaan eno vapautti ktens, kosketti kevyesti intiaanin olkapt
herttkseen hnen huomiotansa ja osoitti ohutta leijailevaa savua,
joka nousi lehtimerest noin englanninpenikulman pss heist. Intiaani
oli yksi noita jntterrakenteisia sotureja, joita usein tapasi nill
main noin sata vuotta sitten; ja vaikka hn oli elellyt siirtolaisten
joukossa, perehtynyt heidn tapoihinsa ja kieleens, oli hn menettnyt
vhn, jos ollenkaan siit villist suuruudesta ja ylpeydest, joka
intiaanipllikille on ominaista. Hnen ja vanhan merikarhun seurustelu
oli ystvllist, mutta kylm, sill intiaani oli oleskellut liian
paljon upseerien joukossa eri sotavenosastoissa ollakseen huomaamatta,
ett hnen asemansa oli vain halveksitun palvelijan. Niin tydellinen
oli kuitenkin varovaisuus ollut, ettei Charles Cap -- se oli merimiehen
nimi -- ollut leikill eik todella pssyt hnen luonteenpiirteistn
selville, vaikka he olivat olleet yhdess jo kokonaisen viikon.
Kiemurteleva savu oli kuitenkin vaikuttanut merimieheen voimakkaasti,
kuten killinen oudon aluksen ilmestyminen vaikuttaa aavalla merell, ja
ensi kerran heidn kohtaamisensa jlkeen hn kosketti intiaania aivan
kuin tm olisi ollut sukulainen.

Tuskarooran terv silm keksi paikalla savun. Pitkn aikaa hn tuijotti
sinne pin kurottuen varpailleen, ja hnen sieraimensa laajenivat, kuten
metsn pedon, kun se vainuaa jotakin vaaraa, ja hn tuijotti kuin
vainukoira odottaessaan isntns mryksi. Sitten hn laskeutui
kannoilleen ja psti tuskin kuuluvan ihmettelyn huudahduksen, joka
miellyttvn ja pehmen tydelleen erosi intiaanien raa'asta
sotakarjunnasta. Muuten hn esiintyi aivan tyynen. Hnen ilmeens pysyi
jrkkymttmn, ja hnen vilkas, tumma, terv silmns kiersi yli
tmn lehtevn maalauksen aivan kuin saadakseen selvn yhdell kertaa
kaikista mahdollisista seikoista. Eno ja sisaren tytr tiesivt vallan
hyvin, ett tllainen pitk matka villin aarniometsn lpi oli tynn
vaaroja, mutta kumpikaan ei voinut nin kki ptt, seuraisiko
toisten kohtaamisesta tll ermaassa hyv vai pahaa.

"Tll meidn lhettyvillmme on varmaan oneideja tai tuskarooria, vai
mit arvelet, Nuolenp?" sanoi Cap intiaanitoverilleen kytten tt
tavallista englantilaista nimityst; "eikhn olisi parasta solmia
ystvyytt heidn kanssaan, ett saisimme mukavan ysijan heidn
kodassaan?"

"Ei mitn kotaa", vastasi Nuolenp jurolla tavallaan, -- "ehyt mets."

"Mutta intiaaneja ne ovat kaikissa tapauksissa -- ehkp sinun vanhoja
tovereitasi, Nuolenp."

"Ei tuskaroora, ei oneida, ei mohokki -- kalpeanaaman tuli."

"Totta vie, Magneetti! Tm ky yli merimiehen ymmrryksen: me vanhat
merikarhut voimme kyll tuntea koiran karvoistansa. Mutta en luule
vanhimmankaan hnen majesteettinsa laivaston amiraaleista voivan sanoa,
nouseeko savu kaukana merell kuninkaan vai hiilenkuljettajan aluksen
piipusta."

Ajatus, ett inhimillisi olentoja oli heidn lhettyvilln, oli
kohottanut punan tytn kukoistaville poskille ja pannut hnen silmns
steilemn. Mutta pian hn knsi hmmstyneen katseensa sukulaiseensa
ja sanoi epriden -- sill molemmat olivat matkan varrella saaneet
ihailla intiaanin terv ly -- tai mieluummin voisimme sanoa,
vaistoa:

"Kalpeanaaman tuli! Toden totta, eno, hn ei voi tiet _sit_!"

"Kymmenen piv sitten, lapsi, olisin voinut sen vannoa, mutta nyt
tuskin tiedn, mit uskoa. -- Saanko ottaa, Nuolenp, vapauden
kysykseni, mist sin voit ptt, ett tuo savu tulee valkoihoisen
eik punanahkaisen tulesta?"

"Mrk puu", vastasi soturi niin rauhallisesti kuin joku taitava
opettaja olisi selittnyt vaikeata laskuesimerkki hmmentyneelle
oppilaalleen. "Paljon vett -- paljon savua; mrk puu -- musta savu."

"Mutta suo anteeksi, hyv herra, savu ei ole mustaa eik sit ole
paljoa. Minun nhdkseni tuo savu nousee kevyen ja satumaisena kuin
kapteenin teekattilan alta, johon on heitetty vhn mit kuivimpia
pilkkeit."

"Liian paljon vett", vastasi Nuolenp nykten vakuuttavasti ptn.
"Tuskaroora on liian viisas pannakseen tuleen vett! Kalpeanaamalla
liian monta kirjaa, polttaa kaikkea; monta kirjaa, vh ly."

"Tuo nyt on jrkev puhetta", sanoi Cap, joka ei ollut erikoinen
kirjain ystv. "Hn pilkkaa sinun lukuintoasi, Magneetti; ja tuo
pllikk kyll ymmrt hyvinkin selvsti asioita omalla tavallaan.
Sanopas nyt, Nuolenp: kuinka pitklti on viel sinne vesiltklle,
jota te nimittte Suureksi Jrveksi ja jota kohden olemme niin monta
piv suuntamme pitneet?"

Tuskaroora katsoi merimieheen nettmsti halveksien vastatessaan:

"Ontario suuri kuin taivas; viel pivn matka ja suuri matkustaja saa
nhd sen."

"Olet oikeassa, min olen ollut suuri matkustaja, sit en kiell. Mutta
kaikista minun matkoistani tm on ollut pisin ja hydyttmin, koska se
on kynyt maan sydnt kohden. Mutta jos tm suolaton vesiltkk on
niin likell, Nuolenp, ja niin suuri kuin sanot, tytyisi kai hyvn
silmparin voida nhd se. Tlt thystyspaikalta epilemtt nkee
kaiken kolmenkymmenen penikulman laajuudelta."

"Katso!" sanoi Nuolenp ojentaen arvokkaasti toisella kdelln,
"Ontario!"

"Eno, sin olet tottunut huutamaan: 'hei, maa!' mutta et: 'hei, meri!'
etk sin sen vuoksi ne sit", huudahti sisaren tytr nauraen niin
sydmellisesti kuin vain tytt nauraa voivat omille mielikuvilleen.

"No, johan sin nyt, Magneetti! Luuletko sin, etten min tuntisi omaa
elementtini, jos se olisi nkyviss?"

"Mutta Ontariohan ei ole sinun omaa elementtisi, rakas eno, sill sinun
elementtisi on suolainen vesi, mutta tmhn on suolatonta."

"Siin voi olla eroa teidn nuorten merimiesten mielest, mutta ei
meidn vanhojen. Min tunnen veden, vaikka nkisin sit Kiinassa."

"Ontario!" kertasi Nuolenp kiihkoisasti ojentaen uudestaan ktens
luodetta kohden.

Cap katsoi intiaaniin, sill ensi kertaa heidn tutustumisensa jlkeen
tm osoitti mielenliikutusta, mutta knsi heti silmns sinne, mihin
pllikn katse ja ksi oli suunnattuna ja huomasi aukean pilkun
lehtimeren laidassa.

"Jaa, jaa, se on aivan sellainen kuin odotinkin lhtiessni meren
rannalta etsimn merta, jonka vesi on suolatonta", sanoi Cap kohauttaen
olkapitns niinkuin se, joka on kyllin selvsti ilmaissut ajatuksensa,
ettei tarvitse sanoa enemp. "Tuo on siis Ontario, tuo tumma pilkku,
joka sopisi minun taskuuni. Toivoakseni se on edes niin suuri, ett
siell mahtuu liikkumaan kanotillansa. -- Mutta Nuolenp, jos meidn
lhettyvillmme on valkoihoisia, niin tunnustan, ett mielellni
tahtoisin tutustua heihin."

Intiaani nykksi neti myntyvsti ja koko seurue laskeutui alas
nktornistansa. Kun he psivt maahan, ehdotti Nuolenp, ett hn
menisi tulen luo katsomaan, kuka sen oli sytyttnyt. Samalla hn kski
vaimonsa ja kahden toisen toverinsa menn kanotin luo, jonka he olivat
jttneet muutamaan joen poukamaan, ja odottaa hnen paluutansa.

"Miksi niin, pllikk? Siithn saattaisi olla monenlaista harmia",
vastasi vanha Cap. "Tllaisella oudolla vylll on vaarallista, jos
luotsi poistuu liian kauaksi ruorista. Luvallanne siis emme eroa
toisistamme."

"Mit veli tahtoo?" kysyi intiaani vakavasti, vaikk'ei vhimmsskn
mrss osoittanut loukkaantuneensa epluottamuksesta.

"Sinun seuraasi, Nuolenp ystvni, en mitn muuta. Min tulen sinun
mukaasi ja puhuttelen noita muukalaisia."

Intiaani suostui empimtt, ja kntyen uudestaan krsivlliseen ja
nyrn vaimoonsa, joka harvoin uskalsi katsoa hnt suoraan kauniilla,
mustilla silmilln, vaan osoitti kunnioitustaan, pelkoaan ja
rakkauttaan nettmll alistuvaisuudella, ja kski tmn jd veneen
luo. Mutta Magneetti pani vastaan. Huolimatta siit, ett oli osoittanut
rohkeutta ja tavatonta tarmoa monissa tilaisuuksissa, hn oli kuitenkin
vain nainen; ja ajatus, ett hnen tytyisi erota molemmista miehisist
suojelijoista keskell tt rajatonta ermaata, tuntui niin
kiusalliselta, ett hn lausui haluavansa seurata enoansa.

"Kvely tekee hyv, herraseni, niin pitkn istumisen jlkeen
kanotissa", hn lissi ja veri palasi hnen poskilleen, jotka olivat
kalvenneet, vaikka hn oli koettanut silytt mielenmalttinsa. "Ehkp
noiden muukalaisten mukana on naisiakin."

"Tule sitten, lapsukainen; sinnehn on vain pieni matka ja me kerkimme
hyvin takaisin tuntia ennen auringon laskua."

Tll luvalla tytt, jonka oikea nimi oli Mabel Dunham, valmistui
seuraamaan miehi, kun taas Kevtkaste, kuten intiaanin vaimoa
nimitettiin, nyrsti lhti kanotille pin, sill hn oli oppinut
tottelemaan ja rakasti liian paljon metsn hmryytt ja yksinisyytt
voidakseen tuntea pelkoa.

Toiset kolme kiersivt murrokon ja saapuivat metsn reunaan. Yhdell
silmyksell sai Nuolenp selvn suunnasta, mutta vanha Cap otti
taskukompassinsa ja mrsi tarkasti ilmansuunnan, ennenkuin uskalsi
painua metsn hmrn.

"Intiaani voi kyll luottaa vainuunsa, katsos Magneettini, mutta sinun
varovainen visakallosi luottaa tmn neulan voimaan", sanoi eno
seuratessaan ihan kintereill kevytjalkaista intiaania. "Amerikkaa ei
koskaan olisi lydetty, ole siit varma, ellei Kolumbuksella olisi ollut
muuta kuin vainunsa. -- Nuolenp ystvni, oletko koskaan nhnyt
tllaista konetta?"

Intiaani loi pikaisen katseen kompassiin, jota Cap piti niin, ett se
mrsi tarkasti suunnan, ja vastasi jyksti: "Kalpeanaaman silm.
Tuskarooralla on silmt pssn. Suolavesi" -- niin intiaani toveriansa
nimitti -- "nyt pelkk silm -- ei suutu."

"Hn tarkoittaa, eno, ett meidn tytyy olla hiljaa; ilmeisesti hn ei
luota niihin ihmisiin, joiden luo olemme matkalla."

"Niin, se on intiaanien luontainen tapa. Katsopas, hn tutkii pyssyns
lukkoja; on kai parasta, ett minkin tarkastan pistoolini."

Hmmstymtt vhkn nist varovaisuustoimenpiteist, joihin
pitkll matkalla oli jo ehtinyt tottua, Mabel astui, piten kiinni
enonsa ksivarresta, yht kevesti ja joustavasti kuin intiaanikin.
Ensimmisen puolen penikulman aikana he eivt mitenkn muuten
varustautuneet, kuin olivat vain aivan neti. Mutta kun he tulivat
lhemm sit paikkaa, jossa otaksuivat tulen tapaavansa, tytyi heidn
tulla vielkin varovaisemmiksi.

Metsss ei ollut enemp kuin ennenkn nhtvn muuta kuin pitki
puiden runkoja, jotka pttyivt tuuheaan latvaan. Kaikki, mik kuului
kasvikuntaan, oli pyrkinyt kaikin voimin valoon, ja lehtevn katoksen
alle oli jnyt luonnollinen holveikko, jonka kattoa lukemattomat,
korkeat pylvt kannattivat. Nm pylvt eli rungot tarjosivat hyvn
suojan seikkailijoille, metsstjille tai vihollisille; ja kun Nuolenp
ripesti lheni paikkaa, jossa hnen kytnnllinen ja erehtymtn
vaistonsa ilmaisi muukalaisten olevan, tuli hnen askelensa yh
kevyemmksi, katse tervmmksi ja koko hnen olentonsa nytti
erinomaisen taitavasti voivan pysytell itse piilossa.

"Katso, Suolavesi", hn sanoi voitonriemuisasti osoittaen aukkoa puiden
vliss, "kalpeanaamojen tuli!"

"Jumal'avita, poika on oikeassa!" mutisi Cap. "Siell he istuvat
kaikessa rauhassa ja nauttivat huoletta ateriaansa aivan kuin olisivat
kolmimastoisen kajuutassa."

"Nuolenp on vain puoliksi oikeassa", sanoi Mabel, "sill siellhn on
kaksi intiaania ja vain yksi valkoihoinen."

"Kalpeanaama", sanoi tuskaroora nostaen kaksi sormea; "punainen mies",
kohottaen yhden.

"Miten lie", vastasi Cap, "on vaikea ptt, kumpi on oikeassa, kumpi
vrss. Yksi niist on valkea, se on varma, ja erinomaisen kaunis
poika hn onkin, nyttp viel hyvin kunnioitetultakin; yksi on
punanahka niin puhdasverinen ja maalattu kuin luonto ikin on voinut
hnet muovata; mutta tuo kolmas poika on sekoitus, ei nyt prikilt
eik kuunarilta."

"Kalpeanaama", uudisti Nuolenp kohottaen taas kaksi sormea; "punainen
mies", nytten yht.

"Hn on varmaankin oikeassa, eno, sill eihn hnen silmns koskaan
pet. Mutta on trket saada selville kohtaammeko heiss ystvi vai
vihollisia. He lienevt ranskalaisia."

"Siit me saamme pian selvn", vastasi Cap. "Mene tuon puun taa, Mabel,
ett olet turvassa, jos heit huvittaa kestit meit kuulasateella, ja
min saan pian selville, mink lipun suojassa he purjehtivat."

Eno pani molemmat ktens torveksi ja alkoi juuri pst niin
voimakkaan nen kuin ikin jaksoi, kun Nuolenp kki tarttuen hnen
kteens esti hnen aikeensa ja srki koko soittimen.

"Punainen mies, mohikaani", sanoi tuskaroora -- "hyv; kalpeanaama
yankee."

"Sehn on ihana uutinen", mutisi Mabel, joka oli ollut tavattomassa
jnnityksess ja pelossa niden ermaan vieraiden vuoksi. "Menkmme
heti, enokulta, heidn luokseen ja sanokaamme, ett olemme ystvi."

"Hyv", sanoi tuskaroora; "punainen mies viisas ja varova; kalpeanaama
tulinen ja sukkela. Antaa vaimon menn."

"Mit!" sanoi Cap harmistuen, "lhett minun pikku Magneettini sinne
maalitauluksi sill'aikaa, kun me kaksi lurjusta koetamme silytt
selknahkamme ehein! Mieluummin tahdon itse --"

"Se on viisainta, eno", keskeytti reipas tytt, "eik minua ollenkaan
peloita. Ei yksikn kristitty, nhdessn yksinisen lhestyvn tytn,
tahdo hnt ampua; ja se osoittaa vain heille, ett haluamme kohdata
heit ystvin ja tarjoamme rauhaa. Anna minun menn, kuten Nuolenp
neuvoo ja kaikki on hyvin. He eivt viel ole huomanneet meit ja min
voin siis lhesty herttmtt heiss vhintkn levottomuutta."

"Hyv", lausahti Nuolenp, joka ei voinut salata, ett Mabelin rohkeus
ihastutti hnt.

"Merimies ei koskaan tekisi niin", vastasi Cap, "mutta koska tm
tapahtuu metsss, niin eihn sit kukaan tied. -- Koska sin luulet,
Mabel --"

"Eno, min tiedn! Minulla ei ole vhintkn pelon syyt, ja tehn
olette aina lhell puolustaaksenne minua."

"No niin, ota sitten yksi pistooleista --"

"Eik mit, minun on edullisinta turvautua nuoruuteeni ja heikkouteeni",
sanoi tytt hymyillen, ja posket karahtivat hehkuvanpunaisiksi.
"Kristittyjen keskuudessa naisen paras turva on luottaa heidn
ritarillisuuteensa. Min en ollenkaan ymmrr pyssyj ja toivon saavani
el tutustumatta niihin."

Nyt eno suostui, ja saatuaan tuskarooralta muutamia lhempi ohjeita
Mabel kokosi rohkeutensa ja lksi yksin kohti pient joukkuetta, joka
istui tulen ress. Tytn sydn li kiivaasti, askel oli varma ja hnen
liikkeens ilmeisesti aivan nettmt. Kuolon hiljaisuus vallitsi
metsss, sill ne, joita hn lhestyi, olivat niin kokonaan antautuneet
nlkns tyydyttmiseen, etteivt ollenkaan muistaneet pelt metsn
vaanivia vaaroja. Kun Mabel oli noin sadan askelen pss, sattui hn
astumaan kuivalle oksalle, ja sen rasahdus sai mohikaanin, kuten
Nuolenp oli intiaania nimittnyt, hyphtmn yls, ja hnen
seuralaisensa tarttuivat aatoksen nopeudella aseihinsa, jotka olivat
puita vasten pystyss. Mutta yksikn ei ojentanut asettaan, kun he
nkivt, ett tulija oli vain nuori, aseeton tytt. Intiaani virkkoi
muutamia sanoja tovereilleen ja istahti sitten jatkamaan ateriaansa,
niinkuin ei mitn olisi tapahtunut. Valkoinen mies taas pani pyssyns
paikoilleen ja lhti Mabelia vastaan.

Vieraan lhestyess Mabel huomasi, ett tm oli samanvrinen kuin hn
itsekin, vaikkakin hnen pukunsa oli omituinen kristityn ja intiaanin
puvun sekoitus. Hn oli keski-ikinen, ja vaikka hnen kasvonsa eivt
olleet kauniit, oli niiden ilme niin rehellinen, rohkea ja avoin, ett
se karkoitti kaiken pelon. Mabel odotti hnt neti.

"lk ollenkaan peltk, nuori neiti", sanoi metsstj, sill
metsstjlt koko hnen olentonsa nytti. "Te olette tll ermaassa
kohdannut kristittyj, jotka kaikin voimin koettavat harrastaa rauhaa ja
rakkautta. Nill seuduin tunnetaan minut hyvin ja ehkp joku monista
nimistni on saapunut teidnkin korviinne. Ranskalaiset ja intiaanit
Suuren Jrven toisella puolella nimittvt minua Pitkksi Pyssyksi;
mohikaanit, parhaat ystvni, sanovat kokemuksensa perustalla
Haukansilmksi; sotavet ja metsnkvijt kutsuvat Uranetsijksi tai
Polunlytjksi, koska min en milloinkaan eksy jljilt, jos kerran
olen ne lytnyt, vaan joudun avuksi, tarvitkoonpa minua minkrotuinen
ystv tahansa."

Hn ei lausunut nit sanoja kerskuen, vaan rehellisell luottamuksella
tieten, ett mink nimen toinen lieneekin kuullut, hnell ei ollut
syyt hvet. Mabeliin ne vaikuttivat tavattoman voimakkaasti ja
kuultuaan viimeisen lisnimen hn taputti ksin ja riemuissaan kertasi
sanan "Uranetsij!"

"Niin he sanovat ja moni suuri herra on saanut arvonimen, joka ei
puoliksikaan ole niin kunnioitettu, vaikka, toden tunnustaakseni, min
helpommin lydn ne tiet, joita ei ole olemassakaan kuin ne, jotka on
poljettu. Sotamiehet eivt koskaan voi lyt jlki, vaan heill pit
olla selv polku, vaikka ero on vain siin, ett polun voi nhd, mutta
jlki tytyy lyt vainun avulla."

"Silloinhan te olette se ystv, jonka is on luvannut lhett meit
vastaan?"

"Jos te olette kersantti Dunhamin tytr, ei Delawaren suuri tietj ole
koskaan lausunut varmempaa totuutta."

"Min olen Mabel Dunham; ja tuolla puiden takana ovat minun enoni, jonka
nimi on Cap ja tuskaroora-intiaani nimelt Nuolenp. Emme toivoneet
tapaavamme teit, ennenkuin lhempn jrve."

"Toivon, ett oppaananne olisi ollut rehellisempi intiaani", sanoi
Haukansilm, "min en rakasta tuskarooria, sill he ovat unohtaneet
isns, jotka uskollisesti palvelivat Suurta Henke. Nuolenp on viekas
ja kavala intiaanipllikk. Onko Kevtkaste mukana?"

"Kyll hnen vaimonsa on seurassamme ja nyr ja lempe olento hn
onkin."

"On ja uskollinen ja luotettava, mutta sit ei sano Nuolenpst kukaan,
joka hnet tuntee. Niinp niin, me joudumme ottamaan oppaaksemme
elmmme matkalla mink lurjuksen tahansa hyv Luoja meille suvaitsee
lhett. Otaksun, ett voisi saada oppaakseen vielkin kehnomman
intiaanin kuin tuskaroora on, vaikkakin hnen suonissaan on liian paljon
mingo-rodun verta sille, joka aina seurustelee delawarelaisten kanssa."

"On kuitenkin ehk onneksi, ett tapasimme toisemme", sanoi Mabel.

"Ei se missn tapauksessa onnettomuudeksi ole, sill min lupasin
kersantille, ett toisin hnen tyttrens linnakkeeseen, vaikka sit
tehdessni henkeni menettisin. Odotimme tapaavamme teidt ennen
vesiputouksia, jonne me jtimme veneemme, kun ajattelimme, ettei olisi
mitn vahinkoa, vaikka tulisimme muutamia penikulmia etemm ollaksemme
valmiina, jos tarvittaisiin. Oli onni, ett tulimme, sill epilen,
voisiko Nuolenp laskea virtoja."

"Tuolta tulee minun enoni ja tuskaroora, ja meidn seurueemme voivat
yhty."

Mabelin lausuessa tmn lhestyivt Cap ja Nuolenp, jotka olivat
huomanneet, ett kohtaus oli sydmellinen, ja muutamilla sanoilla tytt
selitti, mit itse oli muukalaiselta kuullut. Niin pian kuin tm oli
tehty, seurue lhestyi tulta, jonka ress toiset kaksi istuivat.




II LUKU.


    "Kun nyrn itsens kieltvi ken
    ja templins tahroilta suojaa,
    hn on kuni kuningas onnellinen,
    mi kiitt muistavi Luojaa."

                             _Wilson_.

Mohikaani jatkoi syntin, mutta toinen valkoinen mies nousi ja
kohteliaasti paljasti pns Mabel Dunhamille. Hn oli nuori, terve ja
mieheks. Vaikka hnen pukunsa ei ollutkaan yht kuvaava kuin enon,
osoitti se kuitenkin, ett hnkin oli merimies. Thn aikaan oikea
merimies erosi pukunsa, ajatustensa ja kielens puolesta kaikista muista
yht selvsti kuin turkkilaisen mielipiteet, puhe ja puku ilmaisevat,
ett hn on muhamettilainen. Vaikka Haukansilm oli miehuutensa
kukoistuksessa, oli Mabel kohdannut hnet joutumatta ollenkaan
hmilleen, mutta kun hn huomasi sen kiihkenihastuneen katseen, jolla
nuorukainen hnt tervehti, loi hn ehdottomasti silmns alas. Molemmat
todellakin tunsivat sit suloista viehtyst, joka joskus tytt
samanikisten ja samanlaisessa asemassa olevien nuorten herkn mielen.

"Tss", sanoi Haukansilm ystvllisesti hymyillen Mabelille, "ovat ne
ystvt, jotka isnne on lhettnyt teit vastaan. Tm on suuri
delawarelaisten pllikk, joka on elmssn kokenut tuulta ja tuiskua,
ehk joskus iloakin. Hnell on intiaanien pllikn nimi; mutta kun
sit ei ole tottumattoman aivan helppo lausua, me tavallisesti knnmme
sen englanniksi ja sanomme hnt 'Suureksi Krmeeksi'. Te ette
kuitenkaan saa otaksua ett tll tahtoisimme syytt hnt jostakin
huonosta teosta. Kaukana siit. Hn on viisas ja kekselis soturi.
Nuolenp kyll tiet, mit tarkoitan."

Haukansilmn puhuessa tuijottelivat molemmat intiaanit tutkien
toisiansa. Vihdoin Nuolenp lheni ja puhutteli toista nhtvsti
sangen ystvllisesti.

"Tuosta min pidn", sanoi Haukansilm, "kahden punanahan tervehdys
metsss on samaa kuin laivojen ystvllinen tervehdys merell. Mutta
puhuessamme merest johtuu mieleeni tm nuori ystvni Jasper Western.
Hn ymmrt tllaisia asioita, sill hn on kaiken ikns elnyt
Ontariolla."

"Tutustun mielellni teihin, ystvni", sanoi Cap pudistaen
sydmellisesti suolattoman veden purjehtijan ktt, "vaikkakin teill on
viel paljon opittavaa kun ajattelemme sit koulua, jota olette kynyt.
Tm on minun sisareni tytr, Mabel. Min kutsun hnt Magneetiksi
syyst, josta hnell ei ole pienintkn vihi. Otaksun kuitenkin, ett
te olette saanut kyllin hyvn kasvatuksen voidaksenne ymmrt
kompassia."

"Syy on aivan helppo arvata", sanoi nuorukainen kohottaen vaistomaisesti
tummien silmiens tervn katseen tytn hehkuvan punaisiin kasvoihin,
"ja min olen varma, ett se merimies, joka seuraa sen kompassin
ohjausta, ei ikin joudu harhaan."

"Kas, tehn puhutte kuin merimies, vaikkakin pelkn, ett olette
enemmn nhnyt vihre kuin sinist vett."

"Eihn ole ihme, ett puhumme maalaisten kielt, sill harvoin me olemme
ulapalla, ett maata ei nkyisi, vuorokausimri."

"Sit pahempi, poika -- sit pahempi. Merimiehest nytt pienikin
maapala suurelta. Mutta toden puhuakseni, herra Western, otaksun, ett
teidn jrvenne ympri joka puolelta maa."

"Mutta, eno, eik myskin valtamerta ympri maa?" sanoi Magneetti
vilkkaasti, sill hnt harmitti enon omituinen viisastelu, ellemme
sanoisi koulumestarimaisuus.

"Ei, lapsi, maata ympri kaikkialla valtameri; sit min, nuoret,
koetan kaikkialla selitt rannikkojen asukkaille. Valtameren
syvyyksiss on elm -- kuten tulee ollakin -- vaikka sit ei tiedet
-- on krsimyst, tuskaa ja vaivaa, sill meri on suurempi ja mahtavampi
kuin mikn muu. Mutta ihmisten itserakkaudella tss maailmassa ei ole
mitn rajoja, ja poika, joka ei ole nhnytkn suolaista vett, luulee
kuitenkin tietvns enemmn kuin se, joka on kiertnyt Hornin ympri.
Niinp niin; koko maailma on kuitenkin vain saari ja vesi se sittenkin
kaikkea hallitsee."

Nuori Western kunnioitti syvsti valtameren purjehtijaa ja oli itsekin
usein hartaasti toivonut psevns sinne. Mutta hn oli tuntenut
syvsti kiintyneens thn sismaan jrveen, jonka laineilla hn oli
koko ikns elnyt, eik se hnen silmissn ollut viehtyst vailla.

"Mit sanotte, herra", vastasi hn kohteliaasti, "voi pit paikkansa
Atlanttiin nhden, mutta tll Ontarion seudulla me kunnioitamme
myskin maata."

"Tietysti, koska te nette vain maata", vastasi Cap sydmellisesti
nauraen; "mutta Haukansilm tuolla tulen ress pyyt meit
herkuille luokseen, ja tunnustan ettei valtamerell tarjotakaan tuoresta
metsn riistaa. Herra Western, kohteliaisuus tyttj kohtaan teidn
issnne on yht luonnollista ja helppoa kuin kansallislipun mastoon
nostaminen tyynell sll. Jos te nyt tahdotte osoittaa lapselle
huomaavaisuuttanne ja leikata kimpaleen vohlastanne sill'aikaa, kun min
seurustelen Haukansilmn ja intiaaniystvnne kanssa, niin olen varma,
ett hn kauan muistaa sen."

Herra Cap tuli lausuneeksi enemmn kuin oli sill kertaa ajatellut.
Jasper Western otti siis Mabelin huostaansa, ja kauan tm muisti sit
miehekst ystvyytt, jota nuori merimies hnelle osoitti heidn ensi
kertaa tavatessaan. Jasper laittoi hnelle plkynpn istuimeksi,
tarjosi hnelle herkullisimmat palat paistetusta hirvest, toi
virkistv juomaa kiehuvasta lhteest. Sitten hn istui tytn
vastapt osoittaen kaikin tavoin ihastustaan ja kunnioitustaan, josta
naiset niin suuresti pitvt, mutta joka ei koskaan ole niin viehttv
ja mairittelevaa kuin silloin, kun samanikinen, mieheks nuorukainen
sydmens pakotuksesta sit heille tarjoaa. Samoin kuin kaikki, jotka
ovat elneet erilln hienommasta sukupuolesta, nuori Western oli
totinen, teeskentelemtn ja kohtelias, jonka vuoksi keskustelu ei
tahtonut luistaa, vaikka Mabel kokeneemman taidolla koetti johtaa sit
tutuille poluille. Jtmme nm nuoret keskustelemaan tunteen kielell
enemmn kuin selvin lausein ja siirrymme siihen ryhmn, jossa eno oli
jo saavuttanut johtavan aseman.

Seurue oli asettunut tulen lhettyville hirvipaistin ymprille ja kytti
metsmiehen tavalla hyvkseen metsn antimia. Keskustelu oli vilkasta ja
kuvasti luonnollisesti yksilitten erilaisia luonteita. Intiaani oli
hiljainen ja ahkera tyydytten nlkns hirvipaistilla alkuperisen
amerikkalaisen ktevyydell kun taas toiset, jotka olivat paljon
matkustaneet, pitivt vilkasta keskustelua yll. Mutta koska itse
keskustelu selitt lukijalle parhaiten ne asiat, jotka esille tulivat,
esitmme tss keskustelun sellaisenaan.

"Tllainen elm, jota te viettte, herra Haukansilm, voi olla hyvin
miellyttv", alkoi Cap, kun suurin nlk oli tyydytetty, "vaikk'ei
sit voikaan verrata merimiehen elmn. Me nemme vain vett, te vain
maata."

"Eip niinkn. Kyll mekin nemme vettkin usein marssiessamme pitki
matkojamme", vastasi puhuteltu. "Meidn tulee melkein yht usein kytt
airoja ja kalanpyydyksi kuin pyssy ja metsstyspuukkoa."

"Voi olla niin. Mutta kytttek myskin mrssyj ja purjeita, pyri ja
ankkureita? Airot ovat tarpeelliset kanotissa, mutta mit ne laivassa
hydyttvt?"

"Olkoonpa niinkin, mutta min kunnioitan jokaista, joka kutsumustaan
tytt ja mainitsemanne esineet ovat myskin hydyllisi. Joka on
elnyt, kuten min, monien heimojen keskuudessa, hn kyll ymmrt eron
kunkin elmntapojen vlill. Mingon vri ei ole sama kuin
delawarelaisen, ja se, joka odottaa tapaavansa sotamiehen naisen
puvussa, erehtyy varmasti. En ole viel kovin vanha, mutta vaikka on
elnyt metsss, ymmrt kuitenkin koko lailla ihmisluontoa. En ole
koskaan uskonut kovin suuria kaupunkilaisten opista enk ole tavannut
ainoatakaan, joka olisi tydellisesti ymmrtnyt eri heimoja tai
keksinyt niiden polkuja metsiss."

"Se on minunkin mielipiteeni, herra Haukansilm. Juoksu kaduilla, kynti
pyhin kirkoissa ja messun kuuleminen, ei voi koskaan, ei voi
kenestkn kasvattaa kelpo miest. Mutta lhettk poika avoimelle
merelle, jos tahdotte avata hnen silmns ja antakaa hnen tutustua
vieraihin kansoihin, tai, kuten minulla on tapana sanoa, katsella elm
kasvoista kasvoihin, jos tahdotte, ett hn oppii ymmrtmn omaa
luonnettansa. Esimerkiksi voisin mainita lankoni, kersantin: hn on yht
kunnon poika kuin kuka tahansa; mutta mit hn pohjaltaan on? Ei
kerrassaan mitn muuta kuin sotamies. Hn on kyll kersantti, se on
totta, mutta tiedttehn, ett sekin on vain sotamies. Kun hn pyysi
Bridget-parkaa, sisartani, vaimokseen, min sanoin tytlle
velvollisuuteni mukaan, millainen hn oli ja kielsin hnt ottamasta
sellaista miest. Mutta tiedttehn, mit tytt tekevt, silloin kun
ovat johonkin hullaantuneet. On kyll totta, ett hn on kersantti ja
tytt hyvin tehtvns ja hnt nyt kaikin puolin kehutaan. Hnen
onneton vaimonsa ei kuitenkaan ehtinyt sit nhd, sill hn on ollut
kuollut jo neljtoista vuotta."

"Soturin kutsumus on kunniallinen, jos hn aina menettelee
oikeudenmukaisesti", vastasi Haukansilm, "ja koska ranskalaiset aina
ovat vrss ja hnen majesteettinsa sotajoukkoineen oikeassa, niin
otaksun, ett kersantilla on valveutunut omatunto ja hyv luonne. En ole
koskaan nukkunut suloisemmin kuin tuhottuani vaanivat mingot ja aina
pidn lakina, ett taistelen kuten valkoihoinen enk kuten intiaani.
Krmeell tuolla on tapansa ja minulla on omani. Me olemme nyt
taistelleet yhdess monta vuotta ollenkaan harkitsematta toisen
syvllisempi ajatuksia. Tosin kerron hnelle joskus -- vlittmtt
hnen uskostaan -- ett on vain yksi taivas ja yksi helvetti ja
molempiin johtaa monta tiet."

"Se on jrkev, ja hnen varmasti tytyy uskoa teit, sill otaksun,
ett tiet jlkimmiseen kyvt kuivia seutuja. Sisareni nimitti ennen
merta 'puhdistetuksi seuduksi' ja varmaa on, ett kiusaukset unohtuvat,
kun maa katoaa nkyvist. Epilen, voidaanko sanoa niin paljoa nist
jrvist tll."

"Kaupungit ja tihen asutut seudut johtavat ihmisi syntiin, sen
mynnn. Mutta meidn jrvimme ymprivt metst ja joka piv tll
saa palvella Jumalaa luonnon suuressa temppeliss. Eivt ihmiset missn
ole samanlaisia, se tytyy minun mynt ja ero mingon ja delawarelaisen
vlill on yht suuri kuin pivn ja yn. Olen iloinen, veli Cap, ett
olemme tavanneet toisemme, vaikk'ei siit olisi muuta hyty kuin ett
saatte kertoa Suurelle Krmeelle sellaisista jrvist, joiden vesi on
suolaista. Me olemme olleet kokolailla yksimieliset koko yhdessolomme
ajan, ja jos mohikaani on luottanut minuun puoliksikaan yht paljon kuin
min hneen, hn on uskonut kaikki, mit min olen hnelle kertonut
valkoihoisten elmst ja luonteesta. Usein minusta on nyttnyt, ettei
ainoakaan punanahka usko valkoisen miehen kertomuksia suolaisista,
suunnattomista jrvist eik sitkn, ett meress on voimakkaita
virtoja."

"Se on luonnollista, sill kaikki asiathan ne ymmrtvt lopultakin
vrin", vastasi Cap myntvsti nykten. "Te olette kertonut aivan
oikein valtamerest, laivoista ja virroista. Ei Nuolenpn eik Krmeen
tarvitse epill puheenne todenperisyytt; mutta tunnustan, ett
minunkin oli vaikeata uskoa sellaisia juttuja, kun kerrottiin, ett
sismaassakin olisi jrvi ja kaikista vaikeinta oli pit totena
vitst, ett olisi meri, joiden vesi on suolatonta. Min olen tehnyt
tmn pitkn matkan yht paljon tyydyttkseni omaa uteliaisuuttani ja
saadakseni omin silmin varmuuden nist asioista kuin miellyttkseni
kersanttia ja Magneettia, vaikkakin edellinen oli sisareni mies ja
jlkimmist rakastan kuin omaa lastani."

"Olette vrss, hyvin vrss, veli Cap, epillessnne Jumalan
voimaa, joka kaikkialla ilmenee", vastasi Haukansilm vakavasti. "Ne,
jotka asuvat suurissa kyliss ja kaupungeissa, eivt ymmrr Hnen
kttens tit. Mutta me, jotka vietmme aikamme Hnen lheisyydessn
-- kuten tuleekin -- nemme asiat toisessa valossa -- tarkoitan, ainakin
ne, joilla on terv ly. Punaihoisilla on oma luulonsa ja se onkin hyv
ja vaikka se ei olekaan sama kuin kristityn, mitp pahaa siit on. On
kuitenkin seikkoja, jotka molempien tulee ottaa varteen jrjestessmme
tt Jumalan luomaa maailmaa. Suolattomilla ja suolaisilla vesill siin
on sama arvo. En vit tysin ymmrtvni nit asioita, mutta uskon
kuitenkin, ett niin se on."

"Kuulkaahan, herra Haukansilm", keskeytti Cap svyissti, "ei minunkaan
mielestni ole miehekst knt selkns ja halveksia
toisinajattelevia. Vaikkakin voimme sitoa kysi mastojen huipuissa ja
hoitaa miehekksti purjeita myrskyn riehuessa, tiedn kuitenkin, ett
olemme vain heikkoja kuolevaisia ja toivon ymmrtvni kunnioittaa
kaikkea, joka kunnioitusta ansaitsee. Tarkoitan vain, ett kun on
tottunut pitmn laajoja vesi suolaisina, tahtoo ensin maistaa,
ennenkuin uskoo, ett vesi niiss voi olla myskin suolatonta."

"Merielimet voivat juoda suolaista vett, mutta Jumala on antanut
ihmiselle, valkoiselle ja punaiselle, ihanat vesilhteet, joista hn voi
sammuttaa janoansa. Jrjetnt olisi ajatella, ett Hn ei olisi voinut
luoda nille seuduin suolattomia vesi ja itn suolaisia."

Haukansilmn suora avomielisyys voitti kokonaan Capin huolimatta hnen
itsekyllisest viisastelustaan, vaikkakaan hn ei mitenkn tahtonut
mynt todeksi ajatusta, jota hn vuosikausia oli pitnyt mahdottomana
uskoa. Vastenmielist oli luopua vanhasta harhaluulosta, mutta samalla
oli vaikeaa myskin vitt vastaan asiassa, jota hn ei tuntenut, vaan
joka piti uskoa sellaisenaan, ja sen vuoksi hn mielelln tahtoi luopua
tst keskustelunaiheesta.

"Hyv, hyv, veli Haukansilm", hn sanoi, "jtmme tmn silleen ja
saammehan sitten koettaa, kun aika tulee. Huomatkaa kuitenkin, mit
sanon: en vitkn, ettei se pinnalta voisi olla suolatonta -- itse
Atlanttikin on joskus pinnalta suolatonta suurien jokien suissa. Mutta
luottakaa siihen, ett min nytn teille, miten voidaan ottaa vett
niin monen sylen syvyydest, ettette ole ikin aavistanut ja silloin
tiedmme siit enemmn."

Tm nytti tyydyttvn opasta ja hn johti keskustelun toisaalle.

"Emme halua ylen mrin kehua tklist elm", huomautti Haukansilm
oltuaan hetkisen vaiti, "ymmrrmme hyvin, ett elm kaupungeissa ja
rannikoilla --"

"Merill", keskeytti Cap.

"Merill, jos niin haluatte, ystvni -- tarjoaa tilaisuuksia, joita ei
ole ermaissa. Tiedmme kuitenkin tehtvmme, jotka luonto meille antaa,
eik elmmme tahraa hillittmyys ja hekuma. Kukin on taitava alallaan.
Min osaan ksitell pyssyj, etsi vihollisen jlki ja vakoilla heidn
suunnitelmiansa. Mutta vaikka osaan kytt melaa ja airoja, en ole
kummassakaan erinomainen. Nuori Jasper, joka keskustelee tuolla
kersantin tyttren kanssa, on aivan toista maata, sill hn liikkuu
kaikella tavalla vedess kuin kala. Intiaanit ja ranskalaiset
pohjoisrannalla kutsuvat hnt hnen taitonsa vuoksi Vesikoiraksi. Hn
osaa kytt paremmin airoja ja viritt ansoja kuin sytytt nuotioita
ertiell."

"Nuo taidot ovat sittenkin aivan erikoisia", sanoi Cap. "Tm tuli, sen
tunnustan, on kynyt yli minun merimiesymmrrykseni. Nuolenp sanoi
savun nousevan valkoihoisen tulesta, ja se on sellaista viisautta, jota
en ksit: onhan sama, kuka risuja tuleen heitt."

"Se nyt ei ole suuri salaisuus", vastasi Haukansilm nauraen
katketakseen, vaikkakin tottumuksen pakosta esti nens kuulumasta ja
hiritsemst metsn rauhaa. "Mikn ei ole helpompaa meille, jotka
vietmme aikamme luonnon suuressa salissa, kuin oppia ymmrtmn sen
neuvoja. Me olisimme yht arvottomia metsnkvijit tai sanansaattajia
ermaissa kuin kaakattavat kanat, ellemme sangen pian oppisi ymmrtmn
tuollaisia pikku seikkoja. Vesikoira, kuten mekin hnt usein nimitmme,
on niin ihastunut veteen, ett tuo jonkun tuoreenkin risun tuleen.
Kosteus tekee savun mustaksi, kuten te mereneljtkin varmaan
ymmrrtte. Eihn se ole suuri salaisuus, vaikkakin kaikki on outoa
sille, joka ei tahdo oppia tuntemaan Jumalaa ja Hnen suuria tekojansa."

"Mutta vain Nuolenpn terv silm voi keksi niin vhisen eron."

"Hn olisi huono intiaani, ellei hn sit keksisi. Niinp niin. Nyt on
sota-aika eik yksikn punanahka kuljeksi metsiss kyttmtt
aistejansa. Jokaisella rodulla on oma luonteensa ja jokaisella
luonteella omat lakinsa aivan yht varmasti kuin oma nahkansakin. Siit
on jo kauan, kun min opin ymmrtmn tt ermaan korkeinta viisautta,
sill punanahan viisaus ei ole yht helppoa oppia kuin valkoihoisten --
vaikkakin min omaan vhn viimeksimainittua, kun olen viettnyt melkein
koko ikni aarniometsiss."

"Te olette ollut kelpo oppilas, herra Haukansilm. Sen huomaa siit,
ett ymmrrtte nit asioita niin hyvin. Otaksun, ettei olisi kovin
vaikea sille, joka on saanut kasvatuksensa merell, oppia ksittmn
tllaisia pikku asioita, jos hn voisi kyd ajattelemaan yksinomaan
sit."

"Sit en tied. Valkoihoisella on vaikeutensa omaksuessaan intiaanin
tapoja yht hyvin kuin intiaanilla koettaessaan oppia elmn
valkoihoisen tavalla. Jos molemmat ovat tysiverisi, niin minun
mielipiteeni on ehdottomasti se, ettei kumpikaan tydellisesti onnistu."

"Ja kuitenkin me merimiehet, jotka purjehdimme ympri maailman, sanomme,
ett kaikki ihmiset ovat pohjaltaan samoja, olkootpa sitten kiinalaisia
tai kreikkalaisia. Omasta puolestani olen taipuvainen itsekin niin
ajattelemaan, sill yleens olen havainnut, ett kaikki kansat
himoitsevat kultaa ja hopeaa ja useimmat miehet imevt tupakkaa."

"Silloin te merimiehet tiedtte vhn punanahoista. Oletteko koskaan
tavannut kiinalaista, joka on laulellen silponut lihaansa tervill
kivill, leikellyt veitsill tai polttanut ruumistansa hulmuavassa
liekiss -- laulanut kuoleman katsellessa heit kasvoista kasvoihin?
Vasta sitten, kun olette nyttnyt minulle kiinalaisen tai kristityn,
joka voi tehd kaiken tmn, olette tavannut punanahan tapaisen miehen,
ei ennen, vaikka hn nyttisi kuinka uljaalta tahansa ja olisi lukenut
kaikki kirjat, mit on painettu."

"Vain villit voivat huvitella toisiansa noin helvetillisill tavoilla",
sanoi herra Cap, joka vaikeasti jaksoi tottua ymmrtmn metsn
rajattoman moninaisia ihmeit. "Ei ainoakaan valkoihoinen tuomitse
itsen tuollaisiin kokeihin."

"Siin taas erehdytte", vastasi Haukansilm kylmsti paloitellen
hirvenvasan lihavaa ruhoa, niinkuin se olisi ollut hnen oma,
ahavoitunut ruumiinsa, "sill vaikkakin tllaiset kidutuskeinot kuuluvat
vain punanahoille erikoisina miehuuden nyttein, ovat valkoisetkin
usein rknneet itsen niill."

"Onneksi", virkkoi Cap kurkkuansa karistellen, "ei ainoakaan hnen
majesteettinsa ystvist ole tuominnut tuollaiseen jumalattomaan
rkkiin yhtkn hnen majesteettinsa uskollisista alamaisista. En ole
paljoa palvellut kuninkaallisissa aluksissa, mutta olen kuitenkin vhn
ja se on aina jotakin, ja rystelless vihollisen sota- ja
kuljetuslaivoja min olen ollut mies paikallani. Otaksun toki, ettei
ainoatakaan ranskalaista tai villi ole tll puolen seln, jota te
sanotte suureksi Ontarioksi?"

"Suuri on se meidn silmissmme", vastasi Haukansilm voimatta salata
hymy, joka kirkasti auringon polttamia kasvoja, "vaikka pelkn, ett
jotkut voivat pit sit pienen; ja pieni se onkin, jos luulette sen
voivan est vihollisten tulon. Ontariolla on rannat, ja vihollinen,
joka ei uskalla tulla sen yli, voi sen kiert."

"Ah! Ymmrthn sen, kun se on vain kirottu suolaton vesiltkk!"
pauhasi Cap kiroten koettaessaan korjata varomattomuuttaan. "Ei kukaan
ole kuullut, ett joku laiva tai rosvojoukko olisi voinut kiert tai
pst Atlantin phn."

"Eik valtamerell pt olekaan?"

"Ei pt -- ei sivuja, ei pohjaa. Kansan, jonka on mieluista asua sen
rannalla, ei tarvitse pelt ohi kulkevia laivoja, vaikkapa niiss olisi
raakalaisiakin. Heidn pnahallaan ei ole mitn vaaraa. Mies voi
iltasilla huoletta nukahtaa ja tiet aamulla tapaavansa tukan pssn,
ellei kyt peruukkia."

"Niin ei ole tll. En tahtoisi peloitella tt nuorta neiti enk
milln tavalla olla puolueellinen, vaikka hn nytt hyvin mielelln
kuuntelevan Vesikoiraa, kuten me sanomme. Mutta saatuani tll
kasvatukseni tiedn, ett meidn olisi parasta heti paikalla lhte
tst matkalle ja pst linnoitukseen. Tll puolen Ontarion on yht
paljon irokeesej kuin toisellakin. Juuri siit syyst, Cap ystvni, on
kersantti lhettnyt meidt teit vastaan nyttmn teille tiet."

"Mit! Uskaltavatko ne lurjukset niin lhelle hnen majesteettinsa
linnoituksen kanuunoita?"

"Eivtk ne hullut kokoontuisi hirvenhaaskan ymprille huolimatta siit,
ett lintujakin on saatavissa? Niin he tekevt, sill heidn luontonsa
on sellainen. Ainahan joku valkoinen kulkee ermaan lpi linnoitukseen
ja saa olla varma, ett he seuraavat jljiss. Suuri Krme on tullut
joen toista ja min toista puolta etsien piileskelevi lurjuksia, kun
taas Jasper kuljetti venett, kuten kelpo merimies ainakin. Kersantti
kertoi kyynelet silmiss hnelle paljon lapsestaan ja kuinka hnen
sydmens ikvitsi lasta, kuinka suloinen ja tottelevainen tm oli,
kunnes minusta tuntui, ett poika olisi mieluummin paljain ksin
hyknnyt mingojen telttaan kuin jnyt tulematta."

"Siit me hnt kiitmme ja ajattelemme hnest parempaa ensi kerralla,
vaikka otaksun, ettei poika kuitenkaan kovinkaan suuressa vaarassa ole
ollut."

"Ainoa vaara oli tulla ammutuksi jostakin vuoren kolosta, kun hn sauvoi
venett koskea yls, tai suistua suinpin virtaan etsiessn rannikoilta
vijyvi vihollisia. Hn on ollut monessa vaarassa, sill matkustus
vihollismaiden lpi virtaavaa jokea pitkin on tynn vaaroja."

"Mutta mit hittoa varten kersantti on viekoitellut minua matkustamaan
sataviisikymment penikulmaa niss vaarallisissa ermaissa? Nyt
minulle vihollinen ja min kohtelen hnt, kuten hn minua mutta minua
ei ollenkaan miellyt joutua sala-ampujan uhriksi. Ellei pikku
Magneettia olisi, niin kntyisin tll hetkell takaisin ja koettaisin
niin hyvin kuin voisin pst Yorkiin -- pitkn Ontario huolta
itsestn ja olkoon sen vesi suolaista tai suolatonta."

"Se ei paljoa asiaa auttaisi, merimies ystvni, sill paluutie on
paljon pitempi ja melkein yht vaarallinen kuin kuljettavakin. Luottakaa
meihin, ja me viemme teidt turvaan tai menetmme pnahkamme."

Capilla oli ahtaat polvihousut ja komea peruukki, koska hnen plakensa
oli melkein paljas. Vaistomaisesti hn koetteli kdelln kumpaakin
iknkuin tullakseen vakuutetuksi, ett molemmat olivat paikallaan.
Pohjaltaan hn oli kuitenkin urhea mies ja oli katsellut monesti
kuolemaa silmst silmn, vaikk'ei koskaan niin peloittavassa muodossa
kuin nyt hnen toverinsa sit kuvailivat. Liian myh oli palata. Niinp
hn koetti hymyill ja saada hyvn tuulensa takaisin, vaikka ei
voinutkaan olla partaansa mutisematta ja moittimatta kersanttia,
lankoansa, siit, ett tm oli saattanut hnet pinteeseen.

"En epile, hyv Haukansilm", hn vastasi, kun nm ajatukset olivat
ehtineet selvit hnen mielessn, "ett psemme onnellisesti perille.
Kuinka kaukana me nyt lienemme linnasta?"

"Vhn enemmn kuin viidentoista penikulman pss. Ne ovat lyhyit
penikulmia, koska meill on voimakas mytvirta, jos mingot antavat
meidn rauhassa kulkea."

"Otaksun, ett meill on mets sek ala- ett ylhangalla?"

"Kuinka?"

"Min tarkoitan vain, ett me tmn jlkeenkin saamme pujotella noiden
kirottujen puiden lomitse, kuten thnkin asti."

"Ei ollenkaan. Nyt te saatte matkustaa veneell, ja Oswegon rannoilta on
jokeen kallistuvat puut puhdistettu. Me kuljemme mytvirtaan niin pian
kuin suinkin."

"Mutta mik suojaa meit mingojen kuulilta, kun kierrmme niemi tai
kiinnitmme kaiken huomiomme soljuviin aaltoihin?"

"Herra -- Hn, joka on niin monia auttanut suuremmista vaikeuksista.
Monen monta kertaa, kun pni on ollut menettmisilln tukan, nahan ja
kaikki, on Hn ollut tukeni ja kilpeni. En ole koskaan lhtenyt
taisteluun ajattelematta tt suurta ystv, joka voi taistelussa tehd
enemmn kuin lukemattomat sotalaumat."

"Totta, totta, siin voi olla kylliksi metsnkvijlle, mutta me
merimiehet rakastamme aavoja ulapoita yli kaiken emmek vaivaa aivojamme
turhalla, vaan teemme sen, mik edess on vlittmtt vedenalaisista
vaaroista, puista ja kallioista."

"Vlittmtt Jumalastakaan, sen uskallan sanoa, jos oikein ymmrrn.
Annan sanani siit, herra Cap, ettei mikn taistelu ky huonommin
siksi, ett Herramme on rinnallanne. Katsokaapas Suurta Krmett
tuossa. Voitte nhd puukon arven vasemmasta korvasta pitkin kaulaa. Ei
mikn muu kuin minun pitkn pyssyni kuula olisi pelastanut hnen
pnahkaansa sin pivn. Kun mohikaani puristi kttni ja vakuutti,
ett sill teolla olin ansainnut hnen ikuisen ystvyytens, sanoin
min: 'Ei, se oli Herra, joka salli minun oikealla hetkell suorittaa
vapautustyn, muuten olisit hvinnyt savuna ilmaan.' Tietysti, kun
oikein asiaa ajattelee, min suoritin sen omalla aseellani. Kun nkee
sotakirveen heilahtavan ystvn pn pll, saa se jokaisen pttmn
kki ja toimimaan samalla, muutenhan Krmeen henki olisi samassa
tuokiossa saanut liidell hnen kansansa onnen maille."

"Tulkaa, tulkaa, Haukansilm, tm lrpttely on yht pahaa kuin tulla
nyljetyksi pst hnnntutkaimeen. Meill on vain muutamia tunteja
auringon laskuun ja on siis parasta laskea virtoja vilisten niin pian
kuin suinkin. -- Magneetti, ystvni, etk sin jo joudu matkalle?"

Magneetti htkhti, punastui ja valmistui pikaista lht varten. Hn ei
ollut kuullut tavuakaan skeisest keskustelusta, sill Vesikoira, kuten
nuorta Jasperia useimmiten nimitettiin, oli vallannut koko hnen
huomionsa kertomalla niist seuduista, joihin hn oli matkalla, hnen
isstns, jota hn ei ollut nhnyt sitten kuin lapsena ja elmst
linnan varustusten suojassa. Huomaamattaan hn oli niin syventynyt
kuuntelemaan toisen vilkasta puhetta, ettei hn ollenkaan vlittnyt
vhemmn miellyttvist asioista. Lhtkiire lopetti keskustelun, ja
hetkess olivat kaikki valmiit matkaa varten. Ennenkuin he jttivt
paikan, hmmstytti Haukansilm myskin opastoverejansa kermll
suuren joukon oksia ja heittmll ne hiillokselle. Joukossa oli paljon
tuoreita oksia ja niist lhti sangen musta savu.

"Peit tarkasti jlkemme, Jasper", hn sanoi, "silloin savu hydytt
meit mieluummin kuin vahingoittaa. Jos mingoja on jokukaan tusina
kymmenen penikulman piiriss meist, niin ainakin muutamia niist on
vuorilla tai puissa keksikseen jostakin savun. Antaa niiden nhd
savun, se voi tehd niille hyv. Ne ovat kyll tervetulleita tnne
jtteillemme."

"Mutta eik savu johda niit jljillemme?" kysyi nuorukainen, jonka
suojeleva vaisto oli tullut moninkerroin voimakkaammaksi sen jlkeen,
kun hn oli tavannut Magneetin. "Mehn tallaamme melkoisen polun tst
joelle mennessmme."

"Kuta levempi, sen parempi. Sill pstymme kerran joelle, on mingojen
mahdoton tiet, minne pin olemme menneet, yls vai alas. Vesi on ainoa
aine luonnossa, joka voi tydellisesti huuhtoa pois jljen eik sekn
aina, jos vainu on kylliksi hyv. Katsohan, Vesikoira, jos mingot ovat
huomanneet meidt putousten alapuolella, he rientvt tt savua kohti
ja pttvt luonnollisesti, ett ne, jotka kerran ovat lhteneet
kulkemaan vastavirtaan, kulkevat virtaa yls edelleen. Jos he tietvt
jotakin, tietvt he sen, ett linnasta on lhtenyt tiedustelijoita
matkalle. Eik mingon jrki voi ymmrt sit, ett me huvin vuoksi
olisimme tll kyneet kntyksemme samana pivn takaisin, vaikka se
huvi olisi voinut maksaa pnahkamme."

"Eivt suinkaan", lissi Jasper, joka puheli erilln toisista
Haukansilmn kanssa, kun he olivat matkalla joelle, "he voi tiet
mitn kersantin tyttrest, sill hnen tulonsa on pidetty mit
tydellisimmin salassa."

"Eivtk he saisi mitn tietkn", sanoi Haukansilm astellen
tarkasti Mabelin jlkiin hvittksens ne, "ellei tuo suolaveden kala
olisi laukkuuttanut sisarensa tytrt ympri mets kuin mikkin villi
varsa."

"Hirvenvasa, kai tarkoitat, Haukansilm."

"Eiks hn olekin kummallinen jrp? Min tulen toimeen sinunlaisesi
merimiehen kanssa, Vesikoira, eik meill ole niin suunnatonta eroa,
vaikka toisen mieli tekee vesille ja toisen metsiin. Kuules, Jasper",
kuiskasi metsstj nauraen harmittomalla tavallaan, "koetetaanpas hnen
luonnettaan ja annetaan hnen laskea koskista."

"Mutta mitenks silloin ky hnen kauniille sisaren tyttrelleen?"

"Hnelle siit ei ole mitn vaaraa. Hnen tytyy kaikissa tapauksissa
toisten kanssa kulkea rantoja myten putousten ohi. Mutta sin ja min
koettelemme tt Atlantin elv. Saamme nhd, ottaako hnen tuluksensa
tulta, ja hn saa kokea yhden rintamakepposistamme."

Nuori Jasper hymyili, sill mielelln hn tahtoi olla leikiss mukana,
varsinkin, kun hnt Capin ylimielisyys melkolailla harmitti. Mutta
Mabelin suloiset kasvot, notkea olento ja herttainen hymy olivat kuin
kilpen, joka suojeli hnen setns ajatellulta kokeelta.

"Ehkp kersantin tytr pelstyy", hn sanoi.

"Eik mit, jos hness on vhnkin isns rohkeutta. Ei hn nyt
ollenkaan heikolta astialta. Jt asia minun huolekseni, Vesikoira, min
kyll sen jrjestn yksin."

"Et yksin, Haukansilm. Sin hukuttaisit molemmat. Jos yksikn koski
lasketaan, tytyy minun olla veneess."

"Hyv, siihen kyll suostun. Poltammeko piipun sovinnon merkiksi?"

Jasper nauroi, nykksi myntvsti ptn ja niin oli asia ptetty.
Nyt olikin seurue pssyt kanoteille, joihin he melkein nettmin
asettuivat.




III LUKU.


    "Ei peltomiest nill mailla nhty,
    ei aura muinoin vakojansa luonut;
    vain veden laulu sulosoinnullansa
    on ermaahan vaihtelua suonut;
    ja kuohui kosket, leikki vuoripurot
    ja korkealle kumpus lhteen vesi."

                              _Brayant_.

Kuten tunnettua, ovat ne joet, jotka tulevat Ontarioon etelst, yleens
kapeita ja tyyni, mutta syvi. Tst snnst on kyll poikkeuksia,
sill monet ovat virtavia ja useissa on koskia. Varsinkin siin joessa,
jota ystvmme kulkivat, oli niit runsaasti. Oswegon muodostavat Oneida
ja Onondaga ja molemmat tulevat suurista jrvist. Ensin se kulkee
kymmenisen penikulmaa tasaisten seutujen lpi, kunnes se saapuu
omituiselle pengermlle, jolta se muodostaa kymmenen tai viidentoista
jalan korkuisen putouksen jatkaakseen sitten matkaansa, kuten syvt ja
vesirikkaat joet ainakin, tyynen ja juhlallisena Ontarion avaraan
helmaan. Vene, jolla Cap seuralaisineen oli tullut aina mohokkien
viimeiselt sotilasasemalta, Fort Stanwixista, asti, oli tmn joen
rannalla ja siihen nyt astui koko joukko, paitsi Haukansilm, joka ji
rannalle tyntkseen veneen vesille.

"Kuule, Jasper", sanoi metsnkvij nuorelle merimiehelle, joka oli
Nuolenplt vallannut ohjaajan paikan, "sauvo tss rannassa venett
ylspin ja knn vasta sitten mytvirtaan. Jos joku pirullisista
mingoista tapaa jlkemme, seuraa hn luonnollisesti niit tnne
rannalle, ja jos he huomaavat, ett olemme lhteneet vastavirtaan,
uskovat he varmasti, ett olemme matkalla edelleen vastavirtaan."

Jasper knsi veneen, kuten oli ksketty, ja tyntisten sen ulos
rannasta heittytyi Haukansilm siihen. Mutta heti, kun se oli ehtinyt
keskelle jokea, knnettiin se, ja nettmsti se solui mytvirtaan.

Alus, jolla Cap ja hnen sisarensa tytr olivat pitkn ja vaiherikkaan
matkansa tehneet, oli intialainen kaarnavene, joka keveytens ja
kantavaisuutensa vuoksi niin mainiosti soveltuu kulkemaan jokia, joissa
matalikot, vedenalaiset puut ja monet muut esteet asettuvat tielle.
Kaksi miest, jotka muodostivat laivaven, saattoi kantaa sit pitki
matkoja, kun vain matkatavarat siit pois tyhjennettiin, eik se olisi
ollut liian raskas yhdenkn miehen kannettavaksi. Kuitenkin se oli
pitk ja tilava, mutta vaati permiehelt ja muulta velt tavatonta
taitoa, ettei se keikahtanut kumoon. Muutamien tuntien harjoituksen
jlkeen olivat Cap ja Mabel tottuneet sen tapoihin niin hyvin, ett he
nyt aivan tyynin istuivat paikoillaan, eik kolmen oppaan tuottama
lispaino nyttnyt liiaksi rasittavan sit, sill leve tasainen pohja
painui vain hiukan syvemmlle veteen jtten varppeet melkein yht
kauaksi vedenpinnasta kuin ennenkin. Se oli tavattoman siististi tehty
keveist rakennusaineista ja vahvistettu nahkahihnoilla, ja vaikka se
nytti niin kevelt, olisi se kuitenkin kantanut kahdesti niin monta
ihmist kuin nyt.

Cap oli asettunut matalalle teljolle keskelle venett, ja Suuri Krme
oli polvillaan hnen vieressn; Nuolenp vaimoineen istui kokan
puolella. Mabel oli puoliksi pitknn setns takana, kun taas
Haukansilm ja Vesikoira seisoivat suorina, toinen kokassa ja toinen
perss kumpikin meloen pitkin, voimakkain, nettmin vedoin.
Keskustelu aleni hiljaiseksi, sill koko seurue tunsi, ett varovaisuus
oli tarpeen heidn lhestyessn linnaa, varsinkin kun mets ei en
suonut suojaa.

Juuri tll kohdalla Oswego oli syv, tumma virta, ei kovin leve, ja se
oli uurtanut tyynen synknnkisen tiens riippuvien puiden alitse, niin
ett vain muutamissa kohdissa vilahti taivas oksien vlitse. Siell
tll oli joku metsn jttilinen puoliksi kaatunut poikittain sen yli,
niin ett tuon jttilisen jseni tytyi katkoa ja monessa paikoin
pienempien puiden oksat kylpivt syvll veden pinnan alla. Tt on
laulaja ihanasti kuvannut runossaan, jonka olemme lainanneet tmn luvun
alkuun: vuosisatain kuihtuva kasvullisuus oli lihottanut maan, ja joen
mutainen tulvavesi ravitsi "retnt ermaata", kuten Brayantin vilkas
kyn on jossakin kirjoittanut. Lyhyesti: kuva esitti rikasta, uhkuvaa
luontoa, ennenkuin ihmisksi oli sit taltuttanut --; villiss
rehevyydessn se salaperisell sulollaan valloitti kulkijan sydmen.
On muistettava, ett tm oli vuonna 175--, siis paljon ennen kuin
hydyn tavoittelu oli johtanut ihmist levittmn viljelystn New
Yorkista lnteen pin oleviin ermaihin. Nihin aikoihin oli tll
kaksi suurta sotatarpeitten kulkutiet New Yorkin siirtokunnasta Canadan
rajaseuduille. Toisen muodostivat Champlainin ja Georgen jrvet yhdess
Mohowk-, Wood-Green- ja Oneida-jokien kanssa ja toisen se joki, jota
olemme kuvanneet. Niden molempien teitten varsille oli perustettu
sotilasasemia, mutta Mohowkin latvoilla olevalta linnalta Oswegon suulla
olevalle oli sata penikulmaa, ja se matka oli nyt Capin ja Mabelin
Nuolenpn johdolla kuljettava.

"Joskus min toivon, ett rauha palaisi taas", sanoi Haukansilm,
"jolloin voisi kulkea metsiss vaanimatta muita vihollisia kuin elimi
ja kaloja. Totta totisesti olemme tuon Krmeen kanssa onnellisina
kulkeneet nit virtoja pitkin ja syneet hirvi, lohia ja taimenia eik
ole tarvinnut ajatella mingoja eik pnahkaa. Toivon, ett ne siunatut
pivt palaisivat, sill minun kutsumukseni ei suinkaan liene tappaa
kanssaihmisini. Uskon, ettei kersantin tytr pid minua raukkana,
vaikkapa luonteessani onkin inhimillisi piirteit."

Lausuttuaan tmn puoliksi kysyvn huomautuksen, katsoi Haukansilm
taaksensa, ja vaikka puolueellisinkaan ystv ei olisi voinut vitt
hnen pivettyneit kasvojansa kauniiksi, huomasi Mabel kuitenkin hnen
hymyns viehttvksi, sill koko hnen olennostaan steili viisaus ja
suoruus, joka rehellisyydelln valloitti kaikki ensi nkemlt.

"Enp usko, ett isni olisi raukkaa lhettnyt johtamaan tytrtns
ermaan lpi", vastasi nuori nainen hymyillen yht kohteliaasti kuin
toinenkin, mutta paljoa suloisemmin.

"Eip suinkaan. Kersantti on ymmrtvinen mies, ja monet ovat ne
marssit ja taistelut, jotka olemme kyneet ksi kdess, kuten hn sanoo
-- vaikka min aina pidn raajani vapaina lhestyessni ranskalaista tai
mingoa."

"Sitten te olette se nuori ystv, josta isni niin usein on kirjeissn
puhunut?"

"Hnen _nuori_ ystvns -- kersantti on kolmekymment vuotta minua
edell; niin, hn on kolmekymment vuotta minua vanhempi ja yht monta
minua parempi."

"Ehkp ei tyttren silmiss, ystvni Haukansilm", pisti siihen Cap,
jonka mieli alkoi virkisty, kun huomasi veden juoksun yh enemmn ja
enemmn vilkastuvan. "Kolmekymment vuotta, joita te etuna pidtte,
eivt yhdeksntoista-vuotiaan tyttren silmiss merkitse samaa."

Mabel punastui ja vlttkseen kokassa olevien katsetta hn knsi
pns toisaalle, mutta sielt hneen tuijottivat nuoren permiehen
silmt. Viimeisen pelastuskeinona hnen eloisat sinisilmns hakivat
turvaa vedenkalvosta. Juuri sin hetken kuului puiden muodostamaa kujaa
pitkin mahtava veden kohina, joka sai Capin heristmn korviansa, kuten
koira, joka kuulee kaukaisen haukunnan.

"Kuulkaas tuota suloista nt; se on varmaankin teidn jrvenne
aaltojen loiske rantoja vasten", hn sanoi.

"Eip niinkn", vastasi Haukansilm, "se on vain tm virta, joka
kohisee kulkiessaan muutamien kallioiden yli puolisen penikulmaa tst
alaspin."

"Onko tss joessa putouksia?" kysyi Mabel, ja kirkas puna lehahti hnen
kasvoilleen.

"Hitto vie, herra Haukansilm, tai te herra Vesikoira" -- sill nin
alkoi Capkin Jasperia nimitt, "eik olisi parasta knt venett
hiukan ja kulkea lhemmiten rantaa? Niden putouksien ylpuolellahan on
tavallisesti nielev virta ja ennen menisi hornan kuiluun kuin laskisi
kosken pyrteihin."

"Luottakaa meihin, Cap ystvmme", vastasi Haukansilm. "Me olemme vain
suolattoman veden kulkijoita emmek edes siin erittin taitavia, se on
totta, mutta me ymmrrmme virtoja ja putouksia ja laskiessamme niist
koetamme parhaamme, ettemme saattaisi kasvatustamme hpen."

"Laskea niit!" huudahti Cap. "Oletteko hullu, mies? Ette suinkaan
uneksikaan, ett voisitte laskea koskea tll kaarnan palalla, joka on
kuin munankuori!"

"Totta kai! Tie ky putousten kautta ja sit on paljon helpompi kulkea
kuin kantaa venett ja tavaroita kokonainen penikulma maata pitkin."

Mabel knsi kalpeat kasvonsa nuoreen pernpitjn, sill tuulen leyhk
toi uudestaan kohinan hnen korviinsa ja se tuntui kerrassaan
kammottavalta, kun sen syyn oli saanut tiet.

"Me laskemme naiset ja intiaanit maihin", huomautti Jasper tyynesti, "ja
me kolme valkoista miest, jotka kaikki olemme tottuneet vesill
kulkemaan, laskemme veneen varmasti alas, sill tm ei ole ensimminen
kerta."

"Ja me luotamme suuresti teidn apuunne, herra merenkulkija", sanoi
Haukansilm iskien olkansa yli Jasperille veitikkamaisesti silm,
"sill tehn olette tottunut nkemn aaltoja ja kuohuja ymprillnne;
ja ilman varman kden apua aallot voisivat vied kaikki kersantin
tyttren tavarat Ahdin hyviksi."

Cap joutui aivan hmilleen. Ajatus, ett hnen tytyisi laskea koski,
oli ehk vakavampi hnest kuin niist, jotka eivt koskaan ole
veneitten kanssa olleet missn tekemisiss, sill hn ymmrsi luonnon
voiman suuruuden ja ihmisen heikkouden asettaa sen raivoa. Kuitenkin
hnen merimiesylpeytens esti hnt poistumasta veneest, kun toiset
kylmsti ehdottivat, ett hn jisi siihen. Mutta kaikesta huolimatta
hn kuitenkin olisi astunut toisten mukana maihin, ellei hnen mieleens
olisi iskenyt ajatus, ett siell voisi menett intiaanien kynsiss
pnahkansa, jotavastoin vene tuntui jonkinlaiselta turvapaikalta.

"Mutta kuinkas Magneetin ky?" hn kysyi, sill hnen sisarensa tyttren
kohtalo tuntui asettavan velvollisuuksia hnen omalletunnolleen. "Emme
suinkaan voi laskea Magneetia maihin, kun vihollis-intiaaneja on
lhettyvill?"

"Siit ei pelkoa. Ainoakaan mingo ei tule kosken lhettyville, sill
siell niiden pirulliset juonet helposti paljastuisivat", vastasi
Haukansilm varmasti. "Luontoansa ei voi kukaan ktke, ja intiaanin
luontoon nyt kuuluu, ett hn ilmestyy sinne, miss hnt vhimmin
odotetaan. Hnest ei ole pelkoa avoimilla teill. Hn hykk
kimppuunne silloin, kun ette ole valmistunut hnt kohtaamaan ja se
lurjus kyll pett teidt kerran tavalla tai toisella. -- Knn
rantaan, Vesikoira, ja laskemme kersantin tyttren tuon kaatuneen hongan
rungolle, jolloin hn psee maalle ihan kuivin jaloin."

Jasper noudatti tt kehoitusta, ja hetkisen kuluttua olivat kaikki
muut, paitsi Haukansilm ja molemmat merimiehet, lasketut maihin.
Ylpeydestn huolimatta Cap olisi mielelln seurannut heit, mutta hn
ei tahtonut osoittaa niin suunnatonta heikkoutta sisjrven purjehtijain
lsnollessa.

"Kunniani kautta vakuutan", hn sanoi maihin nousseitten lhtiess
liikkeelle, "etten pid tt ihmeellisempn kuin muutakaan
metspuroissa soutelemista. Ei siin nyt kovin suurta merimiestaitoa
tarvitse, jos laskee muutaman jalan korkuisesta putouksesta, miss
suurin tolvanakin voi onnistua yht hyvin kuin kokeneinkin merimies."

"Ei, ei, te ette saa pilkata Oswegon putouksia", keskeytti Haukansilm,
"sill vaikka ne eivt vedkn vertoja Niagaralle ja muille
mahtavimmille putouksille, ne kuitenkin ovat kylliksi suuria
vasta-alkajalle. Antakaa kersantin tyttren kiivet tuolle kalliolle,
niin hn saa nhd, miten me taitamattomat metsliset laskemme
vaikeista paikoista. -- Nyt, Vesikoira, ksi varmaksi ja katse
tervksi, sill kaikki riippuu sinusta. Nhtvsti emme herra Capia voi
pit muuna kuin matkustajana."

Hnen lopettaessaan lhti vene rannasta, kun taas Mabel pelten ja
vavisten kiiruhti osoitetulle kalliolle puhellen toveriensa kanssa siit
vaarasta, johon hnen enonsa oli vapaaehtoisesti antautunut ja katsellen
Vesikoiran voimakkaan notkeaa olentoa, kun tm seisoi suorana kevyen
veneen perss ja taitavasti ohjasi sen kulkua. Niin pian kuin hn psi
kalliolle, josta hn nki koko putouksen, psi hnelt ehdoton, mutta
pidtetty huudahdus ja hn peitti silmns. Seuraavassa tuokiossa hn
oli kuitenkin saavuttanut tasapainonsa ja ihastunut tytt seisoi
liikkumattomana kuin kuvapatsas ja katseli henken pidtellen, mit
tapahtui. Intiaanit istuutuivat huolettomina kaatuneen puun rungolle ja
tuskin katsoivat keskelle pin, kun taas Kevtkaste tuli Mabelin luo ja
katseli veneen liikkeit yht suurella hartaudella kuin lapsi liehuvaa
leijaa. Niin pian kuin vene joutui virtaan, laskeutui Haukansilm
polvilleen meloen hitaasti edelleen ja varoen vaikeuttamasta toisen
tarkkaa ohjausta. Permies seisoi yh ja nytti tarkasti tutkivan, mist
kohden parhaiten voisi laskea.

"Lnteen pin, poikaseni, enemmn lnteen", mutisi Haukansilm
--"tuonne, miss net vaahtoa. Ohjaa tuota kaatunutta tammea kohti ja
sitten rantaan tuon kuivuneen kuusen luo."

Vesikoira ei vastannut, sill vene oli keskell jokea, kokka kohti
putousta ja juoksi yh kiireemmin, sill virta kvi yh voimakkaammaksi.
Tll hetkell Cap olisi antanut koko merimiesylpeytens, jos olisi
turvallisesti saanut astua rannalle. Hn kuuli veden kohinan ja sen
pauhu ja jyrin, kuten hnest tuntui, tuli joka hetki yh
voimakkaammaksi. Edessn hn nki metsn aukon, johon tumma kuohuva
elementti nytti ilkamoiden syksyvn ja se uhkasi hajoittaa kaikki
esineet pienimpiin aineosiinsa.

"Knn ruori, knn ruori, ihminen!" hn huudahti voimatta en salata
kauhuansa, kun vene yh kiivaammin syksyi kosken kuohuihin.

"Kyll, kyll, vene menee oikeata suuntaa", vastasi Haukansilm katsoen
hnt iloisesti nauraen. -- "Pian olemme kosken alla. Kevenn per,
poikaseni, per pystympn!"

Loppu oli kuin tuuliaisp olisi heit vienyt. Vesikoira ohjasi
melallansa veneen keskelle uomaa ja muutamien sekuntien ajan Cap luuli
olevansa kiehuvassa kattilassa. Hn tunsi veneen kokan painuvan alas,
nki veden kuohuvan ja vaahtoavan vierellns, ja kevyt alus heittelehti
aalloilla kuin munankuori, mutta sitten hn sanomattomaksi ilokseen
huomasi, ett vene Jasperin vankan, taitavan kden ohjaamana solui
putouksen alla olevaan suvantoon.

Haukansilm hymyili ystvllisesti; sitten hn kohosi seisoalleen, otti
tinakannun ja sarvesta tehdyn kaukalon ja alkoi tarkasti mitata vett,
joka matkan varrella oli veneeseen tullut.

"Neljtoista kaukalollista, Vesikoira, neljtoista tytt kaukaloa. Min
olen -- sen hyvin itsekin muistat, nhnyt sinun laskevan tmn
kymmenell."

"Niin kyll, mutta herra Cap painoi per niin julmasti, ett minun oli
vaikea ohjata oikein venett", sanoi Jasper vakavasti.

"Se voi olla niin -- ei epilyst, ett se _on_ niin, koska sin sen
sanot -- mutta min olen nhnyt sinun laskevan kymmenell."

Capilta psi nyt voimakas helpotuksen huokaus. Hn koetteli tukkaansa
varmentuakseen siit, ett tm erinomainen kalleus oli viel jljell
ja sitten kntyi katsomaan taaksensa saadakseen selville, miss
hirvess vaarassa hn oli juuri ollut. Hnen hmmstyksens saattaa
helposti ymmrt. Pystysuorat putoukset saattoivat olla kymmenen tai
kaksitoista jalkaa, mutta keskell oli vesi syvyttnyt kallioon kapean
uoman, joka teki noin neljnkymmenenviiden asteen mutkan. Tst
kauheasta putouksesta vene oli tullut alas kalliokielekkeitten,
kaatuneitten puunrunkojen ja vaahtopatsaitten vlitse. Hirvell
voimalla vesi oli veneen kuohujen ja pyrteitten yli vienyt, mutta
tottumattomasta se tuntui kerrassaan mahdottomalta. Veneen tavaton
keveys teki sen kuitenkin mahdolliseksi, sill varman silmn ja
voimakkaan kden ohjaamana se oli lentnyt aallon harjalta toiselle kuin
hyhen ja sivuuttanut vaahtopatsaat, niin ett tuskin kiiltv sivu oli
kastunut. Tuli vain karttaa muutamia kallioita ja pit oikea suunta,
kuohuva koski teki kaiken muun.

Voi sanoa, ett Cap oli hmmstynyt ja oli vhll ilmaista tunteensa.
Hn suorastaan pelksi, sill merimiehill on synnynninen kunnioitus
kallioita ja luotoja kohtaan eik hn voinut olla ihailematta tmn
reippaan laskijan taitoa ja rohkeutta. Hn ei kuitenkaan tahtonut lausua
julki tunteitansa, sill silloin hnen olisi tytynyt antaa tunnustusta
sisjrvien purjehtijoille. Kun hn rykstellen oli puhdistanut
kurkkunsa ja psti kielens valloilleen, kaikui hnen sanoissaan
entinen mahtava ylemmyys.

"Teidn taitonne kulkea jokia on melkoinen, herra Vesikoira, enk voi
kielt, ett tllaisten putousten laskeminen vaatii suurta taitoa. Olen
kuitenkin tavannut joitakin rahtilaivan ohjaajia, jotka voisivat laskea
yht hyvin, kun vain vhn tutustuisivat reittiin."

"Se ei riit, herra merimies", sanoi Haukansilm. "Ei riit, ett tuntee
vain reitin; laskijalla tytyy olla voimaa ja taitoa ohjata venett
oikein ja karttaa kallioita. Koko seudulla ei ole toista miest, joka
voisi laskea Oswegon koskia jonkinlaisella varmuudella, vaikkakin jotkut
ovat silloin tllin yrittneet. En minkn Jumalan avutta voisi sit
tehd. Tarvitaan Jasperin tarkka silm ja voimakas ksi, jos aiotaan
silytt matkustaja kuivana. Neljtoista kaukalollista, mit se nyt on,
vaikka olisinkin suonut, ett olisi psty kymmenell, kun ajattelen,
ett kersantin tytr oli katsomassa."

"Mutta oikeastaan te ohjasitte venett; te sanoitte hnelle, mihin
knt ja miten ohjata."

"Tein sen inhimillisest heikkoudesta. Siin ilmeni taas valkoihoisen
luonne. Katsokaas, jos Krme olisi ollut veneess, hn ei olisi
lausunut sanaakaan. Intiaani osaa hillit kieltn, mutta me valkoiset
luulemme aina olevamme viisaampia kuin kanssaihmisemme. Olen koettanut
pst tst heikkoudesta, mutta ottaa aikaa, ennenkuin saa juuritetuksi
puun, joka on kasvanut enemmn kuin kolmekymment vuotta."

"Itse asiassa, koko juttu ei ole kovin suurenarvoinen, jos saan suoraan
lausua ajatukseni. Se on jokseenkin samaa kuin laskea Lontoon sillan
alitse: saa hieman vaahtoa silmilleen. Sen tekevt sadat ihmiset joka
piv, vielp hienoimmat naisetkin. Onpa itse hnen majesteettinsa
kuningaskin tuon matkan tehnyt."

"Vaikkapa niin! Mutta min en vain haluaisi hienoja naisia enk hnen
majesteettiaan kuningasta -- Jumala hnt suojelkoon -- veneeseen, kun
laskemme nit koskia, sill yksi ainoa veneen leveys vrn ja koko
yritys on tuhottu. -- Kuulepas, Jasper, meidn tytyy laskea Capin
kanssa myskin Niagara, ett hn saisi nhd, mit tll rajamailla
voidaan tehd."

"Hitto vie! Nyt te, Haukansilm, laskette leikki. Ihan mahdotonta on
tllaisella kaarnaveneell laskea siit mahtavasta putouksesta."

"Elissnne ette ole suuremmin erehtynyt kuin nyt, herra Cap. Mikn ei
ole sen helpompaa, ja monta venett olen omin silmin nhnyt laskevan
siit. Jos me molemmat elmme, niin toivon voivani vakuuttaa teille,
ett sen voi tehd. Omasta puolestani luulisin, ett suurinkin laiva
voisi siit purjehtia, jos se vain voitaisiin ohjata oikealta kohdalta."

Cap ei nhnyt sit katsetta, jonka Haukansilm ja Jasper vaihtoivat ja
hn istui hetkisen ihan hiljaa, sill, totta puhuaksemme, hn ei ikin
pitnyt mahdollisena laskea Niagaraa alas yht vhn kuin kulkea yls.

Juuri nyt koko seurue saapui sille paikalle, johon Jasper oli pensaihin
piilottanut oman veneens, ja nyt he jakaantuivat siten, ett Cap,
Jasper ja Mabel kvivt toiseen ja Haukansilm ja Nuolenp vaimoineen
toiseen. Mohikaani oli jo jokiyrst myten kulkenut alaspin etsien
heimonsa koko tarkkuudella vihollisen jlki.

Mabelin poskien vri ei tahtonut palata, ennenkuin vene joutui uudestaan
virtaan, jossa se virran ja Jasperin airojen yhteistyst vilkkaasti
menn lekotteli kohti pmr. Hnen seuratessaan kosken laskua oli
kauhistava jnnitys kokonaan masentanut hnen rohkeutensa; mutta vaikka
pelko oli ollut suuri, oli kuitenkin hnen ihastuksensa ollut vielkin
suurempi, kun hn oli katsellut, miten nuorukainen varmalla kdell
johti venett kuohujen lpi. Totta puhuaksemme, paljon vhisempi
rohkeuden nyte olisi voinut hnen ihastuksensa hertt kuin se
Jasperin tyyni ja arvokas tapa, jolla hn suoritti tmn sankarityns.
Hn seisoi aivan suorana, vlittmtt veneen heilumisesta. Rannalta
katsoen oli ollut suurenmoista nhd, kun vene nytti suoraan syksyvn
kalliota kohden, mutta ihan viime hetkell muutti suuntaa ja pelastui,
vaikka kuohujen vlist silloin tllin vilahteli ruskea kallio, eik
luullut missn kohden lytyvn vaaratonta laskutiet. Kieli ei aina voi
kertoa, mit silm nkee, ja pelostaan huolimatta Mabel nki nytelmn,
joka haihtumattomaksi ji hnen sieluunsa. Uljaana siin esiintyi
liikkumaton permies keikkuvassa veneess. Mabelin valtasi ihmeellinen
tunne, joka niin lujasti sitoo naisen mieheen, ja se yh lisntyi, kun
hn tunsi huoletta voivansa luottaa toisen taitavaan huolenpitoon.
Siksip hn ensi kerran Fort Stanwixista lhtemisens jlkeen istui ihan
levollisena hauraassa veneess, jolla hn matkusti. Kun nyt toinen vene
solui hnen veneens rinnalle ja Haukansilm istui hneen pin,
joutuivat Cap ja Mabel hnen kanssaan pitmn keskustelua vireill,
sill Jasper puhui harvoin mitn, ellei hnelt suorastaan kysytty,
vaan nytti nyt tarvitsevan koko tarmonsa veneen kuljettamiseen, vaikka
se tavallisesti ei tuottanut hnelle vhintkn huolta.

"Tunnemme liian hyvin naisten luonnetta vaatiaksemme kersantin tytrt
laskemaan koskea kanssamme", sanoi Haukansilm katsoen Mabeliin samalla
kun puhui hnen enolleen, "vaikkakin on joskus tehnyt mieleni vied
muutamia heikomman sukupuolen edustajia nauttimaan tst huvista."

"Mabel on arka, kuten itinskin" vastasi Cap, "ja teitte oikein,
ystvni, kunnioittaessanne hnen heikkouttaan. Teidn tulee muistaa,
ettei lapsi ole koskaan purjehtinut meri."

"Ei suinkaan; sit ei ollenkaan voinut huomata. Teidn omasta
pelottomuudestanne ainakin kuka hyvns olisi voinut nhd, etteivt
tuollaiset pikku tapaukset saa teit jrkkymn. Kerran min laskin
samasta koskesta muutaman vekkulin kanssa ja juuri, kun olimme
parhaimmassa putouksessa, hn hyppsi pois veneest; voimme ajatella
miten siin voi kyd."

"Kuinkas poikaparalle kvi?" kysyi Cap oikein tietmtt, milt kannalta
ottaa toisen kertomus, joka oli niin kuiva ja yksinkertainen, ett joku
tyhmempi kuulija kuin vanha merimies olisi pitnyt sit aivan
mahdottomana. "Kun on kerran laskenut samasta paikasta, voi ymmrt
hnen kohtalonsa."

"Hn oli _parka_ kuten sanoitte ja sen lisksi hn oli huono rajaseudun
asukas, vaikka oli tullut tnne nyttmn taitoansa meille moukille.
Kuinka hnelle kvi? Hn meni suinpin alas kuin kirkon tornista lentv
vkkr."

"Joka on hypnnyt pois veneest", keskeytti Jasper hymyillen, vaikka hn
ilmeisesti tahtoikin unohtaa koskenlaskun mieluummin kuin hnen
ystvns.

"Poika on oikeassa", lissi Haukansilm katsellen nauraen Mabelin
silmiin, sill nyt olivat veneet niin lhekkin, ett ne melkein
koskivat toisiinsa, -- "hn on varmasti oikeassa. Mutta te ette ole
sanonut meille, mit ajattelette laskustamme."

"Se oli rohkea ja vaarallinen", sanoi Mabel. "Katsellessani sit
toivoin, ettei sellaiseen yritykseen olisi antauduttu, mutta nyt, kun se
on ohi, ihailen sit rohkeutta ja taitoa, mill se tehtiin."

"lk nyt vain luulko, ett me teimme tmn miellyttksemme naisen
silm. Vaikka nuoret mielellns koettavatkin voittaa toistensa ihailun
kehuttavilla ja rohkeilla till, me Vesikoiran kanssa emme kuulu siihen
lajiin. Minun luonteeni on kokonaan sit vastaan enk antautuisi
sellaiseen, ellei velvollisuus kskisi. Sama koskee Jasperia. Hn
laskisi mieluummin Oswegon kosket ilman nkij kuin sadan silmparin
katsellessa. Olen seurustellut pojan kanssa niin paljon, ett tunnen
hnet ja tiedn, ettei hn ole kerskuri eik turhamainen."

Mabel vastasi thn kehumiseen hymyll, joka piti veneet lhekkin
kauemmin kuin muuten, sill nuoruus ja kauneus muodostivat niin ihanan
kuvan, ett metsnkvijn karaistut ja hillityt tunteet leimahtivat
ilmiliekkiin, kun hn kauemmin katseli tytn rakastettavaa suloa.

"Meidn oli parasta laskea", lissi Haukansilm, "oikeastaan ihan pakko.
Jos olisimme ruvenneet venett ja tavaroita kantamaan, olisimme
menettneet aikaa, eik mikn ole niin kallista kuin aika, kun
epilette mingojen vehkeit."

"Mutta vhnhn meill nyt on syyt pelt niit. Veneet kulkevat
joutuin ja kahdessa tunnissa sanotte te meidn psevn linnalle."

"Sit ennen saattaisi ilmesty joku viekas irokeesi, joka voisi taittaa
muutaman hiuksen pstnne, voisipa olla sellainen veitikka. Nm seudut
kyll kuuluvat kersantin alueihin ja ihan varmasti toivon, ett voimme
turvallisesti vied teidt perille ja pelastaa kaikesta harmista. --
Jasper, mik tuolla joen rannalla pensaitten alla -- tarkoitan kalliolla
-- seisoo?"

"Sehn on Suuri Krme, Haukansilm; hn antaa meille merkkej, joita
min en ollenkaan ymmrr."

"Se on Krme yht varmasti kuin min olen valkoihoinen, ja hn tahtoo,
ett laskisimme lhemm rantaa. Joku vaara uhkaa meit, muuten hnen
rohkeutensa ja neuvokkuutensa ei sallisi hnen keskeytt matkaamme.
Rohkeutta vain! Me olemme miehi ja meidn tulee kohdata vaaraa, kuten
vrimme ja kutsumuksemme kskee. Ah, eihn milloinkaan kerskumisesta
seuraa hyv, ja tss min juuri kehuin, ett veisimme teidt
turvallisesti perille, ja silloin tulee vaara ja osoittaa puheeni
valheeksi."




IV LUKU.


    "Miss taide ei luonnolle vaadi sntn olla,
    siell villiruusut tuoksuu,
    keijut kisaa nurmikolla."

                                     _Spenser_.

Putousten alapuolella Oswego on vilkasjuoksuinen virta, aivan
toisenlainen kuin ylpuolella. Toisin paikoin se vyryy syvn ja
rauhallisena, mutta paikoitellen se muodostaa vuolaita virtoja ja
karikoita; ja tn kaukaisena aikana, jolloin kaikki tll oli
sellaista kuin luonto oli muodostanut, ei muutamista paikoista
kulkeminen ollut myskn vaaroja vailla. Veneen kuljetus tll vaati
sangen vhn vaivaa lukuunottamatta niit virtavia paikkoja, joissa
kuohut ja salakalliot vaativat suurempaa huolta. Mutta tuli kuitenkin
olla aina varuillaan; taidolla ja voimakkaalla kdell saattoi kyll
helposti torjua vaarat. Mohikaani tunsi kaikki nm seikat ja siksi hn
oli viisaasti valinnut tmn tyynen paikan, jossa tahtoi veneet
pysytt ilman vaaraa ja neuvotella tovereittensa kanssa.

Heti kun Haukansilm oli huomannut punaisen ystvns merkit, hn
voimakkaalla aironvedolla knsi veneens kokan rantaa kohden ja kski
Jasperin seurata. Pian laskivat veneet lhelle rantaa veden pll
riippuvien pensaitten alle, kaikki noudattaen tydellist hiljaisuutta,
toiset sikhdyksest, toiset taas totutusta varovaisuudesta. Kun
matkustajat saapuivat lhelle intiaania, hn viittasi heit pyshtymn,
ja sitten hnell ja Haukansilmll oli lyhyt, mutta vakava keskustelu.

"Ei suinkaan pllikk pid kaatuneita puita ja kantoja vihollisina",
huomautti valkoinen mies punaiselle toverilleen, "miksi hn on sitten
kskenyt meidn pyshty?"

"Mingoja kuljeksii tll metsiss."

"Niinhn me olemme nin pivin otaksuneetkin. Tietk pllikk
niist jotakin lhemmin?"

Mohikaani ei virkkanut mitn, vaan nytti kivest tehty piippua.

"Se oli tuoreilla jljill, jotka nyttivt menevn linnalle pin", nin
rajaseutulaiset nimittivt kaikkia sotilaallisia varustuksia, olivatpa
ne sitten miehitettyj tai eivt.

"Tuota piipunkoppaa nyt on voinut joku sotamieskin kytt. Hyvin monet
tupakoivat punanahkojen piipuilla."

"Katso", sanoi Krme ojentaen lytmns kopan ihan ystvns eteen.

Koppa oli tehty vuolukivest ja kaiverrettu suurella huolella ja
kunnioitettavalla taidolla. Sen keskelle oli risti kaiverrettu
sellaisella tarkkuudella, ettei sen merkityksest jnyt epilykselle
sijaa.

"Tuo on pirullista ja jumalatonta", sanoi Haukansilm, joka tunsi
retnt kammoa tt pyhn vertauskuvaa kohtaan, kuten kaikki muutkin
nill main. Siihen liittyi lheisesti viel se harhaluulo, ett se,
joka on uskoa vaihtanut ja siten luopunut heimostaan, on kerrassaan
hylki ja kaikkia siveellisi tunteita vailla, "ei ainoakaan intiaani,
joka ei ole seurustellut Canadan viekkaitten munkkien kanssa,
uneksisikaan kaivertaa noita merkkej piippuunsa. Min vakuutan teille,
ett ne roistot myrkyttvt ensin tietmttmien raukkojen
mielikuvituksen ja vasta sitten harjoittavat heidn kanssaan peloittavaa
jumalattomuuttaan. Oliko jlki tuore, Chingackgook?"

"Tupakka paloi viel, kun min sen lysin."

"Pitkmme siis varamme, pllikk. Miss jljet ovat?"

Mohikaani osoitti paikkaa tuskin sadan kyynrn pss heist.

Asia alkoi nytt hyvin arveluttavalta, ja molemmat pjohtajat
neuvottelivat erilln muista useita minuutteja, jonka jlkeen he
jttivt joen yrn ja lhestyivt osoitettua paikkaa ja tutkivat
jlki tavattomalla huolella. Tm tarkastelu vei ehk neljnnestunnin,
jonka jlkeen valkoinen mies palasi yksinn, kun taas hnen punainen
ystvns katosi metsn.

Haukansilmn kasvojen ilme oli tavallisesti rauhallinen ja
teeskentelemttmn rehellinen, johon sekaantui suuri mr varmaa
itseluottamusta. Siksip jokainen tunsi olevansa turvassa, jos kerran
Haukansilm oli luvannut pit hnest huolta. Mutta nyt levottomuus
heitti hnen kasvoilleen varjon, joka peloitti koko seuruetta.

"No, mits kuuluu, herra Haukansilm?" kysyi Cap alentaen voimakkaan ja
syvn bassonsa hiljaiseksi kuiskaukseksi, joka paremmin sopi ermaan
vaaroihin. "Onko vihollinen asettunut sataman ja meidn vlillemme?"

"Mit?"

"Ovatko ne maalatut turilaat ankkuroineet sataman edustalle siten aikoen
katkaista meilt tien pmrmme?"

"Ehk on niinkuin sanotte, Cap ystvni, mutta teidn sanoistanne min
en tullut hullua viisaammaksi. Kuta yksinkertaisempaa kielt joku nin
kriitillisen hetken kytt, sit helpommin hnt ymmrretn. Min en
ymmrr mitn satamista enk ankkureista; mutta sen min ymmrrn, ett
vain sadan askelen pss tst on kamala intiaanien polku ja niin
tuores kuin suolaamaton hirvi. Jos siit yksikn noista kiukkuisista
paholaisista on kulkenut, niin on ainakin tusina. Mik viel pahinta,
ovat ne menneet linnalle pin eik ainoakaan sielu pse heidn
tirkistelevien silmiens ohi huomaamatta, jolloin tietysti luodit
viheltelevt."

"Eik sitten tuo mainittu linna voi puhdistaa edustaansa? Muutamia
paukkuja kanuunoista ja luulisinpa, ett lurjuksille tulee kiire."

"Kyll kai, jos linnat tll ermaassa olisivat samanlaisia kuin siell
rintamailla! Mutta tmn joen suulla on vain pari kolme kevytt tykki,
siin kaikki. Sitpaitsi olisi turhaa ruudin haaskausta koettaa ampua
mingoja, joita ei ole kuin joku tusina ja jotka piileksivt metsiss ja
kallioitten takana. Meill on ainoastaan yksi tie ja sekin tynn
vaaroja. Meidn tytyy jd tnne ja tll meill onkin erinomainen
paikka: veneet on ktketty jyrkn yrn ja pensaitten suojaan, eik
mikn voi niit huomata, ellei joku lurjus sattuisi keksimn nit
joen toiselta puolelta. Toistaiseksi meidn ei siis tarvitse mitn
pelt. Mutta miten saada ne verenhimoiset pirut kulkemaan taas
ylspin? Aa! Nyt min tiedn! Nyt min tiedn! Ellei se hydyt, niin
ei vahingoitakaan. Netk tuon tuuhealatvaisen phkinpuun tuolla
kaukana joen mutkassa, ylpuolellamme -- samalla puolen jokea kuin me?"

"Tuonko kaatuneen hongan luona?"

"Juuri sen. Ota taula ja tulukset, koeta pst jokirantaa myten sinne
jttmtt kovin selvi jlki ja tee tuli sen luo. Ehkp savu
houkuttelee ne sinne. Sill aikaa me viemme veneet alemma ja etsimme
niille ja itsellemme paremman piilopaikan. Pensaita on runsaasti ja
nill seuduin on yht helppo lyt suojaa kuin on paljon vaanivia
vihollisiakin."

"Kyll, heti paikalla, Haukansilm", sanoi Jasper hypten veneest
rannalle, "kymmeness minuutissa tuli on tehty."

"Ja, Vesikoira, tll kertaa paljon tuoresta puuta", sanoi toinen
nauraen sydmellisesti omituisella tavallaan. "Kun halutaan saada sankka
savu, auttaa siin parhaiten vesi."

Nuorukainen lhti heti osoitetulle paikalle. Mabelin vastustus, ettei
toinen antautuisi sellaiseen vaaraan, oli pian vaimennettu ja seurue
valmistui vaihtamaan paikkaa, koska tm olisi nkynyt sinne, mihin
Jasper tultansa laittoi. Ei ollut mitn kiirett ja jljet peitettiin
verkkaan ja huolellisesti. Veneet melottiin pois pensaista ja taas
lhdettiin mytvirtaan, kunnes saavuttiin paikalle, johon ei en
mainittua kastanjaa nkynyt. Siell pyshdyttiin ja kaikkien katseet
olivat kntyneet sinne, minne seikkailija oli lhtenyt.

"Siellhn savu nouseekin!" huudahti Haukansilm, kun tuulenhenki hiukan
huojutti savupatsasta, joka kohosi pystysuoraan joen laaksosta. "Hyv
taula, pieni terspala ja kuiva lehtikasa tekevt pian ihanan valkean.
Toivon, ett Vesikoira ymmrt nyt kytt runsaasti mrk puuta,
koska se hydytt meit kaikkia."

"Liian paljon savua, liian paljon viisautta", sanoi Nuolenp lyhyesti.

"Se olisi ihan totta, tuskaroora, elleivt mingot tietisi, ett nill
main on sotamiehi, jotka pyshdyspaikoissa ajattelevat enemmn
pivllistns kuin viisaussntj, jotka suojaavat niit vihollisilta.
Ei, ei, antaa pojan vain kasata riojansa, se kyll menee
skotlantilaisten tai Irlannin rosvojen laskuun, sill ne vlittvt
enemmn puurostansa ja perunoistansa kuin intiaanien viekkaudesta ja
pyssyist."

"Min muistan usein kaupungeissa kuulleeni, ett sotamiehet nill main
ovat oppineet sotajuonet vihollisiltansa", sanoi Mabel, "ja menettelevt
yht kavalasti kuin punanahatkin."

"Ei lheskn. Kokemus tekee ne vain vhn viisaammiksi; ja he
viheltvt, laulavat ja meluavat tll metsiss, kuten tekivt
kotiseutujensa puistoissa, joista he kaikki lakkaamatta haluavat puhua.
Yhden ainoan punanahan luonteessa on enemmn viekkautta kuin
kokonaisessa rykmentiss vesistn toisella puolella -- sit min kutsun
metsien viisaudeksi. Mutta nyt siell on savua liiaksikin; meidn tytyy
hakea viel parempi suojapaikka. Poika on kantanut kaiken joen veden
tuleensa, ja mingot pian luulevat, ett koko rykmentti on liikkeell."

Puhuessaan Haukansilm johti veneens pois pensaista, joiden vliin oli
pyshdytty ja parissa minuutissa savu ja puut katosivat nkyvist.
Onneksi joessa oli pieni lahdelma, johon vihdoin molemmat veneet
melottiin.

Parempaa piilopaikkaa ei olisi voinut lyt. Pensaat olivat tihet ja
riippuivat lahdelman yll muodostaen tydellisen lehtikatoksen. Lahden
pohjassa oli hietikkoranta, johon kaikki mukavuuden vuoksi veneest
astuivat, eik heit voinut nhd muualta kuin pienelt alalta joen
toiselta puolen. Vhn oli kuitenkin syyt pelt, ett heidt sielt
huomattaisiin, sill viidakko oli tavallista tihemp ja maa niin
mrk ja liejuista, ett siell oli hyvin vaikea kulkea.

"Tm on mainio piilo", sanoi Haukansilm, kun oli tuntijan silmll
paikkaa tarkastellut, "mutta se tytyy tehd vielkin turvallisemmaksi.
Parahin Cap, min en pyyd teilt mitn muuta, kuin ett pysytte ihan
hiljaa ja rauhallisena, kuten merta purjehtiessanne olette tottunut; me
tuskarooran kanssa teemme varustuksia pahan pivn varalle."

Opas meni intiaanin kanssa syvemmlle pensaihin, joista he leikkasivat
muutamia vesoja lepist ja muista pensaista tarkasti piten huolta,
ettei vhintkn nt kuulunut. Niden vesojen tyvet tynnettiin
syvlle mutaan joen puolelle veneist, ja kymmeness minuutissa oli
laitettu tydellinen suojus heidn ja vaarallisen paikan vlille.
Haukansilm oli pannut kaiken taitonsa ja tarmonsa tmn suojuksen
laittamiseen. Hn oli etsinyt mutkaisia vesoja -- joita tllaisesta
paikasta helposti lyt -- ja pystyttnyt sill tavalla, ett ne
nyttivt kasvaneen jokiyrst ja aluksi painuneen veteen, mutta kun
ne janosivat valoa, ne kohottivat latvansa vedenpinnan ylpuolelle.
Lyhyesti: ty oli tehty niin, ett vain se, joka paikan hyvin ennestn
tunsi, olisi voinut ajatella omituisen muutoksen tapahtuneen.

"Tm on parhain piilo, miss milloinkaan olen ollut", sanoi Haukansilm
nauraen hiljaisella tavallaan palatessaan ulkoa tarkastamasta tytn.
"Lehdet meidn puissamme ovat ihan samanvriset kuin niss, jotka
riippuvat pmme pll, eik tarkinkaan silm voi erottaa istutettuja
ja luonnollisia puita. Hyst! Tuolla tulee Vesikoira kahlaten, kuten
jrkev poika ainakin peittkseen veteen jlkens. Nytp saamme nhd,
kelpaako piilomme johonkin vai ei."

Jasperhan sielt todellakin tuli suoritettuaan mrtyn tyns. Kun hn
ei lytnyt veneit, arvasi hn, ett ne on laskettu joen polven taakse,
pois tulen nkyvilt. Kun hn oli tottunut varovaisuuteen, astui hn
nytkin veteen, ettei jttisi jlki siit, mist toiset olivat
lhteneet, sinne, mihin he nyt olivat piiloutuneet. Jos nyt Canadan
intiaanit palaisivat jlkins myten ja huomaisivat Haukansilmn ja
Krmeen jljet rannalta heidn polulleen, he luonnollisesti seuraisivat
niit rantaan. Mutta siihen johtolanka loppuisikin, sill veteen ei j
mitn jlki. Nuorukainen kahlasi polvea myten vedess kulkien
hitaasti pitkin joen rantaa ja tarkasti etsien sit paikkaa, johon
veneet olivat ktketyt.

Piilossa-olijoilla oli se etu, ett he saattoivat monesta paikasta
kurkistella oksien vlitse ja nhd, mit tapahtui, mutta etsijll sit
etua ei ollut. Ne, jotka piilostaan katselivat hnen liikkeitn,
saattoivat huomata, ett hn ei ollenkaan aavistanut, mihin Haukansilm
seurueineen oli piilottautunut. Pstyn niemen taakse, johon ei hnen
laittamaansa savua yljuoksulta nkynyt, nuorukainen pyshtyi ja alkoi
suurella huolella rantoja tutkia. Sitten hn kahlasi edelleen muutamia
askeleita ja taas pyshtyi jatkamaan tutkistelujansa. Vesi oli
tavallista alempana ja siksi hn helposti psi edelleen, kunnes tuli
niin lhelle taiteellisia istutuksia, ett olisi kdelln voinut koskea
niihin. Vielkn hn ei mitn huomannut ja aikoi juuri kulkea ohi, kun
Haukansilm taivutti vesoja syrjn ja hiljaisella nell kehoitti
hnt astumaan sisn.

"On tm kuitenkin kohtuullisen hyv", sanoi Haukansilm nauraen,
"vaikkakin kalpeanaaman ja punanahan silmill on yht suuri ero kuin
tavallisilla silmlaseilla ja kiikarilla. Lyn vetoa vaikka mist, ett
kokonainen rykmentti kersantin sotamiehi voisi marssia linnamme ohi
huomaamatta keppostamme. Mutta jos mingot kulkevat jokirantaa, kuten
Jasper, niin olen todellakin huolissani istutuksieni vuoksi. He voivat
huomata ne yli joenkin eivtk jt huomioitaan hyvkseen kyttmtt."

"Ettek luule, herra Haukansilm, ett meidn olisi viisainta kaikesta
huolimatta lhte matkalle heti", sanoi Cap, "ja laskea mytvirtaan
niin pian kuin suinkin otettuamme selon, ett lurjukset ovat siirtyneet
ylpuolellemme? Ikvksi ky makailla tll ja tuijotella thtiin."

"Min en halua hievahtaa paikaltani kersantin suloisen tyttren kanssa,
ennenkuin olen saanut tietoja Krmeelt, en, vaikka luvattaisiin kaikki
ruuti, mit alapuolellamme olevan linnan varastoissa silytetn. Siit
seuraisi varma vankeus tai varma kuolema. Toinen asia olisi, jos tm
nuori neiti voisi kulkea viidakkojen kautta, kuten vanha hirvi; silloin
mahdollisesti aamuun menness voisimme pst linnalle, mutta siihen hn
on liian hento."

"Sen me teemme", sanoi Mabel hyphten yls killisess innostuksen
puuskassa, "min olen nuori ja vankka ja tottunut ponnistuksiin. Min
kyll kykenen siihen kuin enokin. lkn kukaan pitk minua esteen. En
voi siet sit ajatusta, ett te kaikki joudutte hengenvaaraan minun
thteni."

"Ei, ei, ystvni; emme suinkaan pid teit esteen, vaan pidmme
itsemme onnellisina, ett saamme teille ja kelpo kersantille tehd
palveluksen, vaikkapa se nyttisikin hieman vaaralliselta. Etks
sinkin, Jasper-veikko, ajattele samoin?"

"Palvella hnt, totta kai!" sanoi Jasper lmpimsti, "mikn voima ei
saa minua hylkmn Mabel Dunhamia, ennenkuin hn turvassa lep isns
syliss."

"Oikein sanottu, poikaseni, -- miehekksti ja rehellisesti sanottu, ja
min yhdyn siihen sanoin ja tin. Ei, ei, te ette ole ainoa sukupuolenne
edustaja, jonka olen johtanut ermaan lpi, eik kenellekn,
lukuunottamatta yht, ole sattunut mitn harmia. -- Se olikin
surullinen piv enk toivo toista sellaista koskaan nkevni."

Mabel katsoi toisesta puolustajastaan toiseen, ja hnen kauniit silmns
olivat tynn kyyneleit. Ystvllisesti hn ojensi toisen ktens
toiselle ja vastasi, vaikka ni alussa vrisi: "Minulla ei ole oikeutta
saattaa teit vaaraan. Minun rakas isni kiitt teit, min kiitn
teit ja hyv Luoja palkitsee, mutta lkmme jk thn vaaralliseen
paikkaan kauemmaksi kuin on vlttmtnt. Min voin kvell pitklti ja
olen usein kulkenut penikulmia vain huvittaakseni tyttmist
mielikuvitustani; enk sit nyt tekisi elmni -- ei, teidn jalon
elmnne vuoksi?"

"Hn on uskollinen sielu, Jasper", sanoi Haukansilm piten tytn ktt
omassaan, kunnes naisellinen kainous vaati tt vetmn sen takaisin,
"ja rettmn rakastettava! -- Me tulemme raa'oiksi ja myskin
kovasydmisiksi tll metsiss, Mabel; mutta teidnlaisenne olennon
nkeminen hertt uudestaan meidn parhaimmat tunteemme ja tekee meidt
hyviksi lopuksi iksemme. Uskallan vitt, ett Jasper tss sanoo
samaa, sill elen, kuten minkin metsiss, poika harvoin nkee Ontarion
rannoilla teidnlaistanne olentoa, joka hellyttisi hnen sydntn ja
opettaisi hnt noudattamaan sen parhaimpia vaatimuksia. Sanopa nyt,
Jasper, suoraan, eik asia ole niin."

"Saadaksenne vastauksen kysymykseen, lydttek jostakin sellaisen tytn
kuin Mabel Dunham", vastasi nuorukainen ritarillisesti ja hnen
rehellisille kasvoilleen kohosi ilme, joka ilmaisi hnen ajatuksensa
kaunopuheisemmin kuin sanat, "ei teidn tarvitse etsi vain metsist ja
merilt, vaan saatte menn ritarilinnoihin ja kaupunkeihin."

"Paras olisi ehk kuitenkin jtt veneet ja lhte heti jalan
liikkeelle", keskeytti Mabel kiireesti, "min tunnen, ettemme tss ole
kauemmin turvassa."

"Te ette voi sit tehd -- ette milln muotoa. Tytyisi kulkea lpi
viidakkojen, yli murrokkojen ja vetelien soiden enemmn kuin
kaksikymment penikulmaa pimess. Tllainen joukko polkee laajan polun,
ja meidn tytyisi taistellen avata tiemme linnakkeelle. Meidn tytyy
odottaa mohikaania."

Kun metsnkvij, johon kaikki tydellisesti luottivat, oli lausunut
nm sanat, ei kukaan en virkkanut sanaakaan tst asiasta. Koko
seurue hajosi nyt pieniin ryhmiin: Nuolenp istui vaimoineen pensaitten
alla ja keskusteli kuiskaavalla nell -- tai oikeammin hn yksin puhui
ja vaimo vastaili vain lyhyesti ja kainosti, kuten oikea villin vaimo
ainakin. Haukansilm ja Cap istuutuivat toiseen veneeseen kertoen
ihmeellisist seikkailuistaan mailla ja merill, kun taas Jasper ja
Mabel asettuivat toiseen oppien ymmrtmn toisiansa yhden ainoan
tunnin kuluessa paremmin kuin kokonaisessa vuodessa toisissa
olosuhteissa. Huolimatta vihollisista ja uhkaavasta vaarasta aika kului
tavattoman nopeasti, niin ett nuoret aivan hmmstyivt, kun Cap
huomautti, kuinka kauan he siin olivat istuneet.

"Kun voisi edes tupakoida, veli Haukansilm", huomautti vanha merimies,
"hytti olisi ihan erinomainen, sill antaaksenne etsiville paholaisille
kyllin tyt, olette ankkuroinut laivat sellaiseen paikkaan, ettei
kuunsdekn voi sinne tunkeutua. Ainoa ikvyys on, ettei saa polttaa
piippuansa."

"Pieninkin tupakan savu kavaltaisi meidt heti paikalla. Mit meit
hydyttisi se, ett olemme piiloutuneet mingojen silmilt, jos me
heidn nenlleen ilmoittaisimme, mist meidt lyt? Ei, ei; hillitk
himoanne ja ottakaa oppia punanahasta, joka voi paastota kokonaisen
viikon saadakseen edes yhden ainoan pnahan. Etk kuule mitn,
Jasper?"

"Suuri Krme tulee."

"Katsokaammepa, nkevtk mohikaanin silmt paremmin kuin ern pojan,
joka kahlasi rantaa pitkin."

Mohikaani tuli samalta suunnalta kuin Jasperkin. Mutta sen sijaan, ett
olisi kulkenut suorana, hn melkein rymi ihan joen yrn suojassa,
niin ettei hnt voinut ollenkaan nhd joen yljuoksulta. Nin hn
pysyen itse piilossa saattoi tarkasti nhd kaikki, mit lhettyvill
tapahtui.

"Krme nkee intiaanit!" kuiskasi Haukansilm. "Yht varmasti, kuin
olen valkoinen kristitty ihminen, voin vitt, ett ne ovat antaneet
narrata itsens ja nyt kieppuvat tulen ymprill!"

Hn nauroi nettmsti ja sydmellisesti tmn lausuttuaan ja nykisi
Capia kyynrplln; sitten he kaikki tarkasti seurasivat tydellisen
hiljaisuuden vallitessa Chingackgookin liikkeit. Kymmenen minuutin ajan
seisoi mohikaani yht hiljaa kuin jalkojensa alla oleva kallio. Sitten
nytti kuin jotakin hyvin mielenkiintoista olisi ilmestynyt hnen
nkyviins, sill hn kki painautui kokoon, tutki tavattomalla
huolella joen rantaa, jonka jlkeen hn kki lhti rantaa alas,
tarkasti sotkien jlkens veteen. Ilmeisesti hnt vaivasi tavaton
levottomuus, sill usein hn katsoi taaksensa, mutta tutki taas
tervill silmilln jokaista rannan pensasta, josta luuli lytvns
piilotetut veneet.

"Kutsukaa hnet sisn", kuiskasi Jasper voimatta en hillit
uteliaisuuttansa, "kutsukaa hnet sisn, ennenkuin on liian myhist.
Katsokaa, nyt hn pian menee ohitsemme!"

"Ei niin, ei viel, poika; ei ole mitn ht", vastasi hnen
toverinsa, "muuten voisi Krme alkaa kiemurrella. Jumala meit
auttakoon ja opettakoon meille viisautta! Uskon varmasti, ett
Chingackgook, jonka nk on yht erehtymtn kuin koiran vainu, nkee
meidt, mutta ei _tahdo_ lyt tekemmme pakopaikkaa."

Tm viimeinen otaksuma nyttytyi toki ennenaikaiseksi, sill tuskin
olivat sanat lausutut, kun intiaani, joka todellakin oli kulkenut
muutamia askeleita ohi, kki pyshtyi, tutki tarkasti istutettuja
pensaita, astui muutamia askeleita taakse pin ja taivuttaen
huolellisesti pensaita kumartui alas ja ilmestyi toisten joukkoon.

"Miss ovat mingot?" sanoi Haukansilm heti, kun hnen ystvns joutui
niin lhelle, ett hnelt voi kysy.

"Irokeeseja", vastasi intiaani lyhyesti.

"Yht hyv -- yht hyv; irokeesit, paholaiset, mingot, mengvit -- tai
raivottaret -- kaikki ovat jokseenkin samanlaisia. Kaikkia riiviit
min kutsun mingoiksi. Tule tnne, pllikk, ja keskustelkaamme
jrkevsti."

Kun heidn salainen neuvottelunsa loppui, kntyi Haukansilm
tovereihinsa, ilmaistakseen heille, mit itse oli saanut tiet.

Mohikaani oli seurannut vihollisten jlki kappaleen matkaa linnalle
pin, kunnes nm huomasivat Jasperin tekemn savun ja heti paikalla
kntyivt ympri. Silloin uhkasi Chingackgookia suuri vaara tulla
nhdyksi ja hnen tytyi pst piiloon siksi aikaa, kun joukko kulki
ohi. Hnen onnekseen olivat villit niin innoissaan uuden keksintns
vuoksi, etteivt kiinnittneet tavallista huomiotansa metsn jlkiin.
Joka tapauksessa ne nyt marssivat hnen ohitsensa -- viisitoista
luvultansa -- astuen tarkasti toistensa jlkiin, ja hn muodosti taas
heidn jlkijoukkonsa. Saavuttuaan paikalle, jossa Haukansilm ja
mohikaani sken olivat jlki tutkineet, irokeesit hykksivt joelle ja
saapuivat rantaan juuri, kun Jasper katosi nkyvist niemen taa. Savu
nkyi nyt ihan selvsti, ja intiaanit hajosivat metsn lhestykseen
huomiota herttmtt tulta. Tt tilaisuutta kytti Chingackgook
hyvkseen, astui jokeen ja kulki niemen taa jlki jttmtt. Siell
hn pyshtyi ja nki intiaanien kerntyvn tulen ymprille, johon he
eivt kuitenkaan kauaksi jneet.

Irokeesien liikkeist mohikaani saattoi ptt, mit he aikoivat. He
nyttivt arvaavan, ett tuli oli tehty vain johtamaan heit harhaan,
sill pian oli paikka tarkastettu ja he erosivat; toiset hykksivt
metsn, kun taas kuusi tai kahdeksan seurasi Jasperin jlki rannalle,
miss veneet olivat olleet. Mist pin nm veneet olivat siihen
tulleet, sit he luonnollisesti eivt voineet ptt, eik Krme
saattanut jd kauemmaksi ottamaan selv heidn aikeistansa, vaan
kiiruhti ystvins varoittamaan. Heidn eleistn hn oli kuitenkin
saattanut ptt, ett he aikoivat seurata joen rantaa heidn
jljessn, mutta varmaan hn ei voinut sit sanoa.

Kun Haukansilm sanoi tmn tovereillensa, hersivt molempien
valkoisten miesten merimiesvaistot ja he luonnollisesti kokemuksensa
perusteella pttivt, ett pikainen pako nyt oli kaikista paras.

"Veneet vesille heti paikalla", sanoi Jasper innokkaasti, "virta on hyv
ja kun kytmme ahkerasti airoja, psemme pian niiden roistojen
saavuttamattomiin."

"Ents tm kukkanen, joka vasta on nupulla -- tytyyk hnen joutua
turmioon niss metsiss?" kysyi hnen ystvns runollisesti, jonka
taidon hn tietmttn oli omaksunut seurustellessaan pitki aikoja
delawarelaisten kanssa.

"Se tapahtuu vasta sitten, kun me kaikki olemme kuolleet", vastasi
nuorukainen lmpimn punan kohotessa hnen kasvoilleen. "Mabel ja
Nuolenpn vaimo saavat maata veneess sill aikaa, kun me miehin
tytmme velvollisuutemme."

"Tiedn, ett sin kytt taitavasti melaa ja airoja, Vesikoira, mutta
kirotut mingot ovat vehkeissn vielkin taitavampia. Vaikka vene
kulkisi kuinkakin nopeaan, kulkee luoti vielkin nopeammin."

"Se on miesten tehtv, ja islle olemme luvanneet, ettemme tyttren
vuoksi pelk mitn vaaroja."

"Mutta miesten tehtv ei ole unohtaa, mit viisaus kskee!"

"Viisaus! Mies voi viisauttansa joskus seurata, niin ett kadottaa
kaiken rohkeutensa."

Joukko seisoi likell vedenrajaa, Haukansilm nojaten pyssyyns, jonka
per oli hiekassa ja tukki ulottui hnen olkansa tasalle. Kun Jasper
lausui tmn ajattelemattoman tuomionsa, ei mikn hnen toverinsa
verevill kasvoilla osoittanut vhintkn mielenliikutusta, mutta
nuorukainen huomasi kuitenkin, miten sormet puristivat niin lujasti
pyssyn piippua, ett siihen olisi voinut painua niiden jljet. Muuta
mielenilmausta ei nkynyt.

"Sin olet nuori ja kuumaverinen", sanoi Haukansilm niin tyynesti ja
arvokkaasti, ett kuulijat ehdottomasti mynsivt hnen etevmmyytens
tllaisissa asioissa; "mutta minun elmni on ollut tynn tllaisia
vaaroja, ja niiss olen saanut sellaisen taidon ja kokemuksen, etten voi
antaa jonkun ajattelemattoman pojan neuvoa itseni. Puhut rohkeudesta,
Jasper. Min en tahdo vastata tyhmn syytkseen toisella tyhmyydell,
sill tiednhn, ett sin uskollisesti teet velvollisuutesi
ymmrryksesi mukaan, mutta ota vaaria vanhemman miehen sanoista, joka on
katsellut mingoja silmiin jo silloin, kun sin olit viel lapsi, ja
tiet, ett mingojen kavaluus on helpommin voitettavissa viisaudella
kuin ajattelemattomalla hulluudella."

"Pyydn anteeksi, Haukansilm!" sanoi Jasper katuen ja tarttuen
innokkaasti toisen ojennettuun kteen. "Rehellisesti pyydn anteeksi.
Hullua ja jumalatonta oli soimata pelkuruudesta miest, jonka hyvyys,
neuvokkuus ja uskollisuus on luja kuin kallio meren rannalla, kuten
kaikki tietvt."

Nm sanat nostivat voimakkaan punan Haukansilmn kasvoille, joilta
skeinen mahtipontinen arvokkuus hvisi, ja sijalle ilmestyi entinen,
rehellinen hyvntahtoisuus. Sydmellisesti hn vastasi toisen kden
puristukseen aivan kuin ei mitn sananknnett heidn vlilln olisi
ollutkaan.

"Kaikki hyvin, Jasper", hn vastasi nauraen, "min en halua murjotella
itse eik tarvitse muidenkaan minun puolestani. Minulla on valkoihoisen
luonne, joka ei osaa pit vihaa. Pahempi olisi ollut, jos puoliksikaan
niin paljon olisit sanonut Krmeelle tuolla, vaikka hn on kelpo
delawarelainen. Teet viisaasti, poikaseni, jos muistat, ett kullakin
vrill on omat ominaisuutensa."

Kosketus olkaphn keskeytti puhujan. Mabel seisoi suorana veneess, ja
koko hnen norja olentonsa ilmaisi suurta vakavuutta, kun hn sormi
huulilla katsoi pienest pensaan aukosta pitkin jokirantaa ja toisella
kdelln kevesti kosketti Haukansilmn olkapt. Tm knsi pns
tarkoitettuun suuntaan, jonne oli varannut itselleen aukon, ja kuiskasi
Jasperille:

"Kirotut mingot! Aseet valmiina, mutta pysyk hiljaa kuin
tervaskannot!"

Jasper riensi kuulumattomin askelin veneeseen ja hellll vkivallalla
pakotti Mabelin asettumaan sellaiseen asentoon, ett koko hnen
ruumiinsa oli suojassa. Mielelln hn olisi asettanut hnet niin alas,
ettei tytt olisi voinut lakkaamatta tuijotella heidn vihollisiansa,
mutta siin hn ei onnistunut. Sitten hn asettui aivan tytn lhelle
pyssyns valmiina paukahtamaan. Nuolenp ja Chingackgook rymivt kuin
krmeet likelle istutettuja pensaita pyssyns hyvin ladattuina, kun
taas edellisen vaimo painoi pns polviensa vliin ja peitettyn sen
pumpulihameellaan istui siin ihan hiljaa. Cap irroitti vystn
molemmat pistoolinsa, mutta nytti kokonaan unohtaneen suunnan, mihin
ampua. Haukansilm ei htillyt. Hn oli alun piten valinnut oikean
paikan, josta hn saattoi hyvin pit puoliansa ja nhd kaikki
vihollistensa liikkeet. Hn oli liian paljon kokenut joutuakseen pois
suunniltaan nin trkell hetkell.

Se oli todellakin peloittava hetki. Juuri kun Mabel kosketti oppaansa
olkapt, oli kolme irokeesia vedess kahlaten ilmaantunut joen mutkan
takaa noin sadan kyynrn pss heist ja pyshtynyt tarkastamaan
virran alajuoksua ja sen rantoja. Kaikki olivat puolialasti, tysiss
aseissa ja maalatut, kuten sodassa ainakin. Ilmeisesti he olivat kahden
vaiheilla, mit tiet heidn tulisi lhte tavataksensa pakolaiset. Yksi
heist viittasi alas, toinen yls virtaan ja kolmas toiselle puolen
jokea. Nhtvsti he olivat neuvottomia.




V LUKU.


    "Kuolo siell, kuolo tll,
    kuolo vaanii kaikkialla."

                     _Shelley_.

Se oli jnnittv hetki. Ainoastaan vihollistensa viittauksista
pakolaiset saattoivat ptt, mit nm aikoivat eik se paljoa heille
lohtua tuonut. Koko joukko oli kntynyt jljilleen takaisin ja turhaa
oli toivoakaan, ett tuli olisi johtanut heit kauemmin harhaan.
Jokainen hetki uhkasi ilmaista heidn piilopaikkansa, sill villit
nyttivt aikovan tutkia yh tarkemmin joen rannan tst alaspin.
Alituiseen tuli heidn asemansa yh arveluttavammaksi, ja siksi
Haukansilm ptti viipymtt ryhty puolustustoimiin. Ilman
pienintkn nt hn sen vuoksi kutsui molemmat intiaanit ja Jasperin
luoksensa ja kuiskaten puhui heille:

"Meidn tytyy olla valmiit taisteluun -- muu ei auta. Niit on vain
kolme ja meit viisi ja nelj meist on ennenkin otellut noiden
pnnylkij-petojen kanssa. Vesikoira, ota sin tuo kuoleman nkiseksi
maalattu herra; Chingackgook saa pllikn ja Nuolenp pit huolta
tuosta nuorukaisesta. Mitn erehdyst ei saa tapahtua, sill kaksi
luotia samaan roistoon olisi liiallista tuhlausta, kun puolustettavana
on kersantin oma tytr. Min pysyn reserviss silt varalta, ett neljs
otus ilmestyisi tai jonkun ksi pettisi. Missn tapauksessa ei saa
ampua, ennenkuin min annan luvan. Emme turhan vuoksi saa
pyssynpaukkeella kutsua niit metsst kasaan. Jasper poikaseni, jos
kuulet takanamme jokiyrll liikett, niin ota heti kersantin tytr
veneeseen ja laske Herran nimeen linnalle."

Tuskin oli Haukansilm saanut ohjeensa annetuksi, kun vihollisten
lheneminen lopetti kaiken nen ja liikkeen. Joessa olevat irokeesit
kulkivat verkalleen virran suuntaan tutkien tarkasti rantapensaat, kun
taas lehtien kahina ja oksien ritin ilmaisi sen peloittavan tosiasian,
ett uusi joukko oli maan puolelta tulossa ja pyshtyi rantatyrylle
juuri heidn kohdallaan. Istutettujen ja luonnon pensaitten vlill
olivat vesat matalammat ja siit aukosta molemmat joukot nkivt
toisensa. Molemmat pyshtyivt, ja alkoi keskustelu, joka
sananmukaisesti kvi pakolaisten pn yli. Mikn ei kuitenkaan oudolle
ilmaissut heidn lsnoloaan: tuntui vain, kuin tuulen henki olisi
hieman voimakkaammin puhaltanut ja heilutellut norjimpia vesoja. Onneksi
suuntautui molempien villijoukkueitten katse pensaitten yli --
seisoivatpa he sitten vedess tai rantapengermll -- eivtk lehdet
synnyttneet vhintkn epluuloa. Keskustelu oli vakavaa ja hillitty,
niinkuin puhujat olisivat vlttmtt tahtoneet salata sit syrjisten
korvilta. Kieli oli murretta, jota molemmat intiaanit pensaissa ja
Haukansilm ymmrsivt. Vielp Jasperkin psi selville melkein
kaikesta, mit sanottiin.

"Vesi on huuhtonut jljen nkymttmiin", sanoi joku alhaalta seisoen
niin lhell pakolaisten varustuksia, ett olisi voinut ottaa kteens
lohiuistimen, joka oli Jasperin veneen pohjalla. "Se on pessyt sen niin,
ettei yankeen koirakaan voisi sit seurata."

"Kalpeanaamat ovat lhteneet rannasta veneill", vastasi puhuja
pengermlt.

"Se ei hydyt. Sotilaittemme pyssyt joen alajuoksulla ovat varmat."

Haukansilm katsoi Jasperiin kuullessaan nm sanat ja puristi yhteen
huulensa estkseen hengityksens kuulumasta.

"Katsokoot nuoret mieheni tarkasti, kuin heill olisi kotkan silmt",
sanoi vanhin joessa kahlaavista sotilaista. "Kokonaisen kuukauden olemme
olleet sotatiell emmek ole saaneet kuin yhden ainoan pnahan. Niill
on neitonen mukana, ja jotkut sankareistamme tarvitsevat vaimon."

Onneksi Mabel ei tt ymmrtnyt, mutta Jasper punastui, ja kasvoille
kohosi raivokas ilme.

Villit lopettivat keskustelunsa ja piilossa-olijat kuulivat, miten
pengermlt joukko poistui taivutellen hiljaa ja varovasti pensaita
tieltn. Heidn puoleltaan siis vaara oli toistaiseksi ohi. Mutta
vedess olevat villit jivt paikoilleen yh tarkastellen rantoja ja
heidn silmns kiilsivt maalauksen lpi kuin hehkuvat hiilet. Parin
kolmen minuutin kuluttua nmkin lhtivt liikkeelle hitaasti ja
nuuskien askel askelelta, kuten koira, joka on kadottanut saaliin
jljet. Nin he kulkivat piilopaikan ohi, ja Haukansilm hymyili
nettmll ja sydmellisell tavallaan, jonka ermaan vaaroissa oli
oppinut. Mutta hnen riemunsa oli kuitenkin ennenaikainen, sill
viimeinen villi katsoi juuri sill hetkell taaksensa ja pyshtyi kki.
Hnen kytksens ja tuijottava katseensa ilmaisi sen tosiasian, ett
jokin keinotekoisissa pensaissa oli herttnyt hnen epluuloansa.

Ehkp oli piilottuneitten onneksi, ett sotilas, joka osoitti noin
kauheita epilyksen merkkej, oli nuori ja hnen tytyi neuvokkuudellaan
saavuttaa sotilasmaineensa. Vallan hyvin hn tajusi, ett hnen tytyy
osoittaa, mihin kykenee ja pelksi kauheasti sit halveksimista, mit
toiset varmasti olisivat hnelle osoittaneet, jos hnen epilyksens
olisivat olleet aiheettomat ja hlyytys turha. Virkkamatta mitn
tovereilleen hn sen vuoksi kntyi takaisin, ja kun toiset jatkoivat
matkaansa, hn varovasti lhestyi pensaita, joihin hn lakkaamatta
tuijotti kuin lumottuna. Muutamat istutettujen vesojen lehdist olivat
pikkuisen lakastuneet auringossa, ja intiaanin terv silm oli
huomannut, ettei se ole aivan luonnollista. Villin harjaantunut ja
terv vaisto -- joka sotatiell pysyy horjumatta vireill -- sanoo
hnelle, ett mitttmlt nyttvt seikat johtavat hnet usein
oikeille jljille.

Luonnon antama merkki nytti niin vhiselt, ettei nuorukainen katsonut
vlttmttmksi kutsua tovereitaan ottamaan selv hnen keksinnstn
Jos hn todella lytisi jotakin, tuottaisi se hnelle sit suurempaa
kunniaa, kun hn olisi voinut tehd sen yksin. Ellei nkyisi mitn, hn
pelastuisi pilkasta, jota nuori intiaani pelk kuin kuolemaa. Kun
kuitenkin oli syyt pelt, ett hnet saattaisi ylltt killinen
vaara, joiden varalta metsien soturit ovat aina valmiina, hn lhestyi
pensaita hitaasti ja varovasti. Sill'aikaa, kun hn lhestyi
Haukansilmn pensaita voidakseen koskea niihin, olivat hnen toverinsa
ehtineet viisi- tai kuusikymment kyynr hnest edelle.

Jnnittvst tilanteesta huolimatta katseli koko piilossa oleva joukko
nuoren irokeesin ilmeit, joissa vaihtelevat tunteet kuvastuivat. Ensin
ilmeni toivo saada suorittaa jotakin erinomaista, johon ainoakaan hnen
sukunsa jsenist ei ollut ennen hnt kyennyt. Se tuottaisi hnelle
kunniaa, jonkalaista ei kukaan hnen illn ole saavuttanut eip edes
suurinkaan sankari ensimmisell sotaretkelln; sit seurasi epilys,
kun tuulenhenki nytti virottelevan lakastuneet lehdet uudestaan eloon.
Siihen liittyi jnnittv pelko, ett salainen vaara tss saattaisi
vaania hnt. Niin vhisen muutoksen lmp oli vaikuttanut vedess
olevien vesojen lehtiin, ett kun irokeesi ulottui saamaan lehden
kteens, hn todellakin ajatteli erehtyneens. Mutta kun ainoakaan
mies, jonka epilys on hernnyt, ei jt tutkimuksiansa kesken,
ennenkuin huomaa epilyksens vrksi, taivutti nuori soturi varovasti
pensaita ja astui piilopaikkaan, jossa hn huomasi pakolaiset
liikkumattomina kuin kuvapatsaat. Hiljainen huudahdus ja kevyt askel
takaisin. Mutta tuskin hnen terv silmns oli keksinyt heidt ja
nens ehtinyt kuulua, kun Chingackgook oli seisoallaan ja
delawarelaisen sotakirves putosi hnen paljaaksi ajettuun kalloonsa.
Suonenvedon tapaisesti irokeesi kohotti ktens, horjahti taaksepin ja
kaatui veteen, jossa virta nielaisi hnen kuolonkouristuksessa
hytkhtelevn ruumiinsa. Sukkelaan koetti delawarelainen tarttua hnen
kteens riistksens pnahan, mutta punertava vesi oli viel
sukkelampi ja iloisesti hypellen vei pois vrhtelevn kuormansa.

Kaikki tm tapahtui vhemmss kuin minuutissa, niin kki ja
odottamatta, ett tottumattomammat kuin Haukansilm ja hnen
metsnkvij-toverinsa olisivat joutuneet ymmlle, kuinka nyt pelastua.

"Hetkekn ei ole hukata", kuiskasi Jasper taivuttaen varovasti
pensaita sivulle. "Seuratkaa minun esimerkkini, herra Cap, jos tahdotte
saada sisarentyttrenne turvaan. Te, Mabel, painukaa pitkksenne veneen
pohjalle."

Tuskin olivat sanat lausutut, kun hn jo tarttui kevyen veneens kokkaan
ja kuljetti sit kahlaten ja Cap auttoi hnt perst. He pysyttelivt
niin likell rantaa kuin suinkin koettaen pst ylpuolellaan olevan
niemen taa, jossa olisivat piilossa villien katseilta. Haukansilmn vene
oli rannan puolella ja siksi hn psi viimeksi liikkeelle.
Delawarelainen hyphti rannalle ja katosi metsn piten mrttyn
velvollisuutenaan tarkata tlt pin vihollisten liikkeit. Nuolenp
taas auttoi valkoista toveriaan seuraamaan Jasperia. Kden knteess
tm kaikki oli tehty. Mutta kun Haukansilm saapui niemen ympri
kulkevaan virtaan, hn kki tunsi veneens keventyvn ja kun hn
katsahti taaksensa, hn huomasi, ett tuskaroora vaimoineen oli hnet
jttnyt. Ajatus kavalluksesta iski hnen mieleens, mutta nyt ei ollut
aikaa pyshty, sill hirve valitushuuto alempaa ilmoitti, ett nuoren
irokeesin ruumis oli joutunut hnen ystviens kohdalle. Sit seurasi
pyssyn pamahdus. Silloin opas huomasi, ett Jasper pstyn joen
mutkaan, oli lhtenyt yli joen ja seisoen suorana veneess meloi kaikin
voimin, kun taas Cap perss istuen reippaasti hnt auttoi. Katsetta
seurasi ajatus ja teko, kuten aina rajaseudun soturilla. Hn juoksi
veneen perlle, syksi sen kaikin voimin virtaan samalla itse hypten
siihen pyrkien hnkin virran yli. Hn oli huomannut Mabelia uhkaavan
vaaran ja pelastaakseen toiset hn itse asettui maalitauluksi varmasti
arvaten, ett villit kntisivt kaiken huomionsa hneen, koska hnen
venheens oli paljon alempana kuin toisten, sill villien halu saada
varmasti edes yksi pnahka on niin kiihke, ett se tukahduttaa kaikki
muut tunteet.

"Ohjaa ylspin, Jasper", huudahti jalo, sankarillinen opas johtaessaan
pitkin, varmoin ja voimakkain aironvedoin venettn virran yli, "ohjaa
vastavirtaan ja laske maihin noiden lepppensaitten luona. Toimita
kaikin mokomin kersantin tytr turvaan ja jt mingopaholaiset
Chingackgookille ja minulle."

Jasper vilautti melaansa merkiksi, ett oli ymmrtnyt ja nyt paukkuivat
pyssyt vimmatusti, kaikki thdttyin yksiniseen mieheen, joka
htilemtt meloi lhint venett.

"Tyhjentk vain pyssynne, kuten houkat ainakin", puheli Haukansilm,
joka pitkill, yksinisill metsretkilln oli oppinut puhelemaan
yksin. "Ampukaa pyssynne tyhjiksi epvarmaan maaliin ja antakaa minulle
aikaa list kyynr kyynrlt joessa vlimatkaamme. En tahdo pilkata
teit, kuten delawarelainen tai mohikaani, sill minun luonteeni on
valkoihoisen eik intiaanin, eik kerskunta taistelussa sovi kristitylle
sotilaalle. Pinvastoin tunnustan tss itselleni, ett te olette hieman
parempia kuin kaupungin keikarit, jotka ampuvat puistojen satakieli. Se
oli hyvin tarkoitettu", hn sanoi knten ptns syrjn, kun kuula
kiskaisi tupsun hnen otsatukastaan, "mutta luoti, joka sattuu tuuman
verran maalistaan harhaan, olisi parempi jtt ampumatta. -- Hyvin
tehty, Jasper! Kersantin suloinen lapsonen tytyy saada turvaan, vaikka
me siin menettisimme pnahkamme."

Nyt Haukansilm oli saapunut keskelle jokea ja melkein vihollistensa
tasalle, kun taas toinen vene Jasperin ja Capin taitavalla ohjauksella
oli ihan saapumassa toiselle rannalle juuri sille kohdalle, johon oli
neuvottu. Vanha merimies nytteli nyt osansa miehekksti, sill hn oli
taas joutunut omalle alalleen ja rakkaus sisarentyttreen sai hnet
unohtamaan oman itsens. Nyt hn olisi ollut valmis ampumaankin, vaikka
hn oli saavuttanut kokemuksensa ja taitonsa aivan toisenlaisessa
sodassa. Muutamia airon vetoja viel, ja venhe tyntyi pensaisiin. Mabel
riensi Jasperin kanssa maihin ja ainakin toistaiseksi nm kolme
pakolaista olivat turvassa.

Paljon pahempi oli Haukansilmn asema: hnen jalo itseuhraavaisuutensa
oli saattanut hnet mit suurimpaan vaaraan, joka suureni hnen
lhestyessn virran mukana vihollisiaan, sen takia, ett metsn
lhteneet villit palasivat vedess-olevien ystviens luo. Oswego silt
kohdalta oli kaapelin levyinen ja koska pilkka oli keskell jokea, oli
se vain sadan kyynrn pss ampujista, jotka lakkaamatta paukuttivat
osaamatta kuitenkaan thn heiluvaan maaliin.

Tss kauhistuttavassa asemassa Haukansilm saattoi auttaa vain hnen
oma kekseliisyytens ja kestvisyytens. Hn tiesi, ett hnen
pelastuksensa riippui siit, jaksoiko hn pysy lakkaamatta liikkeess,
sill kiinten pilkkaan tlt vlilt olisi jokainen luoti sattunut.
Pelkk liikekn ei yksin riittnyt, sill hnen vihollisensa, jotka
olivat tottuneet osaamaan juoksevaan hirveen, olisivat kyll osanneet
hneenkin, jos hn olisi laskenut vain yhtlle pin. Siksi hnen
lakkaamatta tytyi muuttaa veneen suuntaa: hetken hn nuolen nopeudella
laski virtaa alas ja jo seuraavana hetken knsi veneen vinottain tai
poikki joen toiselle rannalle. Onneksi eivt irokeesit voineet ladata
pyssyns vedess, ja kaikkialla joenyrill kasvavat pensaat estivt
heit aina nkemst pakolaista, kun he nousivat maihin. Saatuaan kaikki
vihollisensa pyssyt tyhjiksi Haukansilm asiain nin ollen psi,
laskien mytvirtaan ja vinosti toista rantaa kohti, melkoisen kauaksi,
kun kki ilmestyi uusi vaara, vaikkakaan ei ihan odottamatta: hn
huomasi sen joukon, joka oli asetettu virran alemmalle juoksulle
vijymn joen kulkijoita.

Ne olivat ne villit, joista toiset olivat lyhyen keskustelunsa aikana
maininneet. Niit oli luvultaan kymmenen, ja he olivat mit ovelimmin
valinneet paikan verist tointansa varten. He olivat asettuneet
ampumalinjaan siin kohden, jossa virta voimakkaana syksyi alas
kallioitten ja hiekkasrkkien vlitse. Haukansilm nki, ett ainoa
kuljettavaksi sopiva uoma kulki ihan villien ohi ja jos hn nyt lhtisi
siit, seuraisi sit ehdoton antautuminen tai kuolema. Koko hnen
toivonsa oli nyt pst lnsirannalle, kun taas kaikki viholliset olivat
itrannalla. Mutta se vaati enemmn kuin yhden miehen voimat ja
koettaessaan pst virran pyrteist hn olisi vain hiljentnyt veneen
vauhtia ja asettunut varmaksi maaliksi. Se oli kauhea hetki. Mutta
silloin teki Haukansilm kki ptksen, jonka heti ptti toteuttaa.
Sen sijaan, ett olisi koettanut pst virran nielusta hn ohjasi
kuohuisimpaan paikkaan, johon saavuttuaan hn koppasi kteens pyssyns
ja ampumatarve-laukun ja hyppsi veteen alkaen kahlata kalliolta
toiselle lnsirantaa kohden. Kevyt vene kiisi nyt virran pyrteisiin
tarttuen kallioihin, joista aalto heitti sen kumoon. Se tyttyi vedell,
mutta tyhjentyi taas, kunnes virta vei sen rantaan vain muutamien
kyynrien phn siit, mihin villit olivat asettuneet.

Tm toki ei ollut pelastanut Haukansilm kokonaan vaarasta. Ensi
hetken villit kyll ihailivat hnen rohkeuttansa ja taitoansa, joille
ominaisuuksille kaikki intiaanit antavat mit suurimman arvon, ja
pysyivt toimettomina, mutta halu saada kostaa ja kauan himoittu
voitonmerkki hertti heidt pian entist kiihkempn toimintaan. Pyssyt
paukahtelivat, ja veden kohinasta huolimatta hn saattoi kuulla luotien
viheltelyn pns ymprill. Mutta tst vlittmtt hn taivalsi
eteenpin, aivan kuin hn olisi ollut haavoittumaton, ja ihme kyll,
hnen nahassaan ei ollut naarmuakaan, vaikka hnen metsstj-pukunsa
oli tynn reiki.

Monessa kohden Haukansilmn tytyi kahlata vedess kainaloita myten,
jolloin hn piti pyssyns ja ampumatarpeensa ylhll silyttkseen ne
kuivina. Mutta tllainen kulku alkoi hnt vsytt ja siksi hn
suuresti ilostui, kun psi pienelle kalliolle, joka kohosi niin yls,
ett sen korkein kohta oli kuiva. Tlle hn asetti ruutisarvensa ja sen
takana hn sai ruumiilleen jonkinlaisen suojan. Lnsirannalle tst oli
vain viitisenkymment askelta, mutta siin kulki syv, voimakas virta ja
pian hn huomasi, ettei yli voinut pst muuten kuin uimalla.

Nyt lopettivat intiaanit hetkeksi ampumisen ja kerntyivt veneen luo,
ja kun he huomasivat, ett mela viel oli jljell, he valmistautuivat
menemn virran yli.

"Haukansilm!" kuului ni lnsirannan pensaikosta, "Haukansilm!"

"Mits tahdot, Jasper?"

"l htile, ystvt ovat lhell eik ainoakaan mingo pse joen yli
saamatta palkintoa rohkeudestaan. Eik sinun olisi paras jtt pyssy
sinne kalliolle ja uida tnne meidn luoksemme, ennenkuin nuo riivit
psevt luoksesi?"

"Oikea metsstj ei luovu koskaan aseestaan, niin kauan kuin hnell on
ruutia sarvessaan ja luoteja kukkarossaan. En ole tnn viel koskenut
liipasimeen, Vesikoira, enk voi siet ajatusta, ett olen ollut noiden
lurjusten kanssa tekemisiss antamatta mitn muistoa itsestni. Vesi ei
vahingoita minua, vaikkapa seisonkin siin vhn kauemmin. Tuolla nen
niiden rykleiden joukossa Nuolenp-roistonkin ja tekee mieleni
lhett hnelle palkka, jonka hn on niin rehellisesti ansainnut. Et
suinkaan liene tuonut kersantin tytrt tnne ampumalinjoille, Jasper?"

"Toistaiseksi hn on turvassa, vaikka kaikki riippuukin siit, voimmeko
pit joen vihollistemme ja itsemme vlill. Nyt ne tietvt meidn
voimamme ja epilemtt koettavat pst yli, kun taas toiset jvt
tuolle puolen."

"Tm soutukilpailu koskee paremmin sinua, poika, kuin minua, vaikka
minkin voin kytell airoja ainakin yht hyvin kuin parhainkin mingo.
Jos ne tulevat yli virran alapuolelta, miksi me emme voi soutaa yli
virran ylpuolelta suvantoa pitkin ja pit yh vlkkyv vett
vlillmme?"

"Siksi, kuten jo sanoin, ett he jttvt osan joukostaan toiselle
rannalle, ja sitpaitsi, Haukansilm, tahtoisitko sin tuoda Mabelin
irokeesien maalitauluksi?"

"Kersantin tytr tytyy saada varmaan turvaan", vastasi opas
ponnekkaasti. "Olet oikeassa, Jasper, hnell ei ole mitn syyt
asettaa suloisia kasvojaan ja hentoa varttansa mingojen pyssyn ruoaksi.
Mit me voimme tehd? Heidt tytyy est yli tulemasta tuntiin tai
pariin, ja sitten pimen tultua me kyll tahdomme parhaamme mukaan
koettaa pelastaa kersantin tyttren."

"Olen aivan samaa mielt, jos me vain kykenemme siihen."

"Jumala on kanssamme, poika -- Jumala on kanssamme, ja jrjetnt on
otaksua, ett kersantin tyttren kaltaisen olennon kohtalo voisi johtaa
hnet noiden hirtehisten rkttvksi. Tietkseni ei ole putousten ja
linnan vlill ainoatakaan muuta alusta kuin meidn veneemme, ja
luulisinpa kyvn yli punanahkojen ymmrryksen tulla tnne, kun vahdissa
on kaksi sellaista pyssy kuin sinun ja minun. En tahdo ylvstell,
mutta koko rajaseutuhan tiet, ett lentvn ilmojen kotkaankin niiden
kuula sattuu."

"Sinun taitosi, Haukansilm, tunnetaan lhell ja kaukana, mutta pyssyn
lataaminen vie aikaa, etk sin ole edes maalla, jossa voisit kytt
hyvksesi metsn antamaa suojaa. Luuletko, ett psisit rannalle ja
voisit silytt pyssysi kuivana, jos sinulla olisi meidn veneemme?"

"Voiko kotka lent, Jasper?" kysyi toinen nauraen omalla tavallaan ja
katsellen taaksensa. "Mutta tyhm olisi sinun nyt lhte vesille, sill
ne roistot valmistuvat taaskin riskyttmn pyssyjns."

"Se kyll voidaan tehd kenenkn antautumatta vaaraan. Herra Cap meni
veneelle ja heitti lehvn virtaan koetellakseen sen suuntaa. Kas, tuolla
se jo tuleekin. Jos saat sen kiinni, seuraa vene heti perss. Kaikissa
tapauksissa, jos vene psisi ohitsesi, tuo pyrre sen minun luokseni."

Jasperin puhuessa lehv tuli nkyville ja virran kiihtyvll vauhdilla
lekotteli kohti Haukansilm, joka sieppasi sen kiinni juuri, kun se oli
livahtamaisillaan ohi ja kohotti sen riemuiten ilmaan merkiksi, ett
yritys oli onnistunut. Cap ymmrsi merkin ja siin paikassa vene oli
tynnetty vesille ja lhetetty merimiehelle ominaisella huolella ja
taidolla liikkeelle. Se kulki samaa tiet kuin oksakin ja hetkist
myhemmin tarttui Haukansilm kiinni sen laitaan.

"Siihen tarvittiin merimiehen taitoa", sanoi opas nauraen, "mutta teidn
taitonne kuuluvatkin vesielmn samoin kuin minun metsnkyntiin.
Antaapa nyt mingojen mielin mrin paukutella pyssyjns, sill nyt
heill on viimeinen tilaisuus ampua suojattomaan maaliin."

"Ei, laske kiireesti rantaan", sanoi Jasper innokkaasti, "eihn hydyt
mitn heittyty vaaraan."

"Min haluan katsoa silmst silmn vihollisiani, kuten mies", vastasi
Haukansilm ylpesti. "Min en ole punanahkainen, ja valkoihoisen tulee
taistella avoimesti eik pensaitten takaa."

"Ents Mabel?"

"Totta, poikani, totta! Kersantin tytr tytyy pelastaa. Kuten sanot,
hupsua ja poikamaista olisi antautua turhaan vaaraan. Luuletko, ett
vene voidaan piilottaa sinne, miss sin nyt olet?"

"Ei epilyst, anna tulla vain."

Haukansilm tynnlti veneen vesille ja hetken kuluttua Jasper tarttui
sen kokkaan. Piilottaakseen veneen ja saadakseen yrmll
turvallisemman aseman ystvt katosivat metsn, jossa he sydmellisesti
puristivat toistensa ktt ihan kuin olisivat pitki aikoja olleet
erossa.

"Nyt saamme nhd, Jasper, uskaltavatko mingot yritt Oswegon yli, kun
tietvt Pitkn Pyssyn olevan lhettyvill. Sin ehk voit kytt
airoja, melaa ja purjeita paremmin kuin pyssy, mutta sinulla on rohkea
sydn ja tarkka ksi ja niihin voimme taistelussa paljon laskea."

"Mabel tapaa minut kyll itsens ja vihollistensa vlill", vastasi
Jasper vaatimattomasti.

"Ihan varmasti! Kersantin tytrt tytyy puolustaa. Min rakastan sinua,
Jasper, sinun itsesi vuoksi ja viel enemmn min rakastan sinua sen
vuoksi, ett hdn hetken, jolloin tarvitset kaiken miehuutesi,
ajattelet heikompiasi. Katso, Jasper! Kolme lurjuksista kiipe
todellakin veneeseen! Heidn varmasti tytyy uskoa, ett olemme
paenneet, muuten he eivt ikin uskaltaisi lhte suoraan surman
suuhun."

Totta olikin, ett irokeesit laittautuivat kulkemaan yli joen, sill kun
Haukansilm ja hnen ystvns olivat tydellisesti piilossa, heidn
vihollisensa alkoivat luulla, ett he olivat paenneet. Se olikin ainoa
keino, jota useimmat valkoihoiset olisivat kyttneet. Mutta Mabel oli
nyt sellaisten miesten turvissa, jotka tunsivat liian hyvin metsien
sotatapoja voidakseen hylt itse asiassa ainoan puolustusmahdollisuuden
ja lhte epvarmalle pakotielle.

Kuten Haukansilm oli sanonut, kolme sotilasta asettui veneeseen, kaksi
oli polvillaan pyssy poskella valmiina paukahuttamaan, jos vihollista
nkyisi, ja kolmas seisoi suorana veneen perss ja meloi. Nin he
lhtivt rannasta vedettyn varovaisuuden vuoksi venett ylspin niin
kauaksi, ett virta oli suhteellisesti tyynt. Ilmeisesti se villi, joka
melaa kytti, ei tehnyt sit ensi kertaa, sill pitkt, voimakkaat vedot
panivat kevyen kaarnalevyn kiitmn veden pintaa kuin ilmojen lintu.

"Joko min laukaisen?" kysyi Jasper vavisten halusta saada alkaa
taistelun.

"Ei viel, poika -- ei viel. Niit on vain kolme, ja jos herra Cap voi
kytt niit aseita, joita hn vyssn kantaa, me voimme antaa heidn
tulla maihin, niin saamme veneemme takaisin."

"Ents Mabel?"

"Ei pelkoa kersantin tyttren vuoksi. Hnhn on sanojesi mukaan piilossa
ontossa kannossa orjantappurapensaitten sisss. Jos on totta, ett
piilotit jljet, kuten sanoit, niin saa se suloinen olento maata siell
kokonaisen kuukauden ja nauraa mingoille."

"Koskaan emme voi olla varmoja. Meidn olisi sittenkin pitnyt tuoda
hnet lhemm omaa piiloamme!"

"Mit varten, Vesikoira? Asettaaksemme hnen sievn pns ja sykkivn
sydmens keskelle kuulasadetta? Ei, ei; hnell on hyv siell, miss
hn on, koska siell on turvassa."

"Emme ole koskaan turvassa. Luulimme olevamme piilossa siell,
pensaitten sisss ja nyt net, ett erehdyimme."

"Ja mingo-paholainen sai palkan rohkeudestaan, kuten nmkin saavat."

Haukansilmn puhe katkesi, sill kuului kova paukahdus, ja perssoleva
intiaani lensi korkealle ilmaan pudoten sielt veteen ja vieden melan
mukanaan. Pieni savupilvi leijaili hetken itrannalla olevien pensaitten
yll, mutta hajosi pian ilmaan.

"Se oli Suuren Krmeen suhahdus!" huudahti Haukansilm riemuiten.
"Koskaan ei ole rohkeampi ja uskollisempi sydn sykkinyt delawarelaisen
povessa. Hieman minua surettaa, ett hn srki minun suunnitelmani,
mutta eihn hn voinut tiet meidn asemaamme."

Tuskin oli vene menettnyt ohjaajansa, kun se valloillaan syksyi
kuohuvaan koskeen. Aivan avuttomina molemmat villit kilmuilivat hurjasti
ymprilleen, mutta eivt mitenkn voineet luonnonvoimaa hallita.
Chingackgookin onneksi melkein kaikkien irokeesien huomio oli kntynyt
niihin, jotka nyt veneess odottivat viimeist hetkens, muuten hnen
pakonsa olisi ollut ainakin vaikea, ellei mahdoton. Mutta ainoakaan
vihollinen ei liikahtanut muuta kuin piilottuakseen johonkin, ja
kaikkien silmt olivat thdttyin seikkailijoihin. Pikemmin kuin tm
on sanottu syksyi vene, jonka pohjalle intiaanit asettuivat pitkin
pituuttaan pitkseen sen tasapainoa yll, kuohuviin pyrteihin. Tm
luonnollinen varokeino ei heit kuitenkaan auttanut, sill kevyt vene
tarttui kallioon ja pyrhtessn ympri heitti molemmat soturit
veteen. Koskissa vesi ei ole koskaan kovin syv lukuunottamatta niit
paikkoja, joihin se on uurtanut kanavia; mutta mihinkn eivt irokeesit
voineet tarttua kiinni, vaikka heidn ktens olivat vapaat, vaan heidn
tytyi uiden ja kahlaten koettaa pst ystviens luo rannalle. Vene
pyshtyi kalliolle keskelle koskea, joten siit ei kummallekaan
puolueelle tll hetkell ollut vhintkn hyty.

"Nyt on meidn vuoromme", huudahti Jasper, kun nki molempien intiaanien
ilmestyvn suvannon reunaan. "Ylpuolella oleva vekkuli on minun,
alapuolella sinun."

Niin oli nuorukainen innostunut tt jnnittv nytst katsellessaan,
ett laukaisi kesken puheensa, mutta nhtvsti ihan turhaan, sill
molemmat pakolaiset heilauttivat halveksien ksins. Haukansilm ei
vain ampunut.

"Ei, ei, Vesikoira", hn vastasi, "min en vuodata verta ilman pakkoa,
mutta tarpeen tullen minun luotini kyll sattuu. Min en rakasta
mingoja, sill olen liian paljon seurustellut delawarelaisten kanssa,
jotka ovat heidn leppymttmi ja luonnollisia vihollisiansa. Mutta
min en ammu ainoatakaan hurjimusta, ellen tied, ett hnen
kuolemastaan on jotakin hyty. Ei yksikn hirvi ole turhan vuoksi
kaatunut minun luodistani. Elen ermaissa enimmkseen yksin Jumalansa
kanssa oppii punnitsemaan asioita oikein. Yhden kuolema nykyisess
asemassamme riitt meille. Mahdollisesti tss viel sattuu tilaisuus,
jolloin voi kytt Pitk Pyssy Suuren Krmeen hyvksi, joka on
kyttytynyt varomattomasti ilmaistessaan noille vaaniville
paholaisille, ett hn on heidn lhettyvilln. Niin totta kuin olen
vaivainen syntinen hiipii nyt juuri tuolla yksi niist kaatuneen puun
suojassa luullen hyvnkin saaliin tapaavansa!"

Puhuessaan Haukansilm osoitti sormellaan, ja Jasperin terv silm
keksi heti, mit toinen tarkoitti. Yksi vihollisen nuorista sotureista
-- palaen halusta saada kunnostautua aivan erinomaisesti -- oli
luikahtanut erilleen seurueestaan hiipien sinne pin, miss Chingackgook
oli ollut piilossa. Delawarelainen oli nhtvsti huolimaton
vihollistensa suhteen, sill nuorukainen oli pssyt niin lhelle, ett
saattoi nhd hnet. Tmn voi huomata irokeesin liikkeist, vaikk'ei
Chingackgookia nkynyt, sill tm valmistui juuri laukaisemaan. Koski
oli Oswegon mutkassa muodostanut omituisen polven, niin ett
Chingackgook joutui melkoisen lhelle vihollisiansa, vaikka vlimatka
maata myten oli useita satoja kyynri, ja sen vuoksi Haukansilm ja
Jasper saattoivat seurata tarkasti molempien toimia. Joen leveys tll
paikalla oli pari sataa kyynr, ja jokseenkin yht kaukana oli hiipiv
irokeesi luullusta saaliistansa.

"Suuri Krme on varmasti jossain tuolla", huomautti Haukansilm, joka
ei hetkeksikn jttnyt vihollista silmistn, "ja hn liikkuu kovin
huolettomasti, kun antaa mingo-lurjuksen, joka kaikesta ptten on
sangen verenhimoinen, tulla noin lhelleen."

"Katso", keskeytti Jasper, "tuolla on delawarelaisen ampuman intiaanin
ruumis! Se on tarttunut kiveen, ja virta on nostanut pn veden pinnan
ylpuolelle."

"Samantekev, poika -- samantekev. Ihmisruumis ei ole paljoa parempi
kuin ajelehtiva tukki, kun kerran siin asuva henki on paennut. Tuo
irokeesi ei en ketn vahingoita. Mutta tuo toinen hiipiv roisto
aikoo riist pnahan minun parhaimmalta ja koetelluimmalta
ystvltni."

Haukansilm keskeytti puheensa ja nostaen kki tavattoman pitkn
pyssyns thtysasentoon hn samana hetken laukaisi. Toisella rannalla
thtilev irokeesi oli juuri laukaisemaisillaan, kun Pitkn Pyssyn
turmiollinen viesti saapui. Hnen pyssyns laukesi -- totta kyll --,
mutta ilmaan, ja itse mies horjahti pensaikkoon ilmeisesti
haavoittuneena ellei kuolleena.

"Tuo hiipiv lurjus itse pakotti minut tekemn nin", mutisi
Haukansilm asettaen pyssyn pern maahan ja ladaten sen uudelleen. "Me
Chingackgookin kanssa olemme yhdess taistelleet nuoruudesta asti
ranskalaisia ja intiaaneja vastaan luopumatta koskaan toisistamme, ja
nyt tuo hullu paholainen luulee, ett min seison toimetonna ja
katselen, kun hn salakavalasti ampuu minun parhaan ystvni."

"Me olemme tehneet Suurelle Krmeelle saman palveluksen, kuin hn teki
meille. Nyt nuo lurjukset pelkvt ja menevt piiloihinsa, kun
huomaavat, ett voimme osua heihin tlt puolen."

"Yksi luoti ei tee paljoa, Jasper -- ei paljoa. Mutta kysy noilta, niin
ne kertovat, mit Pitk Pyssy voi tehd ja on jo tehnyt, vaikka kuulia
on satanut pmme ymprill kuin rakeita. Ei, ei; ei tee paljoa ja
ajattelematon kulkuri antaa sen itseens sattua."

"Onko tuo koira tai hirvi, joka ui tlle rannalle?"

Haukansilm hmmstyi, sill todellakin joku ui tlle puolen kosken
ylpuolisesta suvannosta. Lhempi tarkastus ilmaisi kuitenkin
molemmille, ett se oli mies, vielp intiaani, vaikka hn kulki niin
ovelasti, ett ensi hetken nytti epilyttvlt. Viisaimmalla
sotajuonellaan hn koetti oudolta salata liikkeitn.

"Hn tynt jotakin edessn ja hnen pns nytt uivalta
pensaalta", sanoi Jasper.

"Intiaanin viekkautta, poika; mutta kristityn rehellisyys saattaa sen
hpen."

Kun mies hitaasti lhestyi, alkoivat katselijat epill ensimmist
otaksumistaan ja vasta kun kolme neljnnest joen leveydest oli uitu,
he huomasivat, ett todellakin olivat arvanneet oikein.

"Suuri Krme on elossa!" huudahti Haukansilm katsoen toveriinsa ja
nauraen, niin ett kyynelet kohosivat silmiin, sill niin hnt
ihastutti toisen viisas keksint. "Hn on sitonut ruutisarven pns
plle ja sitten peittnyt koko pn lehvill. Pyssyns hn on pannut
tukin plle, jota edelln uittaa, ja nyt hn saapuu yhtykseen
ystviins. Niinp niin! Se aika ei ole kaukana, jolloin hn ja min
teimme tuollaisia kepposia ihan verenhimoisten mingojen silmin edess,
kun kiersimme ympri nit rettmi aarniometsi."

"Mutta, Haukansilm, se ei voi olla Suuri Krme; min en huomaa
ainoatakaan merkki, joka muistuttaisi hnest."

"Merkki! Kuka nyt intiaanissa etsii jotakin merkki? Ei, ei, poika,
vrihn sen ilmaisee sill tuota vri ei ole kelln muulla kuin
delawarelaisella. Ne tuntee vrist yht varmasti kuin sinun kuunarisi
Pyhn Yrjn ristist ja ranskalaisen pytliinasta, jonka he asettavat
tuuleen puhdistumaan kalanruodista, hirvenlihasta ja leivnmuruista.
Etk ne, poika, noita silmi? Sellaisia ei ole kelln muilla kuin
sankarillisella pllikllmme. Mutta niin tulisesti kuin tuo silm
leimahtaakin taistelussa ja niin tervlt kuin se nyttkin lehtien
vlitse" -- tss Haukansilm laski ktens kevyesti, mutta
merkitsevsti toverinsa kdelle -- "min olen nhnyt kyynelten vuotavan
noista silmist virtana. Tuon punaisen nahan alla on lmmin sydn ja
sielu -- usko se -- vaikka sen lahjat ovat monessa suhteessa
toisenlaiset kuin meidn."

"Sit ei epile kukaan, joka tuntee pllikn."

"Min _tunnen_ hnet", vastasi toinen ylpesti, "sill ilossa ja surussa
me olemme olleet yhdess: miehille hn esiintyy luotettavana ja lujana
ystvn ja naisista hn tiet, ett ne hnen heimossaan ovat
suloisimmat silloin, kun niiden kanssa antautuu kevyeen ilonpitoon.
Mutta hiljaa! Vrin on metsiss supatella toisen korvaan, kuten
linnoissa tehdn, ja Krmeell on tarkka vaisto. Hn tiet, ett min
rakastan hnt ja puhun hnest hyv takana pin, mutta
delawarelaisella on sielun kainoutta eik hn sen vuoksi erehdy
kerskumaan."

Krme saapui nyt rannalle juuri molempien toveriensa kohdalla, joiden
aseman hn nytti varmasti tienneen, ennenkuin lhti itrannalta, ja
nousten vedest hn ravisti itsens kuin koira ja huudahti reippaasti:
"Hei!"




VI LUKU.


    "Elonmyrskyn pauhatessa
    is ohjaa lasta."

                   _Thomson_.

Kun pllikk astui maihin, otti Haukansilm hnet sydmellisesti
vastaan ja puhui intiaanien kielell: "Oliko viisasta, Chingackgook",
sanoi hn nuhdellen, "alkaa yksintaistelu tusinaa mingoa vastaan? Pitk
pyssyni harvoin pett, se on kyll totta; mutta Oswego on leve ja
varminkin ksi ja tarkinkin silm olisi saattanut erehty, sill se
lurjus ei nyttnyt kuin pn ja olkapns pensaitten seasta. Sinun
olisi pitnyt ajatella sit, pllikk -- olisi todellakin pitnyt."

"Suuri Krme on mohikaanilainen soturi: hn nkee vain vihollisensa
ollessaan sotatiell, ja hnen isns ovat vainonneet mingoja siit asti
kuin vedet alkoivat juosta."

"Min tiedn -- min tiedn teidn taipumuksenne ja kunnioitan niit.
Kukaan ei saa kuulla minun moittivan punaihoista hnen perinnisen
luonteensa vuoksi. Mutta viisaus ja urhoollisuus ovat sotilaalle yht
trket, ja elleivt irokeesit olisi innostuneet katselemaan veteen
joutuneita tovereitansa, ne olisivat valmistaneet sinulle kuuman
lhdn."

"Mit delawarelainen nyt aikoo?" kysyi Jasper, joka huomasi, ett
pllikk kki oli jttnyt Haukansilmn ja astui rannalle nytten
aikovan uudestaan heittyty virtaan. "Ei suinkaan hn liene niin hullu,
ett lhtee toiselle rannalle noutamaan ehk jotakin unohtamaansa
kapinetta?"

"Ei suinkaan, ei suinkaan; hn on yht viisas kuin urhoollinenkin
huolimatta siit, ett hn skeisess yrityksess kokonaan unohti
itsens. Huomaa, Jasper", puheli Haukansilm vieden toisen hieman
syrjn juuri samana hetken, kun he kuulivat intiaanin heittytyvn
veteen -- "huomaa, poika: Chingackgook ei ole kristitty valkoihoinen,
kuten me, vaan mohikaanipllikk, jonka luonne ja tavat mrvt, mit
hnen tulee tehd; ja sekn, joka joutuu enemmn heidn kanssaan
tekemisiin, lkn koettakokaan heidn luontoansa muuttaa. Kuninkaan
soturit juovat ja kiroilevat ja vhn hydytt koettaa saada heit
siit tavasta luopumaan. Mies rakastaa omituisuuksiansa ja nainen
hyhenins ja turhaa on taistella kumpaakaan vastaan. Vaikkakin
intiaani nytt hyvin kummalliselta ja pit lujasti kiinni heimonsa
ominaisuuksista, on Jumala hnetkin viisaan jrjestelmns mukaan
luonut, vaikk'en min etk sin voi hnen phnpistojansa ymmrt."

"Mit hn aikoo? Katso, delawarelainen ui juuri kiveen tarttunutta
ruumista kohti. Miksi hn antautuu tuohon vaaraan?"

"Kunnian, maineen ja koston vuoksi, kuten suuret pllikt ainakin meren
rannalla hnen kotiseuduillaan, jossa tytetn kaikki sydmen toiveet
ja miehen arvo tulee sit suuremmaksi, mit useamman vihollisen hn on
kaatanut."

"Min ymmrrn sinua. Ystvsi menee riistmn pnahan voiton
merkiksi."

"Niin kyll, ja iloitkoon hn siit rauhassa. Me olemme valkoihoisia
emmek voi silpoa kuolleita vihollisia, mutta punanahalle se tuottaa
kunniaa. Se voi nytt sinusta ihan hullulta, mutta min olen nhnyt
valkoihoisten, vielp sellaisten, joilla on suuri nimi, kunnian vuoksi
tekevn melkein mit vain -- sellaisia olen nhnyt."

"Villi on villi, Haukansilm, joutukoon hn kenen seuraan tahansa."

"Me voimme sanoa niin, poika; mutta kuten sanoin, ei valkoistenkaan
kunnianhimo aina seuraa jrjen vaatimuksia, viel vhemmin Jumalan
tahtoa. Min olen ajatellut tt asiaa kulkiessani yksin hiljaisissa
metsiss ja tullut siihen johtoptkseen, poika, ett Luojan lahjat ja
snnt ovat hyvt ja moninaiset ja kaikki on luotu viisaasti ja
jrkevsti."

"Mutta Suuri Krmehn panee henkens alttiiksi joutaen mit suurimpaan
vaaraan koettaessaan riist pnahan. Tuohan on ihan hullua."

"Ei hnen mielestn, Jasper. Yksi ainoa pnahka tuottaa hnen
kansallisuutensa mielest enemmn kunniaa kuin suuri taistelukentt
kaatuneita, joiden pnahka on paikoillaan. -- Olipa kerran nuori hyvin
hienostunut kapteeni, joka menetti turhan vuoksi elmns koettaessaan
yksin vallata tykin ranskalaisilta. Se tapahtui viime taistelun aikana.
Hn tahtoi niitt kunniaa. Tunsin nuoren vnrikin, joka mainetta
saadakseen ji nukkumaan keskelle kuulasadetta ja kehui nukkuvansa
pehmemmll kuin puhvelin nahoilla."

"Niin, niin; hulluuksia voi tehd olematta joku nuori vnrikki."

"Tuossa net Chingackgookin kunnianhimon. Hn tahtoo saada voitonmerkin
voidakseen nytt lastenlapsilleen." Tss Haukansilm keskeytti
puheensa ja pudistaen surullisesti ptns hn sitten hitaasti jatkoi:
"Voi murhetta! Ei kasva vanhan mohikaanin ymprille vesoja. Ei ole
hnell lapsia iloitsemassa hnen voitoistaan, ei heimoa kunnioittamassa
hnt paarien ress. Hn on yksininen ihminen tss maailmassa ja
kuitenkin hn on uskollinen syntyperlleen ja taipumuksilleen. Siin on
jotakin rehellist ja kunnioitettavaa, se tytyy sinun mynt, Jasper."

Kuului hirve irokeesien huuto, jota sesti heidn pyssyjens kiihke
pauke. He koettivat kaikkensa karkoittaakseen delawarelaisen hnen
saaliinsa luota, ja niin innokkaasti he yrittivt, ett tusinan verran
heist hykksi veteen ja monet kahlasivat satakunnan askelta kuohuvaan
virtaan pstkseen ampumaan lhemp. Mutta htilemtt Chingackgook
suoritti loppuun alkamansa urotyn. Kun se oli tehty, heilutti hn
valloittamaansa voitonmerkki pns pll ja psti hirven
sotakarjunnan, johon irokeesit raivoissaan vastasivat. Hiljaisessa
metsss se kuului niin kamalalta, ett Mabel kauhuissaan peitti pns,
ja hnen setns vhn matkan pss hnest ihan tosissaan mietti
keinoa, miten psisi parhaiten pakoon.

"Tm voittaa kaiken, mit ennen olen noilta hirviilt kuullut",
huudahti Jasper tukkien inhoten korviansa.

"Se on heidn musiikkiansa, poika, heidn rumpunsa ja huilunsa, torvensa
ja klarinettinsa. Epilemtt he rakastavat noita ni, sill niiss
ilmenevt heidn raivokkaat tunteensa ja verenhimonsa", vastasi
Haukansilm hievahtamatta paikaltaan. "Ne tuntuivat nuorena ollessani
peloittavilta, mutta nyt se on samaa kuin ykehrjn vihellys tai
rastaan laulu minun korvissani. Eivt kaikki villit ja pedot, jotka
kiertelevt linnan ja tmn vlisiss metsiss voisi nykyjn mitn
vaikuttaa minun hermoihini. En sano sit kerskuakseni, Jasper, mutta
miehell, joka kuulemansa vuoksi joutuu pois suunniltaan, on heikko
sydn. Melu ja huudot voivat pelstytt vaimoja ja lapsia, mutta ei
miest, joka metsi kiert ja joutuu katsomaan vihollisia silmst
silmn. Toivon, ett Krme on nyt tyytyvinen, sill tuolla hn tulee,
ja pnahka riippuu hnen vyssn."

Jasper knsi tmn viimeisen urotyn vuoksi hnest inhoten pns, kun
delawarelainen nousi vedest, mutta Haukansilm kohteli ystvns
filosofisella vlinpitmttmyydell, kuten mies, joka ei pikku
seikkojen anna tasapainoansa hirit. Astuessaan syvemmlle pensaikkoon
vntmn pumpulipukuansa ja lataamaan pyssyns katsoi delawarelainen
riemuiten tovereihinsa ja sill nytti kaikki vastenmielisyys ja inho
hvinneen turmelemasta toveruksien hyvi vlej.

"Jasper", alkoi opas taas, "mene herra Capin luo ja pyyd hnt yhtymn
meihin. Meill on vain hetkinen aikaa neuvotella, sill ihan varmaan
mingot valmistuvat pikaiseen hykkykseen."

Nuorukainen totteli heti ja muutamassa minuutissa nelj pakolaista
neuvotteli joen yrn suojassa, josta vihollinen ei heit nhnyt, mutta
he itse saattoivat seurata kaikkia vihollisen liikkeit, ja pttivt,
miten heidn nyt tuli menetell.

Piv oli laskenut ja heill oli nyt muutaman minuutin hmr ennen yn
pimenemist. Useimmat toivoivat siit pelastusta, sill vaikka pako
pimess ei suinkaan ollut vaaroja vailla, saattoivat he kuitenkin
lhte liikkeelle, koska y peitti jljet vihollisten vaanivilta
katseilta.

"Neuvottelun hetki on tullut, veljet", sanoi Haukansilm vakavasti,
"jolloin meidn yhdess tytyy suunnitella, miten voimme pelastua
vaarasta. Tunnissa mets pimenee synkksi kuin sydny, ja jos aiomme
koskaan linnalle saapua, tytyy sen juuri pimen suojassa tapahtua. --
Mit te, herra Cap, sanotte? sill vaikka ette olekaan tottunut
taistelemaan ja perytymn metsiss, antaa iknne teille kuitenkin
oikeuden lausua ajatuksenne ensin tllaisessa asiassa, kuten
neuvostossakin."

"Minun arvioni mukaan meidn olisi viisainta astua veneeseen, kun tulee
niin pime, ettei vihollinen voi meit nhd ja laskea linnalle niin
kiireesti kuin airot ja virta kantavat."

"Se on helpommin sanottu kuin tehty", vastasi opas, "me olemme
suuremmassa vaarassa veneess kuin metsss. Sitpaitsi Oswegossa on
koskia matkalla, enk ole ollenkaan varma, ett edes Jasper voi vaaratta
laskea niist yn pimess. -- Mit sin, poika, itse arvelet kyvystsi,
luuletko pystyvsi siihen?"

"Min olen samaa mielt kuin Cap. Mabel on liian hento kulkeakseen
soiden ja murrokkojen yli sellaisena yn kuin tst nytt tulevan ja
sitpaitsi min tunnen itseni rohkeammaksi ja tarkemmaksi veneess kuin
rannalla."

"Rohkea sin aina olet, poika, ja min otaksun, ett miehell, joka on
elnyt niin paljon pivnpaisteessa ja vhn metsn varjossa, on myskin
kohtuullisen tarkat silmt. Jaa, jaa, Ontariolla on vhn puita eik
siell mikn ilahduta metsstjn sydnt! Teidn mielipiteenne mukaan,
ystvt, monet seikat puhuvat asian puolesta ja sit vastaan. Puolesta
puhuu sekin, ettei vesi jt jlki --"

"Mit te kutsutte luoteeksi?" keskeytti itsepintainen ja dogmaattinen
Cap.

"Mit?"

"Jatka pois", sanoi Jasper, "herra Cap luulee olevansa valtamerell.
Vesi ei jt jlki --"

"Ei jt, Vesikoira; menkmme siis vesitse. Onhan vene kevyt ja
joutuisa kulkuvehje mytvirrassa ja kersantin hennon tyttren on paljon
miellyttvmpi matkustaa sill. Mutta toiselta puolen, joella ei ole
muuta suojaa kuin taivaan pilvet, ja kosket ovat vaarallisia
pivllkin; ja tst on kuusi runsasta penikulmaa linnalle. Ei
metssskn ole pimess kovin helppoa pysy tiell. Minun on siis
vaikea sanoa ja neuvoa, Jasper, kumpi tie meidn olisi valittava."

"Jos Krme ja min voisimme uida toiselle veneelle ja tuoda sen tnne",
vastasi nuori merimies, "niin minusta olisi turvallisinta valita
vesitie."

"Eikhn! Se ky kyll koko lailla helposti, kunhan vhn pimenee.
Tosiaankaan en voi ihan varmaan sanoa, kumpi olisi parempi. Mutta jos
meidn joukossamme olisi vain miehi, niin mielellni leikkisin
piilosilla noiden toisella puolella joen olevien lurjusten kanssa. --
Jasper", kuiskasi opas, joka tahtoi karttaa kaikkea turhaa lrpttely,
"tahdotko sin koettaa tuoda tnne veneen?"

"Min tahdon, Haukansilm, vaikka mit puolustaakseni Mabelia."

"Se on oikeata ja rehellist puhetta. Krme, joka jo on melkein
riisuutunut, voi auttaa sinua. Se muuttaa taas yhden noiden paholaisten
suunnitelmista."

Kun tm oli saatu selvksi, valmistuivat kaikki seurueen jsenet
panemaan ptst toimeen. Yn varjot laskeutuivat metsn yli, ja kun
kaikki olivat valmiina, oli ihan mahdotonta erottaa esineit toiselta
rannalta. Aika olikin rientnyt intiaanin keksiess kaikenlaisia
varokeinoja uintimatkaansa varten niin pian, ett Haukansilm alkoi
kiirehti. Jasper tovereineen lhti, eik heill ollut muita aseita kuin
puukko ja delawarelaisen sotakirves, ja suurinta varovaisuutta
noudattaen he yhn katosivat. Sill'aikaa nouti opas Mabelin
piilopaikasta ja pyyten hnt Capin kanssa jalan menemn jokirantaa
pitkin kosken alle hn itse ji veneelle aikoen kuljettaa sen samalle
paikalle.

Helposti he psivt sinne. Vene asetettiin pitkin rantavallia ja Mabel
ja hnen enonsa istuutuivat tavallisille paikoillensa. Haukansilm taas
ji pern seisomaan piten kiinni pensaista, ettei virta vienyt heit
mukanaan. Nin kului muutamia minuutteja, jonka ajan he mit suurimmalla
jnnityksell odottivat, miten heidn toverinsa saisivat rohkean
yrityksens suoritetuksi.

Tulee muistaa, ett molempien seikkailijoittemme tytyi uida yli syvn,
vuolaan virran, ennenkuin saapuivat sellaiselle paikalle, jossa voi
kahlata. Thn asti pstiin suhteellisen helposti, ja juuri samana
hetken ulottui Jasperin ja Krmeen jalka pohjaan. Saatuaan varman
jalansijan he ottivat toisiaan kdest ja kahlasivat rettmn
varovasti siihen suuntaan, josta otaksuivat lytvns veneen. Mutta y
oli jo pimennyt, niin ett he huomasivat turhaksi koettaakaan silmien
avulla pst pmrns. Siksi tytyi antaa ohjata vaiston, joka
ilmaisee tien metsnkvijlle silloin, kun piv ei paista eik kuu
kumota, vaan mets nytt oudosta hirvelt kaaokselta, joka viettelee
vain eksyksiin. Siksip Jasper antoi delawarelaisen johtaa hnt
tieten, ett tmn tottumus oli vaistoa terstnyt, joten hn, jos
kuka, siihen kykeni. Ei kuitenkaan ollut helppoa kahlata kuohuvassa
koskessa thn aikaan vuorokaudesta ja saada varma selv suunnasta. Kun
he luulivat psseens keskelle jokea, erotti rannat vain suurena
mustana rykelmn, josta pisimpien puitten tummat varjot hieman erosivat
taivaan synkk pohjaa vasten. Kerran tai pari kulkijat muuttivat
suuntaa huomattuaan joutuneensa harhaan, kun arvaamatta astuivat syvn
veteen; hehn tiesivt, ett vene oli pyshtynyt kosken matalimmalle
paikalle. Nin kiertess oli kulunut viitisentoista minuuttia, ja
vaikka tm aika tuntui nuorukaisesta iisyydelt, huomasivat he,
etteivt he ilmeisesti olleet psseet vhkn etsimns esinett
lhemmksi. Delawarelainen aikoi juuri ehdottaa, ett he palaisivat
takaisin maalle ja siell yrittisivt uudelleen, kun hn nki miehen
liikkuvan vedess melkein kden ulottuvilla. Jasper kulki hnen
sivullansa, joten hn silmnrpyksess tajusi, ett irokeesit kulkivat
samoilla asioilla kuin hnkin.

"Mingo!" hn kuiskasi Jasperin korvaan, "Krme nytt veljelleen,
miten tulee kyttyty ovelasti."

Nuori merimies huomasi olennon ja heti ymmrsi vaaran, joka heit
vijyi. Oivaltaen, ett johto tuli jtt delawarelaiselle plliklle,
hn antoi tmn astua edell sinne pin, josta skeinen varjo oli
kadonnut. Seuraavana hetken se ilmestyi uudestaan ilmeisesti taivaltaen
heihin pin. Vesi pauhasi niin, ett oli sangen vaikea erottaa muita
ni. kki knten pns intiaani kuiskasi: "Jt kaikki Suuren
Krmeen huoleksi."

"Huh!" huudahti villi, ja jatkoi omalla kielelln: "vene on kyll
lytynyt, mutta kukaan ei auttanut minua. Tulkaa, niin nostamme sen pois
kivelt."

"Kernaasti", vastasi Chingackgook, joka puhui sit kielt, "johda, me
seuraamme."

Vieras, joka ei voinut kohinan thden tuntea nt, lhti heti ja
toisten seuratessa ihan kantapill kaikki kolme pian saapuivat
veneelle. Irokeesi tarttui kokkaan, Chingackgook keskelle ja Jasper
pern, ettei vieras voinut huomata kalpeanaamaa, jonka hn olisi heti
tuntenut vhistkin vaatteista ja varsinkin pst.

"Kohottakaa", kski irokeesi heimonsa jyrkll tavalla, ja heti
kohotettiin vene yls, kaadettiin siit vesi pois ja huolellisesti
laskettiin veteen oikeaan asentoonsa. Kaikki kolme pitivt sit lujasti,
ettei se kosken mukana karkaisi, ja irokeesi, joka veneen ylpst
johti, lhti viemn sit itrannalle, jossa hnen omansa odottivat
hnen paluutaan.

Delawarelainen ja Jasper hyvin tiesivt, ett virrassa varmasti oli
ollut useita irokeesej, koska heidn ilmestymisens ei ollut
hmmstyttnyt heidn kohtaamaansa yksil, ja siksi heidn tuli
noudattaa rimmist varovaisuutta. Aremmat ja hidasjrkisemmt
olisivat pelnneet antautuvansa mit suurimpaan vaaraan mennessn
keskelle vihollisparvea. Mutta nm rajapylvt eivt tunteneet
vhintkn pelkoa, vaan olivat tottuneet tllaiseen uhkapeliin ja niin
hyvin ymmrsivt vlttmttmksi est vihollisia saamasta venett,
ett he saadakseen sen itse olisivat antautuneet vielkin suurempaan
vaaraan. Niin rettmn trke Jasperista oli Mabelin turvallisuudelle
veneen voittaminen tai tuhoaminen, ett hn veti puukkonsa esille
puhkaistakseen kaarnan ja tehdkseen sen ainakin hetkeksi
kyttkelvottomaksi, jos jokin sattuma estisi delawarelaista ja hnt
saamasta sit.

Sill aikaa irokeesi, joka ei ollut noussut veneeseen, vaan johti
kahlaten, veti sit ja siin olevia vastahakoisia tovereitansa omaan
joukkoonsa pin. Kerran Chingackgook nosti sotakirveens upottaaksensa
sen mitn pahaa aavistamattoman naapurinsa phn, mutta pelko, ett
kuolevan huuto tai uiva ruumis ilmaisisi vihollisille vaaran, sai hnet
hylkmn tmn ajatuksen. Seuraavana hetken hn kuitenkin sai syyt
katua eprintins, sill kolme veneen kuljettajaa joutui kki
keskelle vihollisjoukkoa, joka neljn miehen voimalla myskin oli
etsimss sit.

Lyhyiden omituisten ihastushuudahdusten jlkeen villit kvivt joko
veneeseen tai tarttuivat kahlatessaan kiinni laitaan, sill kaikki
ilmeisesti nyttivt ymmrtvn veneen vlttmttmyyden hyktess
vihollisen kimppuun tai katkaistessa heilt pakotien. Vihollisjoukon
lisntyminen oli niin odottamaton, ja se antoi heille niin suuren
ylivoiman, ett hetkisen tunsi yksin delawarelainenkin neuvojensa
loppuvan ja asemansa ylen vaaralliseksi. Viisi irokeesi, jotka
nyttivt ymmrtvn, mill asioilla liikkuivat, kulki neuvottelemaan
pyshtymtt kohti omaa rantaansa, josta kolme tai nelj varmasti
tysiss aseissa aikoi heti lhte uudestaan liikkeelle, kun uiminen
syvss virrassa oli estnyt heit heti pimen tullen lhtiessn
ottamasta pyssyjns ja ruutisarviansa mukaan.

Nin ystvt ja viholliset joutuivat itisen syvn kanavan reunalle,
jossa -- kuten lnsipuolisessakin -- virta oli liian syv kahlata. Tss
pyshdyttiin hetkeksi neuvottelemaan, miten vene kuljetettaisiin yli.
Se, joka oli lytnyt veneen, oli pllikk, ja intiaanin synnynninen
kunnioitus pllikit ja etevmpins kohtaan esti toisia puhumasta,
ennenkuin tm oli sanonut ajatuksensa.

Tm pyshdys johti Jasperin mit suurimpaan ilmitulemisen vaaraan,
vaikka hn varovaisuudesta olikin heittnyt hatun pstns veneen
pohjalle. Ilman takkia ja paitaa hnen vartalonsa ulkopiirteet pimess
eivt niin hirvess mrss eronneet toisista. Hnen paikkansa veneen
perss myskin suojeli hnt, sill intiaanit luonnollisesti katselivat
eteens. Toinen oli Chingackgookin asema. Tm soturi oli
kirjaimellisesti keskell tulisimpia vihollisiansa, ja tuskin hn
saattoi heihin koskematta hievahtaa. Hn pysyi siis ihan
liikkumattomana, vaikka kaikki hnen aistinsa toimivat kaikin voimin, ja
hn oli valmis joko karkaamaan tai sopivan hetken tullen antamaan
ratkaisevan iskunsa. Huolellisesti varoen katsomasta taaksensa hn
vhensi vaaraa tulla huomatuksi ja intiaanin horjumattomalla
levollisuudella hn odotti soveliasta hetke.

"Menkt kaikki minun nuoret mieheni yli ja ottakoot aseensa, paitsi ne
kaksi, jotka ovat veneen kokassa ja perss", sanoi intiaanipllikk.
"Ne kaksi saavat tuoda veneen yli."

Intiaanit tottelivat silmnrpyksess jtten irokeesin, joka oli
lytnyt veneen, pikku aluksen keulaan ja Jasperin pern, kun taas
Chingackgook sukelsi niin syvlle, ett toiset psivt ohi. Veden
polske ja hiljaiset huudahdukset, joilla seurue pysytteli kasassa,
ilmaisivat, ett ne nelj, jotka sken olivat joukkoon yhtyneet, uivat
joutuakseen yli niin pian kuin suinkin. Heti kun delawarelainen tmn
huomasi, kohosi hn veden pinnalle ajatellen ratkaisun hetken tulleen.

Vhemmn kokenut ja ajattelemattomampi kuin tm soturi olisi varmaankin
tarttunut heti asiaan, mutta hn tiesi, ett virrassa hnen takanaan oli
viel useita vihollisia eik hn koskaan antautunut suurempaan vaaraan
kuin oli vlttmtnt. Siksi hn antoi intiaanin veneen kokalla uida
syvlle vedelle ja vasta sitten hn aloitti Jasperin kanssa tyn. Mutta
sen sijaan, ett he olisivat auttaneet kuljettamaan venett yli vuolaan
virran itrannalle he pinvastoin koettivat uittaa sit sille rannalle,
josta olivat tulleet. Mutta sit ei tehty kki ja varomattomasti, kuten
ehk joku sivistynyt henkil olisi voinut yritt toteuttaa
sotajuontansa, ei, vaan vhitellen, niin ett intiaani luuli
taistelevansa virran voimaa vastaan. Kun vene ei voinut kulkea itn
eik lnteen, se lekotteli mytvirtaan, niin ett se pian oli kosken
alla, jossa virta kvi syvemmksi ja tyynemmksi. Siell kuitenkin
intiaani huomasi heti, ettei hn ollut vain luonnonvoimaa vastaan
taistellut, ja katsottuaan taakseen hn keksi, ett hnen toverinsa
vehkeilivt hnt vastaan.

Hnen toinen luonteensa, joka kehittyy kokemuksen koulussa, sanoi
nuorelle intiaanille, ett hn oli yksin vihollisten kanssa. Pelotta hn
kuitenkin hykksi vett pitkin Chingackgookin luo kyden kiinni
kurkkuun, ja nm kaksi intiaania jtten veneen oman onnensa nojaan
iskivt yhteen kuin raivokkaat tiikerit. Yn pimeydess taistellen
vuolaassa virrassa, joka jo itsessn oli hengenvaarallinen, he
nyttivt unohtaneen kaiken muun kuin verisen kostonsa ja
molemminpuolisen halunsa voittaa.

Jasper sai nyt veneen tydellisesti valtaansa, ja se ui kevyesti kuin
hyhen tuulessa, sill taistelevien myllerrys lissi virran voimaa.
Nuorukaisen ensimminen ajatus oli uida delawarelaisen avuksi, mutta
halu vied vene turvaan oli viel suurempi ja se lisntyi
kymmenkertaiseksi, kun hn kuuli soturien lhtyksen ja korahtelut
heidn kuristellessaan toisiansa. Siksi hn koetti pst lnsirannalle
niin pian kuin suinkin. Pian hn saavuttikin sen ja hetkisen etsittyn
lysi toiset ja vaatteensa, jotka puki kiireesti ylleen. Muutamin sanoin
hn kertoi, mihin tilaan oli delawarelaisen jttnyt ja miten hn oli
saanut veneen.

Jasperin sanoja seurasi tydellinen hiljaisuus ja henken pidtellen
koettivat kaikki erottaa edes joitakin ni, jotka ilmaisisivat, miten
hirvittv taistelu pttyisi, ellei se olisi jo pttynyt. Mutta mitn
muuta ei kuulunut kuin kosken mahtava kohina, vielp vihollisetkin
toisella rannalla pysyivt ihan hiljaa.

"Ota tm mela, Jasper", sanoi Haukansilm rauhallisesti, vaikka
kuulijoista hnen nens tuntui surullisemmalta kuin tavallisesti, "ja
seuraa meidn venettmme. Ei ole turvallista jd kauemmaksi thn."

"Ents Krme?"

"Hnet jtmme Jumalan haltuun. Hnen elmns tai kuolemansa on nyt
Kaikkivaltiaan kdess. Me emme voi hnt auttaa ja joudumme mit
suurimpaan vaaraan, jos toimettomina -- kuten naiset -- jmme thn
voivottelemaan hnen kovaa kohtaloansa. Tt pimeytt meidn tulee
kytt hyvksemme."

Kova, pitk huuto vastaiselta rannalta katkaisi oppaan puheen.

"Mit tuo huuto tarkoittaa, Haukansilm?" kysyi Cap. "Se on kuin
peikkojen kiljunta eik voi lhte ihmisten eik kristittyjen kurkusta."

"Eivt ne ole kristittyj eivtk tahdo siksi tullakaan; ja sanoessanne
niit peikoiksi olette tuskin erehtynyt. Se on voittajan ilohuuto. Ei
epilyst, ett Krmeen ruumis elvn tai kuolleena on joutunut heidn
ksiins!"

"Ents me!" huudahti Jasper, joka kauheasti katui, ettei ollut torjunut
onnettomuutta rientmll apuun, vaan ajatellen itsens jttnyt
toverinsa oman onnensa nojaan.

"Me emme voi vhimmllkn tavalla auttaa pllikk, ja meidn tytyy
heti paikalla jtt tm paikka."

"Koettamatta edes yritt pelastaa hnt? Ollenkaan tietmtt, elk
hn vai on kuollut?"

"Jasper on oikeassa" sanoi Mabel varmasti, vaikka hiljaisella nell.
"Minua ei ollenkaan peloita, eno, enk min halua liikahtaa paikaltani,
ennenkuin saan tiet, kuinka ystvllemme on kynyt."

"Tm on minusta oikein puhuttu, Haukansilm", lissi Cap. "Oikea
merimies ei jt koskaan toveriansa pulaan, ja min olen iloinen, ett
sisvesien purjehtijat seuraavat samoja jaloja periaatteita."

"Pois, pois!" vastasi opas krsimttmsti tynten samalla veneen
vesille. "Te ette ymmrr vaaran suuruutta ettek osaa pelt. Mutta jos
henkenne on teille kallis, koettakaa pst linnalle niin pian kuin
suinkin ja jttk delawarelainen Jumalan huomaan. Niin, niin, hirvi,
joka liian usein ky sytti nuolemaan, tapaa kyll lopulta
metsstjn!"




VII LUKU.


    "Ja tk Yarrow -- virta se,
    min luokse mielein palaa?
    Sun koskiesko kohinaa
    mun sielun' kuulla halaa?
    Se on kuin laulu kiehtova
    kuin harpun ni hell,
    Mi surut symein viihdytt
    vain sulosvelell."

                      _Wordsworth_.

Yllinen luonto oli suurenmoinen, ja kuumaverinen Mabel tunsi veren
suonissaan virtaavan kiihkemmin ja poskensa hehkuvan, kun he astuivat
veneisiin jttksens paikan. Pimeys oli hieman vhentynyt, sill
pilvet olivat hajonneet jtten taivaalle vaaleampia aukkoja, mutta
metsn suojaamat rannat olivat kuitenkin niin synkt, ettei tarvinnut
ollenkaan pelt tulla huomatuksi, kun he laskivat pysyen lhell rantaa
metsn varjossa virtaa alas. Jokainen tunsi, ett heidn tytyy
noudattaa rimmisint varovaisuutta, ja varsinkin Jasper, joka
erittinkin tytn vuoksi alkoi pelt, tirkisteli levottomasti
ymprilleen joka kerta, kun kuuli metsst joitakin omituisempia ni
kuljettaessaan venettn yh kiihtyvll vauhdilla eteenpin. Airoja
kytettiin kevyesti ja rettmn huolellisesti, sill pieninkin ni
tn hiljaisena hetken olisi saapunut irokeesien lakkaamatta
kuuntelevaan korvaan ja kiihoittanut heit toimintaan.

Kaikki tm lissi hetken suuruutta, ja se innosti ja jnnitti Mabel
Dunhamia enemmn kuin mikn muu ennen hnen lyhyen elmns aikana.
Elmnhaluisena, tottuneena itsehillintn ja ylpeillen olevansa soturin
tytr hn karkoitti kaikki pelon tunteet; vaikkakin sydn li rajummin
kuin tavallisesti, hnen pimeyteen thdtyt sinisilmns loistivat ja
koko hnen olentonsa nautti luonnon salaperisest suuruudesta, joka
ensi kertaa esiintyi hnelle nin ihmeellisen ja valloittavana.

"Mabel!" sanoi Jasperin hillitty ni, kun molemmat veneet kulkivat niin
lhekkin, ett nuorukainen kdelln piti niit yhdess. "Eihn teit
vain peloita? Luotattehan tydellisesti meidn rehelliseen tahtoomme
puolustaa teit, vaikka mit tapahtuisi?"

"Min olen sotamiehen tytr, kuten tiedtte, Jasper Western, ja
hpeisin, jos tuntisin pelkoa."

"Luottakaa minuun -- meihin kaikkiin. Enonne, Haukansilm,
delawarelainen -- miss se poikaparka nyt liekn -- min itse, kaikki
me uskallamme mit tahansa suojellaksemme teit kaikilta ikvyyksilt."

"Min luotan teihin, Jasper", vastasi tytt huomaamattaan viisttten
kttns vedess. "Tiedn, ett enoni rakastaa minua eik koskaan
ajattele itsen, ennenkuin on ajatellut minua; ja min uskon, ett te
kaikki olette isni ystvi ja mielellnne autatte hnen lastansa. Mutta
min en ole niin heikko ja hentomielinen kuin saatatte luulla, sill
vaikka olenkin kaupunkien lapsi ja kuulun sukupuoleen, joka ei ole
tottunut katsomaan vaaraa silmiin, min kuitenkin lupaan teille, Jasper,
ettei minknlainen hullu pelkoni ole estv teit tyttmst
velvollisuuttanne."

"Kersantin tytr on oikeassa ja hn on rehellisen Tuomas Dunhamin
arvokas jlkelinen", lissi Haukansilm. "Niinp niin, lapsukaiseni,
monet kerrat olemme isnne kanssa vakoilleet ja kierrelleet yhdess
vihollisen ampumalinjoilla, yht pimen yn kuin tm ollenkaan
tietmtt, emmek seuraavana hetken joudu verisen vijytyksen uhriksi.
Olin hnen rinnallaan, kun hn sai haavan olkaphns, ja se rehellinen
poika kertoo kyll tavatessanne, mill tavalla me kuljimme
vastassa-olevan joen yli pelastaaksemme hnen pnahkansa."

"Hn _on_ kertonut sen minulle", vastasi Mabel suuremmalla innolla ja
lmmll kuin ehk hnen asemassaan oli viisasta. "Minulla on tallella
se kirje, jossa hn sen kertoo ja min kiitn teit sydmeni pohjasta
siit palveluksesta. Jumala palkitkoon teille sen! Ette voi pyyt
mitn kiitollisuuden osoitusta, joka olisi tyttrest liian suuri
palkkioksi hnen isns elmst."

"Niin, niin! Siin puhuu taas ihana lmminsydminen olento. Jo ennen
olen teist nhnyt vilahduksen ja kuullut teidn puhuvan. Kersantti itse
on kertonut minulle nuoruutensa pivist ja idistnne. Hn on uskonut
minulle senkin, miten hn ihastui itiinne ja voitti hnen lempens, ja
peittelemtt hn on kertonut, mit vastoinkymisi ja pettymyksi hn
sai kokea, kunnes lopulta onnistui."

"itini ei elnyt kylliksi kauan voidakseen korvata islle hnen
vaivannkns koettaessaan voittaa itini", sanoi Mabel vrhtelevin
huulin.

"Niin, hn on kertonut kaikki minulle. Mitn se kelpo kersantti ei ole
salannut, sill ollessaan niin monta vuotta esimiehenni hn on
lukemattomilla yhteisill retkillmme tottunut kohtelemaan minua ihan
kuin omaa poikaansa."

"Ehkp, Haukansilm", huomautti Jasper hyvntahtoisen leikillisesti,
"hn olisi iloinen, jos sin todella olisit hnen poikansa".

"Ja vaikkapa pitisikin poikanaan, Vesikoira, mit pahaa siin olisi?
Hn tiet, mihin min kelpaan ermaissa ja tiedusteluretkill, ja hn
on nhnyt minun usein katselevan ranskalaisia silmst silmn. Olen
joskus ajatellut sitkin, ett meidn pitisi etsi itsellemme vaimo,
sill huomaa, poika: kun aina el miesten kanssa metsiss seurapiirin
vain viholliset ja pedot, lopuksi unohtaa kohteliaisuuden ja hyvt
tavat. Leirielm ei ole sen parempaa. Siellkin ehk voi tuntea Hnen
hyvyytens ja voimansa suuruuden. Itsekin olen ottanut osaa
jumalanpalvelukseen linnoissa ja koettanut, kuten oikean sotilaan tulee,
liitty rukoukseen -- sill vaikka en olekaan kuninkaan pestattu soturi,
min kuitenkin palvelen hnt, kuten linnavkikin, mutta minun sieluni
ei ole koskaan voinut erota niin kokonaan maallisista ajatuksista ja
tunteista kuin metsss. Siell tunnen olevani Mestarini kasvojen
edess. Kaikki on ymprillni kukoistavaa ja kaunista, niinkuin se olisi
juuri lhtenyt Hnen kdestn, eik siell kukaan turhalla
lrpttelyll ja ontoilla oppilauseilla hert tunteita ja ajatuksia
kapinaan. Ei, ei; mets on oikea temppeli kaikesta huolimatta, sill
siell voi ajatus vapaana kohota thtitarhojen taa."

"Puhutte ihan totta, herra Haukansilm", sanoi Cap, "ja jokainen, joka
yksinisyydess el, ymmrt sen totuuden. Mink muun luulette olevan
syyn esimerkiksi siihen, ett merimiehet ovat uskonnollisia ja
tunnollisia kaikissa tissn, kuin sen tosiasian, ett he ovat niin
usein yksin Luojansa kanssa, eik siis maaelmn pahuus voi heit
turmella. Lukemattomat kerrat olen pyshtynyt tarkastamaan itseni
-- ehkp pivntasaajalla tai etelisell valtamerell -- kun taivaan
tuikkavat tulet ovat syttyneet valaisemaan yt; ja min sanon teille,
ystvt: sellaisina hetkin ihminen oppii tuntemaan syntins. Uudestaan
ja yh uudestaan olen silloin luopunut pahuudestani, kunnes omatunto on
vapautunut ja kynyt herkksi erottamaan hyvn ja pahan. Olen tysin
yht mielt kanssanne, herra Haukansilm, ja sanon: joka aikoo oppia
Jumalaa tuntemaan, hn menkn merelle tai metsiin."

"Eno, erehdynk luullessani, etteivt merimiehet kuitenkaan yleens
uskonnosta paljoa vlit?"

"Se on kaikki valhetta ja vihapuhetta, tytt, sill kristillisyydesskin
merimies aina maissa-asujan voittaa."

"En tahdo vitt sit vastaan, herra Cap", vastasi Haukansilm, "mutta
rohkenen sanoa kuitenkin ern tosiasian. Min en tarvitse ukkosta ja
salamoita muistuttamaan minulle Jumalastani enk ajattele Hnt vain
suruissa ja murheissa, vaan metsien retn rauha ja tyyneys puhuu
Hnest, ja Hnen nens kuuluu linnun laulussa ja ruohon korren
huojunnassa vhintnkin yht hyvin kuin aaltojen pauhussa ja vihurien
ulvonnassa. Etk sano sin, Vesikoira, samaa? Sin tunnet myrskyn yht
hyvin kuin herra Capkin ja voit sanoa, mit tunteita rajuilma hertt."

"Min pelkn, ett olen liian nuori ja kokematon voidakseni sanoa
jotakin sellaisesta asiasta", vastasi Jasper ujosti.

"Mutta teill on myskin omat ajatuksenne", sanoi Mabel vilkkaasti. "Te
ette voi -- ei kukaan voi el ja katsella sellaisia nytelmi
ajattelematta, kuinka trket on jokaisen luottaa Jumalaan!"

"Enhn min voi kieltkn, etten joskus ajattelisi nit asioita,
mutta pelkn, ettei se tapahdu niin usein kuin pitisi."

"Suolaton vesi", keskeytti Cap tarmokkaasti, "sinun ei pid odottaa
liikoja nuorukaiselta, Mabel --. Luulen, ett ne joskus nimittvt teit
Vesimyyrksi -- eik totta?"

"Vesikoiraksi vain", vastasi Jasper rauhallisesti, vaikka hnen teki
mielens kytt ranskaa, kuten Capkin, ja vastata yht ilkesti, sill
matkoillaan hn oli oppinut ranskaakin yht paljon kuin useimpia
intiaanimurteita. "Se on nimi, jonka irokeesit ovat minulle antaneet
erottaakseen minut tovereistani, jotka joskus joutuvat nit vesi
purjehtimaan ja mielelln kertovat kaikenlaisia liioiteltuja juttuja
suolaisista, suurista jrvistn."

"Ja miksi he eivt saisi sit tehd? Eihn se ollenkaan vahingoita
metslisi. Ai, ai, Vesikoira; raakalaisen antama nimi ei saa tehd
ylpeksi."

"Vesikoira-nimell he tarkoittavat oikeastaan makean veden tai -- kuten
ranskalaiset -- suolattoman veden purjehtijaa", vastasi Jasper hiukan
rtyissti.

"Mutta min tahdon vied teidt Atlantille ja se retki antaa teille
hyvn onnen lopuksi iksenne, ja Mabel ja muut rannikkojen nuoret naiset
pitvt teist kauheasti, vaikka elisitte yht vanhaksi kuin puut
niss metsiss."

"Ei, ei", keskeytti rehellinen ja vaatimaton opas. "Jasper ei halua
jtt ystvins lhtekseen sinne, sen min voin vakuuttaa teille; ja
vaikka maailman nkeminen voi olla hnelle yht hyv kuin kaikille
muillekin, on hn meist yht hyv ilman sitkin. Vesikoira tai
vesimyyr, hn on urhoollinen ja uskollinen nuorukainen ja jos hn pit
vahtia, nukun yht rauhallisesti kuin jos itse olisin ylhll ja
huolehtisin turvallisuudestani, niin, vielp rauhallisemminkin.
Kersantin tyttren ei tarvitse uskoa, ett pojan tytyy lhte merelle
kehittykseen mieheksi tai vasta sitten ansaitakseen kunnioitusta ja
arvonantoa."

Mabel ei vastannut mitn thn vetoamiseen, vaan knsi pns
lnsirantaan pin, vaikkakin pimeys teki mahdottomaksi huomata, miten
vri vaihteli hnen kasvoillaan. Mutta Jasper tunsi, ett hnen itsens
tytyi vastata, sill nuoruuden ylpeys ja miehekkyys loukkautuivat
syvsti siit ajatuksesta, ettei hn ansaitsisi toveriensa kunnioitusta
tai naisten suosiota, kun ei ollut valtamerill kynyt. Hn ei
kuitenkaan halunnut lausua julki mitn, mik voisi Mabelin enosta
tuntua pistvlt, ja hnen itsehillintns oli ehk vielkin
tydellisempi kuin hnen ujoutensa ja vaatimattomuutensa.

"Min en ylpeile ominaisuuksilla, joita minulla ei ole", hn sanoi,
"enk vitkn tietvni mitn valtamerist tai merenkulusta. Me
ohjaamme thtien ja kompassin mukaan nillkin vesill kulkiessamme
rannalta rannalle ja koska meille on numeroista ja laskuista vhn
hyty, emme niist vlit. Mutta siit huolimatta meidnkin tytyy
ymmrt yht ja toista, vaikkakaan ne, jotka ovat kulkeneet
valtamerill, eivt sit usko. Ennen kaikkea me saamme purjehtia
luotojen ja kallioitten vlitse, ja olen kuullut sanottavan, ett se
tekee hyvi merimiehi. Tll nousee myrsky kki ja raivokkaana, ja
meidn tytyy osata ohjata satamaan min hetken pivst tahansa."

"Onhan teill merimerkit", keskeytti Cap.

"Niist on vhn hyty ja harvoin ne suojelevat karilta."

"Syvluotaus --"

"Olen kuullut sellaisesta puhuttavan, mutta en ole nhnyt."

"Mit hittoa! Merimies, eik ymmrr syvluotausta! Kas niin, poika,
ette voi kerskua merimiestaidollanne! Kuka hitto on kuullut merimiehest
ilman syvluotausta?"

"En kehukaan, herra Cap, olevani erittin taitava --"

"Muussa kuin koskenlaskussa -- kuin koskenlaskussa, Jasper, ja
putouksissa", sanoi Haukansilm tullen apuun, "jossa toimessa teidnkin,
herra Cap, tytyy mynt hnen saavuttaneen jonkinlaisen ktevyyden.
Minun mielestni jokaista miest tulee arvostella hnen kykyjens
mukaan. Herra Cap on aivan hydytn Oswegon putouksia laskettaessa,
mutta koetan muistaa, ett hn on hydyllinen aavoilla ulapoilla. Jasper
taas on hydytn aavoilla ulapoilla, mutta en voi unohtaa, ett hnell
on tarkka silm ja tanakka ksi, kun ohjataan vene putouksiin."

"Mutta Jasper ei ole hydytn, ei voisi olla toimeton aavoilla
ulapoillakaan", sanoi Mabel niin kiihkesti ja voimakkaasti, ett hnen
kirkas, suloinen nens kaikui pistvlt tmn merkillisen yn
hiljaisuudessa. "Ei yksikn, joka on niin kykenev tll, voi olla
kyvytn siell -- tarkoitan -- vaikkakin uskallan vitt, ettei hn
laivoissa ole yht taitava kuin minun enoni."

"Uinukaa vain molemmat tietmttmyydessnne", vastasi Cap nenns
nyrpisten, "maamoukkiin verraten meit merimiehi on niin vhn, ett
me saamme harvoin oikeutta. Mutta jos on kysymyksess sinun
puolustamisesi, Mabel, tai laivan ohjaus satamaan, niin siin kyll
tulee kuntomme nkyviin."

"Mutta, eno, maamyyrthn eivt tule rannikoille -- siell siis merimies
tapaa vain merimiehen."

"Sit hirve tietmttmyytt! Miss ovat kaikki ne viholliset, jotka
ovat kulkeneet nihin seutuihin -- ranskalaiset ja englantilaiset -- min
vain kysyn, lapsi?"

"Siinp se, miss ne ovat?" huudahti Haukansilm. "Kukaan ei voi sanoa
sit paremmin kuin me, jotka elmme metsiss, herra Cap. Min olen usein
seurannut heidn marssiensa jlki ja lytnyt heidn hautojansa ja
sateessa vaalenevia luita pitki aikoja sen jlkeen, kun he ja heidn
ylpeytens on hvinnyt. Yleisesti ja yksityisesti he tyttvt maan
kaikenlaisilla kauhun till koettaessaan saada suuren nimen ja
ollakseen enemmn kuin heidn toverinsa."

"Minun tytyy sanoa, herra Haukansilm, ett te joskus lausutte sanoja,
jotka hyvin vaikeasti soveltuvat miehelle, joka el aina pyssy kdess,
harvoin haistelee ilmaa, ellei se tuoksu ruudin savulle tai jtt
hyttins muuten kuin hyktkseen vihollisensa kimppuun."

"Jos te luulette, ett minun haluni vet sotatielle, te ette tunne
minua ettek elmni tarinaa. Mies, joka asuu metsiss ja rajaseuduissa,
saa lakkaamatta ottaa huomioon ne olosuhteet, joissa hn el. Ne eivt
riipu minusta, sill minhn olen vain yksinkertainen, heikko
metsstj, vakooja ja opas. Minun tehtvni on metsst armeijalle,
kun se marssii tai lep. Siit huolimatta min olen ern upseerin
palveluksessa, joka nyt on matkoilla omilla asioillansa, enk min
silloin hnt koskaan seuraa. Ei, ei, sota ja meteli eivt oikeastaan
kuulu minulle, vain rauha ja rakkaus on luonteeni mukaista. Kuitenkin
minun tytyy kohdata vihollisia yht usein kuin muitakin ihmisi ja
mingoa min kohtelen samoin kuin inhoittavaa krmett, joka on
toimitettava pois pivilt niin pian kuin tilaisuus sallii."

"Hyv, hyv; olen erehtynyt kutsumuksenne suhteen, sill olen pitnyt
teit yht varmana soturina kuin vuoriston tykistmiest. Sellainen on
minun lankoni. Hn on ollut soturi kuudennestatoista ikvuodestaan ja
hn pit tointansa yht kunnioitettavana kuin ikin joku merimies --,
mutta sit min en koskaan halua mynt keskustellessani hnen
kanssaan."

"Niin, niin", alkoi opas, "useimmat kersantin lahjat ovat sotaista
laatua, ja hn katselee melkein kaikkia tmn maailman tapauksia
muskettinsa piipun lpi. Hnen jrkkymtn ajatuksensa kerta kaikkiaan
on pit pitk, kaksipiippuista muskettia parempana kuin kuninkaan
pysyv rauhaa. Sellaisia phnpistoja mies saa vain pitkst
tottumuksesta ja harhaluuloa onkin ehk se yleinen ksitys, ettei siin
ilmenisi hienostunut luonne."

Heidn nin hiljaisella nell jutellessaan yht ja toista veneet
lipuivat virran mukana hiljalleen lntisen rannan synkss varjossa
alaspin, sill airoja kytettiin enimmkseen vain ohjaukseen. Virran
kulku oli hyvin vaihtelevaa, toisinaan se nytti hiljaa pyshtyneen, kun
taas toisin ajoin voimakkaana kulki tietn vieden heit kahden, kolmen
penikulman vauhdilla tunnissa. Koskissa se vei veneit niin hurjasti
mukanaan, ett se outoa kauhistutti. Jasper oli ollut sit mielt, ett
virta veisi heidt joen suulle kahdessa tunnissa siit kuin he
liikkeelle lhtivt, ja Haukansilm oli suostunut hnen ehdotukseensa
jtt veneet virran kuljetettaviksi ainakin niin kauaksi kuin suurin
vaara olisi sivuutettu. Keskustelu kvi rettmn varovasti, kun taas
hiljainen, syv yksinisyys vallitsi tss autiossa, melkein
rajattomassa metsss, vaikkakin luonto ylisti tuhansin kaunopuheisin
kielin ermaan netnt, rauhallista yt. Vieno tuuli huokaili
tuhansissa puissa, vesi liplatti tai paikoin pauhasikin rannan kiviss,
ja silloin tllin kuului puun narina, kun se huvikseen huojutteli
oksiansa tai nojaili runkoansa toisia vasten. Kaikki elollisten net
olivat vaienneet. Kerran kyll Haukansilm luuli kuulleensa kaukaisen
suden ulvonnan, sill muutamia niist kuljeksi niss metsiss, mutta se
oli vain lyhyt epilyttv ni, joka ehk oli syntynyt vain hnen
mielikuvituksessaan. Kun hn pyysi tovereitaan lopettamaan puhelun,
hnen terv korvansa oli erottanut kuivan oksan taitunnan, ja ellei
hnen vaistonsa pettnyt, kuului se lntiselt rannalta. Kaikki, jotka
tmn nen ovat kuulleet, ymmrtvt, kuinka varmasti korva sen tajuaa
ja miten helppo on erottaa oksan taittuminen metsn muista nist.

"Rantamalta kuuluu askeleita", sanoi Haukansilm sellaisella puoleksi
kuiskaavalla nell, jota on mahdoton kuulla vhnkn vlimatkan
phn. "Olisivatkohan ne kirotut irokeesit psseet nyt jo pyssyineen
veneitt joen yli?"

"Ehkp se on delawarelainen. Hn tietysti seuraa meit rantaa pitkin ja
tiet, miss voi odottaa tapaavansa meidt. Min lasken lhemm rantaa
ja otan siit selvn."

"Mene, poika, mutta pid airot valmiina, lk milln ehdolla astu
varomattomasti rannalle."

"Onko se viisasta?" kysyi Mabel niin kiihkesti, ett hnen suloinen
nens unohti kaiken varovaisuuden.

"Hyvin tyhm, jos puhutte niin nekksti, pelk ers. Min rakastan
teidn pehmytt, miellyttv ntnne kuultuani niin kauan vain miesten
puhetta; mutta se ei saa kuulua liian paljon eik liian vapaasti juuri
nyt. Isnne, se kelpo kersantti, sanoo teille tavatessanne, ett
nettmyys on kaksinkertainen hyve ermaissa. -- Mene, Jasper, ja seuraa
oman viisautesi antamia ohjeita."

Jasperin vene hvisi toisen luota niin nettmsti ja kki kuin pimeys
olisi sen nielaissut, ennenkuin Mabel psi mielessn varmuuteen,
antautuisiko nuorukainen sellaiseen hirvittvn, vaanivaan vaaraan.
Sit seurasi kymmenen minuutin jnnittv, tuskainen odotus. Sill'aikaa
seurue kulki edelleen virran mukana. Kukaan ei puhunut ja voipa melkein
sanoa, ettei hengittnytkn, niin kiihkesti jokainen kuunteli rannalta
tulevaa nt. Mutta sama juhlallinen -- voimmepa sanoa ylev --
hiljaisuus vallitsi kuin ennenkin, veden liplatus kallioissa ja tuulen
huokailu puissa vain sestivt metsn unelmoimista. Lopuksi kuitenkin
Haukansilm oli kuulevinaan oksien hiljaista ritin ja rettmn
hillitty puhetta.

"Ehkp erehdyn", hn sanoi, "sill ajatus usein luulee todeksi sen,
mit sydn halajaa, mutta minusta tuntuu, kuin kuulisin delawarelaisen
hiljaa puhuvan."

"Voivatko villien tappamat vainajat kvell?" kysyi Cap.

"Eivt, eivtk juosta onnellisilla metsstysmaillaan. Punanahankin
mainen matka loppuu heti kun henki jtt ruumiin. Ei ole hnen
luonteensa mukaista kierrell kotansa ymprill, kun kerran hnen
aikansa on ohi."

"Min nen jotakin veden pinnalla", kuiskasi Mabel, jonka silm ei ollut
lakannut pimeyteen tuijottamasta kaikin voimin sen jlkeen, kun Jasper
katosi.

"Se on se vene", vastasi opas kovin ihastuneena, "kaikki on hyvin,
muuten olisimme kuulleet jotakin pojasta."

Seuraavana hetken veneet soluivat rinnakkain, ja odottajat tunsivat
Jasperin hnen veneens perst. Tuhdolla istui toinen mies, jonka
ulkopiirteet hmrsti saattoi erottaa, ja kun nuori merimies taitavasti
kytti airojaan kntkseen toverinsa kasvot Haukansilmn ja Mabeliin,
niin molemmat tunsivat, ett tulija oli delawarelainen.

"Chingackgook, veljeni!" sanoi opas tulijan omalla murteella, ja hnen
nens vrin ilmaisi hnen tunteittensa laadun. "Mohikaanien
pllikk! Kuinka olenkaan iloinen! Usein olemme vereen ja henkeen
yhdess taistelleet, mutta nyt pelksin, ettei se koskaan en
uudistuisi."

"Turhaa! Mingot ovat ankkoja! Kolmen pnahat riippuvat vyssni. He
eivt ymmrr, miten saisivat voitetuksi delawarelaisten Suuren
Krmeen. Heidn suonissaan ei juokse oikea veri, ja heidn ajatuksensa
ovat pakotiell Suuren Jrven tuolle puolen."

"Oletko sin ollut niiden luona, pllikk, ja miten kvi sille
soturille, joka oli virrassa?"

"Hn on muuttunut kalaksi ja makaa joen pohjassa ankeriaitten toverina.
Onkikoot hnen toverinsa hnet yls. Haukansilm, olen laskenut
vihollisemme ja kosketellut heidn aseitansa."

"Hei, se oli uskaliasta!" huudahti opas englanniksi. "Tm kelpo poika
on ollut heidn joukossaan ja palannut kertomaan koko heidn
historiansa. -- Puhu, Chingackgook, niin min kerron nille
ystvillemme, mit kaikkea sin olet kokenut."

Delawarelainen kertoi nyt tyynell, vakavalla tavallaan kaikki, mit oli
kokenut aina siit asti kuin hnet oli viimeksi nhty taistelemassa
vihollisensa kanssa virrassa. Vihollisensa kohtalosta hn ei puhunut sen
enemp, sill hnen mielestn soturin ei sopinut kerskua voitollansa,
vaan hn johti kertomuksensa toisiin asioihin. Niin pian kuin hn oli
voittanut tmn peloittavan taistelun, hn oli uinut itrannalle,
noussut maihin hyvin varovasti ja joutunut vihollistensa keskelle.
Pimeyden suojassa hnen oli onnistunut huomaamatta ja epilyksi
herttmtt liikuskella. Kerran kuitenkin oli hnelt kysytty, mutta
vastattuaan, ett hn on Nuolenp, oli hn sstynyt enemmilt
uteluilta. Lyhyist huomautuksista hn oli saanut selville, ett joukkue
oli lhetetty ottamaan kiinni yksistn Mabel ja hnen enonsa, joiden
arvon he ilmeisesti laskivat liian suureksi.

Hn oli saanut selville, ett Nuolenp oli heidt kavaltanut heidn
vihollisillensa jostakin syyst, jota oli mahdoton saada selville, sill
mitn palkkaa tystn hn ei ollut viel saanut.

Haukansilm ei puhunut tovereilleen nist tiedoista sen enemp, sill
ne olisivat tehneet toiset vain yh levottomammiksi, mutta hn tunsi,
ett nyt oli tullut ponnistuksen hetki, sill irokeesit olivat
vihdoinkin tyyntyneet siit hmmennyksest, johon olivat tappionsa
vuoksi joutuneet.

"Me tapaamme heidt koskella, siit ei epilyst", hn sanoi, "ja siell
ratkaistaan kohtalomme: joko psemme ohi tai joudumme heidn ksiins.
Linnalle on sielt niin lyhyt matka, ett olen ajatellut astua Mabelin
kanssa maihin ja johtaa hnet linnaan jotakin syrjpolkua ja jtt
veneet virtaan oman onnensa nojaan."

"Se ei mitenkn ky pins, Haukansilm", keskeytti Jasper kiihkesti.
"Mabel ei ole kylliksi vahva kulkeakseen mets tllaisena yn. Mutta
jt hnet minun ruuheeni, niin min menetn henkeni tai vien hnet
turvallisesti linnalle, olkoon sitten kuinka pime tahansa."

"Siit ei epilyst, poika; kukaan ei epile sinun haluasi palvella
kaikin voimin kersantin tytrt. Mutta tytyy olla Sallimuksen silm
eik sinun omasi voidaksesi vaaratta laskea Oswegon koskista tllaisena
yn."

"Ja kuka sitten veisi hnet turvallisesti linnaan, jos hn astuisi
maihin? Eik y ole yht pime maalla kuin veneess? Vai luuletko, ett
min ymmrrn vhemmn tehtvni kuin sin omaasi?"

"Rohkeasti sanottu, poika; mutta jos min pimess joudun harhaan -- jota
ei kukaan voi sanoa minulle koskaan tapahtuneen -- mutta _jos_ min
joutuisin harhaan, siit ei olisi muuta harmia kuin se, ett saisimme
viett ymme metsss. Toista on, jos erehdyksen kautta sin ja tm
nuori nainen joutuisitte virtaan. Silloin on enemmn kuin mahdollista,
ettei kersantin tytr psisi yls elvin silmin."

"Min jtn sen Mabelin itsens ratkaistavaksi. Olen ihan varma, ett
hn luottaa enemmn veneeseen."

"Suuresti min luotan teihin molempiin", vastasi tytt, "enk
vhintkn epile, vaan uskon, ett tahdotte tehd kaikkenne
ansaitaksenne isni luottamuksen. Mutta min tunnustan, etten tahtoisi
jtt veneit, sill ne nyttvt antavan varmimman turvan metsn
kauheita vihollisia vastaan. Minun enoni voi ratkaista tss asiassa
minun puolestani."

"Min en pid metsst", sanoi Cap, "silloin, kun on selv reitti jokea
myten. Sitpaitsi, Haukansilm, puhumattakaan villeist, te unohdatte
valaat."

"Valaat! Kuka on kuullut puhuttavan valaista ermaissa?"

"Eip ei, mutta valaat, karhut tai sudet -- miksi niit sanottekin,
kaikilla on hampaat purra."

"Herra nhkn, mies! Pelkttek te kaikkia elimi, joita on Amerikan
metsiss? Villikissa on ilke elukka, mynnn sen, mutta se ei ole
yhtn mitn tottuneen metsstjn kdess. Puhukaa mingoista ja heidn
vehkeistn mit tahdotte, mutta lk suotta panko karhuja ja susia
pahaan huutoon."

"Ei, ei, herra Haukansilm, niin voitte te puhua, kun tunnette joka
elimen, mink tahdotte tavata. Kytnt opettaa kaikkeen. Se tekee
miehest sankarin, vaikka hn muuten olisi pelkuri. Olen tavannut sangen
alhaisella asteella olevia miehi, jotka ovat tuntikausia uineet
viidentoista tai kahdenkymmenen jalan pituisten haitten seassa."

"Sep ihmeellist!" huudahti Jasper, joka ei viel ollut saavuttanut
taitoa keksi merimiesjuttuja. "Olen aina kuullut, ett varma kuolema
odottaa sit, joka heittytyy mereen haikalojen sekaan."

"Ai, min unohdin sanoa, ett pojat ottivat vipukangen, tykin rassin tai
sorkkaraudan, joilla raaputtivat elinten kuonoja, jos ne alkoivat
herjet liian kiusallisiksi. Ei, ei; min en pid susista enk
karhuista, mutta valas minun mielestni on ihan sama kuin punainen silli
suolattuna tai kuivattuna. Mabel ja min valitsemme veneen."

"Mabelin olisi parasta vaihtaa venett", lissi Jasper. "Tm minun
veneeni on tyhj, ja yksin Haukansilmkin mynt, ett minun silmni
vesill on varmempi kuin hnen."

"Sen min rehellisesti teen, poika. Vesille sinun lahjasi viittaavat
eik yksikn voi kielt, ett olet mit suurimmassa mrss
kehittnyt niit. Sin olet oikeassa uskoessasi, ett kersantin tytr on
paremmassa turvassa sinun veneesssi kuin tss, ja vaikka min
mielellni pitisin hnt luonani, hnen hyvinvointinsa on kuitenkin
liian lhell minun sydntni, etten antaisi rehellisesti hnelle hyv
neuvoa. Tuo veneesi tmn rinnalle, Jasper, niin min annan sinulle,
mit sin pidt kalleimpana aarteena."

"Niin teenkin", vastasi nuorukainen antamatta pyyt kahta kertaa, ja
pian Mabel siirtyi veneest toiseen ja asettui istumaan keskilaudalle,
joka thn asti oli tyhjn maanitellen hnt odottanut.

Niin pian kuin tm oli tapahtunut, veneet erosivat vhn matkan phn
toisistansa ja airot pantiin kyntiin, vaikkakin mit suurimmalla
huolella, ettei syntyisi mitn nt. Keskustelu taukosi vhitellen, ja
kun peloittava koski saapui, valtasi kaikkien mielen hetken syv
juhlallisuus. Ett heidn vihollisensa olivat koettaneet pst tnne
ennen heit, siit ei ollut epilystkn, ja kun nytti hyvin vhn
luultavalta, ett kukaan voisi laskea siit nin pimell, oli
Haukansilm varma, ett he olivat asettuneet molemmille rannoille
odottamaan matkamiesten maihinnousua. Hn ei olisi tehnyt sit
ehdotusta, jonka hn teki, ellei olisi luottanut omaan taitoonsa tehd
irokeesien hankkeet turhiksi. Asiain nin ollen koko yrityksen
onnistuminen riippui veneitten ohjaajan taidosta, sill jos jompikumpi
sattuisi kallioon, niin se menisi ainakin kumoon, ellei kappaleiksi ja
silloin joutuisivat kaikki seikkailijat virtaan ja Mabel taas
vainolaistensa valtaan. Mit suurin varovaisuus oli tarpeen, ja kukin
oli niin kokonaan omien ajatustensa vallassa, ettei tuntenut vhintkn
halua lausua mitn, mik ei ollut ihan vlttmtnt.

Veneet soluivat edelleen ja kun kosken kohina tuli kuuluville, tytyi
Capin kytt koko mielenmalttinsa voidakseen tyynen istua paikoillaan,
sill kauheilta kuuluivat nuo uhkaavat net pimess, jonka lpi voi
vain hmrsti nhd synkkien rantojen tummat varjot ja mustan taivaan,
jonka kaari vain piiruna nkyi hnen pns pll. Hnen
mielikuvituksensa yh kiihtyi, kun hn muisteli sit hurjaa putousta,
josta tnn oli syksynyt alas ja tm edess-oleva tuntui vielkin
kamalammalta, ellei tuo rjyv kohina pettnyt. Tss vanha merikarhu
kuitenkin erehtyi, sill Oswegon koskilla ja putouksilla on suuri ero.
Ovathan edelliset vain voimakkaita virtoja, jotka syksyvt kallioitten
vlitse hirvittvll vauhdilla, kun taas jlkimminen todella nimens
ansaitsee, kuten olemme nhneet.

Mabel luonnollisesti pelksi ja epili; mutta seikkailu oli niin uusi ja
hnen luottamuksensa permieheen niin suuri, ett hn saattoi hillit
itsens, joka kuitenkin olisi ollut mahdotonta, jos hn selvemmin olisi
tajunnut asian todellisen laidan tai paremmin ymmrtnyt, miten voimaton
ihminen on taistellessaan luonnon mahtavaa majesteettia vastaan.

"Kuuluuko tuo siit paikasta, josta puhuitte?" hn sanoi Jasperille, kun
kosken kaukainen kohina saapui hnen korvaansa.

"Kuuluu, ja min pyydn teit tydellisesti luottamaan minuun. Emme ole,
Mabel, vanhat tutut, mutta niss ermaissa voi el monta piv yhten
ainoana. Minusta tuntuu, ett olen vuosia tuntenut teidt!"

"En minkn tunne, ett te olisitte aivan vieras minulle, Jasper.
Luotan tydellisesti taitoonne yht hyvin kuin haluunne kaikin voimin
palvella minua."

"Saamme nhd, me saamme nhd. Haukansilm laskee liian lhelt joen
keskusta; uoma on syvempi itrannalla, mutta min en nyt voi hnt saada
kuulemaan ntni. Pitk kiinni veneest, Mabel, lkk ollenkaan
peltk."

Seuraavana hetken voimakas virta nielaisi heidt pyrteihins ja kolmen
neljn minuutin aikana tytt, joka oli kauhistunut enemmn kuin
pelstynyt, ei nhnyt muuta kuin kuohuvaa vaahtoa eik kuullut muuta
kuin veden pauhun. Kaksikymment kertaa vene nytti syksyvn vyryvn
aaltoon, jonka vlkkeen pimesskin saattoi erottaa ja yht usein se
puikahti sen harjalle saamatta mitn vahinkoa, sill varma ksi ohjasi
sen liikkeit. Kerran ja vain kerran Jasper nytti olevan voimaton
ohjaamaan haurasta kaarnaansa, jolloin mahtava pyrre knnlsi sit
ympri, mutta eptoivoisella ponnistuksella hn sai sen pian oikealle
tolalle ja sen palkinnoksi tapasi kohta veneens syvll, tyynell
vedell turvassa kaikelta tuholta, eik luonnon voima ollut saanut koko
aikana ryyppykn veneeseen.

"Kaikki on ohi, Mabel", virkkoi nuorukainen lmpimsti. "Vaara on
vltetty, ja te saatte nyt varmasti viel tn yn tavata isnne."

"Jumalan kiitos! Jasper, tmn onnellisen tapauksen luemme teille
suureksi kunniaksi."

"Haukansilmlle tulee ansiosta suurin osa. Mutta miten on kynyt
toiselle veneelle?"

"Min nen jotakin tuolla vedess lhell meit. Eihn se vain liene
ystviemme vene?"

Muutamat aironvedot veivt Jasperin mainitun esineen luo: se oli toinen
vene tyhjn ja pohja ylspin. Heti kun nuorukainen oli huomannut tmn
surullisen tosiasian, hn alkoi katsella veteen joutuneita, ja suureksi
iloksi he tapasivat Capin uimassa mytvirtaan, sill mieluummin hn
tahtoi taistella aaltojen kanssa kuin nousta maihin villien joukkoon.
Hnet vedettiin, vaikkakaan ei aivan helposti, veneeseen ja siihen
etsint loppuikin, sill Jasper oli ihan varma, ett Haukansilm
kahlaisi rannalle, koska vesi oli niin matalaa, ett hn saattoi
silytt pitkn pyssyns kuivana.

Loppumatka oli lyhyt, vaikkakin se tehtiin pimess ja vaarojen lpi.
Hetkisen perst kuului synkk, mahtava jymin, joka muistutti kaukaista
ukkosta ja toisin ajoin taas kaikui veden loiskinta. Jasper huomautti
silloin tovereilleen, ett nyt he lhestyivt jrve. Pieni niemeke
pisti heidn eteens, vene laski hiljalleen lahden poukamaan ja tyntyi
nett loivalle hietikkorannalle. Tm loppumatka kului niin sukkelaan,
ettei Mabel ehtinyt oikein huomata, mit tapahtui. Muutamissa
minuuteissa vahtisoturit olivat sivuutetut, portti avattu ja ihastunut
tytt lysi itsens sen miehen sylist, joka oli hnen isns, mutta
joka pitkn eron vuoksi oli kynyt hnelle melkein vieraaksi.




VIII LUKU


    "Oi, lemmen maa, oi, valon maa,
    miss' ykin pivks' saa,
    miss' elonvirrat vilajaa
    ja ikivalot kajastaa;
    maa unelmain, maa toivojen,
    ken omaks' saisi sen!"

                    _Queen's Wake_.

Suurta ponnistusta seurannut lepo -- varsinkin kun siihen liittyy juuri
hernnyt turvallisuuden tunne -- on aina syv ja suloinen. Sellainen oli
Mabelin uni eik hn noussut yksinkertaiselta vuoteeltaan -- sill vain
sangen vaatimaton kersantin tyttrelle oli voitu nill kaukaisilla
rajamailla valmistaa -- ennenkuin kauan sen jlkeen, kun rummun ni
tavallisuuden mukaan oli miehistn koonnut aamuparaatiin. Kersantti
Dunham, joka valvoi, ett kaikki tyttivt velvollisuutensa, oli juuri
saanut aamuaskareensa suoritetuksi ja alkoi ajatella aamiaistansa, kun
hnen lapsensa jtti huoneensa ja tuli raittiiseen ilmaan innostuneena,
ihastuneena ja kiitollisena, ett niin turvallisesti oli pssyt nihin
uusiin oloihin.

Nihin aikoihin Oswego oli brittilisen asutuksen rimmisin varustus
nill main. Se ei ollut viel kauan ollut sen hallussa ja miehistn
siin oli pasiallisesti pataljoona skotlantilaisia, joihin oli
liittynyt amerikkalaisiakin -- muiden muassa Mabelin is nuorimpana
kersanttina. Muita nuoria upseereja, jotka olivat syntyneet niss
siirtomaissa, tapasi tll myskin. Itse linna, kuten muutkin
tmnlaatuiset varustukset, oli suunniteltu pikemminkin suojaksi villien
hykkyksi vastaan kuin kestmn snnllist piirityst. Mutta koska
tnne oli rettmn hankala kuljettaa raskasta tykist, oli kuitenkin
puolustusta jrjestvn insinrin suunnitelma vastannut tarkoitustaan.
Siell oli maa- ja hirsivallituksia, kuiva vallihauta, paaluaitaus,
melkoisen laaja harjoituskentt, ja hirsirakennuksia, joita kytettiin
sek asumuksina ett linnoituksina. Muutamia keveit kentttykkej oli
linnan pihalla valmiina lhtemn sinne, miss niit tarvittaisiin ja
kaksi raskasta rautatykki huomatuimmilla paikoilla odotti aikaansa
saadakseen tungettelijoille nytt huutia.

Jtettyn sen mukavan, mutta melkoisen ikvn parakin, johon hnen
isns oli hnet sijoittanut ja pstyn raittiiseen aamuilmaan Mabel
huomasi joutuneensa vallituksen juurelle, jonka harja nytti
houkuttelevan hnt tarjotakseen korvauksen siit, mit edellinen pime
y kaikkine kauhuineen oli jnyt hnelle velkaa. Mieli oli yht kevyt
kuin jalkakin, kun hn kohosi ruohoista rinnett sille paikalle, josta
voi saada yleissilmyksen niist uusista oloista, joihin hn oli
joutunut.

Etelpuolella huojui retn mets, jonka lpi hn oli kulkenut niin
monta vaivalloista piv ja joka oli ollut niin tynn vaaroja. Sen
erotti paalutuksesta aukeama, josta mets oli hakattu pois, niin ett
linnoitus oli turvassa killisilt hykkyksilt sielt pin. Tm
aukeama oli satakunta aaria laaja ja siihen loppuivatkin inhimillisen
viljelyksen kaikki merkit. Sen takana levisi mets -- tihe, rajaton
mets, jonka Mabel nyt saattoi mielessn maalailla mit ihmeellisimmin
vrein kaikkine salaisine vlkkyvine jrvineen, synkkine, kuohuvine
virtoineen, ja joka ktki povellaan oman rajattoman, salaperisen
maailmansa.

Knnettyn pns sankarittaremme tunsi kasvojansa hyvilevn
raikkaan, lempen tuulen, jonkalaista hn ei ollut tuntenut sen jlkeen
kuin oli jttnyt kaukaisen meren rannan. Siell hnen katsettaan
kohtasi uusi nyttm. Vaikk'ei se tullut odottamatta, hn kuitenkin
melkein htkhti ja hiljainen ihastuksen huudahdus psi hnen
huuliltaan, kun hnen vilkas katseensa nautti tysin siemauksin nkalan
kiihdyttv suloa. Pohjoisessa, idss ja lnness -- niin kauaksi kuin
silm kantoi, likkyi ja lainehti vlkkyv vesi. Se ei ollut
hohtavanvihret, kuten Amerikan vedet yleens, eip siin huomannut
edes valtameren tummaa sine, vaan se vlhteli tuhansin vivahtein,
joista ambra loisti joskus yli muiden. Ei nkynyt muuta maata kuin
oikealla ja vasemmalla mutkitteleva metsn keskeymtn raja leveine
lahtineen ja mataline niemineen. Rannasta kohosi korkeita kallioita
muodostaen salaperisi luolia, joihin verkkainen aalto silloin tllin
syksyi synksti jymisten ja muistuttaen kaukaista tykin jyrin.
Ainoatakaan purjetta ei nkynyt koko laajalla ulapalla, eivt valaat
eivtk kalat leikkineet huomattavasti sen povella, koko rajattomalla
aavalla ei nkynyt pienintkn elonmerkki. Toisella puolen
loputtomalta nyttv mets, toisella taas aava veden pinta nyttivt
kilpailevan mahtavuudessa. Luonto tuntui tll muodostaneen yhden
vaikuttavimmista nytelmistn asettaen kaksi suurenmoisinta voimaansa
vastakkain unohtaen kaikki sivuseikat. Kun silm kntyi metsn
laajasta, vihrest matosta vlkkyvlle, vielkin laajemmalle ulapalle,
johon pohjaton sinitaivas kuvasteli kaikkine vivahteineen, tuntui kuin
metsn viile, juhlallinen rauha olisi hiipinyt sieluun samalla kuin
veden vlke tytti mielen ihastuksella ja ihmettelyll.

Vaikka Mabel Dunham olikin vaatimaton, kuten useimmat tmn maan naiset
siihen aikaan, viaton ja vilkas, kuten lmminsydminen, turmeltumaton
tytt ikin voi olla, tytti hnen mielens ihana, runollinen tunne ja
hn tajusi maansa kauneuden tydellisemmin kuin joku kirjanoppinut.
Vaikka hnen kasvatuksestaan tuskin saattoi puhua, sill harvat hnen
sukupuolensa jsenet siihen aikaan ja niill main saivat paljon muuta
kuin englantilaisen kasvatustaidon ihan ensimmiset alkeet -- oli hn
kuitenkin hankkinut tietoa ja taitoa enemmn kuin monet muut hnen
asemassaan olevat nuoret naiset, ja hnen synnynninen tervyytens
tuotti kunniaa hnen opettajalleen. Ern upseerin leski, joka sotaherra
oli kuulunut samaan rykmenttiin kuin hnen isns, oli ottanut hnen
kasvatuksensa huolekseen heti idin kuoleman jlkeen, ja tmn
rakastettavan naisen lmpimll huolenpidolla Mabel oli saanut
aavistusta monista asioista ja aatteista, jotka muuten olisivat jneet
hnelle vieraiksi. Hnen asemansa perheess oli ollut puoliksi
palvelijan, puoliksi ottolapsen ja siksi hnen puheestaan,
esiintymisestn ja ehkp tunteistaankin joskus puuttui sit, mik on
vallasnaisille ominaista. Hn oli menettnyt synnynnisest
hienoudestaan saamatta tydelleen korvatuksi sit tiedolla ja taidolla
ja kokemuksilla, jotka olisivat tehneet hnet tysin kykenevksi siihen
asemaan, johon hnen syntyperns ja hyv onnensa elmss hnet
asettaisivat. Mutta hnen luonteensa joustavuus ja runsaampi myhempi
kokemus saattoivat kyll korvata, mit kasvatus oli laiminlynyt.

Annettuamme nm selitykset uskomme lukijan ymmrtvn Mabelin
ihastuksen laadun, kun hn katseli ja nautti tst nkalasta. Hn tunsi
sen vrentmttmn sulon, kuten pisimmlle kehittynyt ihminen, ja
ihaillen sen suuruutta ja mahtavuutta hn kiitti kohtalon valtoja, jotka
olivat silyttneet nm seudut niiden alkuperisess kauneudessa
tymiehen kirveen hvittvlt tuholta.

"Kuinka kaunista!" hn huudahti huomaamattaan puhuen itsekseen
seisoessaan vallituksen huipulla ja nauttiessaan jrven raikkaasta
ilmasta, joka virkisti sek ruumista ett sielua. "Kuinka rettmn
kaunista ja samalla niin alkuperist!"

Hnen sanansa ja ihastushuudahduksensa keskeytyi, kun hn tunsi
sormenpn koskevan kevyesti olkaphns. Hn kntyi ympri luullen
nkevns isns, mutta huomasikin Haukansilmn rinnallaan. Tm nojasi
neti pitkn pyssyyns ja nauraen hiljaisella tavallaan ojensi toisen
ktens ja viitaten yli metsn ja meren lausui:

"Tll on meidn molempain kotimaa -- Jasperin ja minun. Ulappa on
hnen ja mets minun. Poika usein kerskuu kotimaansa laajuudella mutta
min sanon hnelle, ett minun metsssni puut muodostavat yht laajan
alan kuin hnen jrvens. Te, Mabel, sovellutte kumpaankin, sill en
huomaa, ett mingojen pelko tai yllinen marssi olisi muuttanut teidn
kaunista katsettanne."

"Haukansilm osoittaa luonteensa uusia puolia imarrellessaan
-- pilkatessaan yksinkertaista tytt."

"Ei yksinkertaista, Mabel, ei, ei ollenkaan yksinkertaista. Kersantin
tytr hpisisi kunnioitettua isns, jos sanoisi tai tekisi jotakin,
jota voisi tyhmksi sanoa."

"Silloin hnen tytyy olla varuillansa eik antaa liian paljoa arvoa
turhille, imarteleville sanoille. Mutta, Haukansilm, olen iloinen
nhdessni teidt taas joukossamme, sill vaikka Jasper ei nyttnyt
paljoa vlittvn, minua kuitenkin peloitti, ett teit ja ystvnne
olisi voinut kohdata jokin onnettomuus siin kauheassa koskessa."

"Poika tuntee meidt molemmat ja oli varma, ettemme niin helposti huku,
sill se ei suinkaan liene minun kohtaloni. Vaikea kuitenkin olisi ollut
uida pitkpiippuinen pyssy kdess, varsinkin kun villien ja
ranskalaisten pyssynpiiput ovat uhkaamassa, enk min milln ehdolla
olisi tahtonut pyssystni luopua, me olemme siksi kauan olleet hyvi
tovereita. Ei, ei; me siis kahlasimme pyssy kdess rannalle, sill
virta muutamia kohtia lukuunottamatta oli kyllin matala. Mynnn kyll,
ett meidn tytyi ottaa samalla irokeesien vehkeet lukuun, mutta niin
pian kuin ne kiertvt lurjukset nkivt lyhdyt, jotka kersantti oli
lhettnyt teit vastaan, me ymmrsimme, ett ne mahdollisimman pian
luikkisivat tiehens, varsinkin, jos odottivat vierailua linnalta. Me
istahdimme siis krsivllisesti tunniksi kivelle, ja kaikki vaara oli
ohi. Krsivllisyys on metsnkvijn suurin hyve."

"Olen oikein iloinen sit kuullessani, sill itse vsymyskn ei
tahtonut saada minua nukkumaan, kun ajattelin, miten teille olisi
kynyt."

"Jumala siunatkoon teidn pient hyv sydntnne, Mabel! Mutta
sellaisiahan te kaikki hennot olennot olette. Omasta puolestani tytyy
minun sanoa, ett ilostuin suuresti, kun nin lyhtyjen ilmestyvn jrven
puolelle, sill siit ptin _teidn_ psseen turvaan. Me metsstjt
ja oppaat olemme raakaa vke, mutta meillkin on ajatuksemme ja
tunteemme, kuten armeijan kenraalilla. Jasper ja min olisimme kuolleet,
ennenkuin olisimme sallineet tapahtua teille mitn vahinkoa --
arvelematta."

"Min kiitn teit, Haukansilm, kaikesta, mit te minun hyvkseni
olette tehnyt, kiitn teit sydmeni pohjasta ja luottakaa siihen, ett
minun isni saa sen tiet. Olen puhunut siit asiasta hnelle ja minun
velvollisuuteni on palata siihen uudestaan."

"Vaiti, Mabel! Kersantti tuntee metst ja miehet, vielp uskolliset
punaisetkin miehet. Siit ei tarvitse hnelle mitn puhua. Hyv, te
olette nyt tavannut isnne; onko se vanha, kelpo soturi ollut sellainen
ihminen, miksi olette hnet kuvitellut?"

"Hn on minun oma, kallis isni ja on ottanut minut vastaan, kuten
soturin ja isn tulee lastaan kohdella. Oletteko te, Haukansilm,
tuntenut hnet kauan?"

"Ihmisten mielest hyvin kauan. Olin juuri kahdentoista vanha, kun
kersantti otti minut ensimmiselle retkelleni, ja siit on nyt enemmn
kuin kaksikymment vuotta. Se olikin ankara retki, ja koska se tapahtui
ennen teidn syntymistnne, teill ei olisi is, ellei pyssyn ksittely
olisi kuulunut luontaisesti minulle."

"Selittk, mit tarkoitatte."

"Se on liian yksinkertaista sanoin selitettvksi. Olimme vijyksiss,
ja kersantti sai pahan haavan ja olisi menettnyt pnahkansa, mutta
jonkunlaisen synnynnisen vaiston pakottamana min tartuin aseeseen. Me
kannoimme sitten hnet pois, ja muuan komeampi p menetti tukkansa, kun
taas kersantin tukka viel tnnkin on tuuhea."

"Te pelastitte silloin isni hengen, Haukansilm!" huudahti Mabel
sulkien vaistomaisesti, vaikka lmpimsti hnen karkean ktens omiensa
vliin. "Jumala siunatkoon teit siit, samoin kuin kaikista muistakin
hyvist tistnne!"

"Ei, en ole sanonut niin paljoa, vaikkakin luulen pelastaneeni isnne
pnahan. Mies voinee el pnahattakin, enk senvuoksi voi sanoa, ett
olisin pelastanut hnen henkens. Jasper voi sanoa pelastaneensa teidt,
sill ilman hnen tarkkaa silmns ja voimakasta kttns ei vene olisi
voinut vaaratta laskea koskista sellaisena yn kuin mennyt oli. Pojan
lahjat viittaavat vesille, kun taas minun metsstykseen ja metsurille.
Tuolla hn on lahden poukamassa katselemassa veneit ja tarkastamassa
rakasta purjealustansa. Minun mielestni Jasper Westernin tapaista
nuorukaista ei lydy nill main."

Ensi kerran sen jlkeen kuin oli tullut huoneestaan Mabel nyt knsi
silmns alas ja huomasi etualan siit taulusta, jota juuri oli ollut
ihailemassa. Oswego laski tummat vetens jrveen jyrkkien yritten
vlitse, joista itpuolinen oli viel jyrkempi ja ulottui kauemma kuin
lntinen. Linna oli viimeksimainitulla rannalla ja sen vlittmss
lheisyydess oli muutamia hirsimkkej, jotka oli sinne vhn erilleen
rakennettu, koska ne eivt voineet ottaa osaa paikan puolustukseen, vaan
ottivat vastaan maihin tulevat tavarat tai siell lastattiin veneisiin
kaikki ne tavarat, jotka lhetettiin Ontarion rannalla oleviin linnoihin
ja siirtoloihin. Kaksi matalahkoa, kiemurtelevaa hiekkasrkk oli
muodostettu suojaksi pohjoisen nostamia laineita ja virran ryppyj
vastaan. Jrvelt tulevat laineet tyyntyivt joen suulle muodostettuihin
poukamiin. Nin oli lntiseen rantaan syntynyt lahtia ja niemi, ja kun
ranta siell oli syv, muodostui sinne miellyttv satama. Juuri sen ja
linnan vliselle rantamalle olivat mainitut, koruttomat asumukset
rakennetut.

Veneit, ruuhia ja kanotteja oli vedetty hietikkorannalle, ja itse
lahden poukamassa kellui se pieni alus, jonka vuoksi Jasper vaati
oikeutta saada lukeutua merimiehiin. Se oli pieni sotahaaksi,
kantavuudeltaan ehk nelisenkymment tonnia ja rakenteeltaan niin siev
ja kauniisti maalattu kuin konsanaan joku sotalaiva saattoi toivoa, ja
ensi silmyksell Mabel tajusi, ett se oli sievin ja viehttvin
sota-alus, mink hn milloinkaan oli nhnyt. Ers upseeri oli sen
tilannut kuuluisasta telakasta Englannista omien piirustustensa mukaan.
Tummahko maali oli siisti, ja sotainen ja hulmuva lippu sen perss
ilmaisi sen kuuluvan kuninkaalle. Sen nimi oli _Lokki_.

"Tuo sitten on Jasperin alus!" sanoi Mabel, joka luonnollisesti liitti
itse kutterin ja sen ohjaajan erottamattomasti yhteen. "Onko tll
jrvell monta muuta laivaa?"

"Ranskalaisilla on kolme -- ja yksi niist on, kuten he minulle ovat
sanoneet, oikea laiva, jollaisia kytetn valtamerell, toinen on priki
ja kolmas kutteri, kuten tm Lokkikin. Sit he sanovat _Oravaksi_ --
omalla kielelln tietenkin, ja se nytt hirvittvsti vihaavan meidn
koreaa alustamme, sill Jasper harvoin on ulapalla, ettei _Orava_
kiitisi hnen kintereilln."

"Ja pakeneeko Jasper ranskalaista, vaikka se esiintyy oravana ja
sitpaitsi vesill ollessa?"

"Mit hydyttisi urhoollisuus, ellei sit voisi hyvkseen kytt?
Jasper on rohkea poika, sen tietvt kaikki rajaseutulaiset, mutta
hnell ei ole tykkej, vaan yksi ainoa pieni haupitsi ja miehistn,
paitsi hnt itsen, pari miest ja poikanen. Kerran olin mukana
sellaisella retkell, ja nuorukainen oli kyllin rohkea viedkseen meidt
niin likelle, ett aseet alkoivat puhua. Ranskalaisilla tytyy olla
tykit ja pyssyt eivtk ne uskalla pist ptn ulos ampuma-aukoista,
ellei niill ole vhintnkin parikymment miest Oravansa apuna. Ei,
ei; tm Lokki on luotu lentmn. Majuri on sanonut, ettei hn pane
sit avoimeen taisteluun eik asesta ja miehit sit, muuten se jonakin
kauniina pivn saattaisi taittaa siipens. Min en ymmrr paljoa
nist asioista, sill ne eivt ole ollenkaan minun taipumusteni
mukaiset; mutta voihan toki asioita jrjelln edes jossain mrin
tajuta."

"Ai, tuolla on minun enoni, eik ole ollenkaan pahentunut uinnistaan ja
tulee tnne katsomaan tt sismaan jrve."

Ja aivan oikein Cap, ilmaisten tulonsa parilla lystikkll rykisyll,
ilmestyi nyt vallitukselle ja nykten sisarensa tyttrelle ja hnen
seuralaiselleen pyshtyi arvostellen tutkimaan eteens avautuvaa
ulappaa. Saadakseen tydellisen yleiskuvan vanha merikarhu kiipesi
vanhalle rautatykille, risti ktens rinnoilleen ja oli ottaen
perytyvn asennon kuten keinuvassa laivassa valmis tarkastamaan asemaa.
Lyhyt piippunys hampaissa tydensi hnen muodostamaansa taulua.

"No, herra Cap", kysyi Haukansilm vaatimattomasti, sill hn ei
huomannut sit ylenkatseellista ilmett, joka vhitellen levisi toisen
kasvoille, "eik se ole komea ulappa ja eik se ansaitse jrven nime?"

"Tmk se sitten on, jota te jrveksi sanotte?" kysyi Cap viitaten
pohjoista nkpiiri piipullansa. "Min kysyn, eik teill todellakaan
ole muuta?"

"Se se on; ja monet, jotka ovat asuneet monien toisten jrvien
rantamilla, voivat vakuuttaa, ett se onkin hyv jrvi."

"Juuri, kuten arvasin -- ltkk laajuudeltaan ja maistuu
tynnyrivedelt. Turhaa on matkustaa sismaahan nhdkseen jotakin
kunnollista ja kelvollista. Tiesin, ett nin tulisi kymn."

"Mik Ontariota vaivaa, herra Cap? Se on suuri ja kaunis katsella ja
siit on hyv juoda kaikkien, jotka eivt voi saada vett lhteist."

"Sanotteko te tt suureksi?" kysyi Cap, viitaten taas ilmaan
piipullaan. "Min tahtoisin mielellni tiet, mik tss teidn
mielestnne on suurta. Eik itse Jasper tunnustanut, ett rannasta
toiseen on vain kaksikymment ranskalaista penikulmaa?"

"Mutta, eno", pisti Mabel vliin, "eihn ollenkaan ny muuta maata kuin
tm oma ranta. Minusta tm nytt ihan valtamerelt."

"Tm pieni vesiltkk valtamerelt! Hulluutta, Magneetti; suoraa
jrjettmyytt on, ett tytt, jonka suvussa on ollut oikeita
merimiehi, puhuu noin. Mit kehumisen arvoista siin on ja mik
osoittaa, ett se on meri?"

"Mikk? Nkee vain vett -- vett -- vett -- ei mitn muuta kuin
vett niin kauaksi kuin silm kantaa."

"Ja eik ole vain vett -- vett -- vett -- eik mitn muuta kuin
vett penikulmittani niss joi'ssa, joita nyt olemme kulkeneet ihan
-- niin kauaksi kuin silm kantaa -- summakaupalla?"

"Onpa kyll, eno; mutta joi'lla on rantavallit ja puut kahden puolen ja
ne ovat ahtaita."

"Ja eik tm, jolla seisomme, ole rantavalli? Eivtk nuo soturit sano
tt rantavalliksi? Eik tuolla kasva tuhansia puita? Ja eik
kaksikymment penikulmaa ole kyllin ahdas liikkuma-ala? Kuka ihme on
kuullut puhuttavan valtameren valleista, ellei ajatella vedenalaisia
valleja?"

"Mutta, eno, emme kuitenkaan voi nhd tmn ulapan yli, kuten nemme
yli joen."

"Nyt menit pussiin, Magneetti. Eivtk Amazon, Orinoco ja La Plata ole
jokia? ja voitko sin nhd niiden yli? Kuulkaas, Haukansilm, min
suuresti epilen, onko tm vesipoukama tss edes jrvi, minusta se on
ihan kuin joki. Ette tunne erittin tarkoin maantiedett niss metsiss
-- se minun tytyy todeta."

"Nyt _te_ olette pussissa, herra Cap. Tll on joki, kelpo joki onkin
-- tll ovat molemmat. Tm tss edessnne on vanha Ontario, ja
vaikka eivt lahjani viittaakaan vesille, uskallan vitt, ett tt
parempia jrvi on harvassa."

"Ja, eno, jos me seisoisimme Rockawayn niemell, mit muuta saisimme
nhd, ellemme samaa kuin nytkin katselemme? Siell on ranta toisella
puolella, tai valli, ja puita myskin, kuten tllkin."

"Sit pahuutta, Magneetti! Te nuoret tytt voitte itsepisyydessnne
hyvll omallatunnolla vitt mustan valkeaksi. Ensiksikin valtamerell
on rannat, mutta ei valleja, ellemme ajattele Suuria Valleja -- kuten
olen sanonut -- joita ei maalle ny. Etk suinkaan voine vitt,
etteivt nm vallit nkyisi maalle tai olisivat vedenalaisia."

Kun Mabel ei helposti voinut kumota tt kerskuvaa lausuntoa, Cap sai
pit ajatuksensa ja iloita, ett oli voittajana selviytynyt
vittelyst, ja hn jatkoi:

"Ja niit rannikkoja ei voi verrata nihin. Meren rannalla on taloja,
kaupunkeja, kyli ja muutamissa maailman osissa luostareja ja linnoja ja
majakoita -- ai, ai, majakoita -- huomatkaa erittinkin ne. Ei, ei,
Haukansilm, en ole kuullut puhuttavan merest, jonka rannalla ei olisi
majakoita. Mutta mit tll on, ei edes merkkitulia!"

"Tll on, mik on vielkin parempi, viel paljoa parempi -- mets ja
uljaat puut, jotka muodostavat Jumalan temppelin."

"Voinee olla hyv, ett jrve ympri mets, mutta mit hydyttisi
valtameri, jos sen rannoilla olisi vain mets? Laivoja ei tarvittaisi,
jos rakennusaineita voitaisiin kuljettaa lautoissa ja se tekisi
liikenteest lopun. Mutta mit olisi maailma ilman yhdysliikett? Min
ajattelen aivan samoin kuin suuret viisaustieteilijt, ett ihmisen
korkein nero ilmenee liikenteess. -- Magneetti, minua hmmstytt,
ett sinusta tuo vesi nytt merivedelt! Uskallanpa viel vitt,
ettei teidn jrvessnne ole edes sellaisia elimi, joita valaiksi
kutsutaan."

"En ole koskaan kuullut niist puhuttavan, sen tunnustan, mutta min en
voi tiet kaikkia elimi, mit vedess asuu, paitsi niit kaloja,
jotka elvt joi'ssa ja puroissa."

"Ei tuurakaloja eik merisikoja -- puhumattakaan kirotuista
haikaloista?"

"En uskalla vitt, ett siell olisi yhtn niist. Minun tietoni
eivt ulotu niin pitklle, herra Cap."

"Ei sillej, ei myrskylintuja, ei lentokaloja?" tiedusteli Cap katsellen
tiukasti opasta silmiin huomatakseen, kuinka pitklle voisi menn. "Ei
edes sellaista kalaa, joka voisi lent, eik?"

"Lentv kala! Herra Cap, herra Cap, lk hullutelko, me olemme metsien
asukkaita, emmek tunne kaikkia luonnon oikkuja, mit ihmeit se on
suvainnut keksi. Tiedn kyll, ett orava voi lent --"

"Orava lent! Mit hittoa, herra Haukansilm. Luuletteko, ett teill
tss nyt on poikanen ensimmisell retkelln?"

"En tunne teidn retkinne, herra Cap, vaikka otaksun, ett olette
kulkenut paljon, mutta kerron siit, mit metsn luonto on minulle
opettanut, vaikka kuulija onkin mies."

"Ja tahdotteko saada minut ymmrtmn, ett orava lent?"

"Jos tahdotte oppia ymmrtmn Jumalan ihmeit, herra Cap, saatte uskoa
sen ja paljon muuta samanlaista, sill saatte olla ihan varma, ett se
on tosi."

"Ents te, Haukansilm", sanoi Mabel katsellen niin suloisesti opasta
silmiin, ett tm sydmens pohjasta olisi antanut anteeksi, vaikka hn
olisi sanonut mit, "kuinka te, joka puhutte niin kunnioittavasti Luojan
ihmeist, kuitenkin voitte epill, ett kala voisi lent?"

"Enhn ole sit sanonutkaan, en ole sanonutkaan ja jos herra Cap
vakuuttaa sen todeksi -- niin uskomattomalta kuin se nyttkin -- min
koetan uskoa sen. Jokaisen ihmisen velvollisuus on uskoa Jumalan
ihmeihin, tuntukoon se kuinka vaikealta tahansa."

"Ja miksi minun kalallani ei voisi olla siipi yht hyvin kuin teidn
oravallannekin?" kysyi Cap loogillisemmin kuin hnen tapansa oli. "Ett
kala voi lent, on yht totta kuin jrjellistkin."

"Ei, sit on hirven vaikea uskoa", vitti opas. "Nytt ihan
jrjettmlt, ett elin olisi saanut siivet, joista sille ei ole
mitn hyty."

"Ja otaksutteko te, ett kalat, joilla on siivet, lentelevt vain veden
alla?"

"En, siit en voi sanoa yhtn mitn; mutta ett kala voisi lent
ilmassa, tuntuu minusta vielkin mahdottomammalta kuin se, ett ne
voisivat lent omassa valtakunnassaan."

"Niin lyhytjrkist, Magneetti. Kala lent pois vedest paetessaan
vihollisiansa, ja siin sinun ei tarvitse nhd vain totuutta, vaan
suurta viisauttakin."

"Sitten kai se tytyy uskoa", sanoi opas vaatimattomasti. "Kuinka pitkt
ovat sen siivet?"

"Ehkeivt olekaan niin pitkt kuin kyyhkysell, mutta hyvp niinkin.
Luulen, ett niiden lento on samanlaista kuin teidn oravienne, herra
Haukansilm, ja siksi voimme sen asian jtt. Mutta mik tuo esine on,
joka on ankkuroituna tuolla men alla?"

"Se on Jasperin kutteri, eno", sanoi Mabel vilkkaasti, "ja kaunis alus
se minun mielestni onkin. Sen nimikin on Lokki."

"Hm, se voi ehk kelvata jrvill, mutta ei muuten ole paljon arvoinen.
Siin on liikkumaton kokkapuu, mutta kuka hurja ennen olisi nhnyt
kutterin, jossa olisi liikkumaton kokkapuu?"

"Mutta eikhn se ole viisaasti rakennettu sellaista jrve varten kuin
tm, eno?"

"Ehkp. Minun tytyy muistaa, ettei tm ole meri, vaikka se silt
nytt."

"Ai, eno! Ontario _nytt_ sittenkin merelt?"

"Tarkoitan sinun ja Haukansilmn silmiss, ei vhintkn minun. Te
saatte vied minut mit pimeimpn yn pienimmll kanotilla keskelle
tt vesiltkk, ja min sanon teille, ett vaaratta osaan rannalle.
Sen huomaisi _Dorothy_" -- hnen laivansa nimi -- "yht helposti kuin
min itsekin. Enp usko, ett prikinkn tarvitsisi tehd enemp kuin
pari kierrosta huomatakseen eron Ontarion ja vanhan Atlantin vlill.
Kerran me laskimme sill muutamaan Etel-Amerikan suurimpaan lahteen ja
se kyttytyi kuin tolvana kirkossa. Ja Jasper kytt tuota venett?
Minun tytyy saada tehd pieni retki sill pojan kanssa, ennenkuin min
jtn teidt, jos ei muun niin sen nimen vuoksi. En koskaan tahtoisi
sanoa, ett olen nhnyt tmn ltkn koettamatta sen tapoja."

"Hyv, hyv, sit teidn ei tarvitse kauan odottaa" vastasi Haukansilm,
"sill kersantti on juuri lhdss pienen joukkueen kanssa
Tuhatsaaristoon vahdin muuttoon ja, kuten olen kuullut, Mabel saa
seurata mukana. Tehn voitte liitty joukkoon."

"Onko se totta, Magneetti?"

"Niinp luulen", vastasi tytt ja hnen toverinsa huomasivat, miten
killinen puna lehahti hnen kasvoilleen, "sill min olen saanut
puhella niin vhn rakkaan isni kanssa, etten ole oikein tyytyvinen.
Mutta tuollapa hn tuleekin, niin ett saatte kysy hnelt itseltn."

Huolimatta kersantti Dunhamin vaatimattomasta asemasta oli hnen
kytksessn ja koko olennossaan sellaista, joka ehdottomasti hertti
kunnioitusta: pitk, komea ryhti, varma, vakava esiintyminen ja
ajatuksen tsmllisyys ja selvyys vaikutti myskin Capiin, niin ettei
hn -- niin saivarteleva viisastelija kuin olikin -- koskaan ottanut
vapautta kohdella tt vanhaa sotaurosta yht yliolkaisesti kuin muita
ystvins. Olihan usein huomattava, ett yksin Duncan of Lundie,
skotlantilainen loordi, joka oli ylipllikkn, pani enemmn arvoa
kersantti Dunhamin sanoille kuin muun alipllystn, sill kokemus ja
uskollinen palvelus hnen mielestn oli arvokkaampaa kuin raha ja
korkea syntyper. Kun kersantti ei ajatellutkaan kohota upseerin
asemaan, oli hn tyytyvinen siihen, mit oli saanut ja seurustellessaan
niin paljon alemman upseeriston kanssa hn oli oppinut pitmn turhat
pyyteet kaukana mielestn ja luonteensa sellaisessa kurissa, ett
harvat kykenivt vastustamaan sen vaikutusta. Kun ylimmt pllikt
kohtelivat hnt huomaavasti, kuten vanhaa toveria ainakin, eivt
alemmat koskaan uskaltaneet vastustaa hnen mielipidettn, ja varsinkin
monet kunniamerkit antoivat hnelle aivan erikoisen arvon. Ei ole siis
ihme, ett Mabelin huomautus lopetti kokonaan sen vaatimattoman
keskustelun, jota juuri olemme kuvanneet, vaikkakin Haukansilm oli
ainoa rajaseutulainen -- kuten monesti olemme huomauttaneet -- joka
kohteli kersanttia tutunomaisella toveruudella ja ystvyydell.

"Hyv huomenta, veli Cap", sanoi kersantti tervehtien sotilaallisesti,
hitaasti ja arvokkaasti astellessaan vallille. "Minusta tuntuu, ett
aamuvelvollisuuteni ovat pakottaneet minut unohtamaan sinut ja Mabelin,
mutta nyt meill on pari tuntia ottaaksemme vahingon takaisin. Etk,
veli, ole ihastunut tyttn, jota olemme niin kauan kaivanneet?"

"Mabel on ilmetty itins kuva, kersantti, kuten olen aina sanonut,
jonka muodossa on osa teidnkin olemustanne, vaikkakin ulkomuodosta ja
kytksest huomaa, ett myskin Cap on sukua."

Mabel loi pikaisen katseen isns ankariin, totisiin kasvoihin joissa
hn oli kuvitellut huomaavansa kaukaisten vanhempiensa helln rakkauden,
ja huomattuaan lihasten vrhtelevn ulkonaisesta jykkyydest
huolimatta hnen sydmens vaati hnt heittytymn hnen rinnoilleen
ja pstmn valloilleen kauan pidttmns kyynelvirrat. Mutta isn
ulkomuoto oli niin kylm, jykk ja kaukainen, ettei hn olisi
uskaltanut, vaikka he olisivat olleet kahden.

"Sin olet tehnyt pitkn, vaivalloisen matkan minun vuokseni, veli, ja
me koetamme tehd olosi luonamme niin mukavaksi kuin suinkin."

"Kuulin, ett olet saanut mryksen, lanko, nostaa ankkurisi ja vaihtaa
pessi toiseen, jossa sanovat olevan tuhannen saarta?"

"Haukansilm, nyt sin taas olet unohtanut."

"Ei, ei, kersantti, min en ole mitn unohtanut, mutta en katsonut
olevan mitn syyt peitt aikomustanne niin tarkasti teidn omalta
lihaltanne ja vereltnne."

"Kaikista sotilassuunnitelmista on puhuttava niin vhn kuin suinkin",
sanoi kersantti taputtaen opasta olalle ystvllisesti, mutta nuhtelevin
ilmein. "Sin olet oleskellut liian kauan ranskalaisten rintamalla,
ettet ymmrtisi vaitiolon arvoa. Mutta ei vaaraa; asia tulee kyll pian
tunnetuksi eik paljoa hydyt koettaa sit en salata. Meidn tytyy
menn vahdinvaihtoon erlle asemalle tmn jrven rannalle, vaikka en
sano, ett se on Tuhatsaarilla, ja minun on mentv mukana. Joka
tapauksessa Mabel saa tulla keittmn minun soppani. Toivon, veli,
ettet halveksi soturin tarjousta viett jonkun kuukauden meidn
luonamme."

"Meidn olisi kai vietettv se marssivalla jalalla. Min en rakasta
metsi enk soita."

"Me purjehdimme Lokilla. Koko homman pitisi olla tuttua ja matkan
pitisi huvittaa sellaista, joka on tottunut liikkumaan vesill."

"Suolaisilla vesill -- totta kyll -- mutta ei suolattomilla. Mutta
ellei sinulla ole ketn, joka kuljettaa tuota kutterin tapaista, niin
ei minulla suinkaan ole mitn sit vastaan, ett teemme pienen matkan,
vaikkakin pidn ajan tuhlauksena purjehtia tll vesiltkll."

"Jasper osaa erittin taitavasti ohjata Lokkia emmek siis tarvitse
siin suhteessa palvelustasi, vaikkakin iloitsemme seurastasi. Sin et
voi palata kotiisi, ennenkuin sinne lhetetn sotavke eik se
tapahdu, ennenkuin min tulen takaisin. -- No, Haukansilm, tnn
tapahtuu ensimmist kertaa, ett ajetaan mingoja takaa, etk sin ole
ensimmisen."

"Ollakseni teille rehellinen, kersantti", vastasi opas hieman kmpelsti
samalla kuin voimakas puna kohosi hnen ahavoituneille kasvoilleen,
"minusta tuntui, ettei minun pitisi tn aamuna lhte mukaan.
Ensiksikin hyvin tiedn, etteivt 55:nnen rykmentin soturit ole niit
poikia, jotka yllttvt irokeesit metsiss, eivtk ne riivit
odottaneet piirityst, kun nkivt, ett Jasper psi linnaan. Saahan
mies sitpaitsi hieman levt kesn ankaran tyn jlkeen joutumatta
syytetyksi mielivaltaisuudesta. Sen lisksi Suuri Krme on heidn
mukanaan, ja jos ne lurjukset ovat ollenkaan tavattavissa, saatte
luottaa hnen vaistoonsa ja nkns -- edellinen voimakkaampi ja
jlkimminen melkein, vaikk'ei ihan, yht terv kuin minun. Hn
rakastaa niit kiertelevi konnia yht vhn kuin minkin, ja siin
suhteessa voin vakuuttaa, ett minun tunteeni mingoja kohtaan eivt ole
paljoa raivokkaammat kuin delawarelaisen vaistot, joita kristityn taito
on terstnyt. Ei, ei; ajattelin, ett voisin jtt kunnian, jos siit
nyt kunniaa tulee, komentavalle, nuorelle luutnantille, joka -- ellei
menet pnahkaansa -- kerskuen kertoo siit sankariretkestn ensi
kirjeessn idilleen. Ajattelin, ett minkin kerran elmssni voisin
nytell laiskurin osaa."

"Eik kenellkn ole parempaa oikeutta, jos kerran pitk, uskollinen
palvelus oikeuttaa saamaan loman", vastasi kersantti kohteliaasti.
"Mabel ei voi pit pahana, ett olet valinnut hnen seuransa mieluummin
kuin villien takaa-ajon, ja uskallan sanoa, ett hn on onnellinen
saadessaan tarjota sulle paikan aamiaispydssn, jos et viel ole
synyt. Et saa kuitenkaan ajatella, tytt, ett Haukansilm antaa
villien hiiviskell linnan ymprill antamatta niiden tuntea hnen
aseensa kantavuutta."

"Jos luulisin hnen niin tekevn, niin, vaikka en paljoa vlitkn
juhlaparaadeista, heittisin hirvenkaatajani olalleni ja jttisin
linnan, ennenkuin hnen kaunis otsansa ehtii rypisty. Ei, ei; Mabel
tuntee minua paremmin, vaikka tuttavuutemme onkin lyhyt eik minun ole
tarvinnut kaataa mingoja sen lyhyen marssin aikana, jonka suoritimme
yhdess metsn lpi."

"Tarvittaisiin paljon todistuksia, Haukansilm, ett min oppisin
ajattelemaan mitn pahaa teist, ja kaikista vhimmn tss suhteessa",
vastasi Mabel punastuen korvia myten, joka todisti enemmn kuin sanat
hnen ajatustensa vilpittmyyden. "Sek is ett tytr ovat teille
elmstn kiitollisuuden velassa ja uskokaa minua: kumpikaan ei sit
unohda."

"Kiitn teit, Mabel -- kiitn koko sydmestni. Mutta min en tahdo
kytt teidn viattomuuttanne hyvkseni, vaan vakuutan, etteivt mingot
olisi taivuttaneet hiuskarvaakaan teidn pstnne, jos heidn olisi
onnistunut saada teidt ksiins. Minun pnahkani ja Jasperin ja Capin
-- niin, ja Krmeenkin olisi luonnollisesti tarkastettu, mutta
kersantin tyttren -- en todellakaan usko, ett he olisivat taittaneet
hiuskarvaakaan hnen pstn."

"Mutta kuinka min voisin otaksua, ett viholliset, jotka eivt sst
naisia eivtk lapsia, olisivat antaneet minulle armoa paremmin kuin
muille? Min tunnen, Haukansilm, ett olen teille velkaa elmstni."

"Min sanon, ei, Mabel. Niill ei olisi ollut sydnt loukata teit. Ei,
ei; raivokkainkaan mingo-riivi ei olisi voinut taittaa hiustakaan
teidn pstnne. Niin pahoja kuin ne verenhimoiset peikot minun
mielestni ovatkin, eivt ne olisi kuitenkaan voineet ryhty niin
pirulliseen tekoon. Ne olisivat pyytneet, ei, pakottaneet teidt jonkun
pllikkns vaimoksi ja siin olisi ollut krsimyst kylliksi nuorelle
kristitylle naiselle, mutta sen pitemmlle eivt edes mingot olisi
voineet menn."

"Vaikkapa niinkin, olen kuitenkin pnahastani teille kiitollisuuden
velassa", sanoi Mabel ottaen hnen kovan ktens omiinsa niin reippaasti
ja sydmellisesti, ett se sanomattomasti ihastutti rehellist
opastajaa. "Minusta kuolema olisi ollut helppoa sen rinnalla, ett
olisin joutunut jonkun intiaanin vaimoksi."

"Se on hnen olemuksensa mukaista", huudahti Haukansilm kntyen
vanhaan toveriinsa, ja kiitollinen ihastus loisti hnen rehellisten
kasvojensa jokaisesta juonteesta, "eik se voi muuksi muuttua. Olen
sanonut Suurelle Krmeelle, ettei kristinusko voi tehd
delawarelaisesta valkoista miest yht vhn kuin huuto ja kirkuna voi
muuttaa valkoihoista punanahaksi. Sellainen on nuoren, kristityist
vanhemmista syntyneen naisen luonne ja sit on kunnioitettava ja
puolustettava."

"Olet oikeassa, Haukansilm; kuinka kauaksi Mabel Dunham kulkeneekin,
hnt on aina puolustettava. Mutta nyt on aamiaisen aika: ja jos tahdot
seurata minua, veli Cap, niin nytn sinulle, miten vaatimaton soturi
el niss kaukaisissa rajaseuduissa."




IX LUKU.


    "Maanpako-kumppanit ja ystvt,
    t elm, kun siihen tottuu, hauskemp'
    on loiston kiiltoa. N metst eik
    vapaammat vaarasta kuin viekas hovi?"

                          _Miten haluatte_.

Kersantti Dunham ei kerskunut turhia lausuessaan viime luvun lopussa
kertomamme sanat. Huolimatta tmn raja-aseman kaukaisesta etisyydest
niden seutujen asukkaat voivat kattaa pytns herkuilla, joita
kuninkaat ja prinssit olisivat kadehtineet. Niin aikoina, joista
kerromme, vielp puolisen vuosisataa myhemminkin nm autiot seudut,
joita sanotaan Lnneksi tai "uusiksi maakunniksi", olivat jokseenkin
asumattomia kukoistaen tynn luonnonrikkauksia ja -tuotteita, joita
tm ilmanala niin runsaasti kehitt sek ihmisten ett elinten
tarpeiksi. Ne vhlukuiset intiaanit, jotka kiertelivt niss metsiss,
eivt voineet sanottavasti vhent riistan paljoutta, eivtk ne harvat
metsstjt ja suojelusjoukot, joita sinne tnne oli vaatimattomiin
linnoihin sijoitettu, voineet tll rettmll alueella saada aikaan
enemp kuin mehiliset apilaskentll tai kolibrit kukkatarhoissa.

Sit perimtietoa, joka on kertonut siit elinten, lintujen ja kalojen
paljoudesta, joita eli niss metsiss ja suurissa jrviss ja joka on
herttnyt meiss niin suurta ihmettely, tukevat siell
mukana-elneitten miesten kertomukset. Ja nhtymme omin silmin monia
nist ihmeist voimme vakuuttaa ne tosiksi. Oswego sijaitsi juuri
parhaalla paikalla tyttkseen suurimmankin elostelijan ruokasilin
hnt tyydyttvll tavalla. Kalastajan tarvitsi vain heitt
pyydyksens jokeen, ja hn sai nostaa mielens mukaan kuhia ja ahvenia
tai muita veden asukkaita, joita uiskenteli niss vesiss yht
runsaasti kuin tiedetn surisevia hynteisi lentelevn niden seutujen
hyllyvill soilla. Muiden muassa saatiin kaikenlaisia niden jrvien
lohilajeja, jotka laatunsa puolesta vetvt vertoja Pohjois-Euroopan
ihastuttaville lajeille. Suunnattomat lintuparvet tyttivt ohi
kulkiessaan metst ja vedet, niin ett satojen aarien aloilla suurissa
lahdissa ja rantamilla ei nhnyt muuta kuin uiskentelevia sorsa- ja
ankkaparvia. Peurat, karhut, jnikset ja oravat sek muut nelijalkaiset,
kuten saksanhirvet ja hirvet tydensivt elinten parvea, jota
vartiovki mielin mrin kytti hyvkseen halulla tai halutta
viettessn aikojaan nill kaukaisilla rajamailla.

Tll oli harvinaisia ruokavaroja niin runsaasti, ettei kukaan
kiinnittnyt niihin mitn huomiota, vaikka niit muualla maailmassa
olisi pidetty mit ylellisimmn elmn merkkin. Halvinkin Oswegon
seudun asukkaista nautti riistasta, joka olisi ylpeydell voitu asettaa
parisilaisen loistosalin pydlle. Kukin tyydytti ruokahaluansa mielens
mukaan, eik kenenkn johtunut mieleen kadehtia eik nureksia toisen
maun omituisimpiakaan oikkuja. Tavallista armeijan ruokaa, jota tytyi
kulkuneuvojen vaikeuden vuoksi pit erittin sstvsti, korvasivat
hirvet, ankat, villihanhet ja lohet, joilla saattoi pit herkullisemmat
juhlat kuin suolatuilla siankyljyksill, kevtnauriilla tai
puolikeitetyill kaaleilla.

Kersantti Dunhamin pyt hmmstytti siis loistollaan yht paljon kuin
erikoisuudellaankin. Herkullisesti paistettu lohi hyrysi komealla
vadilla, kuuma hirvipaisti hertti ruokahalua tuoksullaan ja mit
erilaisimpia kylmi liharuokalajeja oli asetettu vastasaapuneitten
tarpeiksi ja todistukseksi vanhan soturin vieraanvaraisuudesta.

"Sin et nyt viettvn kieltytyv elm tss kaukaisessa
maanress, kersantti", sanoi Cap tutustuttuaan nihin harvinaisen
keittotaidon uusimpiin saavutuksiin. "Yksinp skotlantilainenkin lienee
tyytyvinen nihin lohiin."

"Niit ne eivt -- sen pahempi -- kuitenkaan ole, veli Cap. Niist
parista kolmesta sadasta pojasta, jotka tss linnassa asustavat, on
tuskin puolta tusinaa, jotka eivt vannoisi, ett tm kala on
kelvotonta syd. Yksinp sellainenkin poika joka ei ole maistanut
hirve muulloin kuin silloin, kun salametsstjn on onnistunut se
varastaa, nostelee nenns nhdessn lihavimman hirven reiden, mit
tll on saatavissa."

"Niinp niin, siin ilmenee kristityn luonne", pisti Haukansilm vliin,
"eik se ole hnelle eduksi. Punanahka ei koskaan nureksi, vaan on aina
kiitollinen, olkoonpa hnen ravintonsa sitten lihavaa tai lihaa, hirve
tai karhua, villin hanhen tkk tai villisorsan siiven kappaletta.
Valkoisten miesten hpeksi on sanottava, ett me nautimme runsauden
sarvesta tyytymttmin ja annamme pienille ikvyyksille niin hirven
suuren arvon."

"Niin paljon voin sanoa 55:nnen pojista, vaikka en voi yht paljoa sanoa
heidn kristillisyydestn", vastasi kersantti. "Yksinp vanha Duncan
Lundilainenkin joskus vannoo, ett kaurapuuro on parempaa ravintoa kuin
Oswegon kuha, ja jos saisi edes nhd Skotlannin vett, tyynnyttisi se
hnen janoansa paremmin kuin jos joisi koko Ontarion kuiviin."

"Onko majuri Duncanilla vaimo ja lapsia?" kysyi Mabel, jonka ajatukset
luonnollisesti kntyivt hnen omaan sukupuoleensa, niss uusissa
oloissa.

"Ei, tytt, vaikka sanotaan, ett hnell on morsian kotona. Neiti
nytt mieluummin odottavan kuin suostuvan krsimn tmn villin
ermaan vaivoja. Kaikki tuo ei ole kuitenkaan sopusoinnussa minun
ajatukseni kanssa naisen velvollisuuksista. Sinun sisaresi, veli Cap,
ajatteli toisin."

"Toivon, kersantti, ettet ajattelisi Mabelia sotilaan vaimoksi", vastasi
Cap vakavasti. "Meidn sukumme siin suhteessa on tyttnyt
velvollisuutensa ja nyt on taas aika muistaa merta."

"Enp luule lytvni tytlle sopivaa 55:nnest tai jostakin toisesta
rykmentist, sen voin sulle, veli, luvata, vaikkakin ajattelen, ett
pian on aika, jolloin lapsen on hyv joutua kunnialliseen avioliittoon."

"Is!"

"Ei ole heidn tapaistaan puhua niin avoimesti nist asioista", sanoi
opas, "sill kokemuksesta tiedn, ett se, joka tahtoo saavuttaa immen
suosion, ei saa lakkaamatta ahdistella hnt huutaen julki ajatuksiansa.
Siksip, jos suvaitsette, muutamme puheenaihetta."

"Hyv, veli Cap, toivon, ett tm kylm porsas miellytt sinua;
sinhn et ollenkaan sy."

"Kyll, kyll; anna minulle ihmisten ruokaa, jos minun viel tytyy
syd", vastasi parantumaton merimies, "se voi olla kyllin hyv
sisvesien purjehtijoille, mutta me merimiehet symme sellaista
ravintoa, jonka alkupern voimme tuntea."

Haukansilm laski veitsen ja haarukan kdestn ja purskahti nauramaan
hiljaisella tavallaan. Sitten hn kysyi hieman uteliaasti:

"Ettek kaipaa nahkaa, herra Cap? ettek kaipaa nahkaa!"

"Ehk se olisi ollut paras paistaa nahkoineen, ajattelen, Haukansilm.
Mutta kai tll metsiss on tapana tarjota se noin laitettuna."

"Hyv, hyv, mies voi kulkea maailman ympri oppimatta mitn. Jos te
olisitte nylkenyt tt sikaa, niin olisitte haavoittanut ktenne. Sehn
on piikkikala!"

"No, enks arvannut, ettei se ikin ole oikea porsas!" vastasi Cap.
"Mutta sitten min ajattelin, ett yksin sikakin menett oikeasta
muodostaan niss metsiss. -- Eikhn, kersantti, sinulle tll
ollessasi liene kynyt samalla tavalla?"

"Mutta min en voi nahkaani muuttaa. -- Haukansilm, eihn vain Mabel
esiintynyt ymmrtmttmsti matkallanne?"

"Ei ollenkaan, ei ollenkaan. Jos Mabel on puoliksikaan niin tyytyvinen
Haukansilmn ja Jasperiin kuin Haukansilm ja Jasper ovat hneen, niin
olemme tulleet ystviksi lopuksi iksemme."

Puhuessaan opas knsi silmns punastuvaan tyttn aivan kuin
vaistomaisesta halusta saada tiet hnen mielipiteens, mutta painoi
samassa katseensa lautaseensa, sill hnen synnynninen vaistonsa sanoi
hnelle, ett hnen kiihke halunsa olisi saattanut loukata
hienotunteisen naisen mielt ja hn ilmeisesti katui omaa rohkeuttaan.

"Hyv, hyv, tytyy muistaa, ystvni, ett naiset eivt ole miehi",
vastasi kersantti, "ja luonne ja kasvatus ovat aina otettavat lukuun.
Rekryytti ei ole koskaan veteraani. Jokainen tiet, ett hyvn soturin
kasvatus vaatii aikaa enemmn kuin mikn muu."

"Se on uutta oppia, kersantti", vastasi Cap hieman kiihkesti. "Me
vanhat merimiehet ajattelemme, ett kuusi soturia -- ei kokonainen
sotajoukko opetetaan helpommin, kuin yksi merimies on saanut
kasvatuksensa."

"No, no, veli Cap, min olen kyll kuullut paljonkin siit, mik ksitys
merenkulkijoilla on itsestn", vastasi lanko hymyillen niin
omituisesti, ett toinen selvsti tajusi, mit hn tarkoitti, "sill
olen monta vuotta palvellut rantavarustuksissa. Olen sinun kanssasi
monesti puhunut tst asiasta ja pelkn, ettemme koskaan pse
yksimielisyyteen. Mutta huomataksesi eron oikean soturin ja
luonnontilassa olevan vlill sinun tulee vain tarkastaa 55:nnen
pataljoonan marsseja tn iltana ja verrata niit Yorkiin palattuasi
nostoven parhaimpiinkin yrityksiin."

"Hyv, hyv, minun silmissni, kersantti, siin on sangen vhn eroa
-- ei enemp kuin kahden sotaherran vlill. Minusta ne nyttvt ihan
samanlaisilta -- molemmat ovat koreita, pyntttyj ja tyhtpit."

"Niin kyll sinun arviosi mukaan herraseni", vastasi kersantti
arvokkaasti, "mutta ehkp et tied, ett kest vuosia, ennenkuin oikea
soturi oppii edes symn."

"Sen pahempi hnelle. Nostovki sy ihan alussakin, sill olen kuullut,
ett retkilln he syvt, mit hengest irti saavat, vaikk'eivt tekisi
mitn muuta."

"Niill on omat tapansa, luulisin, kuten muillakin ihmisill", huomautti
Haukansilm rakentaen rauhaa, joka hnen mielestn nytti jrkkyvn sen
kautta, ett molemmat hellittmtt nyttivt tahtovan puolustaa omaa
kutsumustaan, "ja kun ihminen saa Luojalta taipumuksensa, on turhaa
kyd taistelemaan niit vastaan. 55:s, kersantti, on synnisskin
ymmrtvinen rykmentti, sen voin vakuuttaa seurusteltuani niin kauan
sen kanssa, vaikka uskallan sanoa, ett nostovki siinkin suhteessa
jtt paljonkin toivomisen varaa."

"Eno", sanoi Mabel, "jos olet jo synyt, pyydn min sinua toverikseni
uudestaan valleille. Emme kumpikaan ole puoliksikaan nhneet Suuren
Jrven salaisuuksia ja tuntuisi hieman omituiselta, jos nuori nainen
kuljeksisi ihan yksin ensimmisen pivn saapumisensa jlkeen."

Cap ymmrsi hyvin Mabelin ajatuksenjuoksun ja ollen pohjaltaan kaikesta
huolimatta lankonsa hyv ystv, hn mielelln jtti vittelyn sikseen,
kunnes he olisivat pitempn olleet yhdess, eik tllainen kiista
koskaan loukannut hnt, niin itsepinen ja mahtipontinen kuin hn
olikin. Ystvllisesti hn siis seurasi sisarensa tytrt jtten
kersantin ja hnen ystvns, Haukansilmn, kahden. Niin pian kuin hnen
vastustajansa oli poistunut, kersantti, joka ei oikein hyvin ymmrtnyt
tyttrens arkatuntoisuutta, kntyi toveriinsa kasvoillaan voitonvarma
hymy ja sanoi:

"Armeija, Haukansilm, ei ole koskaan ennen saanut oikeutta sen kautta,
ett joku olisi pitnyt sen puolta, ja vaikka vaatimattomuus on hyve,
kyttkn mies sitten punaista tai valkeata nuttua tai ommelkoon
merkkins paitansa hihoihin, kuten tss tapauksessa, en kuitenkaan
salli, ett sen hyv maine joutuisi huonoon huutoon pahojen sanojen
vuoksi. No, ystvni", sanoi hn tarttuen Haukansilmn kteen ja
puristaen sit sydmellisesti, "mits pidt tytst?"

"Teill on syyt olla hnest ylpe, kersantti. Min olen nhnyt monta
hnen sukupuolestaan ja moni on ollut kaunis ja suurta sukua, mutta en
milloinkaan ennen ole nhnyt, ett kohtalo yhdelle olisi niin runsaasti
tuhlannut erilaisia lahjoja."

"Ja min voin sanoa sinulle, Haukansilm, ett mieltymys on
molemminpuolinen. Hn kertoi minulle viime yn paljon sinun
rohkeudestasi, kylmverisyydestsi ja kohteliaisuudestasi -- erittinkin
viimeksimainitusta, sill kohteliaisuus, ystvni, naisten mielest on
miehen paras avu -- ensimminen vaikutelma tyydytt siis molempia.
Harjaa takkisi ja pane hieman enemmn huomiota ulkomuotoosi,
Haukansilm, ja sin voitat tytn sydmen ja kden."

"Ei, ei, kersantti; min en ole unohtanut mitn, mit olette minulle
puhunut, enk katso maksavan vaivaa koettaa tekeyty hnen silmissn
puoliksikaan niin rakastettavaksi kuin hn on minun. Puhdistin ja
kiilloitin hirvenkaatajani tn aamuna auringon noustessa eik lepo
mielestni koskaan ole tuntunut paremmalta kuin tll hetkell."

"Se on sopusoinnussa sinun metsmiesajatustesi kanssa, Haukansilm.
Ampuma-aseen tuleekin kiilt ja vlkk auringossa. Ruosteinen pyssyn
piippu ei koskaan ole kaunis."

"Lord Howe ei siit vlittnyt ja hnt pidettiin kuitenkin hyvn
soturina."

"Se on totta. Hnen lordi-arvonsa on ruostuttanut kaikki hnen
armeijansa pyssyt, ja mit hyv siit on ollut? Hnen arvomerkkins
ovat Albanian englantilaisessa kirkossa! Ei, ei arvoisa ystv; soturin
tulee olla soturi eik hn saa koskaan hvet kantaa niit vertauskuvia,
jotka hnen elmntyns on hnelle hankkinut. Keskustelitko sin paljon
Mabelin kanssa veneess tullessanne?"

"Siihen ei ollut paljon tilaisuutta, kersantti, ja sitpaitsi huomasin
mielipiteeni monessa suhteessa niin paljon arvottomammiksi kuin hnen,
ett tuskin uskalsin menn omaa alaani etemm."

"Siin olet, ystvni, osaksi oikeassa, osaksi vrss. Naiset pitvt
lrpttelyst ja kuulevat mielelln, ett heidt otetaan huomioon.
Tiedthn, etten min ole turhan puhuja, mutta oli kuitenkin aika,
jolloin Mabelin iti ei ajatellut minusta sen pahempaa, vaikkakin joskus
siin suhteessa unohdinkin miehekkyyteni. On kyll totta, ett silloin
olin kaksikymmentkaksi vuotta nuorempi kuin nyt, ja sen sijaan, ett
nyt olen rykmentin vanhin kersantti, olin silloin nuorin. Arvokkuus on
hyv ja hydyllinen ominaisuus eik kukaan tule mieheksi ilman sit;
mutta jos haluat pst hyviin vleihin naisten kanssa, on vlttmtnt
tehd vhn poikkeuksia snnst."

"Turha vaiva, kersantti, luulen, ettei se minulle koskaan onnistu."

"Miksi sin keksit kaikenlaisia verukkeita, vaikka min luulin, ett me
tss asiassa olimme yksimieliset?"

"Me olisimme yksimieliset, jos Mabel olisi sellainen kuin te sanoitte ja
jos tytt huolisi raa'asta metsstjist ja oppaasta, ja jos min voisin
luopua kiertelevst elmstni ja tottua ajattelemaan itseni perheeni
isn. Mutta nhtyni tytn, minun tytyy tunnustaa, ett minussa on
syntynyt pahoja epilyksi."

"Kuinka niin?" keskeytti kersantti tervsti, "enk min ollut
ymmrtvinni, ett olit mieltynyt tyttn? ja onko Mabel sellainen
neitonen, joka pett kaikki toiveet?"

"Oi, ei suinkaan, kersantti, Mabel, vaan min itse epilen itseni.
Mutta min olen vain oppimaton metsnkvij kaikesta huolimatta, enk
itse asiassa ehk ole niin hyv kuin itse pidn ja ehk tekin luulette."

"Jos sin epilet omaa arvosteluasi, niin pyydn, ettet epile minun.
Enk min ole tottunut arvostelemaan ihmisen luonnetta? ja enk usein
ole osunut oikeaan? Kysy majuri Duncanilta, herraseni, jos tarvitset
tss suhteessa listodistuksia."

"Mutta, kersantti, me olemme olleet kauan ystvi, olemme otelleet
rinnan enemmss kuin tusinassa taistelussa, jolloin olemme tehneet
toisillemme monia palveluksia. Kun nin on asia, tehdn helposti toisen
ansiot liian suuriksi, ja kovin pelkn, ettei tytr anna
taitamattomalle metsstjlle yht suurta arvoa kuin hnen isns."

"Turhaa, turhaa, Haukansilm; et tunne itsesi, poika, ja siksi pyydn
luottamaan tydellisesti minun arvosteluuni. Ensiksikin sinulla on
kokemusta; ja kun kaikki tytt vaativat sit, ei mikn viisas neitonen
voi sit halveksia. Sitten sin et ole mikn narri, joka olisi
liittynyt armeijaan vain pyhkeillkseen sen kunnolla, vaan mies, joka
on tehnyt lukemattomia palveluksia ja koko olemus ja ilmeet todistavat
miehuutta ja kuntoa. Uskallan sanoa, ett olet ottanut osaa kolmeen-,
neljnkymmeneen taisteluun suorittaen taistelut ja vakoilut, kuten
mies."

"Vaikkapa niin, kersantti, vaikkapa niin, mutta mit se hydytt, kun
tahtoo voittaa hyvn, hellsydmisen puolison?"

"Siit riippuu kaikki. Taistelukokemus on yht arvokas rakkaudessa kuin
sodassa. Sitpaitsi sin olet niin rehellinen ja uskollinen, kuin
kuningas -- Jumala hnt siunatkoon -- ikin voi toivoa."

"Saattaa olla niinkin; mutta min pelkn olevani liian raaka, liian
vanha ja liian villinnkinen miellyttkseni sellaista nuorta, suloista
tytt kuin Mabel, joka ei ole tottunut meidn ermaamme tapoihin ja
joka luonnollisesti katsoo linnaelmn soveltuvan paremmin hnen
taipumuksillensa."

"Siin on taas uusia epilyksi, ystvni, ja ihmettelen, etten ennen
ole niit huomannut."

"Koskaan en ole tuntenut arvottomuuttani, ennenkuin sain Mabelin nhd.
Olen kulkenut monen kanssa ja olen johtanut monta tytt metsn lpi,
nhnyt heidn viehtyskykyns ja iloisuutensa, mutta ne tuntuivat olevan
niin paljon alempana minua, etten ajatellut heit muuna kuin heikkoina
astioina, joita tulee puolustaa ja suojella. Asia on nyt vallan toinen.
Mabel on niin erikoinen, ett tunnen raskaan kuorman hartioillani
huomatessani vlillmme olevan suuren eron. Toivon, kersantti, ett
olisin kymmenen vuotta nuorempi, kauniimpi ja kaikin puolin
miellyttvmpi voidakseni kelvata nuorelle kauniille tytlle."

"Rohkeutta vain kelpo ystvni, ja luota, ett is tuntee naisten
taipumukset. Mabel rakastaa jo sinua puoliksi ja parin viikon
saaristoretki, kohtelias kyttytyminen itsestn vaikuttaa toisen
puolen. Mabel melkein sanoi sen minulle viime yn."

"Voisiko se olla mahdollista, kersantti?" sanoi opas, ja hnen nyr,
vaatimaton luonteensa tuntui ihmeellisesti kutistuvan hnen
kuunnellessaan itsen kuvattavan niin rakastettavin vrein. "Voisiko se
olla totta? Minhn olen vain kyh metsstj ja minusta Mabel
erinomaisesti soveltuu jonkun upseerin rouvaksi. Luuletteko, ett tytt
suostuisi luopumaan rakkaista tottumuksistansa ja taipuisi elmn
vaatimattoman oppaan kanssa tll metsiss? Eikhn hn lopuksi
kuitenkin toivoisi takaisin entist elmns ja parempaa miest?"

"Parempaa miest, Haukansilm, on vaikea lyt", vastasi is.
"Kaupunkilaistavat unohtuvat pian metsien vapaudessa ja Mabel on kyllin
rohkea elkseen rajaseuduissa. En ole suunnitellut tt avioliittoa
tarkasti ajattelematta kaikkia seikkoja, kuten kenraali ajattelee ennen
taistelua. Ensin ajattelin johtaa sinut snnlliseen sotavkeen, ett
voisit tytt minun paikkani, kun min ennemmin tai myhemmin siirryn
pois, mutta sittemmin min ajattelin, ett sin et mielellsi suostuisi
siihen. Sitpaitsi, vaikka sanan mukaan et olekaan soturi, olet sin
kuitenkin soturi mit parhaimmassa merkityksess, ja tiedn, ett
kaikilla upseereilla on mit parhaimmat ajatukset sinusta. Niin kauan
kuin min eln, Mabel voi asua luonani ja sinulla on aina koti, kun
palaat retkiltsi."

"Se ajatus olisi rettmn ihana, kersantti, jos vain tytt voisi
siihen mielelln suostua. Mutta siinp se on! Ei tunnu uskottavalta,
ett minunlaiseni mies voisi miellytt hnen suloisia silmins. Jos
min olisin nuorempi ja sievempi, kuten esimerkiksi Jasper Western,
silloin voisi olla -- varmasti olisi jotakin toivoa."

"Jasper Vesikoira ja kaikki linnan nuorukaiset yhteens!" vastasi
kersantti nppi lyden. "Vaikka sin todellisuudessa et olekaan
nuorempi, _nytt_ sin nuoremmalta ja kauniimmalta kuin _Lokin_
kapteeni --"

"Mit?" sanoi Haukansilm katsoen epilevin ilmein toista aivan kuin ei
olisi ymmrtnyt, mit toinen tarkoitti.

"Min sanon, ett vaikka et piviltsi ja vuosiltasi olekaan nuorempi,
sin nytt voimakkaammalta ja tervmmlt kuin Jasper ja kaikki muut.
Ja kolmenkymmenen vuoden kuluttua sinusta on enemmn jljell kuin
niist kaikista yhteens. Hyv omatunto voi silytt sinun muotosi
poikamaisempana koko elmsi ajan."

"Jasperilla on yht puhdas omatunto kuin kelln tuntemallani
nuorukaisella, kersantti, hnt voi verrata kehen nuorukaiseen hyvns
niss siirtomaissa."

"Sitpaitsi, sin olet minun ystvni", -- puristaen toisen ktt
-- "minun koeteltu, uskollinen ystvni."

"Kyll, me olemme olleet ystvi enemmn kuin kaksikymment vuotta
-- ennenkuin Mabel oli syntynytkn."

"Se on totta. Ennenkuin Mabel oli syntynyt, me olimme koeteltuja
ystvi; ja tyttharakka ei koskaan unelmoinekaan kieltyty menemst
naimisiin miehen kanssa, joka oli hnen isns ystv, ennenkuin hn oli
syntynytkn."

"Emme tied, kersantti, emme tied. Rakkaus ei lakia lue. Nuoret
vaativat nuoria toverikseen ja vanhat vanhoja."

"Ei vaimoksi, Haukansilm. En ole ikin tavannut vanhaa miest, joka ei
tahtoisi saada nuorta vaimoa. Sitpaitsi kaikki linnan upseerit pitvt
arvossa ja kunnioittavat sinua, kuten olen jo sanonut, ja luonnollisesti
hnt miellytt mies, josta kaikki pitvt."

"Toivon, ettei minulla ole muita vihollisia kuin mingot", vastasi opas
vakavasti pyyhkisten vaatimattomasti hiuksia otsaltaan. "Olen
_koettanut_ aina tehd oikein ja se tekee ystvi, vaikka siin joskus
erehtyykin."

"Ja sinut saa aina nhd hyvss seurassa, sill itse vanha Duncan
Lundilainen nkee sinut mielelln luonaan ja sin viett tuntikausia
hnen seurassaan. Kaikista oppaista hn luottaa enimmn sinuun."

"Totta kyll, ja viel suuremmatkin herrat ovat marssineet pivkausia
rinnallani ja keskustelleet, kuten toverit ainakin kanssani. Mutta,
kersantti, heidn seuransa ei ole voinut tehd minua ylpeksi, sill
tiednhn, ett metst usein asettavat miehens sellaiseen asemaan,
johon hn ei muuten olisi kelvollinen."

"Ja sin olet opetellut parhaaksi pyssymieheksi, mik milloinkaan on
pyssy ksitellyt nill main."

"Jos Mabel arvostelisi miest sen mukaan, ei suinkaan minulla silloin
olisi syyt pelt. Mutta joskus min luulen, kersantti, ett se on yht
paljon Hirvenkaatajani ansio kuin minun omani. Se on ihmeellinen ase ja
olisi yht hyv kenen muun kdess hyvns."

"Siinkin ilmenee sinun vaatimaton ksityksesi itsestsi, Haukansilm,
mutta min olen nhnyt liian monen laskevan vikaan samalla aseella ja
sinun taas onnistuvan muillakin niin hyvin, etten voi olla kanssasi
samaa mielt. Meidn tytyy jonakin pivn jrjest ampumakilpailu,
jolloin voit nytt taitoasi, ja Mabel saa oikean ksityksen sinun
todellisesta luonteestasi."

"Olisiko se rehellist peli, kersantti? Jokainen tiet ett
Hirvenkaataja harvoin erehtyy, ja jos me sill tavalla kvisimme
kokeilemaan, tiet jokainen jo etukteen, mik on tulos."

"Turhaa, turhaa, mies. Minusta nytt, ett minun tytyy tmn verran
tehd sinun hyvksesi. Sill se, joka aina on haistellut taistelun
ruudin savua, pit sinua hienotunteisimpana kosijana, mit milloinkaan
on kohdannut. Huomaa: tytt saa antaa palkinnon, ja hn varmasti ihailee
miehuutta yht suuresti kuin hnen itins ennen."

Tss kersantti nousi ja lhti suorittamaan loputtomia
velvollisuuksiansa lausumatta mitn anteeksipyynt -- jtten oppaan
miettimn, mit hn viime sanoillansa tarkoitti.

Lukija lienee juuri kerrotusta keskustelusta saanut selville yhden
kersantti Dunhamin suunnitelmista saada tyttrens jmn tnne
rajaseudulle. Vaikka hnen mielestn luonnollisesti oli haihtunut se
sydmellinen hellyys, jolla hn oli lastansa kohdellut parina
ensimmisen vuotena lesken ollessaan, rakasti hn kuitenkin hnt
ainoana kalleutenaan. Kun hn itse oli tottunut tottelemaan yht hyvin
kuin kskemnkin kyselemtt itseltn tai muilta virkakirjelmien
oikeutusta, hn ehk oli liian varma, ett hnen tyttrens heti ottaisi
hnen valitsemansa miehen eik hn katsonut olevan syyt ottaa lukuun
tytn omia toivomuksia eik vaatimuksia. Tosiasia olikin, ett harvat
tunsivat Haukansilm lhemmin salaisesti ajattelematta, ett hn oli
aivan erikoinen ihminen. Aina sama -- vaatimaton, uskollinen, peloton ja
viisas, ensimminen kaikissa rohkeissa yrityksiss, ja yleisen
mielipiteen mukaan hnen ei koskaan tarvinnut punastua, jos hnen
tekojansa arvosteltiin ja siksi ei kukaan voinut kauan seurustella hnen
kanssaan tuntematta rajatonta luottamusta ja kunnioitusta, joka ei ollut
ollenkaan riippuvainen hnen vaatimattomasta asemastaan elmss.
Hnell oli mit omituisimpia arveluja miehest, joka sai kunniamerkkej
ilman huomattavia persoonallisia ansioita eik hn antanut niille mitn
arvoa. Tottumuksesta hn kohteli ylempins kunnioituksella, mutta usein
hn oli voinut korjata heidn vikojansa ja huomauttaa heidn
erehdyksins niin rohkeasti ja pelkmtt, ett se todisti hnen
terv arvostelukykyns, jota ei vr kasvatus ollut himmentnyt,
lyhyesti: epilykset miehen kyvyst voida erottaa paha hyvst ilman
kasvatuksen apua, joutuivat hpen, kun tutustui tmn erikoisen
ermaan lapsen luonteeseen. Elen suurimman osan ajastaan metsiss hnen
tunteensa silyttivt luonnon ja metsn tuoreuden eik viisastelijakaan
olisi voinut tarkemmin erottaa oikeata vrst. Kuitenkaan hnkn ei
ollut ennakkoluulojansa vailla, jotka -- vaikkakin harvat -- olivat
hneen syvlle sypyneet ja muodostaen osan hnen luonteestaan, antoivat
sille vrin ja yksilllisen leiman. Huomattavin Haukansilmn
siveysksitteist oli hnen erehtymtn oikeudentuntonsa. Tm ylev
ominaisuus -- jota ilman yksikn mies ei tule todella suureksi, eik
sen omattuaan voi jd kunnioitusta vaille -- vaikutti huomaamatta
voimakkaasti kaikkiin, jotka joutuivat hnen kanssaan tekemisiin, sill
tavallinen, tarkoitukseton lrpttely leiriss muuttui sdylliseksi
hnen tullessaan, koska sellainen nytti loukkaavan hnen tunteitaan,
yksinp kielikin muuttui hiotummaksi hnen esimerkkins kautta. Kuten
odottaa sopii sellaiselta miehelt -- oli hnen uskollisuutensa
horjumaton kuin kallio -- petos oli julistettu mahdottomien asioitten
joukkoon, ja kun hn harvoin pakeni vihollistansa, ei koskaan tiedetty
hnen minknlaisissa olosuhteissa hylnneen ystvns hdss.
Tllainen luonne ilmeisesti saarnasi kaikille: mitta mitasta. Hnen
toverinsa ja seuralaisensa -- niin monenlaisia kuin lienevt olleetkin
-- omasivat yleens tavallista korkeammat ajatukset siveellisist
velvollisuuksista, sill hnell nytti olevan vaistomainen kyky, joka
johti hnt valitsemaan ystvikseen sellaiset, joiden luonne nytti
parhaiten ansaitsevan hnen ystvyytens. Lyhyesti, Haukansilm oli
oikean, puhdassydmisen miehen perikuva, kuten ers, joka oli hnen
elmns lhemmin tutustunut, lausui. Vaikka hn ei ollut kokenut
uskottomuutta eik kunnianhimo hnt kiusannut, hn ymmrsi kuitenkin
ihmisvoiman rajallisuuden ja Kaikkivaltiaan suuruuden, joka mr
ihmiskohtalot niin ermaissa kuin kaupungeissakin.

Sellainen oli se mies, jonka kersantti Dunham oli valinnut tyttrelleen.
Tt vaalia tehdessn hn ei ollut ajatellut niin paljoa tyttrens
loistavaa asemaa kuin omaa mielihaluansa, eik kukaan tuntenut
Haukansilm yht hyvin kuin hn ja omassa mielessn hn oli tottunut
antamaan mit suurimman arvon tmn hyveille. Ett tytr voisi keksi
joitakin jrjellisi syit avioliittoansa vastaan, sit tm vanha
soturi ei voinut ymmrt. Hn tunsi vain hmrsti piviens
kallistuvan iltaan ja unelmoi saavansa viett iltahetkens
jlkelistens parissa, jotka olisivat hnelle rakkaat molempien
vanhempiensa vuoksi. Ensiksi hn oli esittnyt suunnitelmansa
ystvlleen, joka oli kohteliaasti hnt kuunnellut, mutta joka -- se
kersantille alkoi vhitellen selvit -- suuresti epili tulevaisuutta,
etupss sen vuoksi, ett hnen ajatuksensa hnest itsestn olivat
niin pienet.




X LUKU.


    "En hnt rakasta, vaikk' kosin puolestaan.
    rtyinen se poika on,
    vaikk' puheensa on huoleton,
    en huoli sanoistaan."

Viikko kului tavallisessa linnan hlinss. Mabel tottui vhitellen
asemaansa, joka aluksi oli tuntunut ei vain uudelta, vaan myskin
ikvlt. Upseerit ja miehet vhitellen tottuivat ajattelemaan, ett
heill oli lhettyvilln nuori, kukoistava tytt, jonka koko olennossa
ja esiintymisess ilmeni sellainen ylimyksellinen arvokkuus ja samalla
vaatimattomuus, ett hnen kasvattajansa joutui mit edullisimpaan
valoon. Heidn huonosti salattu ihailunsa kiusasi hnt vhemmn, kun
hn kokemattomuudessaan ajatteli, ett heidn kunniatervehdyksens
tarkoitti hnen isns, vaikka ilmeisesti hnen koruton, reipas
esiintymisens viehtti heit enemmn kuin kersantin arvokas totisuus.

Tss metsisess seurapiiriss ja tllaisten olosuhteitten vallitessa
seuran jsenet pian tutustuivat toisiinsa. Viikon oleskelu Oswegon
rannalla oli ehtinyt saada Mabelin selvittmn itselleen, ket hnen
tulisi lhenty ja kenen seuraa karttaa. Se tavallaan puolueeton asema,
joka hnen islln oli, koska hn ei kuulunut upseereihin, vaikka
olikin paljon enemmn kuin tavallinen soturi, piti hnt erossa
kummankin suuren puolen sotilaallisesta elmst ja vhensi niiden
lukua, joihin hnen teki mielens tutustua tehden samalla
valitsemisvelvollisuuden suhteellisen helpoksi. Pian hn myskin
vaivatta sai selville, ett harvat saivat oikeuden saapua komendantin
pytn ja ett tm mieluummin nki hyvin kehittyneen vartalon ja
kauniit, viehttvt kasvot kuin ahavoituneita ja parroittuneita
pyssymiehi, ja parin kolmen pivn kuluttua hnell oli ihailijoita
myskin herrojen puolella. Erittinkin majoitusmestari, keski-ikinen
soturi, joka jo enemmn kuin kerran oli nauttinut avioliiton siunausta
ja oli nyt leski, koetti yh enemmn ja enemmn lhesty kersanttia,
varsinkin, kun heidn tehtvns usein veivt heit yhteen; ja nuorimmat
hnen pyttovereistaan julistivat, ett tm komea jrjestyksen mies,
joka oli Skotlannista kotoisin ja nimelln Muir, kvi nyt lakkaamatta
vierailulla alipllikkns luona. Nauru ja pila joskus lievittivt
heidn arvosteluansa "kersantin tyttrest", ja "Mabel Dunhamin"
illalliset olivat niin haluttuja, etteivt vnrikit ja luutnantit
suinkaan niit halveksineet.

Ern iltana viikon lopulla nimenhuudon jlkeen kutsutti Duncan of
Lundie kersantti Dunhamin luokseen keskustelemaan erst asiasta, joka
ilmeisesti vaati tllaista salaperisyytt. Tm vanha veteraani asui
liikkuvassa parakissa, joka oli asetettu vkipyrille ja jota saatettiin
siirt, mihin hn milloinkin suvaitsi pyshty. Tll kertaa hn oli
asettunut melkein keskelle, ja tll hnen alipllikkns tapasi hnet
noudattaessaan viivyttelemtt pllikkns kutsua. Itse asiassa ero
pllystn ja miehistn asuntojen vlill oli sangen pieni, vaikkakin
edellisten huoneet olivat hieman suurempia.

"Astukaa sisn, kersantti, astukaa sisn, hyv ystvni", sanoi vanha
Lundie sydmellisesti, kun hnen vieraansa pyshtyi kunnioittavan
vlimatkan phn tmn puoliksi kirjastona ja makuusuojana kytetyn
huoneen ovelle, "astukaa sisn ja istukaa thn tuolille. Olen pyytnyt
teidt luokseni keskustellakseni kanssanne tn iltana jostakin muusta
kuin palvelusvuoroista ja maksuluetteloista. Siit on monia vuosia, kun
olen ollut teidn toverinne, ja 'olosuhteet' asettavat jotakin majurin
ja hnen pivystjns skotlantilaisen ja amerikkalaisen vlille.
Istukaa, veikko, ja olkaa kuin kotonanne. On ollut ihana piv,
kersantti."

"On todella, majuri Duncan", vastasi toinen, joka -- vaikka olikin
kynyt istumaan -- oli liian paljon kokenut unohtaakseen sen
kunnioituksen, jota hn asemansa vuoksi oli velvollinen osoittamaan
--"oikein herttainen piv, herra; nytt, ett thn vuodenaikaan
saamme nauttia niist useammastikin."

"Niin toivon koko sydmestni. Sato nytt lupaavalta ja toivon sen
osoittavan, kersantti, ett 55:nnen miehet ovat yht hyvi
maanviljelijit kuin sotilaita. En koskaan ole nhnyt kauniimpia
perunoita Skotlannissa kuin meidn uudessa perunamaassamme."

"Se lupaa hyvn sadon, majuri Duncan, ja siin suhteessa miellyttvmmn
talven kuin mennyt oli."

"Elm on suhteellinen, kersantti, jakaessaan mukavuuksiaan ja
tarpeitaan. Me vanhenemme yh ja olen alkanut ajatella, ett minun
aikani olisi vetyty yksityiselmn. Minusta usein tuntuu, ett minun
palvelusaikani lhenee loppuansa."

"Kuningas -- Jumala hnt siunatkoon! -- tarvitsee viel paljon teidn
palvelustanne."

"Ehkp niinkin, kersantti Dunham, ja ainakin niin kauan, kuin on
asettanut maaherran nihin siirtokuntiin."

"Se arvo lankeaa 55:nnelle siten, ett jonakin pivn valtakirja
annetaan Duncan of Lundielle."

"Ja Duncan of Lundie on oleva ylpe saadessaan sen. Mutta, kersantti,
vaikka te ette olekaan ollut siirtokuntien maaherrana, on teill
kuitenkin ollut hyv vaimo, ja se on jrjestyksess toinen asia, ett
mies voisi tuntea itsens onnelliseksi."

"Min olen ollut naimisissa, majuri Duncan, mutta siit on jo liian
kauan, ett se vhentisi rakkauttani hnen Majesteettiinsa ja
velvollisuuksiini."

"Mit, mies! Eik edes rakkaus siihen vilkkaaseen soreavartiseen,
punaposkiseen pikku tyttreen, jonka olen muutamia pivi nhnyt tll
linnassa? Kunniani kautta, kersantti! Niin vanha kuin olenkin, minkin
voisin rakastaa tuota suloista tyttst ja jtt maaherranarvon
hiiteen."

"Me kaikki tiedmme, miss majuri Duncanin sydn on, ett se on
Skotlannissa, miss kaunotar odottaa valmiina tehdkseen hnet
onnelliseksi niin pian kuin velvollisuudet suovat hnelle siihen
tilaisuuden."

"Eik mit, turha on toivoa kaukaista hyv, kersantti", vastasi
pllikk, ja surumielinen ilme levisi hnen puhuessaan hnen
skotlantilaisille kasvoilleen, "ja kaunis Skotlanti on kaukainen maa.
Niinp niin, vaikk'ei meill olekaan vehn eik kauraryynej tss
seudussa, on meill hirvi ja lohia mielinmrin. Onko totta, kersantti,
ett miehist valittaa saaneensa hirvi- ja lintupaistia liiaksi viime
aikoina?"

"Ei muutamiin viikkoihin, majuri Duncan, sill ei hirvi eik lintuja
ole thn vuodenaikaan ollut tarjona niin runsaasti kuin muulloin. He
alkavat moittia myskin lohiamme, mutta siit huolimatta uskon, ett
kes menee ilman erikoisia levottomuuksia ruoan vuoksi. Skotlantilaiset
pataljoonassamme puhuvat kuitenkin enemmn kuin olisi viisasta
kaurapuurostaan, moittien varsinkin meidn leipmme."

"Ah! se on inhimillist, kersantti, -- puhdas vrentmtn
skotlantilainen luonne! Leivos -- sanoakseni teille totuuden -- on
himoittava suupala ja monesti tapaan itseni toivomassa, ett olisi edes
yksi."

"Jos tuo halu tulee kiusalliseksi, majuri Duncan -- miehistlle,
tarkoitan, herra, sill en tahtoisi lausua niin alentavaa ajatusta
teist -- mutta jos miehist todellakin vaatii luonnollista ravintoansa,
min yksinkertaisesti ehdottaisin, ett tuotaisiin kauraryynej tai
annettaisiin laittaa niit tll ja olen aivan varma, ett puhe siit
loppuisi sill kertaa. Min vastaan, ett se parantaisi asian, herra."

"Te olette aika veitikka, kersantti; ja minut saa hirtt, ellen ole
ihan varma, ett olette oikeassa. Tss maailmassa voi olla paljon
suloisempia tavaroita kuin kauraryynit. Sanoakseni yhden: teill on
suloinen tytr, Dunham."

"Tytt on itins kaltainen, majuri Duncan, ja voi kest arvostelua",
sanoi kersantti ylpesti. "Kumpikin on kasvanut vapaasti kuin Amerikan
vehn. Tytt voi kest arvostelua, herra."

"Totisesti, siit voin menn takuuseen. Hyv, min kyn asiaan heti,
parahin Dunham, ja tuon paikalla reservinikin tuleen. Tll on Davy
Muir, majoitusmestari, joka haluaisi saada tyttrenne vaimokseen, ja on
antanut minun tehtvkseni esitt asian teille pelten, ett hnen
arvokkuutensa voisi tulla loukatuksi, jos hn saisi kiellon; ja min
voin list, ett puolet linnan nuorukaisista ovat ihastuneet
tyttreenne ja puhuvat hnest aamusta iltaan."

"Se on hnelle liian suuri kunnia, herra", vastasi is hieman vaikeasti,
"mutta min luotan, ett herrat ennen pitk keksivt paremmin arvoansa
vastaavaa puheenaihetta. Toivon saavani nhd hnet muutamien viikkojen
kuluttua rehellisen miehen vaimona, herra."

"Hyv, Davy on rehellinen mies, ja se on enemmn kuin yleens voidaan
majoitusmestareista sanoa, kersantti", vastasi Lundie levesti hymyillen
"Hyv, saanko min siis kutsua sen kiihken nuorukaisen ja ilmoittaa
hnelle, ett asia on yht paljon kuin ptetty?"

"Kiitn, teidn korkeutenne; mutta Mabel on toisen kihlattu."

"No, hitto vie! Se hertt melun linnassa! Mutta omasta puolestani en
siit ole ollenkaan pahoillani, sill min en suuresti ihaile kahden
niin erilaisen ihmisen avioliittoa."

"Min ajattelen samoin enk ollenkaan himoitse saada nhd tytrtni
upseerin rouvana. Jos hn voi pst yht korkealle kuin itins, sen
pitisi tyydytt jrkev naista."

"Ja saanko kysy, kersantti, kuka on se onnellinen, jota te haluatte
nimitt vvyksenne?"

"Haukansilm, teidn korkeutenne."

"Haukansilm!"

"Sama mies, majuri Duncan, ja esittessni hnet teille kerroin koko
hnen historiansa. Ei kukaan ole nill rajaseuduilla paremmin tunnettu
kuin minun rehellinen, uljas, uskollinen ystvni."

"Se kaikki on ihan totta. Mutta onko hn sittenkn oikea mies tekemn
kaksikymmenvuotiaan tytn onnelliseksi?"

"Miksi ei, teidn korkeutenne? Mies on parhaassa miehuusiss. Ei ole
ainoatakaan opasta tai vakoojaa koko armeijassa, jolla olisi
Haukansilmn maine ja joka kykenisi suorittamaan niin vaarallisia
tehtvi kuin hn."

"Totta sekin, kersantti. Mutta onkohan maine ja erittinkin juuri
vakoojan maine omansa valloittamaan nuoren tytn sydmen?"

"Puhe nuoren tytn sydmest, herra, minun yksinkertaisen ajatukseni
mukaan on sama kun puhe rekryytin arvostelusta. Jos me oppimattoman
osaston asettaisimme johtoon, emme koskaan saisi pataljoonaa
kiitettvn ampumalinjaan, majuri Duncan."

"Mutta teidn tyttressnne ei ole mitn oppimatonta ja kmpel, sill
hienompaa tytt hnen luokastaan ei voi lyt, vaikka etsisi lpi
vanhan Albionin. Ajatteleeko hn kanssanne samalla tavalla tst
asiasta? -- vaikka minun tytyy otaksua, ett hn on yht mielt
kanssanne, koska on jo kihloissa."

"Emme ole viel puhuneet tst asiasta, teidn korkeutenne; mutta
minusta tuntuu, ett olen saanut hnen ajatuksensa selville monista
pikkuseikoista."

"Ja mit ovat nuo pikkuseikat, kersantti?" kysyi majuri, joka alkoi
tuntea asiaan suurempaa mielenkiintoa kuin oli luullut. "Tunnustan
uteliaisuudella haluavani tiet jotakin naisten mielipiteist, koska
itsekin olen poikamies."

"No, teidn korkeutenne, kun min puhun Haukansilmst tytlle, hn
katsoo aina minua suoraan silmiin, iloitsee kaikesta, mit sanon hnen
edukseen ja esiintyy avoimena ja reippaana, joka kaikki todistaa, ett
hn puoliksi ajattelee hnt jo omana miehenn."

"Hm! Ja nm merkit, kersantti, ovat teist luotettavat todisteet
tyttrenne tunteista?"

"Niin ovat, teidn korkeutenne, sill ne tuntuvat minusta niin
luonnollisilta. Kun min tapaan miehen, herra, joka katsoo minua suoraan
silmiin, kun hn kehuu jotakin upseeria -- sill, teidn korkeutenne
suokoon anteeksi, miehet joskus arvostelevat esimiehins -- ja kun min
huomaan, ett hn katsoo minua silmiin kehuessaan kapteeniansa, min
aina olen varma, ett poika on rehellinen ja tarkoittaa, mit sanoo."

"Eik ajatellun sulhasen ja kauniin morsiamen vlill ole jotensakin
huomattava inero, kersantti?"

"Olette ihan oikeassa, herra; Haukansilm on kntynyt neljnnelle
kymmenelle, ja Mabelilla on kaikki edellytykset siihen onneen, jonka
elmnkoulussa kehittynyt mies voi hnelle antaa. Olin itse lhes
neljkymment, teidn korkeutenne, kun nain hnen itins."

"Mutta onkohan teidn tyttrenne taipuvainen ihailemaan vihre
metsstyspaitaa ja susihattua, jollaisia meidn arvoisa oppaamme
kytt, mieluummin kuin 55:nnen hienoa univormua?"

"Ehk ei, herra; ja siksi hnen tytyy kytt itsekieltmyst, joka
aina tekee nuoren naisen paremmaksi ja viisaammaksi."

"Ja eik teit peloita, ett hn voisi jd leskeksi viel nuorena
ollessaan? Villit elimet ja viel villimmt raakalaiset voivat milloin
tahansa ryst Haukansilmn elmn."

"Yksikin luoti voi miehen surmata, Lundie", sill luottavassa
keskustelussa majuri mielelln salli kytt tt nime, kun ei
sotilasasioista ollut kysymys, "eik kukaan 55:nnen miehist voi karttaa
killist kuolemaa, jos niin sattuu. Siin suhteessa Mabel ei mitn
voittaisi vaihtamisesta. Sitpaitsi, herra, jos saan vapaasti puhua
tllaisesta asiasta, min en usko, ett Haukansilm kaatuu taistelussa
tai saa muuten killisen surman ermaassa."

"Ja miksi ette, kersantti?" kysyi majuri. "Hn on soturi aina, kun vaara
uhkaa, ja hnen asemansa on vaarallisempikin kuin muiden. Vaikka hn on
vapaa tavallisista sotilassnnist, mik pelastaa hnet, kun muut
eivt pelastu?"

"Min en usko, teidn korkeutenne, ett Haukansilm pit omia
mahdollisuuksiaan parempina kuin toistenkaan, mutta min en luule, ett
se mies kuolisi kuulasta. Min olen nhnyt hnen ksittelevn pyssyns
tyynen ja rauhallisena keskell kamalinta kuulasadetta, enk siis voi
otaksua, ett kohtalo olisi mrnnyt hnet sill tavalla kaatumaan. Ja
toiselta puolen, jos hnen Majesteettinsa joukoissa on joku, joka
todella ansaitsee sellaisen kuoleman, on se Haukansilm."

"Sit emme koskaan tied, kersantti", vastasi Lundie ja kasvoille kohosi
vakava, mietiskelev ilme, "ja mit vhemmn puhumme sellaisesta
asiasta, on ehk sit parempi. Mutta onko Mabel -- se kai on hnen
nimens, onko Mabel halukas ottamaan miehen, joka todellisuudessa on
riippuvaisempi armeijasta kuin ne, jotka ovat armeijan luetteloissa.
Oppaalla ei ole ylenemisen toivoa, kersantti."

"Hn on jo pssyt korkeimpaan asemaansa, teidn korkeutenne. Lyhyesti,
Mabel on mrnnyt kantansa tss asiassa; ja kun teidn korkeutenne on
suvainnut puhua minulle herra Muirista, min pyydn teit
hyvntahtoisesti ilmoittamaan hnelle, ett tytt on sidottu koko
elmns ajaksi."

"Hyv, hyv, kuten tahdotte; ja nyt -- kersantti Dunham!"

"Teidn korkeutenne", sanoi toinen nousten ja tervehtien
sotilaallisesti.

"Onhan teille sanottu, ett aikomukseni on lhett teidt Tuhatsaarille
ensi kuun ajaksi? Kaikki alipllikt ovat vuorostaan olleet siell --
ainakin kaikki, joihin voi luottaa -- ja nyt vihdoin on tullut teidn
vuoronne. Luutnantti Muir haluaisi kyll lhte sinne; mutta koska hn
on majoitusmestari, en voi antaa hnelle mryst. Onko miehist
valittu?"

"Kaikki on valmiina, teidn korkeutenne. Miehet on valittu ja lhetti,
joka viime yn toi sielt tietoja, kertoi, ett miehist kiihkesti
odottaa vapautusta."

"Niin teki. Teidn tytyy siis purjehtia sinne ylihuomenna, tai ehk
viel parempi, huomeniltana. Viisainta lienee suorittaa matka pimell."

"Niin ajattelee Jasperkin, teidn korkeutenne, enk voi tllaisessa
asiassa luottaa kehenkn paremmin kuin Jasper Westerniin."

"Nuori Jasper Vesikoira!" sanoi Lundie ja hymy levisi hnen muuten
vakaville kasvoilleen. "Tuleeko se poika teidn mukaanne, kersantti?"

"Teidn korkeutenne suvainnee muistaa, ettei Lokki koskaan lenn
satamasta ilman hnt."

"Totta, mutta kaikilla snnill on poikkeuksensa. Eiks tll
linnassa ole ollut joku merimies, kuten viime pivin luulen nhneeni?"

"On kyll, teidn korkeutenne; se on herra Cap, minun lankoni, joka on
tuonut minun tyttreni tnne."

"Miksi ei ottaa hnt Lokin kapteeniksi tlle retkelle ja jtt Jasper
pois? Teidn lankonne varmaan vaihtelun vuoksi haluaa tehd tmn retken
suolattomalla jrvell, ja te voitte nauttia enemmn hnen seurastaan."

"Min juuri ajattelin pyyt teidn korkeutenne suostumusta saada ottaa
hnet mukaan; mutta hn saa tulla vapaaehtoisena. Jasper tytt liian
hyvin tehtvns, ett hnet voitaisiin syrjytt ilman ymmrrettv
syyt, majuri Duncan; ja sitpaitsi luulen, ett veli Cap halveksii
liian paljon suolatonta vett voidakseen ryhty palvelemaan siell."

"Voitte olla oikeassa, kersantti; min jtn kaiken teidn harkintanne
varaan. Vesikoira voi jd paikoilleen, kunnes toisin mrtn. Te
haluatte siis, ett Haukansilm seuraa mukana?"

"Jos teidn korkeutenne sen sallii. Siell voi olla tehtv molemmille
oppaille, sek intiaanille ett valkoiselle miehelle."

"Sekin kai on totta. Toivon, ett suoritatte tehtvn mit suurimmalla
huolella; ja muistakaa, ett koko asema on hvitettv, kun teidn
mryksenne palautetaan. Tll aikaa sen pit tytt tarkoituksensa
tai me olemme erehtyneet koko aseman suhteen; se on liian hankala pit
kunnossa turhan vuoksi. Ja nyt, onnellista matkaa!"

Kersantti Dunham tervehti sotilaallisesti, kntyi ympri ja oli juuri
sulkemaisillaan oven jlkeens, kun hnet kutsuttiin takaisin.

"Olen unohtanut, kersantti, ett nuoremmat upseerit ovat pyytneet saada
jrjest ampumakilpailut ja ne on mrtty tapahtuvaksi huomenna.
Kaikki saavat vapaasti ottaa osaa ja palkintona annetaan hopeasuinen
ruutisarvi ja nahkainen patroonakotelo", lukien paperista -- "kuten
thn on kirjoitettu ja naisten silkkihattu. Tmn viimeksimainitun saa
voittaja antaa jollekin linnan naisista, josta hn enimmn pit."

"Erinomaisen hauskaa, teidn korkeutenne -- varsinkin voittajasta. Saako
myskin Haukansilm ottaa osaa kilpailuun?"

"En ymmrr, kuinka hnt voisi kielt, jos hn itse haluaa ottaa osaa.
Viime aikoina olen kuitenkin ollut huomaavinani, ettei hn en vlit
sellaisesta urheilusta -- luultavasti erehtymttmn taitavuutensa
vuoksi."

"Niin kyll, herra majuri; se kelpo poika tiet kyll, ettei nill
seuduin ole ainoatakaan, joka voisi kilpailla hnen kanssaan eik hn
halua turmella toisten voitoniloa. Luulen, herra, ett voimme luottaa
hnen hienotunteisuuteensa joka asiassa. Ehkp hn tss asiassa saa
menetell mielens mukaan?"

"Luonnollisesti, kersantti, tss tapauksessa. Hyvsti, kersantti
Dunham."

Kersantti poistui nyt jtten Duncan of Lundien omiin ajatuksiinsa.
Etteivt ne olleet vastenmielisi, saattoi huomata siit hymyst, joka
silloin tllin kirkasti hnen tavallisesti kovia ja ankarapiirteisi
kasvojansa, mutta toisina hetkin taas ilmeni niiss jrkkymtn
vakavuus. Noin puolisen tuntia lienee kulunut, kun ovelta kuului koputus
ja hn kehoitti tulijaa astumaan sisn. Keski-ikinen mies, puvusta
ptten upseeri, vaikkakin univormulta puuttui muodin hienous ja
aistikkuus, astui esiin ja tervehtiess sanottiin: "Herra Muir".

"Tulin kutsustasi, herraseni, saadakseni kuulla kohtaloni", sanoi
majoitusmestari skotlantilaisella murteella heti, kun oli ottanut
tarjotun istuimen. "Sanoakseni sinulle totuuden, majuri Duncan, tm
tytt on linnassa saanut hirit aikaan enemmn kuin ranskalaiset ennen
sua. En ikin ole nhnyt niin yleist ihastusta niin lyhyess ajassa!"

"Todellakin Davy, et suinkaan tahdo koettaa saada minua uskomaan, ett
sinun nuori ja turmeltumaton sydmesi olisi sellaisessa liekiss yhden
viikon tuttavuuden jlkeen? Mit, mies! Tmhn on pahempi kuin se juttu
Skotlannissa, jossa kuumuus poltti rein sinun kelpo vartaloosi ja
tuotti kaikille pojille tilaisuuden tarkastella mink arvoinen se niin
helposti syttyv esine on."

"Sull' on omat tapasi, majuri Duncan; samoin oli sinun isllsi ja
idillsi ennen sinua, vaikka sitten vihollinen olisi ollut linnassa. En
min pid ollenkaan ihmeen, ett nuoret ihmiset seuraavat sydmens
haluja ja taipumuksia."

"Mutta sin, Davy, olet seurannut sydmesi vaatimuksia niin usein, ett
luulisin nyt jo niiden menettneen uutuuden viehtyksen. Sen taipumuksin
jlkeen, joka aiheutti poikasena ollessasi Skotlannin jutun, sin olet
ollut nelj kertaa naimisissa."

"Vain kolmesti, majuri, ja nyt min haluan saada uuden vaimon. Minun
mrni ei viel ole tysi -- ei, ainoastaan kolmesti."

"Luulenpa, Davy, ettet ensimmist seikkailuasi pid minn, -- kun
siin ei ollut pappia."

"Ja miksi min pitisin, majuri? Tuomioistuin selitti, ettei se ollut
oikea avioliitto; ja mit muuta mies voi toivoa? Nainen piti kevytt ja
vapaata rakkaussuhdetta parempana -- ja sama lienee minunkin luonteeni
heikkous -- ja vietteli minut sopimukseen, joka sittemmin huomattiin
laittomaksi."

"Jos muistan oikein, Muir, niin siihen aikaan yleens ajateltiin, ett
asiassa oli kaksi puolta."

"Minusta se on huono asia, jossa ei ole kahta puolta, ja tiedn monia
asioita, joissa on kolme. Mutta vaimoparka kuoli ilman lapsia ja koko
asia raukesi tyhjiin. Sitten min olin sanomattoman onneton toisen
vaimoni kanssa -- sanon toisen sinun mieliksesi, majuri, vaikkakin pidn
kiinni siit, ettei ensimminen ollut mikn avioliitto. Olkoonpa
ensimminen tai toinen, min olin rettmn onneton Jannie Grahamin
kanssa, joka kuoli muutaman vuoden kuluttua jttmtt jlkeens mitn
muistoa itsestn. Min luulen, ett jos Jannie elisi, min en koskaan
olisi ajatellut toista vaimoa."

"Mutta kun hn ei elnyt, sin olet mennyt hnen kuolemansa jlkeen
kahdesti naimisiin ja nyt kiihkesti haluat pst kolmannen kerran."

"Totuutta ei voi koskaan kielt, sen olen aina valmis tunnustamaan.
Mutta luulen, Lundie, ett sin olet synkkmielinen tnn."

"Ei, Muir, en ollenkaan synkkmielinen; hieman miettivinen ehk, sen
tunnustan. Olen muistellut nuoruuteni pivi, jolloin min
tilanomistajan ja sin papin poikana yhdess leikimme kotoisilla
kunnailla huolettomina poikina vht vlitten tulevaisuudesta. Sen
jlkeen on tapahtunut paljon sellaista, joka on muuttanut tulevaisuuden
toiseksi kuin se muuten olisi ollut."

"Totta puhut, Lundie, mutta sinulla ei ole syyt valittaa kohtaloasi.
Sin olet kohonnut majuriksi ja olet kohta siirtomaitten maaherra,
elleivt kirjeet turhia puhu. Min taas olen vain yht askelta ylempn
kuin silloin, kun sinun kunnioitettu issi antoi minulle ensimmisen
toimen, vain kurja majoitusmestari-raukka."

"Ja ents ne nelj vaimoa?"

"Kolme, Lundie -- vain kolme laillista, katseltakoonpa sit milt
kannalta hyvns."

"Hyv on, kolme sitten. Tiedthn, Davy", sanoi majuri Duncan, hnkin
korostaen sanat skotlantilaisen tavalla, kuten usein lapsuustoverien
kanssa, jolloin ei tarvinnut seurata kasvatuksen mrmi
hiuksentarkkoja rajoja -- "tiedthn, Davy, ett minun oma vaalini on
aikoja sitten suoritettu ja miten levottomana ja vaihtelevin tuntein
odotan sit onnellista hetke, jolloin voisin kutsua niin kauan
rakastamani naisen vaimokseni; ja nyt olet sin ilman onnea, nime,
syntyper tai ansioita, tarkoitan erikoisia ansioita --"

"Ei, ei, el sano niin, Lundie. Muirit ovat hyv sukua."

"Olkoot. Siis ilman ansioita, mutta sukusi vuoksi ollut nelj kertaa --"

"Sanoinhan kolmesti, Lundie. Min lopetan ystvyytemme, jos sanot
neljsti."

"Mutta sehn on oma mrsi, Davy, ja se on paljon se. Meidn elmmme
on ollut sangen erilainen, ainakin avioliiton suhteen, se sinun tytyy
mynt, vanha veikko."

"Ja mit hyty siit on ollut, puhuaksemme yht vapaasti kuin ennen
poikasina?"

"Enp tied, se vain on ollut toisenlaista kuin minun. Minun on kulunut
toivossa ja kieltymyksiss, kun taas sinun on kulunut --"

"On kulunut ilman, ett yksikn toive olisi tyttynyt", keskeytti
majoitusmestari. "Olen toivonut, ett uusi yritys olisi entist parempi,
mutta pettymys nytt olevan miehen osa. Ah, kaikki tss maailmassa on
turhuus Lundie, eik sen totuus ilmene missn niin kuin avioliitossa."

"Ja nyt sin olet valmis panemaan paulan kaulaasi viidennen kerran."

"Min tahdon sanoa, ett se on vain neljs, majuri Duncan", sanoi
majoitusmestari innokkaasti. Sitten hnen kasvojensa ilme kki muuttui
ja hn hymyili ja punastui kuin nuori poika listen: "Mutta tm Mabel
Dunham on aivan _verraton olento!_ Meidn skotlantilaiset tyttremme
ovat kauniita ja viehttvi, mutta tytyy tunnustaa, ett nm
siirtokuntan sulottaret ovat hmmstyttvn ihastuttavia."

"Teet viisaasti, jos hillitset toiveitasi ja kuuman veresi, Davy.
Luulen, ett kaikki sinun nelj vaimoasi --"

"Toivon, rakas Lundie, ett tarkistat hieman laskutaitoasi. Kolme kertaa
yksi on kolme."

"Kaikki kolme sitten, olivat sellaisia, joita voidaan sanoa ylhisiksi
naisiksi."

"Niin juuri olivatkin, majuri. Ne kolme olivat ylhisi naisia, kuten
sanot, ja liitot olivat arvokkaat."

"Ja kun neljs oli minun isni puutarhurin tytr, liitto ei ollut
arvokas. Etk sin pelk, ett mennesssi naimisiin tytn kanssa, jonka
is kuuluu samaan joukko-osastoon kuin sin eik ole upseeri, menett
vaikutusvaltasi rykmentiss?"

"Se juuri on ollut minun heikkouteni lpi elmn, majuri Duncan, sill
min olen aina mennyt naimisiin ollenkaan ajattelematta vaikutusvaltaa.
Joka miehell on omat helmasyntins ja pelkn, ett naiminen on minun.
Ja nyt, kun me olemme vitelleet asian periaatteellisesta puolesta, min
kysyn sinulta, teitk sin minulle sen ystvn palveluksen, ett puhuit
kersantille tst asiasta?"

"Tein, Davy, ja olen pahoillani sinun toiveittesi vuoksi, sill minusta
nhden sinulla ei ole suuria menestymisen mahdollisuuksia."

"Ei menestymisen! Upseeri ja plle ptteeksi majoitusmestari, eik
menestysmahdollisuuksia yrittessn kersantin tytrt!"

"Niin se juuri on, Davy."

"Ja miksi ei, Lundie? Tahdotko olla hyv ja vastata minulle juuri
siihen?"

"Tytt on kihlattu -- ksi annettu, vala vannottu, rakkaus taattu. Ei,
hirt minut, jos min ollenkaan sit uskon; mutta hn on kihloissa."

"Se on kyll jonkunlainen este, se tytyy mynt, majuri, vaikk'ei se
paljoa merkitse, jos sydn on vapaa."

"Aivan oikein, ja pidn sangen luultavana, ett sydn tss tapauksessa
on vapaa, sill tuleva aviomies nytt olevan paremminkin isn kuin
tytn valitsema."

"Ja kuka se sitten on, majuri?" kysyi majoitusmestari, joka katseli koko
juttua filosofin tyyneydell ja kokeneen kylmverisyydell. "En satu
muistamaan ainoatakaan niin huomattavaa kilpailijaa, joka voisi lyd
minut laudalta."

"Ehket, sinhn olet ainoa huomattava kosija koko rajaseudulla, Davy. Se
onnellinen mies on Haukansilm."

"Haukansilm, majuri Duncan!"

"Ei enemp eik vhemp, Davy Muir. Haukansilm se on, mutta ainakin
minun arvioni mukaan sinun mustasukkaisuuttasi voi viillytt se tieto,
ett avioliitto on isn eik tyttren suunnittelema."

"Sit juuri ajattelin!" huudahti majoitusmestari huoaten pitkn
helpotuksesta. "On ihan mahdotonta, ett minun kokemukseni ja
ihmistuntemukseni --"

"Erittinkin naistuntemus, Davy."

"Sin voit laskea leikki, Lundie, ja minun on se ksitettv. Mutta en
voi pit mahdollisena, ett niin tydellisesti erehtyisin siin, mihin
nuoren naisen taipumukset ja toiveet vetvt, etten uskoisi hnen
pitvn minua kaikissa suhteissa kilpailijaani etevmpn. Siin
suhteessa voin olla levollinen -- aika nytt."

"Kuulepas, Davy Muir", sanoi Lundie pyshtyen kki kynnistn ja
katsellen toista silmiin niin vakavasti ja hullunkurinen ilme
kasvoillaan, ett itse vanha taiturikin muuttui tahtomattaankin
vakavaksi -- "sano minulle suoraan, luuletko sin todellakin, ett
sellainen tytt kuin kersantti Dunhamin, vakavasti voi mielty mieheen,
jolla on sinun iksi, ulkomuotosi ja voisin list: kokemuksesi?"

"Iva sikseen, Lundie; sin et tunne naisia ja siin syy, miksi olet
naimatonna viel nelikymmenviisi-vuotiaana. Sin olet ollut kauhean
kauan poikamiehen, majuri!"

"Ja kuinkas vanha sin olet, jos sallit minun tehd niin arkaluontoisen
kysymyksen?"

"Neljkymmentseitsemn, sit en salaa, Lundie, ja jos min saan
Mabelin, on siin mulle vaimoa loppuikseni. Enk voi ymmrt, mink
vuoksi kersantti Dunham olisi niin jrjetn, ett voisi uneksiakaan
antavansa suloisen tyttsens Haukansilmn laiselle miehelle."

"Ei siin mitn uneksimista olekaan; mies on tosissaan kuin soturi,
jota selksauna odottaa."

"Olkoonpa niin, majuri. Me olemme vanhat ystvt" -- molemmat olivat
kotoisin Skotlannista ja kyttivt usein synnyinseutunsa murrettakin
puhuessaan lapsuutensa ajoista -- "ja tiedmme, miten annetaan sana
sanasta tai tytetn velvollisuus. Ehkp se kelpo mies ei ole
ymmrtnyt viittaustani; muuten hn ei ikin olisi ajatellut mitn niin
hullua. Ero upseerin rouvan ja oppaan vaimon vlill on yht suuri kuin
ero Skotlannin ja Amerikan muinaisuuden vlill. Min olen vanhaa verta,
Lundie."

"Luota minun sanaani, Davy, sinun muinaisuutesi ei auta yhtn tss
asiassa, eik sinun veresi ole vanhempi kuin luusikaan. No niin, sin
tiedt kersantin vastauksen ja huomaat, ettei minun vaikutukseni, johon
sin niin suuresti luotit, voi paljoa auttaa sinua. Ottakaamme lasi
yhdess, Davy, vanhan tuttavuutemme vuoksi, ja sitten teet viisaasti,
jos ajattelet huomista kilpailua ja unohdat Mabel Dunhamin niin pian
kuin suinkin."

"Ah, majuri, min olen aina huomannut, ett vaimo on helpompi unohtaa
kuin lemmitty. Kun pariskunta on puolittainkaan onnellinen
avioliitossaan, on kaikki hyvin. Mutta sitten tulee kuolema, joka kaikki
erottaa, kuten sanotaan, ja minusta tuntuu kauhean alhaiselta ruveta
surulla hiritsemn poismennytt. Elmss on niin paljon huolta ja
murhetta sek toivoa ja suloa -- erittinkin, mit naisiin tulee -- ett
se voi knt ajatukset toisaalle."

"Niin juuri minkin ajattelen sinun asemaasi, Davy. Sinun vaimosi eivt
voi en sulostuttaa sinun elmsi. Olen kyll kuullut kerrottavan
miehist, jotka ovat olleet niin tyhmi, ett ovat surreet pitki aikoja
kuolleita vaimojansa. Juon onneksesi ja toivon, ett hyvin pian pelastut
tst eptoivoisesta asemasta, luutnantti. Sitpaitsi kehoitan sinua
varovaisuuteen tulevaisuudessa ja toivon, ett tll kertaa elmsi
sulostuttaja tuudittaa sinut ikilepoon."

"Paljon kiitoksia, rakas majuri; siin taas ilmenee vanha ystvyytemme,
jolle min annan niin suuren arvon. Tm tytt on minun sydmelleni kuin
aamukaste ja se lmmitt kuin Skotlannin suloinen piv. Niill
miehill, joista mainitsit, on varmaan kullakin ollut vain yksi vaimo,
sill jos niit olisi ollut useampia, heidn kuolemansa olisi
vaikuttanut heihin vallan toisella tavalla. Minusta jokainen jrkev
mies voi olla tyytyvinen hyvn vaimon kanssa, mutta turhaa on surra
sit, mit ei voi muuttaa. Min olen rettmn kiitollinen sinulle,
majuri Duncan, tst ja kaikista muistakin ystvyydenosoituksistasi, ja
jos sin edelleenkin voisit olla yht huomaavainen ja tekisit minulle
viel muutaman palveluksen, se varmasti vakuuttaisi minua siit, ettet
ole unohtanut lapsuutesi leikkitoveria."

"Olkoon menneeksi, Davy, jos pyynt on jrkev ja sellainen, ett sen
tyttminen riippuu minusta, niin lausu se julki."

"Jos sin voisit jrjest minulle jotakin tehtv Tuhatsaarille
pariksi viikoksi tai niille main, niin luulisin asian tulevan autetuksi
molemminpuoliseksi tyydytykseksi. Ajattelehan, Lundie, ett tytt on
ainoa sovelias koko rajaseudun valkoisista naisista."

"Siell on aina joku tehtv sinun arvoisellesi miehelle, vaikkakin ehk
vhinen, mutta sen saa kersantti suoritetuksi yht hyvin kuin joku
majoitusmestari-kenraali, vielp paremminkin."

"Mutta ei paremmin kuin joku rykmentin upseereista. Alipllikt voivat
yhdess ja toisessa suhteessa olla epluotettavia."

"Min ajattelen asiaa, Muir", sanoi majuri nauraen, "ja saat vastaukseni
huomenna. Huomenna, mies, on verraton tilaisuus sinun esitell itsesi
naisvelle. Sin olet taitava pyssymies ja palkintoja on saatavissa.
Valmistu nyttmn taitoasi, ja kukapa tiet, mit voi tapahtua,
ennenkuin _Lokki_ lent pois satamasta."

"Luulen, ett useimmat nuoret miehet ottavat osaa kilpailuun, majuri."

"Niin tekevt, ja monet vanhemmat myskin, jos kerran sinkin esiinnyt.
Pid puolesi, Davy, minkin aion ampua pari laukausta ja tiedthn, ett
siin suhteessa olen saavuttanut jonkunlaisen maineen."

"Se on joka tapauksessa mainiota. Naisen sydmen voi valloittaa mit
moninaisimmilla keinoilla ja monia tapoja eivt filosofien snnt
ollenkaan hyvksy. Muutamat vaativat, ett kosija istuu heidn edessn
aivan kuin kysymyksess olisi snnllinen piiritys ja antautuvat vasta,
kuin enempi vastustus on turha; toiset taas tytyy valloittaa
vkirynnkll. Viel on sellaisiakin tytnletukoita, jotka tytyy
johtaa vijytyspaikkoihin. Ensimmiset ovat ehk upseerin arvon
mukaisia, mutta minun tytyy sanoa, ett viimeksimainitut viehttvt
minua enimmn."

"Ja mielipide muodostuu kokemuksen kautta kaikissa asioissa. Ents ne,
jotka tytyy valloittaa vkirynnkll?"

"Ne sopivat nuoremmille miehille, Lundie", vastasi majoitusmestari
nousten ja iskien silm, -- jonka vapauden hn usein otti
keskustellessaan pllikkns kanssa ja se oli merkkin heidn
pitkaikaisesta ystvyydestns; "jokaisella ikkaudella on omat
vlttmttmyytens ja neljnkymmenen seitsemn vuoden ikisen ei en
vaivaa lapsen huimuus. Toivotan sinulle hyv yt, majuri Duncan, ne
suloisia unia ja her virkistyneen uuteen pivn."

"Kiitten toivotan samaa itsellesi, veli Muir. Muista huomista
kilpailua!"

Majoitusmestari poistui jtten Lundien kirjastossaan miettimn, mit
juuri oli tapahtunut. Majuri Duncan oli niin tottunut luutnantti Muirin
omituiseen kytkseen ja sukkeluuksiin, etteivt ne hnt ollenkaan
loukanneet samassa mrss kuin ehk loukkaavat lukijaa. Tosiasia on,
ett seuratessa samanlaisia lakeja ja mryksi ja yhdess
tyskennelless mit erilaisimmat luonteet voivat ymmrt toisiansa,
vaikka ne muissa oloissa voisivat joutua mit kiusallisimpaan
ristiriitaan.




XI LUKU.


    "Vapaana vapaata lempii hn kai.
    Turha on hillit lentoa haukan,
    vangita hirvi, mi vapauden sai.
    Kenp nyt kahleihin sulkisi raukan."

                  _Maistraatin kuvastin_.

Harvoin tyttyvt toiveet niin tydellisesti, kuin tyttyi se linnan
nuorten miesten toive, ett kilpailupivn olisi kaunis ilma. Thn
aikaan, josta nyt kerromme, kesn kuumuus Oswegon seutuvilla oli hieman
vhentynyt, sill metsn varjot kvivt pitemmiksi, ja ulapalta kyv
raitis tuuli teki yt viileiksi ja pivt vhemmn painostaviksi.

Elettiin syyskuussa, jolloin usein rajumyrskyt raivoten kyvt yli
metsn ja jrven. Silloin sisvesien purjehtijakin saa aavistuksen
valtameren vaaroista, jolloin luonnonvoimat nyttvt mahtiansa ja
kohottavat ankaran aallokon, iknkuin ne haluaisivat musertaa
kappaleiksi kaiken, mik eteen sattuu. Mutta tnn ilma oli tyyni ja
leuto, aivan kuin luonto kyttmtt voimakeinoja olisi tahtonut
mahtavalla kdelln auttaa Oswegon "pyssykokeita". Lundie oli mies
paikallaan -- -- ainakin sotilaallisessa suhteessa -- ja hn piti
kunnia-asianaan johtaa alaistensa nuorten miesten lukuja ja ajatuksia
henkisemmille aloille, kuin mihin jokapivinen elm antoi aihetta.
Itselln hnell oli hyv ja laaja kirjasto, ja siit hn vapaasti
lainasi kirjoja jokaiselle, ken halusi lukea.

Kasvattaakseen sotureissaan ritarillisia tapoja hn keksi huveja ja
kilpailuja, joissa tarkastettiin nuorukaisten kytst ja taitoa ja ne
suuressa mrss estivt heit villiytymst, joka helposti olisi
tll kaukaisella rajaseudulla saattanut tapahtua. Mutta silloinkin,
kun he antautuivat huvittelemaan, muisti linnan pllikk pit huolta
linnan turvallisuudesta. Aina olivat valleilla vahdit, jotka pitivt
lakkaamatta silmll pohjoisen nkpiirin taa ulottuvaa vlkkyv
ulappaa ja uinailevaa rajattomalta nyttv mets, joka avautui eteen
nkalan toiselta puolen ja uskotteli olevansa loputtoman rauhan ja
levon viihtyis kehto. Mutta Duncan of Lundie tiesi liian hyvin, ett
mets voi lhett soturinsa hvittmn linnaa ja kaikkia, mit siell
on kimmin kuin saattoi aavistaakaan, vielp autio ja tyyni jrven
ulappakin tarjosi helpot, salaiset tiens hnen sivistyneemmille, mutta
melkein yht villeille vihollisillensa, ranskalaisille, jotka saattoivat
ilmesty silloin, kun niit vhimmn odotti. Vanhoja, taitavia
upseereja, jotka eivt vlittneet tllaisista huveista, oli joukkoineen
lhetetty kiertelemn metsi ja yksi kokonainen komppania oli valmiina
asianmukaisesti kohtelemaan vihollista, jos se joltakin puolen
lhestyisi. Niden varovaisuustoimenpiteitten vuoksi jljelle jneet
upseerit ja miehist saattoivat nauttia pivn huvista tysin rinnoin,
huolimatta huomisesta.

Kilparadaksi oli laitettu linnan lnsipuolella oleva jrven ranta. Siit
oli raivattu kaikki puut ja kannot ja sit kytettiin harjoituskenttn,
johon se erinomaisesti soveltuikin, sill kahdelta puolen se oli hyvin
suojattu: toisella puolen oli jrven selk, toisella linnoitus. Hykkys
saattoi siis tapahtua vain kahdelta sivulta, ja koska etelss ja
lnness oli laaja aukea, eivt hykkjt ehtineet pahimmassakaan
tapauksessa saada suuria aikaan, ennenkuin varusvki heidt huomasi.

Vaikka rykmentti kytti tavallisesti aseinaan musketteja, oli kuitenkin
viitisenkymment rihlapyssy tuotu tllaisia tarkoituksia varten. Joka
upseerilla oli sellainen yksityist huvittelua varten; oppaat ja
ystvlliset intiaanit, joita jo oli monenlaisissa toimissa linnassa,
olivat saaneet niist useita; olipa viel varattu yleinen kokoelma,
josta annettiin pyssy onnelliselle voittajalle. Viisi tai kuusi
osanottajista tiesi, miten kytt tllaista asetta erinomaisen hyvin --
vielp niin hyvin, ett he saattoivat vaatia itselleen kuuluisuutta
taitavina pyssymiehin nill rajaseuduilla; kahdesti enemmn oli niit,
joita pidettiin tavallista taitavampina ja niden lisksi viel monia,
joita pidettiin asiantuntijoina melkein kaikessa muussa kuin siin, mik
tn pivn sattui olemaan kysymyksess.

Matka oli sata kyynr ja tuli ampua ksivaralta. Maalitauluksi oli
laitettu tavallinen valkoinen levy, johon oli piirretty ympyrit ja
keskelle musta pilkka. Kilpailun aloittivat ne nuoret miehet, joilla ei
viel ollut mitn mainetta, vaan joiden tuli niss kokeissa nytt
ktens vakavuutta ja silmns tarkkuutta. Nihin alkukilpailuihin
ottivat vain soturit osaa ja kun ne eivt paljoa katselijoita
huvittaneet, ei ainoatakaan upseeria viel nkynyt.

Useimmat sotilaat olivat skotlantilaisia, ja koko rykmentti oli muutettu
tnne siirtomaihin Skotlannista jokunen vuosi sitten. Sen jlkeen oli
siihen liittynyt monta amerikkalaistakin. Tllaisessa kilpailussa niden
seutujen miehet nyttelivtkin mit huomatuinta osaa. Niinp puolisen
tunnin snnttmn yrityksen perst tytyi mynt, ett se
nuorukainen, joka thn asti kokeilleista oli saavuttanut parhaan
tuloksen, oli syntynyt New Yorkin siirtokunnassa saksalaisista
vanhemmista. Juuri kun tst pstiin selville, ilmestyi vanhin kapteeni
linnan herrojen ja naisten kanssa radalle. Jlkijoukkona kulki parisen
kymment alempiarvoista naista, joiden joukossa huomasi Mabel Dunhamin
kaunismuotoiset, viehttvt, kukoistavat ja vilkkaat kasvot ja
aistikkaasti puetun, sorean vartalon.

Kuten yleens tiedettiin, oli naisissa vain kolme, jotka saattoivat
kerskua kuuluvansa hienostomaailmaan ja kun ne olivat upseerien rouvia,
oli Mabel ainoa sopiva ehdokas avioliittoon, kuten majoitusmestari oli
lausunut.

Naisille oli laitettu laudoista koroke rantamalle, ja siihen lhelle
huomattavalle paikalle olivat palkinnot asetetut. Ensimminen penkki oli
varattu skenmainituille rouville ja heidn lapsilleen, kun taas Mabel
ja muut naiset, jotka eivt kuuluneet komentavien upseerien perheisiin,
saivat asettua toiselle penkille. Sotilaitten vaimot ja tyttret
istuivat tai seisoivat eri ryhmss ja koettivat saada esteettmn
nkalan. Mabel oli jo tavallaan pssyt rouvien seurapiiriin ja
suosioon huolimatta alhaisesta syntyperstn, sill hnen olennossaan
jokainen voi huomata arvokasta itsetuntoa ja kytksen hienoutta, joka
vkisinkin valloitti, vaikka he tarkasti pitivtkin lukua arvoasteista,
kuten aina tllaisissa linnoituksissa.

Niin pian kuin tm verraton katsojain joukko oli asettunut paikoilleen,
Lundie antoi mryksen, ett taidonnytteen piti alkaa siin
jrjestyksess, kuin hn erikoisella mryksell oli stnyt.
Kahdeksan tai kymmenen parhainta ampujaa astui nyt jalustalle laukaisten
kukin vuorostansa. Siin olivat upseerit ja soturit sekaisin
vlittmtt arvojrjestyksest eik keneltkn ollut kilpailuoikeutta
kielletty. -- Kuten saattoikin odottaa miehilt, joiden ainaisena huvina
ja ajanvietteen oli asetaidon kehittminen, he kaikki osasivat maaliin,
vielp monet mustan ympyrn keskell olevaan valkeaan pilkkuun. Oli
kyll muutamia, jotka tapasivat vain ympyrihin osaamatta mustaan
keskukseen.

Tn pivn oli sntn, ettei kukaan, joka erehtyi ensi yrityksess,
saanut koettaa uudestaan. Ajutantti, joka toimi juhlamenojenohjaajana,
lausui kuuluvasti julki onnistuneen yrittjn nimen ja kski
valmistautua seuraavaan koetukseen, tuomiten samalla kaikki, jotka eivt
osanneet mustaan ympyrn, menettmn oikeuden ottaa osaa vaikeampiin
kokeisiin. Juuri kun snnt oli saatu esitetyksi, ilmestyivt Lundie,
majoitusmestari ja Jasper Vesikoira ampumajalustalla olevien joukkoon,
kun Haukansilm taas asteli radalla aivan huoletonna, ja siit kaikki
lsnolijat saivat ptt, ettei hn tn pivn aikonut vaatia
itselleen voittajan kunniaa. Kaikki antoivat tilaa majuri Duncanille,
joka pstyn ampumajalustalle hyvntuulisesti hymyillen heti laukaisi.
Luoti sattui tarkoitetusta merkist monen tuuman phn.

"Majuri Duncan on suljettu pois jatkuvasta kilpailusta!" selitti
juhlamenojenohjaaja hyvin kuuluvasti ja varmasti, josta vanhemmat
upseerit ja kersantit ymmrsivt, ett tm erehdys oli edeltpin
suunniteltu, kun taas nuoremmille herroille ja sotureille antoi uutta
rohkeutta se ilmeinen puolueettomuus, jolla kaikkiin nhden urheilun
lakeja kytettiin.

"Nyt, herra Vesikoira, on teidn vuoronne", sanoi Muir, "ja ellette
onnistu paremmin kuin majuri, min sanon, ett ktenne on taitavampi
airon kuin pyssyn kytss."

Jasperin kauniille kasvoille lensi puna. Hn astui paikalle, heitti
pikaisen silmyksen Mabeliin, jonka kaunis vartalo oli eteenpin
kumartunut aivankuin hn olisi kiihkesti halunnut jo edeltpin tiet
tuloksen, kohotti ilmeisesti hyvin vhll huolella pyssyns piipun
vasemmalle kmmenelleen, otti sihdin ja laukaisi. Luoti meni juuri
pilkan keskitse -- aamun paras laukaus, sill toisten kuulat olivat vain
koskeneet maaliin.

"Hyvin tehty, herra Jasper", sanoi Muir niin pian kuin tulos oli
julkaistu. "Sellainen laukaus olisi tuottanut kunniaa vanhemmalle plle
ja kokeneemmalle silmlle. Luulen kuitenkin, ett siin suuressa
mrss auttoi nuorten onni, sill ette nyttnyt ampuessanne erittin
taitavalta. Voitte olla vilkas liikkeissnne, Vesikoira, mutta ette
kyt asettanne jrkiperisesti ettek tieteellisesti. Nyt, kersantti
Dunham, pyydn teit kiinnittmn arvoisain naisten huomiota tarkemmin
kilpailun kulkuun, sill nyt aion min nytt, miten pyssy on
ksiteltv, ett siin ilmenee yksiln luonne. Jasper olisi kaatanut
vihollisen, sen mynnn, mutta sellainen luoti ei tuota puoliksikaan
sit tyydytyst kuin tieteellisell tarkkuudella ammuttu."

Koko puheensa ajan majoitusmestari valmistelihe tieteelliseen
yritykseens viivytellen niin kauan, ett huomasi Mabelin ja toisten
naisten tarkkaavasti seuraavan hnen hommiansa. Kun kaikki antoivat
hnelle tilaa hnen arvonsa vuoksi, ei ainoatakaan kilpailijaa ollut
hnen lhellns paitsi hnen komentava upseerinsa, jolle hn virkkoi
tuttavallisella tavallansa:

"Nethn, Lundie, tytyyhn jollain tyydytt naisten uteliaisuutta.
Uteliaisuus on voimakas tunne ja jos sit viisaasti kytt hyvkseen,
voi se lopulta johtaa ihastuttaviin tuloksiin."

"Totta puhut, Davy, mutta sin panet meidt kaikki odottamaan niin kauan
valmistellessasi. Tuossahan tulee Haukansilmkin saamaan oppia sinun
suuresta kokemuksestasi."

"Oikein, Haukansilm, tulkaa vain oppiaksenne ymmrtmn ampumisen
filosofiaa. Min en ktke kynttilni vakan alle ja te olette
tervetullut oppimaan kaikkea, mit haluatte. Etteks itse aio yritt
yhtkn laukausta?"

"Mit varten, herra majoitusmestari? Miksi minun pitisi? Min en halua
ainoatakaan noista palkinnoista. Kunnian vuoksi ei kannata, sill sit
olen saanut ihan tarpeekseni, jos voidaan pit kunniana ampua paremmin
kuin te. En min ole nainen, ett haluaisin kytt silkkihattua."

"Totta kyll, mutta voisittepa lyt jonkun naisen, joka olisi teidn
silmissnne kyllin hyv kyttmn sit teidn puolestanne --"

"Tule, Davy", keskeytti majuri, "ammu tai anna tilaa toisille. Ajutantti
menett pian krsivllisyytens."

"Majoitusmestarin ja ajutantin osastot ovat harvoin hyvss sovussa,
Lundie; mutta min olen valmis nyt. Siirtyk hieman syrjn,
Haukansilm, ja antakaa naisten kytt tilaisuutta hyvkseen."

Luutnantti Muir valmistui nyt suorittamaan nytteens kaikkien taiteen
sntjen mukaan, vaikkakin ilman luontaista siroutta, kohotti hitaasti
pyssyns, laski sen alas, kohotti taas uudestaan ja laski alas, kerraten
viel koko tempun ja laukaisi.

"Ei kynyt edes ampumatauluun", huudahti merkitsij vahingoniloisesti,
sill majoitusmestarin ikvystyttv tieteellisyys oli raivostuttanut
hnt. "Ei edes ampumatauluun!"

"Se on kerrassaan mahdotonta!" huusi Muir lenten tulipunaiseksi sek
harmista ett hpest; "se on ihan mahdotonta, ajutantti, sill en
elissni ole ampunut niin kollon kmpelsti. Min vetoan arvoisain
naisten oikeudenmukaiseen tuomioon."

"Naiset sulkivat silmns, kun te laukaisitte", huudahti ers
koiranleuka. "Teidn valmistelunne pelstytti heit."

"Sellaista herjaavaa syytst arvoisista naisista min en usko enemp
kuin sitkn, ett olisin aivan kelvoton pyssymies", vastasi
majoitusmestari yh enemmn skotlanniksi murtaen, kuta enemmn hnen
tunteensa lmpenivt. "Nyt on tehty salaliitto ryst ansiokkaalta
miehelt hnen oikeutensa."

"Sinun on parasta ottaa se tyynesti vastaan, Muir". sanoi Lundie
nauraen. "Se oli harhalaukaus ja sinun tytyy, kuten muidenkin alistua
kohtalon tuomioon."

"Ei, ei, majuri" huomautti vihdoin Haukansilm, "majoitusmestari
-- hitaudestaan huolimatta -- on tarkka ampuja tlt matkalta. Min
uskallan vitt, ett majoitusmestarin kuula on mennyt Jasperin
tekemst reist. Jos joku haluaa tarkastaa ampumalaulun, tulee hn
pian vakuutetuksi, ett asia on niin."

Haukansilmn taitoa, silmn tarkkuutta ja huomiokyvyn vilkkautta
kunnioitettiin niin suuresti, ett heti kun hn oli lausunut julki tmn
otaksumansa, katselijat alkoivat epill omaa varmuuttansa ja tusinan
verran heit hykksi ampumataululle ottaakseen kukin vuorollaan
selville, kuinka asia oikein oli. Ja miten ollakaan, huomattiin, ett
majoitusmestarin kuula oli kulkenut juuri Jasperin kuulan reist niin
tsmllisesti, ett kesti hetkisen tutkia, ennenkuin tst pstiin
tysin selville. Kaikki epilykset hlvenivt kuitenkin, kun huomattiin,
ett kaksi kuulaa oli perkkin tunkeutunut siihen puuhun, johon
ampumataulu oli kiinnitetty.

"Johan min sanoin teille, arvoisat naiset, ett nyt saisitte nhd,
kuinka pyssy ksitelln tieteellisell taidolla", sanoi
majoitusmestari astellen lhemmksi naisten koroketta. "Majuri Lundie
pilkkaa matemaattista tarkkuutta kilpa-ammunnassa, mutta min selitn
hnelle, ett siin voi ottaa huomioon viisaustieteen ja kaiken tieteen
sek kaiken, mik kuuluu inhimilliseen elmn, vaikkakin on
kysymyksess kilpa-ammunta eik mikn saarna. Sanalla sanoen:
viisaustiede on viisaustiede ja sill on ilmaistu kaikki, mit
tarvitaan."

"Olen varma, ett erotatte rakkauden pois viisaustieteestnne",
huomautti ers kapteenin rouva, joka tunsi majoitusmestarin aviolliset
seikkailut ja naisen tervyydell tahtoi hieman ojentaa tt hnen
sukupuolensa liehittelij. "Minusta nytt, ettei viisaustieteell ole
rakkauden kanssa mitn tekemist."

"Te ette sanoisi niin, rouva, jos sydmenne olisi ollut useammassa
leikiss. Vain se mies tai nainen, joka on kokeillut monen kanssa, on
ptev puhumaan siit asiasta; ja luottakaa minuun: filosofinen rakkaus
on kestvin, koska se on jrkiperinen."

"Te suosittelette siis kokemusta parhaana intohimon lkkeen?"

"Teidn terv jrkenne on loistavasti ksittnyt minun ajatukseni.
Onnellisimmat avioliitot ovat ne, joissa nuoruus, kauneus ja itsetunto
toiselta puolen luottaa in antamaan lyyn, malttiin ja tervyyteen --
tarkoitan keski-in, sill ei voi kielt, ett joskus sattuu
avioliittoja, joissa mies on vaimolleen liian vanha. Tss on nyt
kersantti Dunhamin ihastuttava tytr, joka voi vahvistaa puheeni
oikeaksi ja me luotamme hnen arvosteluunsa ja hienotunteisuuteensa,
niin vhn aikaa kuin hn onkin meidn keskuudessamme ollut linnassa."

"Kersantti Dunhamin tytr on tuskin sopiva riidanratkaisija meidn
vlillmme, luutnantti Muir", vastasi kapteenin rouva tarkasti muistaen
oman erinomaisen arvonsa. "Tuollahan tulee Haukansilmkin. Saapa nhd,
eik hnkin tahdo koettaa onneansa, ja kaikki tiedmme, ett hn on
mainio pyssymies."

"Min panen vastalauseeni, majuri Duncan, min panen vastalauseeni",
huusi Muir rienten takaisin ampumajalustalle ja ojennellen molempia
ksins aivan kuin antaakseen sanoillensa pontta. "Hyvt herrat, min
vastustan mit ankarimmin sit, ett Haukansilm saa ottaa kilpailuun
osaa hirvenkaatajallansa, jolla hn pitkn kokemuksen kautta on
saavuttanut sellaisen varmuuden, etteivt nm tavalliset pyssyt voi
sille vertoja vet."

"Hirvenkaataja on jtetty levolle, majoitusmestari", vastasi Haukansilm
rauhallisesti, "eik kukaan saa sen rauhaa hirit. Min en ajatellut
tn pivn tynty jarruttamaan kilpailua, mutta kersantti Dunham on
vaatinut minulta, ett osoittaisin sen kunnian hnen tyttrelleen, jonka
olen johtanut ermaasta tnne. Min kytn Jasperin pyssy, kuten
nette, majoitusmestari, eik se ole parempi kuin teidnkn."

Luutnantti Muir tyytyi thn, ja jokainen silm kntyi Haukansilmn,
kun hn astui mrtylle paikalle. Tmn kuuluisan oppaan kyts ja
esiintyminen oli rettmn hiottu ja hieno, kun hn kohotti pitkn
aseensa thtysasentoon osoittaen samalla tydellist mielenmalttia,
kuten mies, joka tuntee sek aseensa ett oman taitonsa. Haukansilm ei
ollut sanan varsinaisessa merkityksess kaunis mies vaikkakin koko hnen
olentonsa hertti suurta luottamusta ja vaati kunnioitusta. Hnen
vartensa oli pitk ja jntev ja hnen ulkomuotoansa olisi kyllkin
voinut pit mukiinmenevn, ellei hn olisi ollut niin hirvittvn
laiha. Tervakysi ei saata olla jykempi kuin hnen ktens ja jalkansa
eik myskn tarvittaessa notkeampi, mutta hnen piirteens olivat
melkein liian kulmikkaat viehttkseen ihmisten silmi. Mutta hnen
liikkeens olivat miellyttvt, koska ne olivat luonnolliset, ja antaen
hnen esiintymiselleen erityist arvokkuutta ne soveltuivat mainiosti
siihen kuuluisaan asemaan, johon hnen monet palveluksensa ja
verrattomat ansionsa olivat hnet saattaneet. Hnen rehelliset, avoimet
kasvonsa olivat punaisiksi palaneet ja ilmaisivat voimaa ja kestvyytt,
kuten hnen tyss kovettuneet ktenskin. Vaikk'ei hnen olennossaan
ollutkaan niit hienoston piirteit, jotka ensi silmyksell
valloittavat naisten suosion, ei kuitenkaan ainoakaan naissilm katsonut
hneen hnen nostaessaan pyssy thtysasentoon huomaamatta hnen
vapaata esiintymistn ja miehekst olentoansa. Ajatus on tuskin
nopeampi kuin hnen thtyksens, ja kun viel savu leijaili hnen
pns pll, oli pyssyn per maassa, Haukansilmn ksi lepsi tukilla
ja hnen rehellisill kasvoillansa leikki tavallinen hiljainen,
sydmellinen hymy.

"Jos uskaltaisin tehd omituisen viittauksen", huudahti majuri Duncan,
"niin sanoisin ett Haukansilm ampui nyt harhaan."

"Ei, ei, majuri", vastasi opas varmasti, "sellainen vits olisi liian
rohkea. Min en ole ladannut pyssy, enk tied, millainen oli luoti,
mutta jos se oli lyijy, te huomaatte, ett se on tyntnyt Jasperin ja
majoitusmestarin kuulaa syvemmlle -- tai minun nimeni ei ole
Haukansilm."

Huuto maalilta vakuutti hnen puheensa todeksi.

"Mutta ei siin kaikki, ei siin kaikki, pojat", sanoi opas astellessaan
verkalleen naisiin pin, "jos minun kuulani on ollenkaan rikkonut puuta,
tunnustan hvinneeni. Majoitusmestarin kuula on repinyt puuta rein
ymprilt, mutta minun kuulani ei saanut sit tehd."

"Aivan totta, Haukansilm, aivan totta", vastasi Muir pujotellen
lhemmksi Mabelia, vaikkakin hieman hpeillen ruveta hnen kanssaan
juttusille upseerinrouvien lsnollessa. "Majoitusmestari repisi puuta
ja kaivoi siis niin suuren rein, ett teidn kuulanne psi ilman muuta
siit lvitse."

"Olkoonpa niinkin, herra majoitusmestari, otetaanpas naula ja katsotaan,
kuka ly sen syvemmlle, tek vai min, sill vaikka en tahdokaan
nytt tn pivn, mit pyssy voi tehd, en kuitenkaan tahdo knt
selkni kenellekn, jolla on kuningas Yrjn valtakirja taskussaan.
Chingackgook on nyt ulkona linnasta, muuten hn pakottaisi tekemn
erinisi temppuja, mutta teihin nhden, majoitusmestari, riitt
vhempikin: ellette saa naulasta kyllksenne, perunasta ainakin saatte."

"Te olette tnn kovin kerskuvalla pll, Haukansilm, mutta tulette
huomaamaan, ettei teill olekaan vihre rekryytti vastassanne, sen voin
vakuuttaa."

"Sen min hyvin tiedn, majoitusmestari, -- tiedn sen oikein hyvin enk
kiell teidn suurta kokemustanne. Te olette monia vuosia elnyt tll
rajoilla, ja min olen paljon kuullut teist siirtomaissa ja
intiaaneiltakin -- te olette taitava pyssymies."

"Ee, ee", keskeytti Muir leveimmll Skotlannillansa. "Se on vrin,
mies. Min' en oo hyvin monia vuosia viel elnytkn."

"Min teen teille oikeutta, luutnantti, vaikkapa voittaisittekin
perunakilpailussa. Siksip sanonkin, ett te olette elnyt, kuten kelpo
sotilas ainakin, harjoitellen ahkerasti aseenkytt ja siin te olette
saavuttanut melkoisen ktevyyden, mutta rihlapyssyll ette sittenkn
taida olla oikein mestari. Min en tahdo kerskua, mutta sanon kuitenkin,
ett kukin ihminen on saanut omat lahjansa ja olisi kohtalon
kiusaamista, jos tahtoisi ruveta sit kieltmn. Kersantin tytr saa
tuomita meidn vlillmme, jos te haluatte alistua niin kauniin tuomarin
ptkseen."

Haukansilm oli ehdottanut Mabelin palkintotuomariksi, koska ihaili
hnt ja koska hn ulkonaiselle asemalle pani vhn, jos ollenkaan
arvoa, mutta luutnantti Muir htkhti kuullessaan sellaisen ehdotuksen
upseerinrouvien lsnollessa. Ilolla hn olisi antautunut toiveittensa
esineen tutkittavaksi ja tuomittavaksi, mutta ehk hn oli liiaksi
vanhojen ennakkoluulojen vallassa ja sitpaitsi liian varova voidakseen
julkisesti esiinty hnen ihailijanaan, ennenkuin saattoi olla aivan
varma onnistumisestansa. Majuri Duncanin lausunnon mukaan hnell kyll
oli toivoa eik hnen tarvinnut pelt tulevansa sielt pin
kavalletuksi, mutta samalla hn oli selvill siitkin, ett jos hn
eponnistuisi kosiessaan alipllystn kuuluvan miehen tytrt, hnen
olisi sen jlkeen hyvin vaikea lhesty ketn muutakaan naista, johon
ehk hnen mielens ihastuisi. Nist epilyksist ja arveluista
huolimatta Mabel katseli niin kauniisti, punastui niin ihastuttavasti ja
hymyili niin suloisesti, ja koko hnen olentonsa samalla uhkui
nuoruutta, viisautta, hienoutta ja kauneutta siin mrin, ett
majoitusmestari, tuntien mahdottomaksi vastustaa alistui mielelln
hnen tuomioonsa.

"Olkoon menneeksi, Haukansilm, kuten haluatte", hn sanoi niin pian
kuin hnen arvelunsa olivat asettuneet sen verran, ett hn saattoi
tehd ptksens. "Olkoon kersantin tytr -- hnen ihastuttava
tyttrens, tarkoitin sanoa, -- palkintotuomari ja hnen jalkainsa
juureen meill on ilo laskea palkinto, jonka varmasti toinen meist
voittaa. -- Haukansilmn tytyy saada toteuttaa mielitekonsa, muuten,
epilemtt, meill olisi ollut kunnia kuulla tuomiomme teidn
ihastuttavilta huuliltanne, arvoisat rouvat."

Kilpailujen ohjaajan huuto lopetti nyt keskustelun, ja majoitusmestari
ja hnen vastustajansa astuivat radalle, ja muutamissa hetkiss toinen
taidonnyte oli kynniss. Tavallinen rautanaula, jonka p oli
maalattu, lytiin kevesti maaliin ja nyt tuli kilpailijoiden
kuulallansa ajaa se puuhun tai he menettivt oikeutensa jatkaa
kilpailua. Nyt ei en saanut yritt kukaan, joka ei sken ollut
osannut keskelle pilkkaa.

Thn kokeeseen kelvollisia yrittji oli puolisen tusinaa, ja pari
kolme, jotka tuskin olivat sken onnistuneet hipaisemaan maalia, ji
pois pelten, etteivt kuitenkaan kunnialla voisi tytt niin suuria
vaatimuksia. Kolme ensimmist yrittj eponnistui -- jokainen osasi
hyvin lhelle, mutta yksikn ei saanut sattumaan naulanphn.
Neljnten esiintyi majoitusmestari ja hetkisen nyteltyn eri asentoja
onnistui niin hyvin, ett hnen kuulansa repisi pienen palan
naulanpst. Sit ei kyll pidetty erinomaisena laukauksena, mutta se
oikeutti kuitenkin ampujan jatkamaan kilpailua.

"Nyt olette pelastanut nahkanne, kuten sanotaan", virkkoi Haukansilm
hymyillen, "mutta veisip aikaa rakentaa talo vasaralla, joka ei ole
parempi kuin teidn. Jasper tss nytt teille, miten naula on
lytv, tai poika on menettnyt ktens jntevyyden ja silmns
tarkkuuden. Te tekisitte viisaammin, luutnantti, ellette ampuessanne
ottaisi niin sotilaallista asentoa. Ampumataito on luonnon lahja ja
ampuminen on suoritettava luonnollisella tavalla."

"Saammepa nhd, Haukansilm. Minusta se oli komea koetus ja tahtoisinpa
nhd, kuka 55:nness tekee sen paremmin."

"Jasper ei kuulu 55:nteen, mutta tuossapa hnen yrityksens nhdn."

Haukansilmn puhuessa Jasper laukaisi, ja hnen kuulansa sattui juuri
naulanpn nelin keskelle, ajaen naulan noin tuuman verran puuhun.

"Vetk se irti uudestaan, pojat", huudahti Haukansilm asettuen
paikoilleen. "Uudesta naulasta ei ole vli. Min nen sen, vaikka maali
onkin lhtenyt, ja mink min kerran voin nhd, siihen min osaan sadan
kyynrn matkalta, vaikka se olisi pieni kuin hyttysen silm. Onko naula
paikoillaan?"

Pyssy paukahti, kuula lensi vinkuen tiehens, ja naula upposi kokonaan
puuhun peittyen litistyneell lyijyll.

"Kas niin, Jasper", alkoi Haukansilm laskien pyssynpern maahan ja
jatkaen keskustelua aivan kuin hn ei ollenkaan olisi ajatellut omaa
urotytns, "sin kehityt piv pivlt. Muutamia matkoja viel
ermaihin minun seurassani, ja rajaseudun parhaat pyssymiehet saavat
olla varullansa, jos aikovat voida kilpailla kanssasi. Majoitusmestari
on kunnioitettava pyssymies, mutta hn ei koskaan pse pitemmlle kuin
nyt on. Sinulla, Jasper, taas on taipumuksia ja ajan oloon voit
kilpailla mink pyssymiehen kanssa tahansa."

"Kuule! kuule!" huudahti Muir, "sanotteko te taitoa ampua naulanphn
vain kunnioitettavaksi? Minusta se ilmaisee tydellist taitoa. Jokainen
kokenut yrittelij tiet, ett tsmllinen hipaisukin ilmaisee
mestarin, vaikkakin nyt moukarina esiintyy kokemattoman pojan luoti.
Tarkkuutta se vaatii, sill jos erehtyy hiuksenkaan verran, on yritys
turha."

"Ratkaistaksemme asian", sanoi Lundie, "on paras koetella viel kerran
ja siihen me valitsemme perunan. Skotlantilaisena sin, veli Muir,
varmaankin ottaisit piparikakun tai ohdakkeen nupun, mutta rajaseudun
laki mr siihen jonkun Amerikan hedelmn ja peruna sen pit olla."

Kun majuri Duncan oli lausunut tmn mryksen, ei Muir katsonut en
voivansa vastustaa, vaan valmistui seuraavaan koetukseen. Toden
lausuaksemme, majoitusmestari luotti sangen vhn omaan taitoonsa
ajatellessaan seuraavaa koetta ja hn olisi jttnyt koko yrityksen
sikseen, jos se suinkin olisi kynyt, pins; mutta majuri Duncan, joka
oli aika veitikka omalla tyynell skotlantilaisella tavallaan, oli
salaisesti mrnnyt, ett kilpailu oli loppuun suoriteltava, aivan kuin
olisi nimenomaan tahtonut kiduttaa majoitusmestaria, sill ollen itse
ylimys hn ei sietnyt ajatusta, ett mies, joka piti itsen
herrasmiehen, kvisi solmimaan liittoja styns ulkopuolella. Niin
pian kuin kaikki oli valmiina Muir huudettiin jalustalle ja peruna oli
valmiina heitettvksi. Koska tm urheilu lienee lukijalle uutta,
sallittakoon tss lausua joku sana selitykseksi. Valittiin suuri
peruna, joka annettiin ampujasta parinkymmenen kyynrn pss olevalle
miehelle. Kun ampuja sanoi: "Heit!", hn heitti perunan ilmaan ja
ampujan tehtvn oli nyt lvist se kuulallansa, ennenkuin se ehti
maahan.

Kerran oli majoitusmestarin satoine kokemuksinensa onnistunut osata
perunaan, mutta nyt hn ryhtyi uudestaan yritykseen hmrsti toivoen,
ett sattuisi onnistumaan, vaikkakin pettymys saattoi olla lhempn.
Peruna heitettiin kuten tavallisesti, pyssy paukahti, mutta lentv
maali oli koskematon.

"Knns oikeaan! Sivu meni, majoitusmestari", sanoi Lundie
sydmellisesti nauraen, kun hnen juonensa oli onnistunut. "Nyt on
jljell vain Jasper Vesikoira ja Haukansilm, jotka kilpailevat
silkkihatusta."

"Ja kuinka kilpailu pttyy?" kysyi viimeksimainittu. "Onko kytettv
kahta perunaa, vai onko asia ratkaistu sill, ett rikkoo kuoren tai
lvist yhden sydmen?"

"Yksi riitt, jos tuloksessa huomaa jonkunlaisen eron; muuten saatte
ampua kahteen."

"Tm on minulle kauhea hetki, Haukansilm", kuiskasi Jasper
astellessaan ampumajalustalle vuoroin punastuen ja kalveten.

Haukansilm katsoi vakavasti nuorukaiseen ja sitten hn pyydettyn
majuri Duncania krsivllisesti odottamaan hetkisen vei ystvns
erikseen, ettei kukaan heit voinut kuulla.

"Sin taidat panna tmn asian kovin sydmellesi, Jasper?" kysyi
metsstj katsoen nuorukaista tiukasti silmiin.

"Minun tytyy tunnustaa, Haukansilm, etten ikin ole niin hartaasti
toivonut onnistuvani."

"Niink? Sin tahdot siis vlttmtt voittaa minut, vanhan koetellun
ystvsi -- vielp minun omalla alallani. Ampumataito on luonnonlahja
minulle, eik ainoakaan tavallinen ksi kykene kanssani kilpailemaan."

"Tiedn sen -- min tiedn sen, Haukansilm; mutta kuitenkin --"

"Mit, Jasper, poikani? Puhu suusi puhtaaksi, tiedthn, ett puhut
ystvlle."

Nuorukainen puri huultaan, hipaisi kdelln kasvojansa, punastui ja
vaaleni, kuten nuori tytt tunnustaessaan rakkauttansa. Sitten puristaen
toisen ktt, hn sanoi tyynesti aivan kuin hnen miehuutensa olisi
voittanut kaikki muut tunteet: "Min antaisin toisen kteni,
Haukansilm, jos vain voisin saada tilaisuuden tarjota tuon silkkihatun
Mabel Dunhamille."

Metsstjiin katse painui maahan ja astellessaan hitaasti
ampumajalustalle hn nytti ankarasti pohtivan sit, mit oli kuullut.

"Kahteen yht'aikaa heitettyyn perunaan sin et milloinkaan osaa,
Jasper", hn kki huomautti.

"Siit olen itsekin varma ja se kiusaa minua."

"Kuinka ihmeellinen olento onkaan ihminen! Hn himoitsee kaikkea
mahdotonta ja kiusaa kohtalolta lahjoja, jotka eivt luonnostaan hnelle
kuulu. Ei ht -- ei ht. Ky paikallesi, Jasper, sill majuri
odottaa, ja huomaa, poika, minun tytyy koskea kuorta; min en voi en
nyttyty linnassa, ellen edes sit tee."

"Minun tytynee alistua kohtalooni", vastasi Jasper punastuen ja
kalveten, kuten skenkin, "mutta minun tytyy kuitenkin yritt, vaikka
siihen paikkaan kuolisin."

"Kuinka onkaan ihminen ihmeellinen olento!" kertasi Haukansilm siirtyen
syrjn ja antaen ystvlleen tilaa yritt. "Omista lahjoistaan hn
vht vlitt, mutta sit enemmn hn himoitsee toisen osaa!"

Peruna lensi, Jasper laukaisi, ja huuto, joka sit seurasi, ilmaisi,
ett hnen luotinsa oli lvistnyt perunan sydmen tai ainakin niille
main.

"Siinhn teill onkin arvoisenne vastustaja, Haukansilm", huudahti
majuri Duncan ihastuneena, kun opas asettui paikoilleen, "ja tt koetta
uudistaessamme saamme viel nhd pari kelpo laukausta."

"Kuinka onkaan ihminen ihmeellinen olento!" kertasi taas metsstj
tuskin huomaten, mit hnen ymprilln tapahtui, niin syventynyt hn
oli omiin mietiskelyihins. "Heit!"

Peruna lensi ja pyssy laukesi juuri sin hetken, kun maali nytti
pyshtyneen paikalleen ilmassa. Haukansilm oli thdnnyt ilmeisen
tarkasti -- ja siksi olikin pettymys suuri, kun huomattiin tulos.

"Kaksi reik samassa perunassa?" huudahti majuri.

"Kuori, kuori", kuului vastaus, -- "vain kuori!"

"No, kuinkas nyt, Haukansilm? Jasper Vesikoirako siis on kilpailun
voittaja?"

"Hattu on hnen", vastasi Haukansilm pudistaen ptn ja astellen
verkalleen pois ampumajalustalta. "Kuinka ihmeellinen olento onkaan
ihminen! Hn ei koskaan tyydy siihen, mit luonto on hnelle
lahjoittanut, vaan lakkaamatta himoitsee sit, mit kohtalo on hnelt
kieltnyt."

Kun Haukansilmn luoti ei ollut lvistnyt perunan sydnt, vaan
ainoastaan rikkonut kuoren, annettiin palkinto viipymtt Jasperille.
Hattu oli mainitun nuorukaisen kdess, kun majoitusmestari lhestyi ja
kohteliaalla tavallaan toivotti onnelliselle kilpailijalleen paljon iloa
tst urotyst.

"Mutta nyt te olette saanut hatun, poika, eik siit teille ole mitn
hyty", hn lissi, "se ei koskaan kelpaa purjeeksi, eip edes
lipuksikaan. Min ajattelen, ettette panisi pahaksenne, vaikka nkisitte
sen arvon kuninkaan hopeassa, vai kuinka?"

"Rahalla ei voida sit maksaa", vastasi Jasper ilosta ja onnesta
steilevin silmin. "Mieluummin olisin tahtonut voittaa tmn hatun kuin
saada viisikymment uutta pukua tai purjetta Lokkiin!"

"Kuule, kuule, poika! Tuo on ihan hullua puhetta! Min hassaan siit
puoli guineaa mieluummin kuin jtn sen riippumaan sinun hyttisi
naulaan, josta se lopuksi kuitenkin joutuu koristamaan jonkun
intiaanimuijan pt."

Vaikk'ei Jasper tiennyt, ettei varovainen majoitusmestari tarjonnut
puoltakaan palkinnon todellisesta hinnasta, hn kuunteli ehdotusta
epmieluisin tuntein. Pudistaen kieltvsti ptn hn astui lhemm
naisten koroketta, jossa syntyi killist liikett, sill upseerinrouvat
olivat pttneet ottaa lahjan vastaan, jos ritarillinen merimies
tarjoaisi sen heille. Mutta Jasperin arkuus, viel enemmn kuin toiseen
kohdistuva ihailu, esti hnt osoittamasta kunnioittavaa
kohteliaisuuttansa niille, jotka olivat hnt niin paljon ylempn.

"Mabel", hn sanoi, "tm palkinto on teille, ellette --"

"Ellette mit, Jasper?" vastasi tytt unohtaen oman arkuutensa
koettaessaan kohteliaasti lievent toisen hmminki, vaikkakin molemmat
punastuivat tavalla, joka kavalsi heidn tunteittensa laadun.

"Ellette pid sit halpana, koska sen tarjoaa mies, jolla ei ole
oikeutta vaatia, ett hnen kykyihins luotettaisiin."

"Min luotan niihin, Jasper. Se on muistuttava minulle niist vaaroista,
jotka olen onnellisesti teidn seurassanne voittanut ja siit
kiitollisuudesta, jonka olen huolenpidostanne velkaa teille -- teille ja
Haukansilmlle."

"Ei ollenkaan minulle -- ei ollenkaan", huudahti opas. "Siin on
Jasperin onni ja Jasperin lahjat, luottakaa niihin molempiin. Minun
vuoroni tulee jonakin toisena pivn -- minun ja majoitusmestarin, joka
nytt kadehtivan pojan hattua, vaikk'en ymmrr, mit _hn_ sill
tekisi, eihn hnell ole vaimoa."

"Ja onko Jasper Vesikoiralla vaimo? tai onko teill itsellnne vaimo,
Haukansilm. Min voin toivoa sit saadakseni vaimon, tai muistoksi
siit, ett minulla on ollut vaimo, tai osoittamaan minun suurta
naissuvun ihailuani, tai siksi, ett se on naisten koriste, tai jostakin
muusta kunnioitettavasta syyst. Harvoin viisaat tyhmi kehuvat, eik
ole varmempaa merkki, josta ensi kertaa naimisissa olevan hyvn
aviomiehen tuntee kuin -- sallikaa minun sanoa teille -- se, ett hn
ahkerasti katselee sopivaa seuraajaa, jos sija jisi tyhjksi.
Uskollisuus on Luojan lahja ja kerran uskollisesti rakastettuaan on mies
kehittynyt rakastumaan toiseen niin pian kuin suinkin."

"Saatatte olla oikeassa -- saatattepa hyvinkin olla oikeassa. En ole
kokeilija sellaisissa asioissa enk siis voi vastaanne vitt. Mutta
Mabel -- kersantin tytr -- tss voinee antaa tyden arvon sanoillenne.
-- Tule, Jasper, vaikka meidn kilpailumme onkin loppunut, voimmehan
katsoa, mit toiset pojat voivat pyssyillns tehd."

Haukansilm ystvineen poistui, sill kilpailu todellakin jatkui viel.
Rouvat eivt kuitenkaan vlittneet, niin paljoa ampumakilpailusta kuin
tst uudesta hatusta. Se kiersi kdest kteen; silkki arvioitiin,
muoto tutkittiin ja ty arvosteltiin, ja yleinen mielipide, joka salaa
kierteli rouvasta rouvaan, oli, ettei nin ylellinen esine sopinut
alipllystn kuuluvan miehen lapselle.

"Ehkp haluatte myyd tmn hatun, Mabel, kunhan se vhn aikaa on
ollut teidn hallussanne?" kysyi kapteeninrouva. "Ettehn te voi sit
kuitenkaan koskaan kytt."

"En min voi sit kytt, rouva", vastasi sankarittaremme nyrsti,
"mutta en min tahdo sit poiskaan antaa."

"Tietenkin kersantti Dunham pit teist sellaisen huolen, ettei teidn
tarvitse vaatteitanne myyd, lapsi, mutta samalla ajattelen, ett on
turhaa rahanhukkaa pit vaatekappaleita, joita ei voi milloinkaan
kytt."

"Min en mielellni halua erota esineest, jonka olen ystvlt lahjaksi
saanut."

"Mutta nuori mies ajattelee sit parempaa teist teidn viisautenne
vuoksi, kun riemunpiv on unohtunut. Se on kaunis ja pukeva hattu eik
sit pitisi turhaan jtt."

"Min en aio sit turhaan jtt, hyv rouva, ja jos suvaitsette, min
mieluummin pidn sen itse."

"Kuten haluatte, lapsi. Tytt teidn issnne usein valvovat huonosti
omaa etuansa. Muistakaa, ett asia on ptetty, jos te joskus
haluaisitte luopua siit, mutta min en tahdo ostaa sit, jos kerrankaan
olette pitnyt sit omassa pssnne."

"Muistan, rouva", sanoi Mabel suloisimmalla nellns, vaikka silmt
iskivt tulta ja posket punoittivat kuin kaksi hohtavaa ruusua, kun hn
asetti kielletyn koristeen phns, ja hetken siin pidettyn,
iknkuin koetellakseen, sopiiko se, taas hitaasti nosti sen pois.

Kilpailun loppu ei tarjonnut erikoista mielenkiintoa. Tosin ammuttiin
monta laukausta kohtalaisen hyvin, mutta ainoatakaan ei voinut verrata
Jasperin ja Haukansilmn perunanytteisiin. Rouvat ja suurin osa
upseereista poistuivat ja jljelle jneet naiset seurasivat pian heidn
esimerkkins. Mabel asteli myskin yksin matalaa, tasaista
rantakalliota kotiin heilutellen kaunista hattuansa kdessns, kun
Haukansilm saavutti hnet, olallaan pyssy, jota tnn oli kyttnyt.
Metsstjn esiintyminen ei nyt ollut niin vapaa kuin tavallisesti ja
katseessa oli jotakin hermostunutta ja levotonta. Lausuttuaan muutamia
tarkoituksettomia sanoja veden vlkkyvst pinnasta heidn edessn hn
kntyi toveriinsa ja katsoen suoraan silmiin virkkoi: "Jasper voitti
teille tuon hatun panematta taitoansa erittin kovalle koetukselle."

"Hn ampui kuitenkin hyvin, Haukansilm."

"Epilemtt, epilemtt. Kuula meni melkein perunan keskipisteen
kautta eik kukaan olisi voinut tehd enemp, vaikka toiset olisivat
saattaneet tehd yht paljon."

"Mutta kukaan ei tehnyt yht paljon!" huudahti Mabel kiihkolla jota hn
heti katui, sill hn nki vrin muuttuvan oppaan kasvoilla ja ymmrsi,
ett hnen puheensa saattoi toista loukata.

"Se on totta, se on totta, Mabel -- kukaan ei silloin tehnyt yht
paljon; mutta nyt -- ei ole mitn syyt kielt niit lahjoja, jotka
min olen Luojalta saanut -- niin, niin; ei kukaan siell tehnyt niin
paljoa, mutta te saatte nhd, mit voidaan tll tehd. Nettek noita
lokkeja, jotka lentvt tuolla pmme pll?"

"Nen toki, Haukansilm; niit on liian paljon, ett ne voisivat jd
huomaamatta."

"Nuo, jotka lentvt ristiin keinuessaan ilmassa", hn lissi veten
liipasimen vireisiin ja ojentaen pyssyns, "nuo kaksi -- nuo kaksi!
Katsokaa!"

Kaikki tm tapahtui ajatuksen nopeudella ja pian linnutkin joutuivat
kohdakkain, vaikka vli oli ollut useita kyynri. Pyssy pamahti ja
luoti lvisti kummankin uhrielimen ruumiin. Niin pian kuin lokit
putosivat veteen, Haukansilm laski pyssynpern maahan nauraen omalla
hiljaisella tavallaan, ja kaikki harmin merkit olivat kadonneet hnen
rehellisilt kasvoiltaan.

"Se on jotakin, Mabel -- se on jotakin, vaikka minulla ei ole hattua
antaa teille! Kysyk Jasperilta. Koko asian jtn Jasperin huoleksi,
sill rehellisemp kielt ja uskollisempaa sydnt ei ole koko
Amerikassa."

"Eik se siis ollut Jasperin ansio, ett hn sai palkinnon?"

"Sit en sano. Hn teki parhaansa ja hn teki sen hyvin. Sill katsoen
siihen, ett Jasperin lahjat viittaavat vesille paremmin kuin maalle,
hn on tavattoman taitava, eik kukaan voi toivoa varmempaa toveria,
olkoonpa kysymyksess maa tai meri. Mutta se oli minun syyni, ett hn
sai hatun, vaikk'ei sill nyt vli, koska se kaikissa tapauksissa on
joutunut oikealle henkillle."

"Luulen ymmrtvni teit, Haukansilm", sanoi Mabel punastuen vasten
tahtoansa, "ja min pidn tt hattua kuin se olisi yhteinen lahja
teilt ja Jasperilta."

"Sekn ei olisi poikaa kohtaan oikein. Hn voitti palkinnon ja hnell
oli oikeus antaa se pois. Riitt, kun uskotte, Mabel, ett jos min
olisin voittanut sen, se olisi joutunut samalle henkillle."

"Min muistan sen, Haukansilm, ja pidn huolen, ett muutkin oppivat
tuntemaan taitonne, josta olette minulle antanut niin erinomaisen
nytteen kokeillessanne lokkiparoilla."

"Jumala teit siunatkoon, Mabel! Mutta ei teidn tarvitse puhua minun
ampumataidostani nill rajaseuduilla enemp kuin jrven vedest tai
taivaan auringosta: sen tuntee jokainen jo ennestn. Sananne olisivat
siis aivan turhat."

"Teidn mielestnne Jasper siis tiesi, ett te annoitte hnelle
tilaisuuden, jota hn niin itsekksti hyvkseen kytti?" sanoi Mabel,
ja loistava vri katosi hnen kasvoiltaan ja sijalle ilmestyi vakava,
miettiv ilme.

"Sit en sano, kaukana siit. Monesti unohdamme tuttuja asioita
koettaessamme toteuttaa toiveitamme. Jasper on vakuutettu, ett min
voin lvist yhdell luodilla kaksi perunaa aivan kuin lvistin lokit,
ja hn tiet, ettei koko rajaseudulla ole toista joka voi sen tehd.
Mutta hattu silmins edess ja toivoessaan voivansa antaa sen teille
poika ehk erehtyi luulemaan itsestn parempaa, kuin mihin hnell oli
oikeastaan syyt. Ei, ei; Jasper Vesikoirassa ei ole mitn alhaista ja
epiltv, vaikkakin nuorten miesten luonteen mukaista on, ett he
kaikin mokomin tahtovat pst nuorten kauniitten naisten suosioon."

"Min koetan unohtaa kaiken muun paitsi sen hyvyyden, jota te molemmat
olette osoittaneet idittmlle tytlle", sanoi Mabel koettaen hillit
mielenliikutustaan, joka vkisinkin pyrki purkautumaan esille. "Uskokaa
minua, Haukansilm, min en voi milloinkaan unohtaa sit, mit te ja
Jasper olette minulle tehneet, ja tm on uusi todistus ystvyydestnne.
Tss on hopeinen solki, jonka min annan teille ikuisen ystvyyden
pantiksi."

"Mit min sill teen, Mabel?" kysyi huumaantunut metsstj pyritellen
tt vaatimatonta koristusta ksissn. "Minulla ei ole solkia eik
nappeja, sill min en koskaan kyt muuta kuin nahkanauhoja ja nekin
hyvst hirvennahasta. Se on kaunis katsella, mutta se on kauniimpi
siin paikassa, mist se otettiin, kuin minun mukanani."

"Ei, pankaa se metsstyspaitaanne; se sopii siihen hyvin. Muistakaa,
Haukansilm, se on ystvyyden pantti ja merkki siit, etten min
milloinkaan voi unohtaa teit enk teidn palveluksianne."

Sitten Mabel hymyili hyvstiksi, ja kiiveten mkirinnett yls katosi
pian varustusten taa.




XII LUKU.


    "On varustukset vakavat
    tn joen rannikolla,
    ja vlkkyy ters kiiltv
    tll' itten kuutamolla."

                       _Byron_.

Muutamia tunteja myhemmin Mabel Dunham seisoi korkeimmalla vallilla,
joka aivan kuin vaipuneena juhlallisiin mietteihin katseli kauas joelle
ja jrvenulapalle. Ilta oli viile ja tyyni, ja oli noussut kysymys,
voisiko joukkue ollenkaan tn yn lhte Tuhatsaarille, kun tuuli oli
niin kerrassaan asettunut. Muonavarat, aseet ja ampumatarpeet samoin
kuin Mabelinkin tavarat olivat jo valmiina laivassa, mutta se pieni
sotaven osasto, jonka oli mr lhte, odotteli viel rannalla
tietmtt, saisiko se astua laivaan vai ei. Jasper oli kuljettanut
Lokin lahden poukamasta ulomma joelle, josta hn helposti saattoi pst
ulapalle, milloin mieli teki, ja siin se nyt hiljaa odotteli
vaatimattoman ankkurinsa varassa. Laivamiehist loikoili lahden rannalla
odotellen mryksi.

Aamupivn kilpailut olivat jttneet linnaan hiljaisuuden, joka
tydellisesti soveltui suloisenrauhalliseen luontoon, ja Mabel tunsi sen
vaikutuksen koko sielullansa, vaikk'ei voinut tysin selitt, mist se
johtui. Mihin katsoikin kaikkialla ilmeni luonnon kiehtova suuruus.
Hiljainen, juhlallinen mets ja rannattomalta nyttvn ulapan hohtava
pinta antoivat nkalalle mahtavuuden, jota turhaan muualta hakee. Ensi
kertaa Mabel nyt tunsi, ett kaupungit ja inhimillinen sivistys olivat
suuresti heikontaneet hnen luonnettaan ja ett tllaisessa ympristss
vietetty elm varmaankin olisi onnellinen. Miten paljon viimeisen
kymmenen pivn kokemus oli hness herttnyt ja vahvistanut tllaista
ajatusta, voidaan helpommin aavistaa kuin sanoilla todistaa.

"Ihana auringonlasku, Mabel", kuului hnen enonsa ni niin lhelt
hnen korvaansa, ett sankarittaremme oikein htkhti, -- "ihana
auringonlasku, tytt, nin sisjrven rannalla, vaikk'emme sit merell
uskoisi."

"Ja eik luonto ole sama tllaisella suurella jrvell kuin merell?
Eik aurinko paista samalla tavalla, eno hyv? ja emmek voi tuntea
olevamme Luojalle kiitollisia nill rajaseuduilla yht hyvin kuin
omalla Manhattanillammekin?"

"Tytt on saanut jotakin itins luonteesta. Eik muka luonto ole yksi
ja sama! Ei, Mabel! Vai kuvitteletko sin, ett sotamiehen ja merimiehen
luonto on sama? Molemmilla aloilla sinulla on sukulaisia ja sinun
pitisi kyet vastaamaan."

"Mutta, eno, min tarkoitan luonnon vaikutusta ihmisluonteeseen."

"Niin minkin teen, tytt -- min tarkoitan merimiehen luonnetta ja
55:nnen soturien luonnetta sinun issikin niihin luettuna. Tss ne nyt
ovat harjoittaneet kilpa-ammuntaa -- pilkka-ammuntaa, voisin sanoa
-- tmn pivn, ja kuinka suuresti se onkaan eronnut pilkka-ammunnasta
merell! Siell lhetetn ammus laivankylkeen vhintnkin puolen
penikulman pst; ja perunat, jos niit sattuisi olemaan laivassa
-- joka kumma myskin voi tapahtua -- annetaan kokin kattilaan. Tllainen
voi olla kunniallista soturielm, mutta kokenut silm nkee monia
heikkouksia niss linnoissa. Minun mielipiteeni tst vesiltkst
sin jo ennestn tiedt, eik minulla ole suinkaan erikoisesti mitn
moittimishalua. Oikea merimies ei moiti mitn; mutta hitto vie -- min
en pid koko tt ltkk, jota Ontarioksi kutsuvat, ihmeellisempn
kuin laivan vesitynnyri. Katsopas nyt, Mabel; jos sin tahdot oppia
ymmrtmn eron valtameren ja tmn jrvenseln vlill, niin min
nytn sen sinulle yhdell silmyksell. Tt ne nyt sanovat tyyneksi
tuntiessaan, ett tuuli ei ollenkaan ky, vaikkakin, toden sanoakseni,
tyyneys ei ole tllaista, kun tulemme merelle."

"Mutta, eno, eihn nyt ky pieninkn ilmanhenki. En pid ollenkaan
mahdollisena, ett lehdet voisivat missn olla liikkumattomampia kuin
juuri tll hetkell tuossa uinuvassa metsss."

"Lehdet! Mit ovat lehdet, lapsi? Merell ei ole mitn lehti. Jos
tahdot saada selville, onko tyyneys tydellinen vai ei, niin sytyt
kynttilnptk ja jos liekki vhnkn lepattaa, silloin ei tuuli ole
kuollut. Jos joutuisit sellaiseen tilaan, ett olisi hirven vaikea
vet ilmaa keuhkoihisi hengittesssi, silloin voit ilmaa pit
tyynen. Joskus ihmiset joutuvat sellaiseen tilaan. Katsopas nyt tuota
vett! Se lekottaa kuin maito kiulussa eik hievahda sinne eik tnne.
Valtameren vesi ei koskaan pysy niin hiljaa, olkoonpa ilma kuinka tyyni
tahansa."

"Eik valtameren vesi pysy hiljaa, eno? Eik tyynellkn?"

"Sit yksinkertaisuutta! Ei, lapsi. Valtameri hengitt, kuten elv
olento, sen rinta nousee ja laskee, kuten runoilijat sanovat, vaikka ei
ilmaa ja tuulia olisi olemassakaan. Kukaan ei ole nhnyt meren lepvn
niin hiljaa kuin tuo jrvi tuossa, vaan se nousee ja laskee aivan kuin
sill olisi keuhkot."

"Eihn tm jrvikn pysy aivan liikkumattomana, vaan voit huomata,
ett vesi lipattaa rantakivi vasten, ja ajoittain voit kuulla sen
loiskinnan rannan kallioihin."

"Lrptyst! Ontarion jrvi muistuttaa Atlanttia yht paljon kuin
likaltkk lhdett. Tuo Jasper kuitenkin on kelpo poika ja vaatii vain
vhn opetusta, ett hnest tulisi mies."

"Onko sinusta, eno, Jasper oppimaton?" kysyi Mabel ryhtyen hauskasti
jrjestelemn hiuksiaan ja saaden siten tekosyyn knt kasvonsa
toisaalle. "Minusta Jasper Vesikoira nytt tietvn enemmn kuin
useimmat hnen luokkaansa kuuluvat nuoret miehet. Hn on lukenut tosin
sangen vhn, sill kirjoja ei ole runsaasti tss maailman ress,
mutta hn on ajatellut paljon -- ainakin minun mielestni -- niin
nuoreksi mieheksi."

"Hn on oppimaton, kuten luonnollisesti kaikki, jotka ovat liikkuneet
vain tllaisilla sisvesill. Ei, ei, Mabel; me molemmat olemme
kiitollisuuden velassa Jasperille ja Haukansilmlle ja min olen
koettanut mietti, miten parhaiten voisin heit palvella, sill
kiittmttmyytt pidn sian viisautena. Syt sille oma pivllisesi ja
se sy sinut itsesi jlkiruoaksi."

"Niin se on, enokulta: meidn tulee tehd, mit suinkin voimme
ilmaistaksemme kiitollisuuttamme niille molemmille kelpo miehille."

"Puhut, tytt, kuten oikea itisi tytr ainakin ja tavalla, joka tuottaa
kunniaa Capin perheelle. Nyt min olen keksinyt keinon, joka tyydytt
molempia puolia, ja niin pian kuin olemme palanneet retkeltmme
Tuhatsaarille minun on aika esitt se."

"Rakkahin eno, se on juuri sinun hienotunteisen luonteesi mukaista!
Saanko kysy, mit sin aiot?"

"En ne mitn syyt salata aikomuksiani sinulta, Mabel, vaikk'ei sinun
isllesi tarvitse niist puhua, sill kersantilla on omat
ennakkoluulonsa ja hn kyll mielelln asettaa esteit tielle. Ei
Jasperista eik Haukansilmst voi tulla mitn erikoista tll, ja
siksi aion ehdottaa heille, ett vien heidt tlt pois merille. Jasper
tottuu mereen parissa viikossa ja kahdentoista kuukauden purjehdus tekee
hnest miehen. Vaikka Haukansilmlt menee enemmn aikaa ja vaikk'ei
hnest ehk koskaan tule erinomaisen taitavaa, voidaan kuitenkin
hnestkin tehd jotakin, ainakin erinomainen thystj, sill hnell
on tavattoman tarkka silm."

"Eno, luuletko sin, ett ne molemmat suostuvat siihen?" kysyi Mabel
hymyillen.

"Luulenko, ett he ovat pllj? Kuka jrkev olento tahtoisi vastustaa
omaa onneansa? Jos et jt Jasperia oman onnensa nojaan, niin poika
kuolee kerran nelimastoisen kapteenina."

"Ja onko hn siit sen onnellisempi, eno hyv? Kuinka paljon parempi on
kuolla nelimastoisen kuin kolmimastoisen laivan pllikkn?"

"Oh, hoh, Mabel! Sin olet erittin sopiva lukemaan laivajuttuja
hermostuneille naisille, sill sin et juuri paljoa tied, mit puhut.
Jt koko asia minulle, niin se varmasti onnistuu mainiosti. Kas,
tuoltahan tuleekin Haukansilm, ja min voin vihjata, mit
hyvntahtoisia suunnitelmia minulla on hneen nhden. Toivo on hyv
rohkaisija ponnistuksissamme."

Cap lopetti puheensa ja nykksi ptn lhestyvlle metsstjlle,
jonka olento nyt ei ollut yht reipas ja vapaa kuin tavallisesti, vaan
hnen kytksessn ilmeni jonkunlaista epilyst ja arkuutta.

"Eno ja sisarentytr muodostavat suljetun piirin", sanoi Haukansilm
pstyn lhelle nit kahta, "eik vieras liene tervetullut seuraan?"

"Te ette olekaan vieras, herra Haukansilm", vastasi Cap, "eik kukaan
voi olla tervetulleempi kuin te. Hetki sitten puhuimme teist, ja kun
kaksi puhuu poissaolevasta ystvstn, hn voi arvata, mit he ovat
sanoneet."

"Enp kysy salaisuuksia. Kullakin on vihollisensa; niinp minullakin
vaikk'en luekaan teit, herra Cap, enk tt kaunista Mabel-neiti
niihin. Mingoista en puhu mitn, vaikk'ei heillkn pitisi olla syyt
vihata minua."

"Olen samaa mielt, Haukansilm. On ers keino, jolla voi pst yksin
mingojenkin vihoista, ja jos haluatte valita sen, ei kukaan ole
valmiimpi kuin min auttamaan teit neuvoilla ja till."

"En toivo, ett minulla olisi vihollisia, Suolavesi", vastasi
Haukansilm alkaen hnkin kytt sit nime, jonka linnassa olevat
intiaanit olivat Capille antaneet, "en halua vihata ketn. Olen valmis
puolestani unohtamaan vihani mingoihin samoin kuin ranskalaisiinkin,
vaikkakin tiedn, ett tm vihollisuus riippuu suuremmasta Voimasta
kuin teidn ja minun."

"Nostamalla ankkurinne ja seuraamalla minua merenrannalle, Haukansilm
ystvni, kun palaamme silt retkelt, jolle olemme lupautuneet,
psette kuulemasta sotahuutoa ja olette turvassa mingojen kuulilta."

"Ja mit min tekisin siell suolaisen veden rannalla? Metsstisin
teidn kaupungeissanne? Seuraisin ihmisten jlki, kun ne tulevat ja
menevt torille ja vijyisin koiria ja kanoja? Te ette ole minun onneni
ystv, herra Cap, jos te tahdotte johtaa minut tlt metsien varjosta
sinne puhdistettavien laivojen pivnpaisteeseen."

"Enhn min ehdottanutkaan, Haukansilm, ett tahtoisin vied teidt
kaupunkeihin, vaan merelle, jossa ihminen voi vapaasti hengitt. Mabel
voi sanoa, ett sellainen oli minun suunnitelmani, ennenkuin olin
puhunut sanaakaan teille."

"Ja mit Mabel luulisi seuraavan sellaisesta muutoksesta? Hn tiet,
ett kullakin on omat lahjansa, joista erilleen pyrkiminen on yht
turhaa kuin vastustaa Luojan mryksi. Min olen metsstj,
tiedustelija ja opas, Suolavesi, enk halua juoksennella maan rest
toiseen tullakseni joksikin muuksi. Olenko oikeassa, Mabel, vai oletteko
niin paljon nainen, ett tahtoisitte nhd ihmisluonteen muuttuvan ihan
toiseksi?"

"Min en toivoisi teidn ollenkaan muuttuvan, Haukansilm", vastasi
Mabel niin rehellisen sydmellisesti ja viehttvn kohteliaasti, ett
sanat menivt suoraan metsstjn sydmeen, "ja niin paljon kuin minun
enoni ihaileekin merta ja niin paljon hyv kuin hn sielt toivookin,
min en kuitenkaan toivoisi, ett parhain ja ylevin niden ermaitten
metsstj muuttuisi laivanpllikksi. Pysyk sin, mik olette, kelpo
ystvni, eik Luojan hyvyys ole tll teilt puuttuva."

"Kuulettekos sit, Suolavesi? Kuuletteko, mit kersantin tytr sanoo? Ja
hn on liian rehellinen, oikeamielinen ja kaunis ajatellakseen muuta
kuin mit sanoo. Niin kauan kuin hn tyytyy minuun sellaisena, kuin
olen, min en tahdo paeta Luojan antamaa tehtv saadakseni itselleni
jotakin muuta. Min saatan nytt hydyttmlt tll linnassa, mutta
pstymme Tuhatsaarille voimme saada tilaisuuden huomata, mik Luojan
lahja tarkka pyssy joskus on."

"Te tulette siis meidn mukaamme?" kysyi Mabel hymyillen oppaalle niin
kohteliaasti ja suloisesti, ett tm olisi heti halulla seurannut hnt
vaikka maailman loppuun. "Min olen koko seurueessa ainoa nainen --
lukuunottamatta erst soturin vaimoa emmek tunne itsemme vhemmn
turvalliseksi sen vuoksi, ett te olette mukana puolustamassa meit."

"Kersantti puolustaisi teit, Mabel, vaikka te ette olisikaan hnen
ainoa kalleutensa. Kukaan ei unohda teit. Teidn enonne varmaankin
pit tllaisesta purjehdusretkest, jolloin saa tarkemmin tutustua
sismaan jrveen?"

"Teidn sismaan jrvenne ei ole suurenarvoinen, enk min silt ihmeit
odota. Tunnustan kuitenkin, ett mielellni haluaisin tiet retken
tarkoituksen, sill ei tss tahtoisi olla aivan hydytn, ja minun
lankoni, kersantti, vaikenee kuin muuri. -- Tiedtk sin, Mabel, mit
se kaikki merkitsee?"

"En niin rahtuakaan, eno. Min en uskalla kysy islt mitn hnen
velvollisuuksistaan, sill hn sanoo, ettei se ole naisten asia. Kaikki,
mit voin sanoa, on, ett me purjehdimme heti, kun tuuli sallii ja
viivymme sill matkalla kuukauden."

"Ehkp herra Haukansilm voi edes hieman valaista minua tss asiassa,
sill matka ilman tarkoitusta ei milloinkaan miellyt vanhaa
merimiest."

"Ei se ole suuri salaisuus, Suolavesi, vaikka siit on kielletty
puhumasta linnassa. Min en kuitenkaan ole soturi ja voin siis kytt
kieltni, kuten haluan, vaikk'en toivottavasti kyt sit turhaan
lrpttelyyn. Kun me nyt kuitenkin matkustamme niin pian ja te molemmat
kuulutte retkikuntaan, lienee teidn yht hyv tiet se tll kuin
perillkin. Luullakseni tiedtte, herra Cap, ett on olemassa paikka,
jota sanotaan Tuhatsaariksi?"

"Olen kuullut tll niin sanottavan ja pidn varmana, ettei siell ole
mitn oikeita saaria -- sellaisia, joihin me joskus merell ankkuroimme
laivamme ja ett tuhannella tarkoitetaan paria kolmea."

"Minun silmni ovat hyvt ja min olen usein turhaan koettanut lukea
niit."

"Niink, niink? Min olen tuntenut ihmisi, jotka eivt ole voineet
laskea mrtty lukua edemm. Te oikeat maalinnut ette koskaan tied
omien munienne lukua ja se koskee myskin jrvienne saaria. Kuinka
monesti olenkaan nhnyt niemi, taloja ja kirkkoja, kun matkustajat ovat
nhneet vain vett! Min en voi ajatella, ett joku voisi joutua tll
jrvell sellaiselle paikalle, johon ei maata nkyisi. Koko juttu tuntuu
minusta hullulta ja mahdottomalta."

"Te ette tunne tt jrve, herra Cap, muuten ette puhuisi noin.
Ennenkuin olemme psseet Tuhatsaarille, te saatte toisen ksityksen
siit, mit ihmeit luonto on tehnyt niss ermaissa."

"Min epilen sitkin, voiko koko nill seuduin lyty yhtn ainoata
oikeata saarta."

"Me nytmme teille satoja -- ellei ihan tuhansia ja ainakin niin
paljon, ettei silm voi nhd eik kieli lukea kaikkia."

"Uskon vasta sitten kun nen. Mutta kun kaikki ky ympri, ehkp ne
ovatkin vain niemi, kallionkrki tai mantereita, vaikka uskallan
vitt, ett niist te ette tied paljoa -- tuskin mitn. Mutta
olkootpa saaria tai mit tahansa; mik on retken tarkoitus, herra
Haukansilm?"

"Ei suinkaan siit nyt ole mitn ikvyytt, vaikkapa sanonkin, mit
tekemn me sinne menemme. Vanhana merimiehen, herra Cap, tiennette,
miss on Frontenacin satama?"

"Kukapa siit ei olisi kuullut? En tahdo sanoa olleeni itse satamassa,
mutta usein olen kulkenut siit ohi."

"Silloin te helposti psette selville paikoista. Nm suuret jrvet,
kuten tiedtte, muodostavat yhtenisen jakson, sill vesi juoksee
jrvest toiseen, kunnes se saapuu Eriehen, joka on yht suuri selk
kuin Ontario, tst lnteen. No niin, Erie laskee vetens pitkin jokea,
joka kulkee vuoriston kautta."

"Min haluaisin tiet, kuinka se sen voi tehd."

"No se nyt on helppoa, herra Cap", vastasi Haukansilm nauraen, "kun
ottaa huomioon, ett vesi juoksee vuorenrinnett alas. En kai liene
sanonut, ett se juoksee _ylspin_, joka olisi vasten luontoa. Mutta
eihn ole ihme, ett vesi juoksee mke alas -- varsinkin kun se on
suolatonta."

"Eip ei, mutta te puhutte jrvien vedest, joka juoksee vuorensivusta.
En saanut kiinni jrjen pst, jos nyt jrjell pt on."

"Kuinka liekin, emme halua siit vitell, mutta mink olen nhnyt, sen
olen nhnyt. Pstyn Ontarioon kaikkien niden jrvien vesi laskee
mereen jokea myten ja siin, miss jrvenselk kapenee, ettei se ole
jrve eik jokea, siin ovat Tuhatsaaret. No niin, Frontenac on
ranskalaisten satama virran alajuoksulla ja kun niill on varustuksia
niden jrvien rannoilla, voivat he Frontenacista lhett ampuma- y.m.
tarpeita kaikkialle ja siten he saattavat villien kanssa harjoittaa
kirottuja vehkeitn ja ryst kristittyjen pnahkoja."

"Ja voiko meidn lsnolomme est heidn hommiansa?" kysyi Mabel
jnnitettyn.

"Voi tai ei, kuten kohtalo mr. Lundie, kuten sanotaan tmn linnan
komentajaa, on lhettnyt sinne joukko-osaston, joka on muodostanut
aseman Tuhatsaarille napatakseen muutamia ranskalaisten lhetyksi. Me
menemme sinne toista kertaa muuttamaan vahtia. Paljoa ei viel ole voitu
tehd, vaikkakin on saatu siepatuksi pari suurenpuoleista lhetyst
intiaanien tavaroita; mutta nyt toi lhetti viime viikolla sielt
tietoja, joiden perusteella majuri luulee vihdoinkin saavansa ne roistot
ansaan. Jasper tiet tien, eik meill ole mitn ht, sill
kersantti on viisas ja vijytyksiss aivan erinomainen; niin, hn on
sek viisas ett taitava."

"Sitk vain?" sanoi Cap halveksien; "valmistuksista ptten olen
luullut, ett tss olisi suurempikin asia kysymyksess. Eihn vain
kukin tahtone paikata omaa pussiansa nill retkill?"

"Mith!"

"Pidn varmana, ett kuningas saa kaiken, mit nm soturiosastot
vijytysretkillns voittavat, kuten te sanotte."

"Siit min en mitn tied, herra Cap. Min otan osani lyijyn ja
ruutina enk vlit vhkn kuninkaasta, jos onnistumme jotakin
saamaan. Jos joku ottaa jotakin muuta, en se ole min, vaikka olisikin
aika minunkin alkaa ajatella taloa, tavaroita ja kotia."

Vaikka Haukansilm ei uskaltanut katsoa Mabeliin nhdessn tmn
suoranaisen viittauksen ajateltuun elmns muutokseen, hn olisi
kuitenkin antanut koko maailman saadakseen tiet, kuunteliko hn ja
millainen oli hnen kasvojensa ilme. Mabel tajusi kuitenkin sangen
huonosti tt vihjausta, ja hnen kasvojensa ilme oli aivan tavallinen,
kun hn knsi silmns joelle pin, jossa hn Lokin kannella huomasi
jotakin eloa.

"Jasper valmistelee kutteriansa matkalle", huomautti opas, jonka katse
vaistomaisesti kntyi samaan suuntaan. "Epilemtt poika huomaa
joitakin tuulen merkkej ja tahtoo olla heti valmis."

"Kas, nythn meill on tilaisuus oppia merimiestaitoa", vastasi Cap
virnisten. "Siit, miten laiva varustetaan lhtn, voi kokeneen
merimiehen tuntea paremmin kuin mistn muusta."

"En tahdo sanoa, ettei Jasper voisi verratessa teidn merimiehiinne
jd alakynteen", huomautti Haukansilm, jonka rehellinen luonne ei
toisen kerskuntaa selvn tajunnut, "mutta hn on rohkea poika ja
kuljettaa kutteriansa niin taitavasti, kuin joku ikin voi toivoa
-- ainakin nill vesill. Ettehn huomannut hnt perin taitamattomaksi
Oswegon koskissa, herra Cap, sill niiss kuohuissa kulku on joka
tapauksessa melkoisen vaivalloista."

Cap myhhti tyytymttmsti eik vastannut muuta, ja tydellisen
hiljaisuuden vallitessa he kaikki tutkivat kutterin liikkeit
tavattomalla mielenkiinnolla, sill olihan heidn pian uskottava itsens
sen varaan. Ilma oli viel ihan tyyni, ja vlkkyvn jrven pinnalla
leikkivt ilta-auringon viimeiset steet. Lokin keula-ankkuri oli
heitetty satakunnan kyynrn phn joen suusta, jossa sille avautui
laaja liikkumisala ja jota kytettiin Oswegon satamana. Tydellinen
tyyneys teki nyt kaikki liikkeet mahdottomiksi. Ainoakaan purje ei ollut
levitetty. Kuitenkin lhti alus airojen avulla heti, kun ankkuri oli
nostettu, kevyesti lekottelemaan keskelle jokea kokka vastavirtaan.
Sinne psty miesten ponnistus lakkasi ja se solui itsestn
virransuuta kohden. Kapealla kohdalla se kulki aika vauhdilla ja
vhemmss kuin viidess minuutissa se oli sivuuttanut molemmat
hietikkoniemet, jotka rajoittivat satamaa sellt pin. Ankkuria ei
vielkn heitetty, vaan alus lipui yh ulommaksi maasta, kunnes
sen tumma runko kohosi jrven kiiltvst pinnasta ainakin
neljnnespenikulman pss niist matalista kallioista, jotka sulkivat
itisen vyln muodostaen jonkunlaisen ulkosataman. Siell virrankynti
kokonaan loppui, ja alus ji hiljaa paikalleen.

"Minusta se nytt hyvin komealta, eno", sanoi Mabel, jonka silmt
olivat herkemtt seuranneet sen vaihtelevia liikkeit. "Tohdin
vitt, ett sin lydt vikoja sen rakenteessa ja sen kuljetuksessa,
mutta minusta taitamattomasta ne molemmat ovat tydelliset."

"Oh, hoh! Meneehn se virtaa alas, kuten laiva ainakin. Mutta jos sin
olisit samanlainen vanha pikihousu kuin min, et tarvitsisi silmlaseja
lytksesi vikoja."

"Tokkohan vain, herra Cap", pisti opas vliin, sill hn ei voinut
kuulla Jasperista mitn epedullista ilmaisematta eriv
mielipidettn, "min olen kuullut kokeneitten merimiesten tunnustavan,
ett Lokki on kerrassaan mainio alus uimaan. Itse min en ymmrr mitn
sellaisista asioista, mutta kullakin voi olla omat mielipiteens
laivastakin, vaikkapa ne olisivatkin vri, ja tarvittaisiin useita
todistajia vakuuttamaan minulle, ettei Jasper hoida alustansa mit
parhaimmalla tavalla."

"Enhn min sanokaan, ett laiva on kerrassaan kelvoton, herra
Haukansilm, mutta siin on vikoja ja suuria onkin."

"Ja mit ne ovat, eno? Jos hn ne tiet, on Jasper varmaan iloinen
voidessaan korjata ne."

"Mit ne ovat? Viisikymment -- ei, sata mit silmnpistvint vikaa."

"Sanokaa ne, herraseni, ja Haukansilm kertoo ne ystvlleen."

"Sanokaa ne! Ei ole helppoa laskea thti siit yksinkertaisesta syyst,
ett niit on niin hirven paljon. Luettelen nyt joitakin niist.
Katsopas nyt, sin kaunis sisareni tytr, neiti Magneetti, mit sin
ajattelet tuosta pmastosta? Se on ainakin jalan verran liian kokalla,
ja viiri on ruma ja -- ja, totta vie -- eivtk pmaston purjenuorat
ole tuuliajolla, eik minua ollenkaan ihmetyttisi, vaikka
keula-ankkurissa olisi puukela. Virheit kaikkialla! Ei ainoakaan
merimies voisi tarkastella sit hetkekn huomaamatta, ett se on yht
tynn virheit kuin palvelija, joka on vaatinut eropassiansa."

"Se voinee olla ihan totta, eno, vaikka suuresti epilen, tietk
Jasper niist. -- Min en usko, Haukansilm, ett hn sietisi niit,
jos ne kerran olisi nytetty hnelle."

"Antaa Jasperin kytt kutteriansa, niinkuin hn haluaa, Mabel. Siihen
viittaavat hnen lahjansa, ja min vastaan siit, ettei kukaan voi
opettaa hnelle, kuinka pelastaa Lokki frontenacilaisten ja heidn
ystviens mingojen ksist. -- Kuka vlitt mastoista ja ankkureista
niin kauan kuin alus kulkee hyvin ja pystyy kilpailemaan ranskalaisten
kanssa? Min uskallan lhett Jasperin kilpailemaan kaikkien
merimiesten kanssa purjehdustaidossa tll jrvell, mutta en silti
sano, ett hn valtamerell olisi erinomainen, kun hn ei siell ole
kokeillut."

Cap hymyili armollisesti, mutta ei katsonut olevan syyt jatkaa
arvosteluansa sen pitemmlle. Nyt juuri alus alkoi liikkua kntyen,
vaikka hitaasti, milloin mihinkin suuntaan. Purjeet oli juuri levitetty
ja ne pullistuivat maalle pin, vaikk'ei jrvenselll viel tuulenviri
nkynyt. Vaikka ilmavirta oli melkein huomaamaton, kevyt Lokki tunsi
kuitenkin sen vaikutuksen ja kaarteli hitaasti virtaa poikin ja pitkin.
Pian se kntyi linnalle pin, laski lpi pyrteitten ja saavuttuaan
lhelle rantaa se pyshtyi, sill Jasper oli heittnyt taas ankkurinsa.

"Eip hullummin tehty", mutisi Cap yksikseen, "ei hullummin, vaikkakin
olisi voinut knt kokan ulapalle pin eik pinvastoin; silloin se
nytt hauskemmalta ja nk myskin merkitsee jotakin tss
maailmassa."

"Jasper on taitava nuorukainen", virkkoi kki kersantti Dunham laskien
ktens lankonsa kyynrplle, "ja me luotamme suuresti hnen taitoonsa
retkellmme. Mutta tulkaa nyt kaikki; meill on vain puolisen tuntia
piv jljell mennksemme veneisiin, jotka ovat valmiit heti, kun me
joudumme."

Tmn ilmoituksen tapahduttua seurue hajosi ja kukin meni kokoilemaan
viimeisi komppeitansa matkaa varten. Muutamat rummun iskut antoivat
sotureille merkin, ja samana hetken kaikki olivat liikkeell.




XIII LUKU.


    "Nyt peikot vrin hlyytt
    ja menninkiset kokoon saa.
    Ynusvat jrjen sumentaa
    ja keijuin tantereen' on maa."

                          _Catton_.

Nin pienen joukon laivaankuljetus ei tuottanut suurta vaivaa eik ajan
hukkaa. Kersantti Dunhamin huostaan uskottuun joukkoon kuului vain
kymmenkunta soturia ja kaksi aliupseeria, vaikka pian tuli yleisesti
tunnetuksi, ett myskin herra Muir aikoi lhte matkaan.
Majoitusmestari lhti kuitenkin vapaaehtoisena, vaikkakin oli keksitty
joku nenninen syy, joka oikeastaan salasi hnen matkansa, kuten hn
pllikkns kanssa oli sopinut. Nihin on viel listtv Haukansilm
ja Cap sek Jasper miehineen, joista yksi oli poikanen. Koko joukon
muodosti siis parisenkymment miest ja nelitoistavuotias poika. Mabel
ja ern sotilaan vaimo olivat ainoat naiset.

Kersantti Dunham mrsi joukkonsa suureen veneeseen ja palasi sitten
saamaan viimeisi mryksi ja katsomaan, ett hnen lankonsa ja
tyttrens psivt hyvin matkaan. Neuvottuaan Capille veneen, jota hn
ja Mabel saisivat kytt, hn asteli mkirinnett vallille, jossa
hnell ja Lundiella oli viimeinen neuvottelu.

Oli melkein pime, kun Mabel huomasi olevansa veneess, joka vei hnet
laivalle. Jrvi oli ihan rasvatyyni eik siis katsottu tarpeelliseksi
lastata veneit sataman suojassa, vaan astuttiin niihin niemen krjess.
Kun vene lhti maasta, ei Mabel voinut ymmrt, ett hn oli joutunut
tlle suurelle sellle, sill vene ei ollenkaan keinunut, kuten
tavallisesti retkelle lhtiess. Vain tusina aironvetoja, ja veneet
psivt kutterin sivulle.

Jasper oli valmiina ottamassa vastaan matkustajansa, ja kun Lokin kansi
oli vain pari kolme jalkaa vedenpinnan ylpuolella, sai hn vaikeudetta
naiset kannelle. Heti kun he olivat sinne psseet, hn osoitti
Mabelille ja hnen seuralaiselleen paikan, joka oli varattu heille
asunnoksi. Pieness aluksessa oli nelj asuntoa kannen alla, koska se
oli nimenomaan varustettu kuljettamaan upseereja ja miehist sek
heidn vaimojaan ja lapsiansa. Arvokkain oli perhytti, jossa oli nelj
sijaa ja pieni ikkunoita ilmansaantia ja valoa varten. Tm annettiin
poikkeuksetta aina naisille, jos yksikn oli mukana, ja kun Mabel
toverinsa kanssa oli kahden, heill oli sangen mukava asunto.
Keskushytti oli suurempi ja siihen tuli valo katosta. Se oli nyt
mrtty majoitusmestarille, kersantille, Capille ja Jasperille -- kun
taas Haukansilm sai vapaasti olla koko laivassa, miss vain halusi,
lukuunottamatta naisten osastoa. Korpraalit ja soturit saivat paikan
alhaalla olevassa suuressa hytiss, jossa heille oli yhteinen lava, kun
taas laivavki oli sijoitettu keulakannelle, kuten tavallista. Vaikk'ei
laiva kantanut enemp kuin viitisenkymment tonnia, tm miehist
upseereineen ja tavaroineen otti niin pienen tilan, ett siell oli
oikein mukava kulkea ja httilassa olisi voitu kuljettaa kolmestikin
tm mr.

Niin pian kuin Mabel oli ottanut paikan ja hieman silmillyt ymprilleen
tss oikein kodikkaassa hytiss tuntien samalla, ett Jasper oli tehnyt
kaikkensa saadakseen sen miellyttmn hnt, hn lhti uudestaan
kannelle. Siell olivat juuri kaikki liikkeess: miehet kulkivat
edestakaisin kantaen reppujansa ja muita tavaroitansa. Mutta tapa ja
tottumus sai pian kaikki jrjestykseen ja laivalla vallitsi tydellinen
hiljaisuus, sill jokainen ymmrsi tulevan retken vaarat eik
varomattomuudellansa tahtonut niit list.

Hmr verhosi nyt koko seudun tummaan vaippaansa. Maa muodosti
epselvn synkn juovan, josta korkeimpien puitten latvat saattoi joskus
hmrsti erottaa, kun pilvet hajosivat ja pstivt valoa hieman
runsaammin alas sinitaivaan niukoista lhteist. Pian kuitenkin tuikahti
thti toisensa perst tervehtien lempell, hiljaisella valollansa maan
asukkaita ja tuoden tullessaan sen rauhan, jota yksin y voi tarjota.
Tm nky oli sek tyynnyttv ett ihastuttava, ja Mabel, joka oli
istahtanut perkannelle, tunsi voimakkaana kummankin. Haukansilm seisoi
siin lhell nojaten, kuten tavallista, pitkn pyssyyns, ja Mabel
kuvitteli, ett pimenevn yn rauhallisina hetkin hn saisi lukea
selvemmin oppaan ajatuksia kuin pivn ankarassa hlyss.

"Teille, Haukansilm, eivt suinkaan tllaiset retket ole uusia", hn
sanoi, "vaikka olen hmmstynyt huomatessani, miten hiljaisilta ja
miettivilt kaikki miehet nyttvt."

"Sen me opimme kydessmme sotaa intiaaneja vastaan. Teidn soturinne
puhuvat paljon ja tekevt yleens vhn, mutta soturit, jotka kohtaavat
usein mingoja, oppivat ymmrtmn viisaan kielen arvon. netn armeija
metsiss on kaksinverroin voimakas ja neks kaksin verroin heikko. Jos
kieli tekisi sotureja, saisivat useimmiten intiaanimuijat voiton
taisteluissa."

"Mutta eihn tll ole armeijaa emmek ole edes metsss. Ei suinkaan
Lokissa tarvitse pelt mingoja."

"Mingolta ei ole yksikn turvassa, ellei ymmrr hnen perinnist
luonnettaan, ja toimissaan tytyy aina poikkeuksetta ottaa se huomioon.
Kysykp Jasperilta, kuinka hn on pssyt juuri tmn laivan
pllikksi."

"Ja _kuinka_ hn psi siihen?" kysyi Mabel niin vakavasti ja
innokkaasti, ett se ihastutti hnen yksinkertaista ja rehellist
toveriansa, joka ei koskaan tuntenut suurempaa iloa kuin saadessaan
tilaisuuden kertoa ystvns erinomaisista ominaisuuksista. "Se on
kunniakasta hnelle, ett hn on pssyt siihen asemaan jo niin
nuorena."

"Niin onkin; mutta hn ansaitsee sen ja enemmnkin. Fregattikaan ei
olisi ollut liian suuri palkkio sellaisesta rohkeudesta ja
kylmverisyydest, jota ei kukaan milloinkaan ennen eik jlkeen ole
osoittanut."

"Mutta Jasper -- te ette ole viel kertonut minulle, kuinka hn psi
tuon laivan pllikksi."

"Se on pitk juttu, jonka teidn isnne, kersantti, voi kertoa teille,
Mabel, paremmin kuin min, sill hn oli lsn, kun min taas olin
kaukaisella vakoiluretkell. Jasper ei kerro sit hyvin, sen mynnn --;
olen kuullut kysyttvn siit hnelt, mutta hn ei ole osannut sit
kertoa paljon mitenkn, vaikka kaikki tietvt, ett se oli erinomainen
yritys. Lokki oli ihan joutua ranskalaisten ja mingojen ksiin, kun
Jasper pelasti sen tavalla, joka vaati terv kekseliisyytt ja
tavatonta rohkeutta. Kersantti kertoo teille sen paremmin kuin min, jos
viitsitte hnelt kysy, kun ei ole muuta parempaa."

Mabel ptti pyyt isns kertomaan tmn jutun viel tn yn, sill
mikn ei kiihoittanut hnen mielikuvitustaan enemmn kuin saada kuulla
kehuttavan miest, joka kykeni huonosti kertomaan omista
sankaritistns.

"Jk Lokki meidn luoksemme, kun psemme saaristoon?" hn kysyi
hieman arveltuaan, sopisiko hnen kysy tt, "vai jmmek me sinne
oman onnemme nojaan?"

"Tuskin vain koko ajaksi. Jasper ei usein pid kutteriansa toimettomana,
jos sill voi jotakin tehd, ja voimme uskoa, ett hn tehokkaasti ottaa
osaa toimintaan. Minun lahjani ja taitoni eivt ulotu niin pitklle
vesille eik laivoihin, lukuunottamatta virtoja ja putouksia ja
kanotteja, joita luulen jossakin mrin ymmrtvni. Min en ollenkaan
epile, ett Jasperin johdolla matka mainiosti onnistuu, sill hn
lyt uran Ontariolla yht helposti kuin delawarelainen maalla."

"Ja meidn oma delawarelainen, Haukansilm -- Suuri Krme -- miksi hn
ei ole tn yn meidn mukanamme?"

"Kysymyksenne olisi ollut luonnollisempi, jos se olisi kuulunut: miksi
te olette tll, Haukansilm? Krme on omalla paikallaan, kun taas
min en ole. Hn on parin kolmen toverin kanssa tiedustelumatkalla
tutkien rannikoita ja yhtyy meihin saaristossa kertoen kaikki, mit on
saanut selville. Kersantti on liian hyv soturi unohtaakseen
varovaisuustoimenpiteet, kun hn valmistuu otteluun vihollisen kanssa.
Tuhatkertainen vahinko on, ettei kersantti ole syntynyt kenraaliksi,
kuten monet niist englantilaisista, jotka tulevat tnne, sill minusta
tuntuu varmalta, etteivt ranskalaiset viipyisi Canadassa viikkoa
kauemmin, jos hn voisi tehd oman mielens mukaan."

"Joudummekohan me kosketuksiin vihollisen kanssa?" kysyi Mabel hymyillen
ja tuntien ensi kertaa epilyst, ett ehk on jotakin pelonkin syyt
tll matkalla. "Juodummekohan oikein suoranaiseen taisteluun?"

"Vaikkapa joudummekin, Mabel, meill on miehi kyllin valmiina
suojelemaan teit kaikista ikvyyksist. Sitpaitsi te olette soturin
tytr, ja me kaikki tiedmme, ett te olette rohkea. lk antako
taistelun pelon karkoittaa unta kauneista silmistnne."

"Min tunnen itseni rohkeammaksi tll metsiss kuin milloinkaan ennen
kaupunkien juorukellojen joukossa, vaikka olenkin aina koettanut
muistaa, mit olen islleni velkaa."

"Niin, te olette samanlainen kuin itinne ennen teit. 'Te huomaatte,
ett Mabel on itins kaltainen, ei kirkuja eik arka, joka tuottaa
miehelle vastuksissa harmia, vaan tytt, joka rohkaisee toveriansa ja
auttaa hnt pitmn toivonsa vireill pahojen pivien tullen', sanoi
kersantti minulle, ennenkuin min olin saanut silmt suloisiin
kasvoihinne, niin hn sanoi."

"Ja mit varten hn puhui teille siit, Haukansilm?" kysyi tytt hieman
vakavasti. "Ehk hn kuvitteli, ett te pidtte enemmn minusta, jos en
ole niin tyhm lammas kuin niin monet sukupuolestani haluavat nytt
olevansa."

Petos, ellei se tapahtunut vihollisen kustannuksella taistelukentll --
niin, vielp ajatusten salaaminenkin -- oli niin perin vieras
Haukansilmn todelliselle luonteelle, ett hn melkoisesti hmmstyi
tst viattomasta kysymyksest. Pelastuakseen pulasta hn valitsi
keskitien, ei kertonut sit, mit ei pitnyt tarpeellisena, mutta ei
myskn tydellisesti salannut totuutta.

"Teidn tulee muistaa, Mabel", hn sanoi, "ett me olemme kersantin
kanssa vanhat ystvt ja olemme kyneet rinnan -- tai ellei sananmukaan
rinnan, niin ainakin niin lhekkin kuin on mahdollista vakoilijain ja
teidn isnne miehineen, kuten kuninkaan soturien sopii -- moneen
veriseen otteluun. Taistelijain tapana on unohtaa koko juttu heti, kun
pyssyt ovat lakanneet paukkumasta ja isin nuotiomme ress tai
marssiessamme me puhumme kaikesta, mit rakastamme, kuten te nuoret
naiset unelmistanne ja toiveistanne, jolloin te nauratte toistenne
phnpistoille. Nyt oli ihan luonnollista, ett kersantti omatessaan
teidnlaisenne tyttren, rakasti hnt enemmn kuin mitn muuta ja
halusi myskin puhua hnest enemmn kuin mistn muusta; kun taas min,
jolla ei ollut tytrt, ei siskoa, ei iti, ei ystvi eik sukulaisia,
ei ketn muuta kuin delawarelaiset, joita voin rakastaa, luonnollisesti
kuuntelin mielellni ja opin rakastamaan teit, Mabel, ennenkuin
milloinkaan olin nhnyt teit -- niin min tein -- puhellessani teist
niin paljon."

"Ja nyt te _olette_ nhnyt minut", vastasi hymyilev tytt, jonka
teeskentelemtn ja luonnollinen olento niin selvsti ilmaisi, kuinka
vhn hn ajatteli muuta kuin isllist tai veljellist kohteliaisuutta
tss puheessa, "nyt te varmaankin alatte huomata, kuinka hullua on
solmia ystvyytt ihmisten kanssa, joista ei tied mitn muuten kuin
kuulopuheista."

"Ei se ollut ystvyytt -- ei se ole ystvyytt, mit min teihin nhden
tunnen, Mabel. Min olen delawarelaisten ystv ja olen ollut sellainen
poikuusvuosista asti, mutta minun tunteeni niihin tai parhaimpaankaan
niist eivt ole samat kuin kersantti minussa hertti teihin ja miksi ne
ovat muodostuneet sen jlkeen kuin olen oppinut paremmin teit
tuntemaan. Usein olen tuntenut, ettei ole terveellist, jos mies, jolla
on mieheks kutsumus, kuten oppaalla, vakoojalla tai soturilla, solmii
ystvyysliittoja naisten -- varsinkin nuorten naisten kanssa -- sill
minun mielestni rakkauden arvo vhenee, kun se johtaa miehen tunteet ja
ajatukset pois luonnollisista tehtvist, jotka hn lahjojensa mukaan on
osaksensa saanut."

"Ette suinkaan tarkoita, Haukansilm, ett ystvyyssuhde tyttn, kuten
minuun, tekisi teidt vhemmn rohkeaksi tai haluttomammaksi kohtaamaan
ranskalaisia, kuin olitte ennen?"

"Ei sit, ei sit. Joutuessani teidn kanssanne htn, min tuntisin
saavani hullun rohkeuden. Mutta ennenkuin tunsin teidt, min mielellni
ajattelin vakoilua, marsseja, vaanimista, taistelua ja muita
seikkailuja, mutta nyt min vht vlitn niist. Nyt min ajattelen
pirttej, joissa voi viett keskustellen iltoja takan ress, eik
muistu mieleen verenvuodatus ja tora, ja nuoria naisia, heidn nauruaan
ja suloista, pehmet ntns, heidn kauneuttansa ja ihastuttavia
tapojansa. Min joskus sanon kersantille, ett hn ja hnen tyttrens
valloittavat viel kerran parhaan ja kokeneimman vakoojan koko
rajaseudulla."

"Eivt suinkaan, Haukansilm; he koettavat silytt hnet juuri
sellaisena. Ette tunne meit, jos luulette, ett toivomme teidn
muuttuvan joksikin muuksi kuin nyt olette. Pysyk rehellisen, suorana,
tunnollisena, pelottomana, miellyttvn ja luotettavana oppaana, eik
minun kallis isni enk min itse ajattele teist koskaan toisin kuin
nyt."

Oli liian pime, ett Mabel olisi voinut huomata kuulijansa kasvojen
ilmeit, vaikka hnen suloiset kasvonsa olivat kntyneet sinnepin, kun
hn kohteliaasti ja varmasti puhui ilmaisten siten, ett hnen
ajatuksensa oli selv ja sanansa rehelliset. On kyll totta, ett hnen
kasvonsa punoittivat, mutta tunne oli tosi ja vakava, eik hermo
vrhdellyt, ksi vavissut eik sydn kiivaammin sykkinyt. Lyhyesti:
hnen tapansa ja esiintymisens ilmaisivat kohteliaan rehellisen tytn,
joka julisti hyvntahtoisuuttaan ja kiitollisuuttaan toisen sukupuolen
jsenelle hnen monista palveluksistaan ja ansioistaan ilman sit
mielenliikutusta, joka vlittmsti tulkitsee taipumuksen hellempien
tunteitten ilmaisuun.

Haukansilm oli kuitenkin liian kokematon voidakseen arvostella
tmnluontoisia asioita ja hnen nyr luontonsa ihastui niist suorista
ja lupaavista sanoista, jotka oli juuri kuullut. Voimatta -- vaikk'ei
tahtomatta -- sanoa sen enemp hn asteli pois ja seisoi pyssyyns
nojaten ja thtiin katsellen runsaasti kymmenen minuuttia ehdottoman
hiljaisuuden vallitessa hnen ymprilln.

Tll'aikaa keskustelivat myskin kersantti ja Lundie vallilla, johon
heidt jtimme.

"Ovatko miesten tavarat reilassa?" kysyi Lundie heitettyn silmyksen
kersantin tuomaan luetteloon, jota hn ei pimen thden kuitenkaan
voinut lukea.

"Ovat, herra majuri, mitn ei puutu."

"Myskin ampumatarpeet ja aseet?"

"Kaikki on kunnossa, majuri Duncan, ja valmiina palvelukseen."

"Te valitsitte ne miehet, jotka min mrsin, Dunham?"

"Poikkeuksetta, herra. Parempia miehi ei rykmentist lydy."

"Te tarvitsette meidn parhaat miehemme, kersantti. Tm yritys on nyt
tehty kolmesti -- joka kerta vnrikkien johdolla, ja he ovat aina
luvanneet minulle onnistuvansa ja kuitenkin yht usein erehtyneet. Niin
paljon huolen ja vaivan jlkeen en tahtoisi ihan turhan vuoksi luopua
koko yrityksest; mutta tm on joka tapauksessa viimeinen kerta ja
onnistuminen lopultakin riippuu teist ja Haukansilmst."

"Te voitte luottaa meihin molempiin, majuri Duncan. Velvollisuus, jonka
olette meille antanut, ei mene yli meidn kokemuksemme ja ymmrryksemme,
ja luulisin, ett voimme tehd sen hyvin. Tiedn, ettei Haukansilm jt
toivomisen varaa."

"Hneen voi kyll tydelleen luottaa. Hn on aivan erikoinen mies, joka
kauan epilytti minua, mutta nyt, kun min ymmrrn hnt, hn on
saavuttanut minun kunnioitukseni ja luottamukseni yht tydellisesti
kuin joku hnen majesteettinsa kenraaleista."

"Olen toivonut, ett te voisitte ajatella hnen aiottua avioliittoansa
Mabelin kanssa soveliaana ja arvokkaana molemmin puolin."

"Sen kyll aika nytt, kersantti", vastasi Lundie hymyillen -- vaikka
tsskin hmr peitti ilmeitten hienoimmat vivahteet; "yksi nainen on
joskus vaikeampi hallita kuin kokonainen rykmentti miehi. Tehn
tiedtte, ett teidn toinen vvyehdokkaanne tulee mukaan, ja min
luotan, ett te annatte hnelle vapaan kilpailuvallan koettaa voittaa
tyttrenne suosion."

"Ellei kunnioitus hnen asemaansa kohtaan kehoittaisi minua siihen,
olisi teidn korkeutenne toivo mrv."

"Kiitn teit, kersantti. Me olemme paljon palvelleet toisiamme, ja
osaamme antaa toisillemme arvon, niin erilaisissa asemissa kuin
olemmekin. Ymmrtk tss minua oikein. En pyyd Davy Muirille muuta
kuin vapaan taistelukentn, ei mitn etuoikeuksia. Rakkaudessa ja
sodassa kukin saa nauttia omista voitoistaan. Oletteko varma siit, ett
annokset on oikein laskettu?"

"Min vastaan siit, majuri Duncan; mutta elleivt ne riittisi, voimme
luottaa sellaisiin metsstjiin kuin Haukansilm ja Suuri Krme ovat."

"Se ei ikin ky, Dunham", keskeytti majuri jyrksti, "tuo puhe on
teidn amerikkalaisen syntypernne ja tapojenne mukaista. Oikea soturi
ei koskaan luota muuhun kuin mit hn omista varastoistaan saa; ja min
pyydn, etteivt minun rykmenttini osastot anna esimerkki toisenlaiseen
menettelyyn."

"Teidn tarvitsee vain kske, majuri Duncan, saadaksenne tahtonne
tytetyksi; mutta jos min uskallan vapaasti sanoa, herra --"

"Puhukaa empimtt, kersantti, te puhutte ystvlle."

"Usein on tehnyt mieleni sanoa, ett skotlantilaiset soturit pitvt
hirvest ja linnusta aivan yht paljon kuin sianlihasta silloin, kun
niit on vaikea saada."

"Voitte olla ihan oikeassa; mutta pitmisell ja pitmtt jttmisell
ei ole mitn tekemist sntjen mrysten kanssa. Armeija ei voi
luottaa mihinkn muuhun kuin omiin varastoihinsa. Siirtomaitten
snnttmt tavat ovat jo vaikuttaneet liian paljon kuninkaan
palvelijoihin voidaksemme jatkaa pitemmlle."

"Kenraali Bruddock, teidn korkeutenne, oli suositellut samaa eversti
Washingtonille."

"Mit min Washingtonista! Te siirtomaalaiset, mies, puolustatte
toisianne aivan kuin olisitte vannoutuneet liittoon."

"Min en usko, ett hnen majesteetillaan on uskollisempia alamaisia
kuin amerikkalaiset, teidn korkeutenne."

"Siinkin, Dunham, luullakseni olette oikeassa, ja olen ehk ollut liian
kiivas. Teit, kersantti, min en oikeastaan pidkn siirtomaalaisena,
sill vaikka olettekin syntynyt Amerikassa, ei parempi sotilas ole
milloinkaan muskettia olallaan kantanut."

"Ja eversti Washington, teidn korkeutenne?"

"No niin! -- Eversti Washington voi myskin olla hydyllinen alamainen.
Hn on amerikalainen sankari ja min voin antaa hnelle kaiken
tunnustukseni, mit haluatte. Te ette ollenkaan epile Jasper
Vesikoiraa?"

"Poika on koeteltu, herra, ja havaittu, ett hn tekee kaikki, mit
hnelt suinkin voi odottaa."

"Hnell on ranskalainen nimi ja hn on viettnyt suuren osan
poikavuosistansa ranskalaisissa siirtomaissa. Onko hnell ranskalaista
verta suonissaan, kersantti?"

"Ei tippaakaan, teidn korkeutenne. Jasperin is oli minun vanha
toverini ja hnen itins kuului juuri tmn maakunnan uskollisiin ja
kunnioitettuihin perheisiin."

"Kuinka hn sitten joutui ranskalaisten seuraan? ja hnen nimens? Hn
puhuu canadalaisten kieltkin, olin huomannut."

"Sen voi helposti selitt, majuri Duncan. Jtyn orvoksi poika joutui
ern merimiehen kasvatiksi ja tottui jo lapsesta elmn vedess kuin
sorsa. Teidn korkeutenne tiet, ettei Ontarion rannalla ole
varsinaisia satamapaikkoja ja niin hn joutui viettmn suurimman osan
ajastaan jrven toisella puolella, jonne myskin ranskalaiset ovat
aluksineen tulleet jo viidenkymmenen vuoden aikana. Hn oppi puhumaan
heidn kieltns -- vlttmttmyyden pakosta tietysti -- ja sai nimens
intiaaneilta tai canadalaisilta, jotka mielelln kyttvt tyt ja
luonnetta kuvaavia nimi."

"Ranskalainen laivuri on kuitenkin minun mielestni huono opettaja
englantilaiselle merimiehelle."

"Pyydn anteeksi, herra; Jasper Vesikoiraa on opettanut ja kasvattanut
oikea englantilainen merimies -- mies, joka on purjehtinut kuninkaan
laivoissa ja jota voidaan sanoa puhdasveriseksi. Poika on syntynyt
siirtomaissa, se voidaan hnest sanoa, mutta toivoakseni hn ei sen
vuoksi ole ammattiinsa kelvoton, majuri Duncan."

"Ehkei, kersantti -- ehkp ei; mutta se ei hnt myskn paranna. Tm
Jasper kyttytyi hyvin silloin, kun min annoin hnelle Lokin
pllikkyyden. Ei yksikn nuorukainen olisi voinut menetell
uskollisemmin eik paremmin."

"Eik urhoollisemmin, majuri Duncan. Min olen pahoillani, herra, ett
huomaan teidn epilevn Jasperin uskollisuutta."

"Se on soturin velvollisuus, kun hnelle on uskottu tllaisen kaukaisen,
trken paikan vartio, Dunham, eik hn saa milloinkaan unohtaa
valppauttaan. Meill on kaksi huomattavinta vihollista, mitk maailmassa
milloinkaan ovat konnankoukkujaan harjoittaneet -- intiaanit ja
ranskalaiset -- eik saa jtt huomioonottamatta mitn, mik voi est
heidn vehkeitns."

"Min toivon, ett teidn korkeutenne voi uskoa minulle ne syyt, jotka
ovat tmn epluulon aiheuttaneet, koska kerran on uskonut minulle
myskin tmn retkikunnan pllikkyyden."

"En sen vuoksi, ett epilisin teit, Dunham, epri ilmaistessani
kaikkea, mit olen onnistunut saamaan tiet, vaan minusta on sangen
vastenmielist levitt pahaa juttua miehest, jota olen thn asti
pitnyt suuressa arvossa. Teidn tytyy ajatella hyv Haukansilmst,
muuten te ette tahtoisi antaa hnelle tytrtnne."

"Haukansilmn rehellisyydest min panen pni pantiksi, herra", vastasi
kersantti lmpimsti ja ylpeydell, joka voimakkaasti vaikutti hnen
pllikkns. "Sellainen mies ei osaa olla petollinen."

"Uskon, ett olette oikeassa, Dunham; ja tm viimeinen lausunto on
karkoittanut kaikki minun vanhat epilykseni. Olen saanut nimettmn
kirjeen, jossa minua neuvotaan olemaan varuillani Jasper Westernin eli
Jasper Vesikoiran suhteen, kuten sanotaan, sill vihollinen olisi muka
ostanut hnet, ja minulle luvataan lhitulevaisuudessa tarkempia
tietoja."

"Kirjeet ilman allekirjoitusta eivt ansaitse sodassa suurta arvoa."

"Ents rauhassa, Dunham? Kukaan ei voi tavallisissa oloissa antaa
nimettmlle kirjeelle vhemmn arvoa kuin min: se todistaa
raukkamaisuutta, ilkeytt ja matalamielisyytt ja sit voi pit
kavaluuden merkkin yht paljon kuin min muuna tahansa. Mutta sodassa
on asia hieman toinen. Sitpaitsi on minulle ilmoitettu monenlaisia
epilyttvi merkkej."

"Ovatko ne sellaisia, jotka voitte kskylisellenne ilmoittaa, teidn
korkeutenne?"

"Ovat kyll. Yksi nytt yht varmalta kuin te itse Dunham. On sanottu
esimerkiksi, ett teidn kaunis tyttrenne tovereineen pelastui
irokeesien kynsist vain sen vuoksi, ett Jasper psisi parempiin
kirjoihin minun silmissni. Minulle on huomautettu, ett
frontenacilaiset haluavat vallata Lokin silloin, kun se kuljettaa
kersantti Dunhamia miehistineen, sek katkaista mielisuunnitelmamme
mieluummin kuin saada jonkun tytn ja hnen enonsa pnahan."

"Min ymmrrn tmn viittauksen, mutta en anna sille mitn arvoa. Jos
Jasperissa on vilppi, niin Haukansilm on petollinen, mutta min voisin
yht helposti epill teidn korkeuttanne kuin viimeksimainittua."

"Silt se voi tuntua, kersantti -- silt se todellakin tuntuu. Mutta
Jasper nyt kuitenkaan ei ole Haukansilm, ja tunnustan, Dunham, ett
luottaisin hneen enemmn, ellei hn puhuisi ranskaa."

"Ei se ole suositus minunkaan mielestni, sen vakuutan teidn
korkeudellenne. Mutta poikahan oppi sen pakosta ja -- luvallanne -- hnt
ei pitisi sen vuoksi liian pikaisesti tuomita."

"Se on kirottua kielt eik milloinkaan tuota kenellekn mitn hyv
-- viel vhemmn jollekin brittilisille, vaikka otaksun, ett
ranskalaistenkin pit kytt keskustellessaan jotakin kielt.
Luottaisin paljon enemmn Jasperiin, ellei hn tietisi mitn heidn
kielestn. Tm kirje vaivaa minua, ja jos min voisin luovuttaa
kutterin kuljetuksen jollekin toiselle, min keksisin jonkun syyn
pidttkseni hnet tll. Olen puhunut teille langostanne; hnhn
tulee mukaanne ja on merimies?"

"Oikea merimies, teidn korkeutenne, ja hnell on omat ennakkoluulonsa
suolattomasta vedest. Epilen, haluaisiko hn panna taitoansa
koetukselle tllaisella jrvell, ja olen varma, ettei hn lytisi
asemaamme."

"Jlkimminen on epilemtt totta eik hn tunne kylliksi hyvin tt
omituista jrve voidakseen palvella siell. Pitk siis valppautenne
kaksin verroin vireill. Min annan teille tyden vallan. Jos huomaatte
Jasperissa jotakin petollista, vangitkaa hnet heti paikalla."

"Ollen kruunun palveluksessa, teidn korkeutenne, hnen on alistuttava
sotalakien tuomittavaksi."

"Niin on. Kurittakaa hnt ja lhettk sitten tnne hnen omalla
kutterillansa. Teidn lankonne varmaankin osaa takaisin samaa tiet, kun
pit mennessn silmns auki."

"En ollenkaan epile, majuri Duncan, ettemme kaikki osaisi takaisin, jos
Jasperin ennenaikainen paluu tekisi sen vlttmttmksi, vaikka luulen
uskaltavani panna pni hnen uskollisuudestansa pantiksi."

"Minua miellytt teidn luottamuksenne -- se puhuu hyv pojan
puolesta. Mutta tm kirottu kirje -- siin on niin paljon
totuudenmukaisuutta; ei, siin on paljon totta muihin asioihin nhden."

"Min luulin teidn korkeutenne sanoneen, ett allekirjoitus puuttui
-- suurin seikka, joka voisi ilmaista rehellisen lhettjn."

"Ihan oikein. Dunham; ei muu kuin raukka ja lisksi suuri pelkuriraukka
voisi lhett yksityisess elmss nimetnt kirjett. _Sodassa_ on
kuitenkin toista. Ksiala on vrennetty ja koko juoni on taitavasti
keksitty."

"Sota suvaitsee sellaisia alhaisia keinoja, herra, kuin vijytyksi,
ylltyksi, valehykkyksi, vielp vakoojiakin, mutta se kaikki on
sittenkin toista kuin nimetn kirje."

"Min olen nhnyt monia kummallisia tapauksia ja omituisia ihmisi
elmni aikana. Mutta hyvsti nyt, kersantti; min en saa pidtt teit
kauemmin, olkaa varuillanne ja pitk silmnne auki. Muir luultavasti
palaa sangen pian. Jos te nyt tll uhkarohkealla retkellnne
tydellisesti onnistutte, niin min olen tekev kaiken voitavani, kun
tulee tytettvksi joku virka, jota monien ansioittenne perusteella
voitte itsellenne toivoa."

"Nyr kiitos, teidn korkeutenne", vastasi kersantti tyynesti, sill
kahdenkymmenen vuoden aikana hn oli turhaan koettanut saada tunnustusta
ansioilleen, "ja toivon, etten koskaan hpise tehtvni, olkoon se
mik tahansa. Min olen se, miksi luonto ja Luoja ovat minut tehneet ja
toivon voivani olla tyytyvinen."

"Ette kai ole unohtanut haupitsia?"

"Jasper otti sen laivaan tn aamuna, herra."

"Olkaa varovainen lkk luottako tydellisesti siihen mieheen. Uskokaa
asia heti Haukansilmlle, hnen tarkka silmns keksii kyll jokaisen
lurjuksen, joka kiertelee vehkeilleen. Hnen vaatimaton rehellisyytens
pakottaa hnet ilmaisemaan kaikki, mit hn saa selville. Hneen tytyy
voida luottaa."

"Hnest min vastaan pllni tai asemallani rykmentiss. Min olen
nhnyt hnt koeteltavan liian usein epillkseni hnt."

"Kaikista inhoittavista tunteista pahin, Dunham, on epluulo, joka on
hernnyt ennen tydellisesti uskottua miest kohtaan. Olette kai
huolehtinut, ett piikive tulee mukaan?"

"Kukaan kersantti ei milloinkaan unohda sellaisia asioita, teidn
korkeutenne."

"Hyv, antakaa minulle sitten ktenne, Dunham. Jumala olkoon kanssanne
ja antakoon aikeenne onnistua! Muir palaa pian. Antakaa hnen matkalla
seurustella tyttrenne kanssa, sill se ratkaisee tmn asian
ainaiseksi. Kuka hyvns palaisi iloisena sellaisessa seurassa kuin
Mabel, eik sitten joku iloton leski, jolla ei ole rakastettavana muita
kuin hn itse -- ja plle ptteeksi sellainen itse kuin Davy!"

"Toivon, herra, ett tyttreni tekee jrkevn ptksen ja ett hnen
ptksens on jo vakaantunut Haukansilmn hyvksi. Eik ratkaisun
pitisi olla vaikeatakaan, sill tottelemattomuus johtaa aina kapinaan."

"Tarkastakaa kaikki ampumatarpeet ja koettakaa heti, kun psette
perille; kosteus matkalla voi turmella ruudin. Ja nyt viel kerran
hyvsti, kersantti. Pitk Jasperia silmll ja neuvotelkaa Muirin
kanssa, jos vaikeuksia ilmestyisi. Odotan teidn palaavan voittajana
kuukauden pst tst pivst."

"Jumala siunatkoon teit, majuri! Jos minulle jotakin tapahtuisi, niin
pyydn teit puoltamaan vanhan soturin kunniaa."

"Luottakaa minuun, Dunham; te saatte luottaa ystvn. Olkaa
varuillanne. Te joudutte suorastaan leijonan kitaan; ih! eik edes
leijonan, vaan inhoittavan tiikerin, joka lakkaamatta vaanii.
Tarkastakaa aamulla pii ja ampumatarpeet; ja nyt hyvsti, Dunham,
hyvsti!"

Kersantti puristi sydmellisesti esimiehens tarjottua ktt ja sitten
he erosivat -- Lundie liikkuvaan asuntoonsa ja kersantti niemelle
astuakseen sielt veneeseen.

Ei voi otaksua, ett kersantti esimiehestn erottuaan olisi heti
unohtanut saamansa mrykset. Hn ei voinut ajatella Jasperista muuta
kuin hyv, mutta ankara velvollisuus pakotti myskin kuulemaan sit
nt, joka kielsi luottamasta. Kun hn nyt tunsi, ett kaikki riippui
hnen taitavuudestansa, hn oli pttnyt pit silmll nuoren
merimiehen toimia ja pstyn varmuuteen, ettei mitn voitaisi tehd
ihan huomaamatta, hn oli saavuttanut takaisin hyvn tuulensa, kun vene
joutui Lokin sivulle. Tultuaan kannelle hn nki kaikki kunnossa ja
hnen epilyksens hieman haihtui ja hn melkein slien ajatteli
nuorukaista, jonka elm ja kokemukset olivat niin suuressa mrss
samanlaiset kuin hnen omansa.

Lokin ankkuri oli nostettu heti, kun huomattiin kersantin veneen
lhtevn rannasta, sill hn oli tulijoista viimeinen, ja kokka
knnettiin airojen avulla itiseen suuntaan. Muutamat voimakkaat vedot
veivt aluksen ulomma, jossa virta sit kuljetti yh etemm. Oli aivan
tyyni; sekin jrvelt tuleva ilmanhenki joka sken oli hieman purjeita
pullistanut, oli kerrassaan asettunut.

Koko ajan vallitsi aluksella tavaton hiljaisuus. Kaikki laivalla-olijat
ilmeisesti tunsivat, ett he olivat yn pimess lhdss epvarmalle ja
uhkarohkealle retkelle, ja siksi velvollisuus, tm myhinen hetki ja
edess ammottava tuntematon kohtalo -- kaikki yhdess valoivat omituista
juhlallisuutta heidn liikkeihins. Tottumus tuli viel avuksi.
Senpvuoksi kaikki olivat vaiti ja ne, jotka puhuivat, puhuivat harvoin
ja kuiskaten. Nin kulki kutteri hiljalleen sellle niin kauaksi kuin
joen virran vaikutus ulottui, mutta sitten se kokonaan pyshtyi odottaen
maalta pin tuulahdusta. Seurasi puolisen tunnin vliaika, jolloin Lokki
lepsi hiljaa kuin vettynyt hako. Mutta tmn tydellisen hiljaisuuden
vallitessa ei kuitenkaan kaikki keskustelu Lokilla ollut loppunut, sill
kersantti Dunham saatuaan varmuuden, ett hnen tyttrens seuralaisensa
kanssa oli perkannella, vei Haukansilmn hyttiins, katsoi tarkasti,
ettei ollut syrjisi saapuvilla ja lukittuaan oven virkkoi:

"Siit on nyt monta vuotta, kun sin aloit minun seurassani totutella
itsesi metsien vaaroihin ja vastuksiin, ystvni."

"Niin on, kersantti, on kyll. Joskus minua peloittaa, ett olen liian
vanha Mabelille, joka ei ollut viel syntynytkn, kun me jo tovereina
taistelimme ranskalaisia vastaan."

"Siit ei pelkoa, Haukansilm. Min olin melkein sinun ikisesi, kun
voitin omakseni hnen itins; ja Mabel on vakava ajatteleva tytt --
joka panee luonteelle suuremman arvon kuin millekn muulle. Joku poika,
kuten esimerkiksi Jasper Vesikoira, ei psisi mihinkn hnen kanssaan,
vaikka onkin sek nuori ett kaunis."

"Ajatteleekohan Jasper naimisiin menoa?" kysyi opas tyynesti, mutta
vakavasti.

"Toivoakseni ei -- ei ainakaan ennenkuin on nyttnyt jokaiselle, ett
hnkin voisi olla kelvollinen saamaan vaimon."

"Jasper on kelpo poika ja omaa suuret lahjat alallansa; hn voi vaatia
itsellens vaimon yht hyvin kuin kuka muu hyvns."

"Ollakseni sinulle rehellinen, Haukansilm, min pyysin sinua tnne
puhuakseni sinulle juuri siit nuorukaisesta. Majuri Duncan on saanut
jonkunlaisen ilmoituksen, joka on herttnyt hness epilyksi, ett
Jasper Vesikoira olisi petollinen ja ett vihollinen olisi hnet
ostanut. Min tahdon kuulla sinun ajatuksesi asiasta."

"Mit?"

"Min sanon, ett majuri epilee Jasperia kavaltajaksi, ranskalaiseksi
vakoojaksi -- tai, mik vielkin pahempi, luulee, ett hnet on ostettu
kavaltamaan meidt. Majuri on saanut kirjeen tst, ja vaatinut minua
pitmn pojan hommia silmll, sill hn luulee, ett voisimme kohdata
viholliset silloin, kun vhimmn odotamme, ja pojan avulla."

"Onko Duncan of Lundie sanonut teille tmn, kersantti?"

"On, Haukansilm; ja vaikka minulla on monia syit luottaa Jasperiin,
minulla on kuitenkin tunne, joka sanoo, ett minun pitisi epill
hnt. Uskotko sin aavistuksiin, ystvni?"

"Mihin, kersantti?"

"Aavistuksiin -- jonkunlaiseen salaiseen esitietoon onnettomuuksista,
jotka tulevat meit kohtaamaan. Meidn rykmenttimme skotlantilaiset
uskovat siihen jrkkymtt, ja minun ajatukseni Jasperista ovat
muuttuneet niin kki, ett olen alkanut pelt heidn oppinsa
sisltvn jonkunlaisen totuuden."

"Mutta tehn olette puhunut Duncan of Lundien kanssa Jasperista, ja
hnen sanansa ovat herttneet pahoja aavistuksia."

"Ei niin -- ei ollenkaan niin, sill keskustellessani majurin kanssa
minun tunteeni olivat kokonaan toiset, ja min kaikin keinoin koetin
todistaa hnelle, ett hn teki pojalle vryytt. Mutta tll ei
hydyt vastustaa aavistusten varoituksia, ja pelkn, ett epilyksess
on sittenkin jotakin per."

"Kersantti, min en ymmrr aavistuksia, mutta min olen tuntenut hnet
pojasta asti ja oppinut luottamaan hneen yht varmasti kuin itseeni ja
Suureen Krmeeseen."

"Mutta Krmeell on omat keinonsa ja hn vijyy ja tiedustelee sodassa
yht hyvin kuin kuka tahansa."

"Se kuuluu juuri hnen ja hnen kansansa luonteeseen. Ei punanahka eik
valkoihoinen voi kielt perusluonnettansa, eik myskn Chingackgook
voi taistella kohtalon mryksi vastaan."

"Sen uskon; en minkn olisi voinut ajatella viel tn aamunakaan
Jasperista mitn pahaa. Minusta tuntuu, Haukansilm, saatuani tmn
aavistuksen, ettei poika puuhaile kannellansa luonnollisesti, vaan on
netn, synkk ja miettivinen, kuten mies, jolla on paino
omallatunnollaan."

"Ei Jasper koskaan melua, ja hn sanoo minulle, ett meluapitvt
alukset ovat huonoja sotalaivoja. Herra Cap on samaa mielt. Ei, ei;
min en usko Jasperista mitn pahaa, ennenkuin nen. Kutsukaa tnne
lankonne, kersantti, niin saamme kysy hnen mielipidettn asiassa,
sill nukkua ja epill ystvns sydmessn on samaa kuin nukkua
painon alla. Min en ollenkaan luota teidn aavistuksiinne."

Kersantti, vaikk'ei ollenkaan ymmrtnyt itsen tss asiassa, suostui,
ja Cap liittyi neuvottelijoihin. Kun Haukansilm oli vhemmn hmilln
kuin hnen toverinsa ja luotti tydellisesti syytetyn rehellisyyteen,
hn aloitti keskustelun.

"Me olemme kutsuneet teidt, herra Cap, tnne", hn virkkoi,
"kysyksemme teilt, oletteko te huomannut mitn tavallisuudesta
poikkeavaa Jasperin liikkeiss tn iltana."

"Hnen liikkeens ovat -- sen uskallan sanoa -- kyllin tavalliset
suolattomille vesille, herra Haukansilm, vaikka hnen toimensa rannalla
antavat aihetta moniin muistutuksiin."

"Kyll, kyll; me tiedmme, ett te ette koskaan ole pojan kanssa samaa
mielt siit, miten kutteria on kuljetettava, mutta on ers toinen asia,
josta haluaisimme kuulla teidn mielipiteenne."

Haukansilm kertoi nyt epilyksist, jotka kersantissa olivat hernneet
ja miten majuri Duncania oli varoitettu.

"Nuorukainen puhuu ranskaa, eik niin?" kysyi Cap.

"Sanotaan hnen puhuvan sit paremmin kuin tavallisesti", vastasi
kersantti synksti. "Haukansilm tiet, ett se on tosi."

"En halua vitt sit vastaan", virkkoi Haukansilm -- "ainakin minulle
on sanottu, ett niin on asianlaita. Mutta se ei todista mitn
sellaisesta pojasta kuin Jasper. Min puhun mingojen kielt opittuani
sit ollessani niiden roistojen vankina, mutta kuka sanoo, ett min
olen heidn ystvns? Vaikk'en olisi heidn vihollisensakaan, minun ei
kuitenkaan tarvitsisi taipua intiaanien vehkeisiin. Nyt min kuitenkin
olen heidn vihollisensa ja ajatukseni ovat kristityn miehen."

"Niin, Haukansilm, mutta Jasper ei oppinut ranskaansa vankina, vaan
poikasena, jolloin mieli on vaikutuksille altis ja jolloin voidaan
luonteeseen juurruttaa mit vain, ellei hyv kohtalo suojele pahojen
ihmisten ilkeydelt."

"Se on ihan totta", lissi Cap, "sill silloin opimme katkismuksen ja
muut siveyssnnt. Kersantin huomautus ilmaisee, ett hn tuntee
ihmisluonteen ja olen hnen kanssaan tydellisesti samaa mielt. On
turmiollinen seikka nuorelle miehelle, ett hn tmn suolattoman
vesiltkn seuduilla puhuu ranskaa. Jos tm nyt olisi Atlantilla,
jossa merimiehet silloin tllin joutuvat puhumaan luotsien tai muiden
kielimiesten kanssa sitkin kielt, niin en sanoisi mitn, vaikka
siellkin katselemme epluulolla sellaista toveria, joka sit liian
hyvsti osaa. Mutta tll Ontariolla se on minusta mit epiltvin
asianhaara."

"Mutta Jasperin tytyi puhua ranskaa ihmisten kanssa jrven toisella
rannalla", sanoi Haukansilm, "tai pit suunsa aivan kiinni, koska
siell ei kukaan puhu muuta kuin ranskaa."

"Ette kai tahdo sanoa minulle, Haukansilm, ett ranskalaiset ovat
tuolla toisella rannalla?" huudahti Cap osoitellen peukalollaan olkansa
yli Canadaan pin, "ett toinen tmn vesiltkn ranta on Yrjn ja
toinen ranskalaisten?"

"Min tahdon sanoa teille juuri sen, ett tm on Yrjn ja tuo tuolla on
Yl-Canada ja ett tll puhutaan englantia, saksaa ja intiaanien
kieli yht varmasti kuin siell ranskaa ja intiaanien kieli. Myskin
mingot ovat saaneet kieleens monia ranskalaisia sanoja, eivtk ole
kuitenkaan siit sen kummemmiksi tulleet."

"Ihan totta. Mutta minklaista vke nm mingot oikeastaan ovat,
ystvni?" kysyi kersantti nykisten toista olasta ja katsoen suoraan
silmiin. "Kukaan ei tunne niit paremmin kuin sin, ja min kysyn,
minklaisia roistoja ne ovat."

"Jasper ei ole mingo, kersantti."

"Hn puhuu ranskaa ja sen puolesta hn voisi yht hyvin ollakin. -- Veli
Cap, etk ole huomannut tmn onnettoman nuorukaisen toimissa mitn
epiltv?"

"En suorastaan, vaikka hn on tehnyt tyns vrst pst melkein koko
ajan. On kyll totta, ett hn kiersi nuoraa kimppuun vastapivn,
mutta olen varma, ettei hn sill mitn tarkoittanut, vaikka myskin
voi tapahtua, ett ranskalainen nuoran kimputtaminen voi vied koko
aluksen vrn. Sitpaitsi Jasper kiinnitti halkaisijan hinauskyden
poikkipuuhun sensijaan, ett olisi sitonut sen mastoon, johon se kuuluu
-- ainakin englantilaisen purjehdustavan mukaan."

"Uskallan sanoa, ett Jasper on voinut saada jonkun canadalaisen
merimiestavan ollessaan niin kauan toisella rannalla", pisti Haukansilm
vliin, "mutta jos saakin jonkun ajatuksen tai sanan, ei sit kuitenkaan
voida pit petoksena eik epill. Min itse joskus saan ajatuksia
mingoilta, mutta minun sydmeni on aina ollut delawarelainen. Ei, ei,
Jasper on rehellinen, ja kuningas voi kruunuineen luottaa hneen ihan
yht hyvin kuin omaan vanhimpaan poikaansa, joka, tietessn saavansa
sen joskus phns, lienee toki viimeinen koettamaan varastaa sit."

"Hyvin puhuttu -- hyvin puhuttu, Haukansilm!" sanoi Cap. "Paljon
koreita sanoja, mutta hiton vhn johdonmukaisuutta. Ensiksi
kuninkaallinen majesteetti ei voi antaa pois kruunuansa, koska
valtakunnan laki mr hnet aina kyttmn sit, ett hnen
korkeutensa tunnettaisiin, aivan samoin kuin laivaston pllikn
merkkin on hopea-airo. Toiseksi on suuri rikos lakia vastaan, jos hnen
majesteettinsa vanhin poika tavoittelee kruunua tai hankkii lapsia
muuten kuin laillisessa avioliitossa -- molemmat vaikuttavat
turmiollisesti kruununperimykseen. Siit nette, Haukansilm-ystv,
ett jokaisen pit kulkea tietns jrkevsti ja oikeassa tahdissa.
Laki on jrke, ja jrki on viisautta ja viisaus on oikeata elm.
Siit seuraa, ett kruunu on perustettu laille, jrjelle ja
viisaudelle."

"Kaikesta siit min tiedn sangen vhn, herra Cap, mutta mikn ei saa
minua ajattelemaan, ett Jasper olisi kavaltaja."

"Siin olette taaskin vrss, Haukansilm, sill onhan ers keino
saada asia selville paremmin kuin ajattelemalla ja tuntemalla, ja se on:
sattuman kautta."

"Asia voi olla niin kaupungeissa, mutta tll rajaseudulla on toisin."

"Asian luonto on sellainen, ja se vallitsee kaikkialla. Niinp huomasin
hyvin epilyttvn sattuman juuri laivaan astuessani tn iltana ja
olkoon sekin mainittuna Jasperia vastaan. Jasper otti omin ksin alas
kuninkaan lipun. Juuri kun hn oli katsovinaan Mabeliin ja sotamiehen
vaimoon ja antoi mryksens heidn viemisestn hyttiin, hn otti alas
liittovaltion lipun!"

"Se nyt saattoi olla sattumalta", vastasi kersantti, "sellaista on
joskus minullekin tapahtunut. Ehk oli lippunaru sidottu kelaan ja lippu
oli joutunut kehnosti yls."

"Kelaan!" huudahti Cap ilkamoiden. "Toivon, kersantti Dunham, ett
kyttisit oikeita sanontatapoja. Kuka nyt lippunarun kelaan sitoo? Min
pidn kuitenkin tt lippujuttua merkittvn asianhaarana, ettek te
voi saada minua mielipiteestni luopumaan. Meidn ei kuitenkaan pitisi
unohtaa illallista, vaikka laiva olisi tynn kavaltajia."

"Ei minullakaan ole mitn sit vastaan, veli Cap. Mutta min voin
luottaa siihen, ett voin uskoa Lokin pllikkyyden sinulle, jos jokin
pakottaisi minut vangitsemaan Jasperin."

"Min en jt sinua pulaan, kersantti, ja siin tapauksessa sin saat
nhd, mihin Lokki oikeastaan kelpaa, thn asti sit on voinut vain
aavistaa."

"Minusta nhden", virkkoi Haukansilm syvn huoaten, "Jasper on syytn,
ja koko ikvyydest pstn sill, ett kysytn hnelt suoraan, onko
hn kavaltaja vai ei. Jasperin puolesta min uskallan kaikki
siirtomaitten aavistukset ja asianhaarat."

"Se ei ky pins", vitti kersantti. "Vastuu tmn retken
onnistumisesta lankeaa minulle, ja min pyydn ja vaadin, ettette minun
tietmttni lausu sanaakaan koko asiasta kenellekn. Meidn tulee vain
pit silmmme auki ja toimia asianhaarain mukaan."

"Niin, niin; asianhaarat on otettava lukuun", vastasi Cap. "Sattuma voi
esitt sata todistusta. Sellainen on elmn laki. Moni on joutunut sen
kautta hirteen."

Thn loppui keskustelu, ja hetkisen kuluttua koko seurue ilmestyi
kannelle, kukin tarkaten epillyn Jasperin hommia luonnettaan kuvaavalla
tavalla.




XIV LUKU.


    "Tuo oudonlainen mies, niin heikko, hervoton,
    niin tyls, tunteeton ja surunmurtama,
    ky sydnyll Priamon luo ja kertoo:
    'Sun Troijastas on palanut jo puolet'."

                                 _Shakespeare_.

Koko tmn ajan olivat asiat laivassa kulkeneet omaa latuansa. Jasper
laivoineen nytti odottavan, ett maalta alkaisi puhaltaa ytuuli, kun
taas soturit tottuneina aikaisin nousemaan, painautuivat jok'ikinen
levolle. Kannelle ji vain laivamiehist, herra Muir ja molemmat naiset.
Majoitusmestari koetti nyt sukeltautua Mabelin suosioon, kun taas meidn
sankarittaremme vht vlitti hnen ponnistuksistansa, piten niit
osaksi sotilaan omituisena lrpttelyn ja osaksi hnen kauniitten
kasvojensa aiheuttamana mielittelyhaluna, vaan antautui tysin rinnoin
nauttimaan paikan ja ajan tarjoamasta huvista, joka oli tynn uutuuden
viehtyst.

Purjeet oli levitetty, mutta vielkn ei tuntunut vhintkn
tuulenhenke, ja niin tyyni oli jrven pinta, ettei alus vhkn
liikahtanut paikaltaan. Se oli kulkenut virran mukana vhn enemmn kuin
neljnnespenikulman, mutta siihen se oli pyshtynyt kuin naulattu ja
nytti ihailevan kaunista muotoansa veden synkss peiliss. Nuori
Jasper oli perkannella kylliksi likell kuullakseen osan keskustelusta,
mutta liian kaukana esittksens omat vaatimuksensa ja myskin tuntien
liian selvsti velvollisuutensa voidakseen ottaa syrjst osaa
keskusteluun. Mabelin siniset silmt seurasivat kaikkia hnen
liikkeitn kiihkesti odottaen, ja useammin kuin kerran sai
majoitusmestari uudistaa kohteliaisuutensa, ennenkuin hn kuuli niit,
niin kiintynyt hn oli tarkastamaan ympristns ja -- voimme list --
niin haluton kuuntelemaan toverinsa kaunopuheisuutta. Vihdoin herra
Muirkin vaikeni, ja jrvell vallitsi tydellinen hiljaisuus. kki
kuului linnalta pin kuin airo olisi pudonnut veneeseen ja se ni oli
niin selv kuin kaikki olisi tapahtunut laivan kannella. Sitten kuului
hiljaista tohinaa aivan kuin y olisi huokaillut, purjeet lepattivat,
puomit natisivat ja halkaisija knsi puolta. Tm tuttu ni pani
aluksen liikkeelle ja purjeet alkoivat pullistua.

"Siin on tuuli, Anderson", huudahti Jasper vanhimmalle laivamiehelle,
"tartupa persimeen."

Tt lyhytt mryst noudatettiin, heti persin kntyi ja alus muutti
suuntaa. Muutamassa minuutissa alkoi kuulua veden tasaista lipatusta
kokassa, ja Lokki kiisi veden pintaa viiden penikulman nopeudella
tunnissa. Yh vallitsi ehdoton hiljaisuus, kunnes kuultiin Jasperin
komentavan: "Knnps vhn ja laske lhemmksi rantaa."

Se tapahtui samana hetken, jolloin neuvottelijat hytist ilmaantuivat
kannelle.

"Ette suinkaan aikone uskaltaa liian lhelle naapureitamme ranskalaisia,
Jasper poikaseni?" huomautti Muir ottaen tilaisuudesta vaarin alkaakseen
keskustelun uudelleen. "Eip sill, ett tahtoisin epill teidn
viisauttanne, sill tiednhn, ett te rakastatte canadalaisia yht
vhn kuin minkin."

"Lasken rannemmalle tuulen vuoksi, herra Muir. Rantatuuli on aina
voimakkaampi kuin aavalla, kun vain ei laske niin lhelle, ett mets
alkaa suojata. Meidn on kuljettava Meksikonseln yli ja siin
tllaisella tuulella on tietmist."

"Olen iloinen, ettei se ole Meksikonlahti", huomautti Cap, "sill siin
maailman osassa min en mielellni haluaisi vierailla tllaisella
sisjrven purrella. Onko teidn laivanne raskas knnell?"

"Ei, se on kevyt kuin alli, herra Cap, ja tottelee pienimpikin
viittauksia."

"Otaksun, ett teill on reivikydet, vaikka tuskin te koskaan
tarvitsette niit kytt?"

Mabelin kirkas silm nki sen hymyn, joka hetkeksi levisi Jasperin
kauniille kasvoille ilmaisten hmmstyst ja ylenkatsetta, mutta kukaan
muu ei sit huomannut.

"Kyll meill on reivit ja sangen usein joudumme niit tarvitsemaan",
vastasi nuori mies svyissti. "Ennenkuin ehdimme perille, herra Cap,
voimme ehk saada tilaisuuden nytt, miten kytmme niit, sill
itinen taivas lientyy, ja Ontariolla tuuli voi puhaltaa yht vapaasti
kuin valtamerellkin."

"Kuinkahan lie! Olen nhnyt tuulispn Atlantilla iskevn purjeihin
sellaisella voimalla, ett se voisi repi ne kappaleiksi. Sellaisina
hetkin laiva seisoo liikkumatta paikoillaan, kun se ei tied, mihin
pin sen olisi mentv."

"Luonnollisesti meill tll ei ole sellaisia killisi puuskia",
huomautti Jasper vaatimattomasti, "vaikka usein kuitenkin saamme olla
valmiina kaiken varalta. Kaikesta huolimatta tll tuulella voimme
pst ensimmisille saarille, miss meill ei ole niin suurta pelkoa
siit, ett frontenacilaisten tiedusteluveneet voisivat meit seurata."

"Luuletko sin, Jasper, ett ranskalaisten vakoojia on myskin tll
suurella selll?" kysyi Haukansilm.

"On, siit ei ole epilyst. Tulipa niit viime maanantaita vasten yll
Oswegoonkin. Kaarnakanotti laski satama-alueelle itisest vylst ja
maihin astui intiaani ja upseeri. Jos sin olisit ollut vaanimassa sin
yn, niin olisit varmaan vanginnut niist toisen, ellet molempia."

Oli liian pime, ett kukaan olisi voinut huomata sit hohtavaa punaa,
joka sykshti oppaan ahavoituneille kasvoille, sill hn tunsi
menetelleens vrin jdessn sin iltana sisn kuuntelemaan Mabelin
suloista nt, kun tm lauloi ballaadeja isllens, ja katselemaan
niit kasvoja, jotka hnen mielestn olivat niin sanomattoman
viehttvt. Tmn erikoisen miehen luonne oli niin perin rehellinen,
ettei hn missn tilanteessa tahtonut asioita kaunistella eik nytkn
ollenkaan ajatellut kielt laiminlyntins.

"Tunnustan sen, Jasper -- min tunnustan sen", hn sanoi
yksinkertaisesti. "Jos min olisin ollut ulkona sin yn -- enk voi
esitt mitn hyvksyttv syyt, miksi en ollut -- niin olisipa
todellakin voinut kyd, kuten sanot."

"Sen illanhan te vietitte meidn kanssamme, Haukansilm", huomautti
Mabel viattomasti. "Totisesti sellainen mies, joka viett niin suuren
osan ajastaan metsiss vihollisten rintamalla, saanee toki anteeksi, jos
hn muutamia tunteja kuluttaa vanhan ystvns ja tmn tyttren
seurassa."

"Ei, ei; min olen tehnyt sangen vhn muuta kuin laiskoitellut sen
jlkeen kuin saavuimme linnaan", vastasi toinen huoaten, "ja on hyv,
ett poika huomauttaa minua siit. Laiskuri ansaitsee nuhteet
-- todellakin hn ansaitsee toria."

"Toria, Haukansilm! En ole koskaan uneksinutkaan sanoa sinulle mitn
epmieluista, viel vhemmn torua siksi, ett joku vakooja tai pari
intiaania psee pujahtamaan ksistmme. Min tiedn, miss sin olit,
ja sinun poissa-olosi oli luonnollisin asia maailmassa."

"En ole sanoistasi loukkaantunut, Jasper, sill ne olivat oikeutetut. Me
olemme kaikki inhimillisi ja kaikki erehdymme."

"En tahtonut olla epkohtelias, Haukansilm."

"Anna minulle ktesi, poika, anna minulle ktesi. Et sin minua
muistuttanut, vaan omatunto."

"Hyv, hyv", keskeytti Cap. "Tm viimeinen riita on ratkaistu
molemminpuoliseksi tyydytykseksi. Mutta tahtoisitteko sanoa meille,
miten onnistuttiin saamaan selville, ett niin skettin vakoojat ovat
meit kierrelleet. Tm minusta on kummallinen asianhaara."

Tt viimeist lausetta sanoessaan hn polkaisi kevyesti kersantin
varpaita ja nykisi kyynrplln opasta nykten kevyesti ptn,
vaikka katselikin avaruuteen.

"Siit, ett Krme huomasi niiden jljet seuraavana pivn. Ne oli
tehnyt sotilaan saapas ja mokkasiini. Ers meidn metsstjistmme nki
viel kanotin kiitvn seuraavana aamuna Frontenacille pin."

"Johtivatko jljet varustuksille asti, Jasper?" kysyi Haukansilm
toriasaaneen koulupojan nyrll nell. "Johtivatko jljet sisn
varustuksiin, poika?"

"En usko. Se ei ollut tullut joen yli, vaan poikennut itiselle
niemelle. Sen mukaan kuin saatoimme ptt, ei se ollut tullut joen
yli."

"Ja miksi te ette tarttunut asiaan, Jasper, ja nyttnyt niille?" kysyi
Cap. "Tiistai-aamuna kvi rivakka tuuli -- tllaisella kutterilla olisi
voinut laskea monen solmuvlin nopeudella."

"Se voisi onnistua valtamerell herra Cap", pisti vliin Haukansilm,
"mutta ei tll. Vesi ei jt mitn jlki, eik voisi keksi, mist
ranskalainen tai intiaani ovat kulkeneet."

"Miksi tarvittaisiin jlki, kun laivan kannelta voidaan huomata
karkulaiset, kuten Jasperin sanojen mukaan olisi voinut huomata tmn
kanotin? Ei haittaisi, vaikka olisi parikymment mingoa tai
ranskalaista, kun kelpo brittiliset kyvt vihollisensa kimppuun.
Olisittepa sanonut minulle, herra Vesikoira, silloin tiistai-aamuna,
niin olisimme nyttneet niille lurjuksille."

"Uskallan vitt, herra Cap, ett niin vanha ja viisas merimies kuin
te, ei olisi kuitenkaan saanut aikaan enemp kuin minunlaiseni nuori
aloittelija. Pitk ja toivoton yritys on koettaa saada kiinni
kaarnakanotti."

"Eihn olisi tarvinnut muuta kuin kiit nopeasti sen perss, niin
olisi sen pakottanut maihin."

"Maihin, herra Cap! Te ette ymmrr koko niden sisjrvien liikennett,
jos luulette, ett niin helposti voitaisiin pakottaa joku kaarnakanotti
maihin. Heti kun he huomaavat takaa-ajajat, he lhtevt apupurjeittensa
avulla myttuuleen ja ennenkuin ehditte ajatella, ohjailette purttanne
penikulman tai parin pss heidn vanavedessn."

"Ette kai tahdo saada minua uskomaan, herra Jasper, ett kukaan niin
pttmsti uskaltaisi lhte noilla munankuorilla purjehtien aavalle
sellle, jos vhnkn tuuli ky?"

"Olen usein kulkenut sill tavalla Ontarion yli, vaikka aallot ovat
kuohuneet melkoisen korkeina. Oikein kytettyn niiss silyy kuivimpana
ja ne ovat parhaat veneet, mit tunnetaan."

Cap vei nyt lankonsa ja Haukansilmn syrjn vakuuttaakseen heille, ett
Jasperin selitys vakoojista oli "asianhaara", vielp "hyvin vaikuttava
asianhaara", jota piti tutkia ja punnita mit suurimmalla tarkkuudella,
sill hnen selityksens kanoteista oli niin epiltv, ett sill
ilmeisesti tahdottiin johtaa kuulijoita harhaan. Jasper hnen mielestn
puhui liian varmasti niist miehist, jotka olivat kyneet maissa,
ollakseen niist tietmtt enemmn kuin ilmaisi. Mokkasiinit eivt
hnen mielestn ilmaisseet mitn, koska valkoinen mies saattoi kytt
niit yht hyvin kuin intiaanikin -- hnell itselln oli yksi pari, ja
saappaat -- sehn oli tietty -- eivt tehneet sotilasta. Vaikka
kersantti ei pannut kovin suurta arvoa tlle todistelulle, ei se
kuitenkaan ollut vaikuttamatta hneen. Hnest tuntui hyvin omituiselta,
ett vakoojia olisi kynyt niin lhell varustuksia ilman, ett hnell
olisi ollut niist vhintkn aavistusta, eik hn voinut ymmrt,
ett tm olisi ollut sellaista tietoa, josta yksin Jasper saattoi saada
selvn. Oli kyll totta, ett kerran tai kahdesti Lokki oli lhetetty
ulapalle tllaiselle asialle, mutta vaikka kutteri kulki Jasperin
johdolla, ei hn tiennyt vehkeilijitten hommista enemp kuin muutkaan.
Mik nyt olisi ilmaissut nuuskijoitten kynnin hnelle paremmin kuin
kenellekn muulle lsn-olijoista? Haukansilm taas ajatteli asiaa
toisin. Herkktunteisena hn moitti itsen velvollisuuden
laiminlynnist, ja kun hn ajatteli, ett juuri hnen olisi pitnyt
tiet tllaisten vieraitten kynti, hn luki Jasperille suureksi
ansioksi tmn valppauden. Hn ei nhnyt mitn erikoista siin, ett
Jasper oli saanut selville kertomansa tosiasian, vaikkakin hn mynsi
itselleen, ett oli tavatonta -- ellei hpellist -- kun hn nyt vasta
kuuli tmn asian ensimmisen kerran. "Mit mokkasiiniin tulee, herra
Cap", hn sanoi, kun lyhyt keskeytys antoi hnelle tilaisuuden puhua,
"niit on saattanut kytt yht hyvin valkoihoinen kuin punanahkakin,
vaikk'ei jlki ole koskaan sama, kun sit kytt toinen eik toinen.
Jok'ikinen, joka on tottunut liikkumaan metsiss, voi tuntea valkean
miehen jljen olkoonpa sen tehnyt saapas tai mokkasiini. Tarvitaan
parempia todistuksia kuin tm, ett min voisin pit Jasperia
eprehellisen."

"Te mynntte, Haukansilm, ett metsiss on sellaisiakin olentoja kuin
kavaltajat?" pisti Cap vliin johdonmukaisesti.

"En ole ikin tuntenut rehellist mingoa -- sellaista, johon voisitte
luottaa -- jos hn vain saa tilaisuuden teit pett. Petos kuuluu
niiden perusluonteeseen ja mielestni heit tulee surkutella mieluummin
kuin vihata."

"Miksi ei sitten uskoa, ett tll Jasperilla on sama heikkous? Kukin on
omalaisensa ja inhimillinen luonto on joskus ihan ihmeellinen -- sen
min tiedn kokemuksesta."

Se oli tulos pitkst ja hapuilevasta keskustelusta, jossa koetettiin
puolustaa Jasperin viattomuutta toisten syytksi vastaan, kunnes
kersantti ja hnen lankonsa olivat yh varmistuneet siin ksityksess,
ett hn on syyllinen, kun taas heidn toverinsa yh lujemmin ja
lujemmin koetti puolustaa syytetty ja kaikin mokomin varoa
langettamasta vr tuomiota. Hnest kaikki asiat kvivt ihan
snnllist latuaan, sill ei ole mitn parempaa keinoa varmistua
jossakin mielipiteess, kuin koettaa puolustaa sit. Olemmehan saaneet
itsenisimmt ajatuksemme juuri siten, ett olemme puolustaneet sit,
mit olemme pitneet totena ja oikeana, vaikka siinkin ehk olemme vain
pitneet kiinni vanhoista ennakkoluuloista.

Tll hetkell kersantti oli joutunut sille asteelle, ett hn katseli
kaikkia nuoren merimiehen toimia epluulolla ja pian hn oli
sukulaisensa kanssa samaa mielt, etteivt Jasperin tiedot --
erittinkin tiedot vakoilijoista -- voineet johtua hnen tunnontarkasta
velvollisuuksiensa tyttmisest, vaan --"asianhaaroista".

Sill'aikaa kun tt asiaa pohdittiin, Mabel istui, kuten matkustaja
ainakin, ja hiljakseen mietiskeli. Herra Muir oli mennyt alas
jrjestelemn tavaroitansa ja Jasper seisoi hieman erilln kdet
ristiss rinnalla ja silm siirtyi purjeista pilviin, pilvist rannan
epselviin riviivoihin, rannasta ulapalle ja ulapalta takaisin
purjeihin. Niinp sankarittaremmekin alkoi selvitell omia ajatuksiansa.
Viime matkan jnnitys, ensi pivn tapaukset hnen saavuttuaan linnaan,
kohtaus isn kanssa, joka oikeastaan oli hnelle vieras, hnen omituinen
asemansa linnassa ja hnen nykyinen matkansa, kaikki muodostivat
yhtenisen tapausten sarjan ja tuntui kuin olisi aikaa kulunut
kuukausia. Hnen oli vaikea uskoa, ett hn niin skettin oli jttnyt
kaupungin kaikkine sivistyneen elmn mukavuuksineen, ja hn suuresti
ihmetteli, ettei oleskelu Oswegon omituisessa ilmapiiriss ollut sen
enemp muuttanut hnen ajatusmaailmaansa. Tapaukset olivat seuranneet
toisiaan niin nopeasti, ettei hnelle ollut oikeastaan jnyt aikaa
seurata niiden kulkua. Mutta nyt hnelle muistellessaan niit uusia,
voimakkaita vaikutteita, joita hn niin runsaasti jo tulomatkalla oli
saanut, johtui mieleen sekin, ett hn oli tuntenut Jasperin,
Haukansilmn ja oman isns vasta vhn yli parin viikon. Mabel oli
enemmn tunteen kuin jrjen ihminen, vaikka viimeksimainittukin oli
hyvin kehittynyt, mutta sittenkn hn ei voinut oikein ymmrt, kuinka
oli mahdollista, ett viel niin skettin vieraat ihmiset olivat
psseet niin lhelle hnen sydntns, ja hn oli liian kokematon
eritellkseen tunteitansa ja ymmrtkseen kokemiensa vaikutelmien
luonnetta. Thn asti ei epluulon rutto ollut pssyt hnen vapaata
ajatustansa kahlitsemaan, vaan hn luotti tydellisesti molempiin
ihailijoihinsa, ja viimeisen ajatuksena, joka itsestn olisi voinut
synty, olisi johtunut hnen mieleens epill heit molempia maansa ja
kuninkaansa kavaltajiksi. Hnen sieluunsa oli juurtunut syv kruunun
kunnioitus, ja hallitusta ympri kaukainen, salaperinen loiste. Hn
ajatteli, kuten kaikki siirtomaalaiset, ett petos sit kohtaan olisi
kaikista rikoksista suurin.

Vuodenaika ja y esittivt hnelle parhaita puoliansa ja herttivt
hness tunnelman, johon yhdistyi nuoruus, terveys, onni ja
uutuudenviehtys. Ilma oli lmmin, mutta mantereelta tuleva tuulenhenki
toi tullessaan metsn raikasta viileytt ja teki sen miellyttvksi.
Tuuli ei suinkaan ollut rivakka, mutta oli kuitenkin kylliksi
kuljettamaan Lokkia kohden pmr, ja ehkp se oli omansa pitmn
valppautta vireill huomaamaan niit vaaroja, joita pimeys mukanaan tuo.
Jasper puolestaan nytti mielihyvll alistuvan thn ja ilmaisi
ajatuksensa lyhyess keskustelussa Mabelin kanssa.

"Tll vauhdilla, Vesikoira", sill niin oli Mabelkin tottunut
nimittmn nuorta merimiest, virkkoi sankarittaremme, "ei kai viipyne
kauaa, ennenkuin psemme perille."

"Onko teidn isnne sanonut teille, Mabel, mihin me menemme?"

"Ei hn ole minulle sanonut mitn. Minun isni on liiaksi soturi ja
liian vhn tottunut elmn perheens piiriss puhuakseen sellaisista
asioista. Onko kielletty sanomasta, pitkltik on matkan mrn?"

"Se ei voi olla kovin kaukana, sill ohjatessamme thn suuntaan
kuusi- tai seitsemnkymment penikulmaa vie meidt St. Lawrence joelle,
jossa ranskalaiset voivat valmistaa meille kuuman vastaanoton. Muuten
matka mihinkn suuntaan tll jrvell ei ole kovin pitk."

"Niinhn enoni Cap sanoo; mutta minusta, Jasper, Ontario ja valtameri
nyttvt ihan samalla."

"Te olette sitten ollut valtamerell, kun taas min, joka pidn itseni
merimiehen, en ole nhnyt suolaista vett. Varmaankin te sydmessnne
julmasti halveksitte sellaisia merimiehi kuin min, Mabel Dunham?"

"Sellaisia tunteita minun sydmessni ei ole, Jasper Vesikoira. Mit
oikeutta olisi kokemattomalla, tyhmll tytll ylenkatsoa jotakin,
viel vhemmn sellaista kuin te, jolla on majurin tysi luottamus ja
joka on tllaisen aluksen pllikk? En ole koskaan ollut valtamerell,
vaikkakin olen sen nhnyt, ja sanon viel: min en ne mitn eroa tmn
jrven ja Atlantin vlill."

"Ettek niisskn, jotka purjehtivat molemmilla? Pelksin, Mabel, ett
teidn enonne on puhunut niin paljon meit sisjrvien purjehtijoita
vastaan, ett tekin olisitte voinut ajatella meit vain tuon
kunnioitetun ammatin anastajina."

"lk vaivatko itsenne sill, Jasper, sill enoni puhuu yht paljon
pahaa niist, jotka asuvat Yorkin rannoilla, kuin sisjrven
purjehtijoistakin. Ei, ei; ei minun isni enk min itsekn pane kovin
suurta arvoa sellaisille puheille. Jos enoni Cap puhuisi vapaasti, niin
huomattaisiin, ett hn ajattelee sotilaista ainakin yht pahaa kuin
merimiehist, jotka eivt ole nhneet valtamerta."

"Mutta teidn isnne, Mabel, ajattelee soturin ammattia paremmaksi kuin
mitn muuta. Hn kai tahtoo tehd teist soturin vaimon?"

"Jasper Vesikoira! -- Minusta soturin vaimon! Minun isni tahtoo sit!
Miksi hn sellaista tahtoisi? Kuka soturi on linnassa, jonka kanssa
voisin menn naimisiin -- jonka kanssa hn _tahtoisi_ minut naimisiin?"

"Joku voi rakastaa ammattiansa niin paljon, ett luulee sen peittvn
tuhansia virheit."

"Mutta eihn kukaan voi tointansa rakastaa niin, ettei hn sen vuoksi
ne mitn muuta. Te sanotte, ett isni tahtoo minut soturin vaimoksi,
eik kuitenkaan ole koko Oswegossa ainoatakaan soturia, jolle hn voisi
minut antaa. Min olen tukalassa asemassa, sill en ole kyllin hyv
jonkun herrasmiehen puolisoksi, mutta olen taas liian hyv tavallisen
soturin vaimoksi."

Puhuessaan nm suorat sanat Mabel punastui tietmtt miksi, vaikka
pimeys esti hnen toveriansa huomaamasta sit; ja hn nauroi
vallattomasti niin kuin se, joka tiet, ett koko juttu on ihan
tuulesta temmattu. Jasper ilmeisesti ajatteli asiaa aivan toisin.

"Se on totta, Mabel", hn sanoi, "teit ei kai voine kutsua
ylimysnaiseksi sanan varsinaisessa merkityksess."

"Ei missn merkityksess, Jasper", vastasi vaatimaton tytt reippaasti,
"sill toivoakseni en ole turhamainen, joka on pasia. Luoja on antanut
minun synty kersantin tyttren, ja olen tyytyvinen asemaani."

"Mutta kaikki eivt halua jd siihen asemaan, johon ovat syntyneet,
Mabel, sill monet kohoavat ylemm ja toiset painuvat alemma. Monet
kersantit ovat kohonneet upseereiksi -- vielp kenraaleiksikin, ja
miksi ei voisi kersantin tyttrest tulla upseerin rouva?"

"Kersantti Dunhamin tyttreen nhden en voi tiet jrjellisemp syyt
kuin sen, ettei kukaan upseeri halua tehd hnt rouvakseen", vastasi
Mabel nauraen.

"Te voitte ajatella niin, mutta 55:nness on muutamia, jotka ajattelevat
asiaa toisin. Siell varmasti on ers upseeri, joka haluaa tehd teidt
rouvakseen."

Salaman nopeudella Mabel Dunhamin ajatus loihti esiin ne viisi tai kuusi
hnen ikistn soturia, jotka mahdollisesti voisivat toivoa jotakin
sellaista, ja tekisimme ehk vryytt hnen luonteelleen, ellemme
myntisi, ett mieluisa tyydytyksen tunne hetkeksi kohotti hnen
rintaansa ja hn ajatteli, ett oli kylliksi hyvin kasvatettu
tyttkseen kunnialla sellaisenkin paikan. Mutta nm ajatukset
hvisivt yht pian kuin tulivatkin, sill Mabel Dunhamin sydn oli
liian puhdas ja naisellinen voidakseen iksi kiinty niin maailmalliseen
ja turhaan seikkaan kuin ulkonaiseen asemaan. Turhamaisuus ja totuttu
tapa saattoi hetkeksi synnytt tuollaisen haihtuvan mieliteon, mutta
vakaantunut luonne ja harkitseva ajatus heti karkoittivat sellaiset
turhat toiveet.

"En tunne ainoatakaan upseeria 55:nness, joka haluaisi tehd mitn
niin hullua, enk usko, ett itsekn olisin niin jrjetn, ett menisin
naimisiin jonkun upseerin kanssa."

"Jrjetn, Mabel!"

"Niin juuri; jrjetn, Jasper. Tiedtte yht hyvin kuin minkin, mit
maailma sellaisesta sanoisi; ja min olisin pahoillani, hyvin
pahoillani, jos huomaisin mieheni katuvan, ett hn kerran kauniitten
kasvojen ja soman vartalon vuoksi unohti kokonaan yleisen mielipiteen ja
kohotti puolisokseen niin paljon alempansa kuin kersantin tyttren."

"Teidn miehenne, Mabel, ei joudu kiusaukseen ajatella is, vaan hn
lakkaamatta ajattelee tytrt."

Tytt oli puhunut leikillisesti, vaikka ilmeisesti oli ajatellut sit,
mit sanoi, mutta Jasperin viime huomautuksen jlkeen hn vaikeni
ainakin minuutin ajaksi, ennenkuin virkkoi sanaakaan. Sitten hn jatkoi
vakavammin, ja tarkempi arvostelija olisi ness huomannut
surumielisyytt:

"Vanhempien ja lasten tulisi el niin, ettei olisi kahta sydnt eik
kahta sielua tunteissa ja ajatuksissa. Yhteisymmrrys miehen ja naisen
samoin kuin muidenkin perheenjsenten vlill lienee onnen vlttmtn
ehto. Ei miehell eik naisella saisi olla mitn syit onnettomuuteen,
maailma siit kuitenkin pit huolen, ettei niit puutu."

"Ymmrrnk teit oikein? Te aiotte kieltyty menemst upseerin kanssa
naimisiin vain sen thden, ett hn on upseeri?"

"Onko teill oikeutta kysy sellaista Jasper?" sanoi Mabel hymyillen.

"Ei muuta oikeutta kuin se, jonka antaa kiihke halu nhd teidt
onnellisena, ja se oikeus lienee sittenkin sangen pieni. Minun
levottomuuteni on tullut sangen suureksi saatuani sattumalta tiet,
ett teidn isnne vaatii teit menemn luutnantti Muirin rouvaksi."

"Minun rakas -- rakas isni ei voi koskaan saada phns niin
naurettavaa, niin julmaa ajatusta."

"Olisiko nyt niin julmaa toivoa, ett teist tulisi majoitusmestarin
rouva?"

"Olen lausunut teille, mit asiasta ajattelen enk voi kytt
ankarampia sanoja. Vastattuani teille, Jasper, niin suoraan, minulla
lienee oikeus kysy, mist te tiedtte, ett isni ajattelee sellaista
asiaa."

"Ett teidn isnne on valinnut teille puolison, sen olen kuullut hnen
omasta suustansa, sill sen hn sanoi minulle luottavasti
keskustellessamme, kun valitsimme miehi tlle retkelle. Ett herra Muir
tarjoutuu teille, sen taas olen kuullut upseerilta itseltn, sill hn
on ihan selvsti viittoillut sinnepin. Asettaessani nm kaksi seikkaa
yhteen olen johtunut ajattelemaan, ett asia olisi niin."

"Eikhn minun rakas isni, Jasper", sanoi Mabel ja hnen kasvonsa
hehkuivat kuin tuliset hiilet, vaikka sanat tuntuivat hillityilt,
"eikhn minun rakas isni liene ajatellut jotakin toista? Siit, mit
nyt sanoitte, ei seuraa, ett hnen mielessn olisi ollut herra Muir."

"Eik kaikesta ptten, Mabel, asia kuitenkin ole niin? Mik tuo
majoitusmestarin tnne? Hn ei ole koskaan ennen huomannut
vlttmttmksi seurata tnne-tulevia retkikuntia. Hn toivoo teit
vaimokseen ja teidn isnne on selvittnyt itselleen, ett teist se
tulee. Ettek ne, Mabel, ett herra Muir on matkalla juuri _teidn_
thtenne?"

Mabel ei vastannut. Hnen naisellinen vaistonsa oli kaikesta huolimatta
sanonut hnelle, ett majoitusmestari hnt ihaili, vaikka hnen oli
vaikea otaksua, ett asia oli niin kuin Jasper vitti. Tosin hn oli
muutamista isns lauseista saanut selville, ett tm todellakin
vakavasti ajatteli toimittaa hnet naimisiin, mutta mikn ei ollut
vihjannut hnelle, ett tuleva mies olisi herra Muir. Hn ei voinut sit
uskoa, vaikk'ei hn tahtonut epill toisen sanoja. Varmana hn
ajatteli, ett hnen isns mielelln tahtoi saada jrjestetyksi hnen
kohtalonsa, mutta ei siin suinkaan ajatellut ketn mrtty yksil.
Nm ajatukset hn kuitenkin salasi, sill itsekunnioitus ja naisellinen
ylpeys sanoivat hnelle, ettei tm asia ollut ollenkaan sovelias
keskustelunaihe hnen nykyisen toverinsa kanssa. Muuttaakseen
puheenaihetta hn senvuoksi melkoisen pitkn nettmyyden jlkeen
virkkoi: "Yhdest asiasta saatte olla varma, Jasper -- ja se on kaikki,
mit haluan sanoa tst jutusta -- luutnantti Muirista, vaikka hn olisi
kenraali, ei tule milloinkaan Mabel Dunhamin miest. Ja nyt sanokaa
minulle matkamme pmr. Milloin tm loppuu?"

"Sit ei voi niin varmaan sanoa. Kerran lhdettymme vesille me olemme
tuulten ja aaltojen armoilla. Haukansilm voi sanoa teille, ettei
metsstj, joka aamulla lhtee hirvenajoon, voi sanoa, miss hn yns
nukkuu."

"Mutta me emme ole hirvenajossa eik nyt ole aamu, ja siksi Haukansilmn
viisaus on turha."

"Vaikkapa emme olekaan hirvenajossa, ajamme kuitenkin jotakin, jota on
hyvin vaikea saavuttaa. En voi sanoa teille tmn enemp, sill meidn
velvollisuutemme on pit suu kiinni, vaikkapa puhuminen ei meit
vahingoittaisikaan. Pelkn vain, etten saa pit teit Lokissa kyllin
kauan voidakseni nytt, mit se hdss voi tehd."

"Min en pid viisaana sit naista, joka menee merimiehen kanssa
naimisiin", sanoi Mabel kki ja melkein vaistomaisesti.

"Sep on kummallinen mielipide. Mihin sen perustatte?"

"Siihen, ett merimiehen vaimo voi saada kilpailijan miehens aluksesta.
Minun enoni, Cap, sanoo myskin, ettei merimiehen pitisi menn
naimisiin."

"Hn tarkoittaa valtameren purjehtijoita", vastasi Jasper nauraen.
"Ellei hn pid vaimoja kyllin hyvin niille, jotka purjehtivat
valtamerill, hn voi pit niit kerrassaan soveliaina niille, jotka
purjehtivat sisjrvill. Toivon, Mabel, ettette muodostaisi
mielipidettnne meist suolattoman veden purjehtijoista juuri kokonaan
sen mukaan, mit teidn enonne sanoo."

"Purje, hei!" huudahti juuri puheena-ollut henkil, "tai vene, hei! se
voi olla lhempn totuutta."

Jasper juoksi kokalle; ja todellakin, pienen esineen saattoi huomata
noin sadan kyynrn pss kutterista hieman tuulen alapuolella. Ensi
silmyksell hn havaitsi, ett se oli kaarnakanotti, sill vaikka
pimeys esti tarkasti erottamasta piirteit, tottunut silm saattoi
kuitenkin nin lhelt huomata, mik esine se oli; ja sellainen silm
kuin Jasperin, joka kauan oli tuntenut vesill-kytettvt
kulkuvlineet, ei voinut olla tulematta mainittuun johtoptkseen.

"Siin voi olla vihollisia", huomautti nuori mies, "ja taitaa olla paras
siepata ne kiinni."

"Hn meloo kaikin voimin, poika", huomautti Haukansilm, "ja tekee
yrityksesi yht turhaksi kuin tysikasvuinen jnis suksimiehen
ponnistukset."

"Knn myt", huudahti Jasper permiehelle, "knn myt ja pid
varasi."

Permies totteli, Lokki kiisi niin, ett vesi hauskasti kokassa kohisi,
ja parissa minuutissa kanotti oli joutunut sellaiseen asemaan, ett
antautuminen oli vlttmtnt. Kun oli psty niin lhelle, ett haka
ulottui tarttua siihen kiinni, mrttiin, ett siin olevat kaksi
henkil saivat nousta laivaan, ja niin pian kuin he olivat psseet
laivan kannelle, huomattiin, ett ne olivat Nuolenp ja hnen vaimonsa.




XV LUKU.


    "Mi on se helmi, mit rikas ei voi ostaa,
    oppinut on liian hyv etsikseen,
    mut jota kyh etsii ja halveksittu hakee
    ja usein etsimtt omakseen sen saa?
    S sano se mulle
    ja min sanon sulle,
    mi on totuus, jota koetella saa."

                                    _Cowper_.

Intiaanin ja hnen vaimonsa kohtaaminen ei herttnyt sen suurempaa
kummastusta suurimmassa osassa tmn tapauksen todistajia, mutta Mabel
ja ne, jotka tiesivt, mill tavalla pllikk oli eronnut Capin
seurueesta, epilivt samalla ankarasti hnt, sill heist sellaista
tekoa ei milln voinut puolustaa. Haukansilm, joka yksin osasi
vapaasti puhua vankien kanssa -- sill sellaisina heit nyt tuli
kohdella -- vei Nuolenpn hiukan syrjn ja keskusteli kauan hnen
kanssaan saadakseen selville hnen pakonsa syyn ja mit hn senjlkeen
oli tehnyt.

Tuskaroora vastasi kaikkiin tehtyihin kysymyksiin intiaanin
jrkkymttmll rauhallisuudella. Karkaamisensa hn selitti sangen
yksinkertaisesti ja tyydyttvsti. Kun hn huomasi, ettei seurue voisi
pelastua, hn piti huolta omasta turvallisuudestansa syksymll metsn
ktkihin. Yhdell sanalla: hn oli karannut pelastaakseen oman
henkens.

"Se on hyv", vastasi Haukansilm ollen uskovinaan toisen puolustelun,
"veljeni teki siin sangen viisaasti. Mutta hnen vaimonsa seurasi
mukana?"

"Eivtk kalpeanaamojen vaimot seuraa miehins? Eik Haukansilm olisi
katsonut jlkeens, seuraako hnt hnen rakastettunsa?"

Tm vetoaminen oppaaseen sattui otolliseen maapern, sill Mabelin
ystvllisyys ja hyvyys oli antanut hnelle lakkaamatta
ajattelunaihetta. Tuskaroora, vaikk'ei ymmrtnyt syyt, huomasi, ett
hnen selityksens hyvksyttiin, ja hn seisoi ylpesti vaiti odottaen
seuraavaa kysymyst.

"Se on ymmrrettv ja luonnollista", vastasi Haukansilm, "se nytt
luonnolliselta ja voi olla niin. Vaimo lienee halukas seuraamaan
miestns, jolle hn on uskollisuutta luvannut, sill ovathan he yksi
liha. Sanasi tuntuvat rehellisilt, tuskaroora", hn lissi jatkaen
intiaaninkielell, "sanasi tuntuvat rehellisilt ja miellyttvilt.
Mutta miksi on veljeni ollut niin kauan poissa? Hnen ystvns ovat
ajatelleet hnt usein, mutta eivt ole saaneet hnt nhd."

"Ellei naaras seuraa koirasta, eik koiraksen ole seurattava naarasta?"
vastasi tuskaroora hymyillen ja laskien merkitsevsti sormensa
kyselijns olkaplle. "Nuolenpn vaimo seuraa Nuolenpt, ja
oikeuden mukaan Nuolenpn tuli seurata vaimoansa. Hn eksyi ja he
veivt hnet kokiksi vieraaseen kotaan."

"Ymmrrn sinua, tuskaroora. Vaimo joutui mingojen ksiin ja sin ajoit
niit jljest."

"Haukansilm ymmrt syyt yht helposti kuin nkee sammalen puissa.
Niin se on."

"Ja kauanko sitten sin sait vaimosi takaisin ja miten se kvi?"

"Kaksi aurinkoa. Kevn-kaste oli juuri tullut, kun min kuiskasin hnt
polulle."

"Se kaikki nytt luonnolliselta ja kuuluu kai avioliittoon. Mutta,
tuskaroora, miten sin sait tuon kanotin ja minkthden sin melot St.
Lawrencelle pin linnan asemesta?"

"Nuolenp tuntee omansa ja voi erottaa sen toisten tavaroista. Tm
kanotti on minun, ja min lysin sen rannalta lhelt linnaa."

"Sekin tuntuu uskottavalta; kanotti kuuluu intiaanille ja intiaani ottaa
omansa muitta mutkitta. Se on kuitenkin kummallista, ettemme me nhneet
kanottia, vaikka sen on tytynyt lhte rannasta pikkuisen ennen kuin
meidn aluksemme."

Nm ajatukset, jotka kki lensivt oppaan mieleen esitettiin nyt
intiaanille kysymyksen.

"Haukansilm tiet, ett soturi voi olla hpeissn. Is olisi voinut
kysy minulta tytrtn, enk olisi voinut sit hnelle antaa. Lhetin
Kevn-kasteen hakemaan kanottia, mutta yksikn ei hnt puhutellut.
Tuskarooran vaimo ei saa alkaa itse puhutella vieraita miehi."

Tmkin oli todennkist ja kuvasi intiaanin tapoja ja luonnetta. Kuten
tavallista, Nuolenp oli saanut etukteen puolet palkastaan Mohawkissa
kynnistn; ja hnen kieltytymisens vaatimasta jnnst nytti
osoittavan oikeudentuntoa, joka antaa arvoa villille yht hyvin kuin
kristityllekin. Niin rehellisest miehest kuin Haukansilm, Nuolenp
oli kyttytynyt hienosti ja kunnollisesti, vaikkakin hnen oman
luonteensa mukaista olisi ollut, ett intiaani olisi tullut isn luo ja
peittelemtt tunnustanut totuuden. Mutta tuntiessaan intiaanien tavat
hn ei nhnyt mitn tavatonta siin, ett intiaani oli siten
menetellyt.

"Sehn juoksee kuin vesi vuorenrinnett alas, Nuolenp", hn vastasi
vhn mietittyn, "ja minusta se nytt totuudenmukaiselta. Punanahan
luonteen mukaista oli menetell siten, vaikk'ei valkoihoisen. Sin et
vlittnyt mitn tyttren isn surusta?"

Nuolenp kohautti olkapitn iknkuin kielten.

"Yhden asian tahtonee minun veljeni viel sanoa minulle", lissi
Haukansilm, "ja sitten ei j mitn pilvi hnen kotansa ja yankeen
hirsimajan vlille. Jos hn voi puhaltaa pois hienon sumun, hnen
ystvns katselevat hnt, kuin hn istuisi rauhallisena oman nuotionsa
ress ja hn saa katsella heit, kuin he olisivat panneet pois aseensa
eivtk olisikaan sotureita. Miksi oli Nuolenpn kanotin kokka St.
Lawrencelle pin, vaikka siell ei ole tavattavissa muita kuin
vihollisia?"

"Mits varten Haukansilm ja hnen ystvns kulkevat samaa tiet?"
kysyi tuskaroora rauhallisesti. "Tuskaroora saanee kulkea samaa tiet
kuin yankeekin."

"Miksik? Toden sanoakseni, Nuolenp, me olemme tiedustelemassa -- se
merkitsee, purjehtimassa. Toisin sanoen, me kuljemme kuninkaan asioilla
ja meill on oikeus olla tll, vaikk'ei meill ole oikeutta sanoa,
_miksi_ me olemme tll."

"Nuolenp nki suuren kanotin ja hnen teki mielens nhd Vesikoiraa.
Nuolenp oli menossa auringonlaskuun pin tn iltana etsikseen
kotaansa, mutta huomatessaan nuoren merimiehen laskevan toiseen suuntaan
hn knsi samanne pin. Vesikoira ja Nuolenp olivat yhdess viime
retkell."

"Tuo kaikki voi olla totta, tuskaroora, ja sin olet tervetullut. Sin
saat syd meidn hirvemme ja sitten meidn tytyy erota. Laskeva
aurinko on takanamme ja me molemmat liikumme sukkelaan. Veljeni tulee
liian kauaksi siit, jota hn etsii, ellei hn knny ympri."

Haukansilm kntyi nyt toisiin ja ilmaisi kuulustelunsa tuloksen.
Hnest nytti, ett Nuolenpn kertomus saattoi olla tosi, mutta
lissi, ett mit tarkin varovaisuus oli tarpeen, ett sstyttisiin
epmieluisilta ylltyksilt. Mutta hnen kuulijansa, Jasper niiden
mukana, nyttivt hyvin epillen suhtautuvan noihin selityksiin.

"Se vekkuli on pantava heti rautoihin, veli Dunham", sanoi Cap niin pian
kuin Haukansilm oli lopettanut kertomuksensa, "hnet tytyy vied
majoitusmestarin luo, jos tll suolattomilla vesill on sellaista
virkamiest, ja hnet on annettava sotaoikeuden tutkittavaksi heti, kun
psemme satamaan."

"On viisainta pidtt poika", vastasi kersantti, "mutta raudat ovat
tarpeettomat niin kauan kuin hn jpi kutteriin. Huomen aamuna on asia
jrjestetty."

Nuolenp kutsuttiin nyt saapuville ja hnelle ilmoitettiin pts.
Intiaani kuunteli vakavana eik tehnyt mitn vastavitteit.
Pinvastoin hn tyynen ja hillityll ylpeydell kuuli mrttvn
kohtalostaan, kuten muutkin Amerikan alkuasukkaat olisivat tehneet. Hn
ji erikseen toimetonna seisomaan, mutta seurasi tarkasti kaikkea, mit
tapahtui. Jasper jrjesti purjeet tuulen mukaan, ja Lokki otti entisen
suuntansa.

Noin tunti oli kulunut ja luonto alkoi vaatia osaansa. Suurin osa
miehistst meni siis alas jtten kannelle vain Capin, kersantin,
Jasperin ja pari laivamiest. Nuolenp vaimoineen ji myskin,
edellinen ylpen tehden huomioita ja jlkimminen koko olennossaan
osoittaen tyytyvisyytt ja alistuvaa nyryytt, kuten oikea
intiaanivaimo ainakin.

"Vaimollesi, Nuolenp, voit lyt paikan alhaalta, jossa minun
tyttreni tyydytt hnen tarpeitansa", sanoi kersantti kohteliaasti
valmistautuen itsekin lhtemn kannelta, "tuolla on purje, jolle voit
itsesi oikaista."

"Min kiitn isni. Tuskaroorat eivt ole kyhi. Vaimo voi ottaa
minulle peitteit kanotista."

"Kuten haluat, ystvni. Pidmme vlttmttmn pidtt sinut, mutta
emme pid tarpeellisena teljet sinua sisn tai muuten pahoinpidell.
Lhet eukkosi hakemaan kanotista vilttej, ja mene samalla itsekin ja
tuo tnne yls airot. -- Jos Lokissa olisivat jotkut liian uneliaita,
Vesikoira", virkkoi kersantti matalalla nell, "niin on hyv ottaa
airot siln."

Jasper oli samaa mielt, ja Nuolenp ja hnen vaimonsa, jota asia ei
nyttnyt ollenkaan liikuttavan, menivt neti tyttmn mryst.
Alhaalla tuntui intiaani ankarasti toruvan vaimoansa, joka kuunteli
vaieten ja kvi viipymtt korjaamaan erehdyksens panemalla syrjn
ottamansa viltin ja etsimll toista, joka paremmin miellyttisi hnen
ankaraa herraansa.

"Pid kiirett, Nuolenp", sanoi kersantti seisten komentosillalla ja
katsellen molempien liikkeit tuntien samalla, ett he hidastelivat vain
koetellaksensa hnen krsivllisyyttns; "alkaa tulla myh ja meill
sotureilla on semmoinenkin kapine kuin hertysrumpu -- ei illanvirkku
eik aamuntorkku."

"Nuolenp tulee", kuului vastaus ja tuskaroora vetytyi kanottinsa
kokalle.

Siell yksi ainoa tervn veitsen vilahdus katkaisi kyden, jolla
kanotti oli sidottu, ja kun kutteri kiisi aika vauhtia eteenpin, ji
veijarin kanotti ihan kuin paikalleen seisomaan. Tm oli kynyt niin
ktevsti ja kki, ett kanotti oli jnyt melkoisen matkan phn,
ennenkuin kersantti oikein tajusi, mit oli tapahtunut ja ehti ilmaista
sen tovereilleen.

"Tysknns!" karjaisi Jasper psten omin ksin halkaisijan, jolloin
kutteri kntyi, niin ett purjeet lepattivat ja suunta muuttui suoraan
vastatuuleen ja se kantoi sit satakunnan kyynr kaaressa takaisin.
Mutta niin sukkelaan ja ktevsti kuin tm tarkoituksenmukainen liike
kvikin, ei se kuitenkaan tapahtunut sukkelampaan eik taitavammin kuin
tuskarooran. Taidolla, joka osoitti hnen tuntevan laivojen
liikkumismahdollisuuksia, hn tarttui airoihin ja sousi jo vaimonsa
avustamana kaikin voimin omaan suuntaansa. Hn oli kntynyt lounaaseen,
toisin sanoen suuntaan, johon laiva joutui ihan vastatuuleen ja jossa
maa oli lhinn ja niin hn psi edelle sen verran, ettei ollut
kiinnijoutumisen vaaraa, kun laivan piti uudestaan tehd knns. Heti
kun Lokki oli saanut tuulta purjeihinsa ja alkoi kiit eteenpin,
huomasi Jasper, ett taas oli knnettv, muuten he menisivt vrlle
suunnalle. Eik ollut kulunut kahtakaan minuuttia, kun laiva oli
uudestaan kntynyt ja saanut tuulta purjeihinsa.

"Se kyll pelastuu!" sanoi Jasper saatuaan selville kanotin ja kutterin
vauhdin. "Se viekas lurjus meloo juuri tyynt kohti, eik Lokki voi
sinne sit seurata!"

"Teill on kanotti!" huudahti kersantti, jossa oli hernnyt poikamainen
takaa-ajon kiihko; "astukaamme siihen ja koettakaamme!"

"Se on hydytnt. Jos Haukansilm olisi ollut kannella, olisi ehk
voinut yritt, mutta nyt ei ole ketn. Kanottiin asettuminen vie
kolme-nelj minuuttia ja sit aikaa Nuolenp kytt kaikin voimin
hyvkseen."

Molemmat, Cap ja kersantti, huomasivat tmn todeksi, sill tm oli
itsestn selv niillekin, jotka eivt olleet tottuneet sellaisiin
liikkeisiin. Rantaan oli vhemmn kuin puoli penikulmaa ja kanotti laski
juuri sen suojaan ja nytti varmasti saavuttavan sen, ennenkuin
takaa-ajajat olisivat puoleenkaan vliin psseet. Lokin persin kntyi
taas ja ihan kuin vaistomaisesti se oli saanut alkuperisen suuntansa.
Jasper teki tmn tydellisen hiljaisuuden vallitessa, ja hnen
apulaisensa ymmrsivt vlttmttmyyden nytell osansa jonkunlaisella
mekaanisella jljittelyvaistolla. Heti kun nm liikkeet oli suoritettu,
Cap vei kersantin erikseen ja alkoi innokkaasti tyhjent
ajatusvarastoansa tst kaikesta.

"Huomaa, veli Dunham", hn sanoi tuhoa-ennustavin ilmein, "tm on asia,
joka vaatii kyps harkintaa ja tavatonta varovaisuutta."

"Sotilaan elm, veli Cap, on kokonaan pelkk harkintaa ja
varovaisuutta. Jos nill rajaseuduilla unohdamme niist toisenkaan,
menetmme pnahkamme ensi yrityksell."

"Mutta minusta Nuolenpn vangiksiottaminen on asianhaara ja hnen
karkaamisensa toinen. Olkoon tm Jasper Suolatonvesi varuillaan."

"Molemmat ovat todella asianhaaroja, veli, mutta ne merkitsevt eri
asioita. Jos intiaanin karkaaminen on asianhaara poikaa vastaan, niin on
hnen vangiksi joutumisensa asianhaara pojan puolesta."

"Niin, niin; mutta kaksi asianhaaraa ei kumoa toisiansa samoin kuin
kaksi negatiivia. Jos tahdot kuulla, kersantti, vanhan merimiehen
neuvoa, ei hetkekn ole hukata, vaan on otettava vlttmtn askel
aluksen ja siin-olijoitten turvaamiseksi. Kutteri kulkee nyt kuuden
solmuvlin nopeudella, ja kun vlimatkat ovat lyhyet tll ltkll, me
voimme ennen aamua olla ranskalaisessa satamassa ja ennen iltaa
ranskalaisten vankina."

"Se kyll voi olla totta. Mink neuvon annat minulle, veli?"

"Minun mielestni sinun on heti paikalla pantava Jasper Suolatonvesi
arestiin, jtettv hnet alhaalla vartioitavaksi ja annettava
laivanpllikkyys minulle. Siihen sinulla on tysi oikeus, koska laiva
kuuluu armeijalle ja sin olet tll hetkell retkikunnan komentava
upseeri."

Kersantti Dunham punnitsi tt ehdotusta enemmn kuin tunnin, sill
vaikka hn toimi ripesti, kun vain oli pssyt varmuuteen, hn oli
kuitenkin miettiv ja varova. Tottuneena valvomaan miesten kytst
linnassa hn ymmrsi erilaisia luonteita ja kauan hn oli pitnyt
Jasperia suuressa arvossa. Mutta nyt tm vaikuttava myrkky, epilys,
oli pssyt hnen sieluunsa; ja kaikkialla pelttiin ranskalaisten
petosta ja juonia niin suuresti, ettei ole ollenkaan ihme, ett joukon
johtaja, jota erikoisesti oli varoitettu, unohti monivuotisen hyvn
kytksen niin ankaran ja ilmeisesti todennkisen epluulon vuoksi.
Pstkseen tst epvarmuudesta kersantti vetosi majoitusmestariin,
jonka mielipiteille hn ylempnn pani suuren arvon, vaikkakin niiden
toteuttaminen tll hetkell riippui hnen omasta harkinnastaan. On
onneton sattuma, jos joku pulaan jouduttuaan kysyy neuvoa toiselta, joka
tahtoo pst hnen suosioonsa. Silloin tm koettaa sovittaa
vastauksensa niin, ett se kysyj miellyttisi. Tss tapauksessa asia
kvi viel pahemmaksi sen kautta, ett Cap kersantin asemesta kvi
esittmn asiaa eik kiihkossaan suinkaan unohtanut viitata, mille
puolelle hnen tulisi kallistua. Luutnantti Muir oli liian harkitseva
voidakseen vastustaa sen tytn enoa ja is, jonka hn toivoi omakseen
voittavansa, vaikkapa hn koko epilyksest olisi ollut jyrksti eri
mielt. Mutta siit tavasta, jolla asia hnelle esitettiin, hn oli
itsekin ruvennut epilemn, ett ehk oli kaiken varalta hyv
varustautua mahdollista petosta vastaan ja antaa tilapisesti
laivanpllikkyys Capille. Kuultuaan tmn tuloksen, kersantti
viipymtt ptti panna sen tytntn.

Antamatta lhempi selityksi kersantti Dunham yksinkertaisesti ilmoitti
Jasperille pitvns velvollisuutenaan ottaa hnelt tilapisesti pois
pllikkyyden ja antaa sen langolleen. Nuorukaisen luonnolliseen ja
ehdottomaan hmmstyksen puuskaan hn vastasi vain, ett sodassa usein
tytyy menetell salaperisesti ja ett nykyinen velvollisuus
vlttmtt vaati hnt menettelemn sill tavalla. Vaikk'ei Jasperin
hmmstys siit vhentynyt -- kersantti tarkasti varoi viittaamasta
epilyksiins -- tytyi hnen kuitenkin totella sotilaallista mryst,
ja tyynesti hn itse ilmoitti pienelle laivamiehistlle, ett heidn
tmn jlkeen tuli kaikessa totella herra Capia, kunnes toisin
mrttisiin. Kun hnelle sanottiin, ettei ainoastaan hnen itsens,
vaan myskin permiehen, jota pitkn merimieskokemuksensa vuoksi
pidettiin melkein luotsina, tuli menn hnen kanssaan hyttiin,
vrhtivt hnen kasvonsa ilmaisten voimakasta mielenliikutusta, mutta
hn hillitsi sen niin kokonaan, ettei edes Cap voinut selitt, mit se
merkitsi. Nyt oli siis hernnyt epluulo tukahdutettu mit
vaikuttavimmalla tavalla.

Niin pian kuin Jasper ja luotsi olivat jttneet kannen, ovenvartija sai
salaisen mryksen panna erikoista huomiota molempiin -- kumpaakaan ei
saanut pst kannelle ilman erikoista lupaa. Tm toimenpide oli
kuitenkin tarpeeton, sill Jasper ja hnen apulaisensa heittytyivt
heti lavitsallensa, jota eivt koko yn aikoneetkaan jtt.

"Ja nyt, kersantti", sanoi Cap niin pian kuin huomasi olevansa isnt
kannella, "ole hyv ja sano minulle suunta ja vlimatka, ett voin
tarkata, onko laivan kokka ohjattu oikeaan pin."

"Veli Cap, min en tied kummastakaan yhtn mitn", vastasi Dunham
aika lailla hmmstyneen tst kysymyksest. "Meidn tytyy kulkea
suorinta tiet Tuhatsaarille, jossa meidn 'tulee laskea maihin,
vapauttaa joukko, joka on aikansa palvellut ja tehd suunnitelma tulevaa
toimintaamme varten'. Se on melkein sanasta sanaan, mit kirjallisessa
mryksess on sanottu."

"Mutta on kai teill merikartta -- jotakin, josta ky asema ja
vlimatkat selville -- josta voi nhd kulkureitin."

"En usko, ett Jasper on koskaan kulkenut sellaisten mukaan."

"Ei karttaa, kersantti Dunham!"

"Ei edes pienintkn kynnpiirtoa. Meidn merimiehemme tuntevat nm
vedet niin hyvin, etteivt ne merikortteja tarvitse."

"No, hitto vie! Nehn ovat ihan raakalaisia! Ja luuletko sin, kersantti
Dunham, ett min voin lyt jonkun mrtyn saaren tuhanten joukosta
tietmtt nime tai asemaa -- tietmtt edes, miss pin se on ja
kuinka kaukana?"

"Mit _nimeen_ tulee, veli Cap, niin ei sinun siit tarvitse olla
huolissasi, sill yhdellkn noista tuhannesta saaresta _ei ole_ nime
eik sinun siis siin suhteessa tarvitse erehdyst pelt. Sen asemasta
taas, koska en ole siell kertaakaan ollut, en voi sanoa sinulle yhtn
mitn, eik asemasta ole niin suurta vlikn, kunhan vain lydmme
sinne. Ehkp joku laivamiehist tiet tien."

"Odota hetkinen, kersantti -- odota hetkinen, jos suvaitset, kersantti
Dunham! Jos min olen tmn laivan pllikk, niin tytyy minun -- jos
suvaitset -- voida johtaa sit pitmtt salaneuvottelua laivapojan tai
kokin kanssa. Laivuri on aina laivuri ja hnell tytyy aina olla oma
mielipiteens, vaikkapa se olisi vrkin. Otaksun sinun kokeneen kyllin
paljon ymmrtksesi, ett on parempi komentaa vrnkin kuin ei
mihinkn. Kaikissa tapauksissa -- Jumalakaan, vaikka Hn on
pamiraali, ei voisi komentaa kalastajan purtta kyllin arvokkaasti, jos
hn neuvottelisi permiehen kanssa aina, kun haluaa laskea rantaan. Ei,
herraseni! Jos min hukun, niin hukun, mutta hitto vie, min menen
pohjaan haaksirikossa ja teen sen kunnialla."

"Mutta, veli Cap, min en halua menn pohjaan muualle, kuin Tuhatsaarten
leiripaikalle, johon olemme mrtyt."

"Hyv, hyv, kersantti. Mutta ennenkuin kysyn neuvoa -- suoranaista
neuvoa peittelemtt ensimmiselt kenen tapaan, tai vaikkapa alemmalta
permieheltkin, min kierrn kaikki nuo tuhat saarta ja tutkin
yksitellen, kunnes lydn oikean. Sitpaitsi on varmempi keino saada
selville kaikki heidn tietonsa tarvitsematta nytt omaa
tietmttmyyttn: min panen heidt ajattelemaan, ett tahdon omat
kokemukseni heidn phns pntt! Merimiehen tytyy joskus kytt
kaukoputkea, vaikkei mitn ole nkyviss, tai nostaa luoti yls,
ennenkuin syvyydest on psty selville."

"Min tiedn, ett tll hetkell kuljemme oikeaan suuntaan", vastasi
kersantti, "mutta kuljettuamme muutaman tunnin kohtaamme luotoja,
jolloin tarvitaan suurta tarkkuutta."

"Annapa kun min koetan pumpata permiest ja saat nhd, ett se ky
muutamassa minuutissa."

Cap ja kersantti menivt nyt sen miehen luo, joka piti per, Cap astuen
korokkeelle tyynen ja varmana, niinkuin ainakin mies, joka
tydellisesti tuntee oman voimansa.

"Erinomainen ilma, poikaseni", virkkoi Cap tavalla, jota laivojen
pllikt joskus osoittavat jollekin valitulle kskyliselleen.
"Tietysti teill ky tllainen maatuuli joka y?"

"Kyll thn vuodenaikaan, herra", vastasi mies hipaisten hattuansa
kunnioituksesta uutta pllikkns ja kersantti Dunhamin sukulaista
kohtaan.

"Sama kai on asianlaita myskin Tuhatsaarilla? Tuuli tietysti asettuu,
sill meill on maa molemmin puolin."

"Kun psemme kauemma itn, tuuli luultavasti muuttuu, sill siell ei
voi olla varsinaista maatuulta."

"Niin, niin; semmoinen se teidn suolaton vetenne on! Sill on joskus
metkunsa, jotka ovat ihan luonnonvastaiset. No, Lnsi-Intian saarilla
tiet kyll yht varmasti saavansa maa- kuin merituultakin. Tss
suhteessa ei ole mitn eroa, vaikka odottaisi tapaavansa poikkeuksen
jokaisesta snnst tll, suolattomalla vesiltkll. Tietysti sin,
poikaseni, tunnet tarkasti kaikki nm Tuhatsaaret?"

"Varjelkoon, herra Cap! Kukaan ei tunne niit kaikkia, eip edes tied
mitn niist. Ne ovat arvoitus vanhimmallekin niden vesien
purjehtijalle, emmek voi kerskua tietvmme edes niiden nimi.
Sitpaitsi useimmilla niist ei olekaan mitn nime enemp kuin
kastamatta kuolleella lapsella."

"Oletteko te roomalaiskatolinen?" kysyi kersantti tervsti.

"En sit, herra, enk mitn muutakaan. Min olen vapaa uskonnon
suhteen, en koskaan vaivaa itseni sill, mik ei ole tarpeellista."

"Hm! vapaa; Se on epilemtt joku lahko, joka on tartuttanut tmn
maakunnan", mutisi herra Dunham, jonka isois oli ollut Uuden Jerseyn
kveekareita, is presbyteerinen ja joka itse oli liittynyt Englannin
kirkkoon tullessaan armeijaan.

"Min otaksun, John", virkkoi Cap, "teidn nimenne kai on Jack?"

"Ei, herra, minun nimeni on Robert."

"No, Robert; se nyt on ihan sama Jack tai Rob; me kytmme molempia
samassa merkityksess. Sanon, Rob, siell kai on selvt vedet, mihin me
olemme matkalla?"

"Sit en voi sanoa, herra! Min en tied siit enemp kuin joku mohokki
tai 55:nnen sotilas."

"Etk sin ole koskaan ankkuroinut siell?"

"En koskaan, herra. Herra Vesikoira tuntee ne rannikot hyvin."

"Mutta kulkiessanne kaupunkiin pitnette toki silmt auki, ett tiedtte
vylt."

"Kaupunkiin! Siinp se on, herra Cap. Siell on yht paljon kaupunkia
kuin nennne pss, ja mit vyli sitten!"

Kersantti hymyili ivallisesti, mutta hnen lankonsa ei menettnyt
huumoriansa.

"Ei kirkontorneja, ei valoja, ei satamia, huh! Siin ovat todellakin
linnoitukset, kuten niit sanotaan!"

"Kysyk kersantti Dunhamilta, herra, jos tahdotte tiet jotakin
niist. Kaikki linnavarustukset ovat mukana _Lokilla_."

"Mutta, Rob, kumpaa vylist pidtte parempana -- sitk, jota kuljitte
viimein, vai, vai, vai -- no, vai toista?"

"Sit en voi sanoa, herra; min en tunne kumpaakaan."

"Sin nukut, poika, persimess, nukutko?"

"En persimess, vaan eturuumassa vuoteellani. Vesikoira lhett alas
kaikki sotilaat ja muut, lukuunottamatta luotsia, emmek me tunne tiet
paremmin kuin ensi kertaa kulkiessamme. Niin hn on aina tehnyt mennen
ja palatessa, enk voi sanoa teille vyl enk suuntaa sen jlkeen, kun
olemme psseet lhelle saaristoa. Kumpaakaan ei tunne kukaan muu kuin
Jasper ja luotsi."

"Siin on taas asianhaara, kersantti", sanoi Cap vieden lankonsa, vhn
syrjn. "Ei ole ainoatakaan koko laivassa, jolta voisi saada jotakin
pumpatuksi. He ilmaisevat tietmttmyytens ensimmisell sanalla.
Mutta miten hitolla min voin osata sinne, minne olemme mrtyt?"

"Siinp se on, veli Cap; kysymyksesi on helpommin tehty kuin vastattu.
Eik merenkulkuoppi nyt tuommoista voi neuvoa. Min ajattelin, ett te
valtameren purjehtijat voisitte noin vhisen asian saada selville.
Olenpa usein lukenut heidn saarilydistnkin."

"Niin olet, veli, niin olet, ja tm lyt olisi kaikista suurin, sill
ei tarvitse lyt vain yht, vaan tuhat saarta."

"Kuitenkin niden jrvien purjehtijoilla on omat keinonsa lyt ne
seudut, joita etsivt."

"Jos olen ymmrtnyt sinua oikein, on tm asema tai varustus aivan
salainen."

"On, mit suurinta huomiota on pantu, ettei sen asemaa vihollinen
mitenkn saisi tiet."

"Ja sin odotat, ett min, vento vieras teidn jrvillnne, voisin
lyt sen ilman korttia, suuntaa, vlimatkaa, pituus- ja leveysasteita
-- tai hitto vie -- ilman reimareita. Salli minun kysy, luuletko sin,
ett merimiehet kulkevat nokkavainulta kuin Haukansilmn koirat."

"No, veli, ehkp sin sittenkin voit saada permiehelt viel joitakin
tietoja. Minun on vaikea uskoa, ett hn on niin tietmtn kuin tahtoo
nytt olevansa."

"Hum! Tm nytt toiselta asianhaaralta. Minusta koko tilanne on kohta
niin tynn asianhaaroja, ettei tied, mihin jalkansa astua. Mutta pian
me saamme selville, mit poika oikeastaan tiet."

Cap ja kersantti palasivat nyt paikallensa permiehen luo ja edellinen
jatkoi kysymyksins. "Satutko tietmn, poikaseni, mill pituus- tai
leveysasteella nuo mainitut saaret ovat?" hn kysyi.

"Mik, herra?"

"Mikk? Pituus- ja leveysaste tai edes toinen; en tied aivan tarkkaan,
miten tll kasvatetaan nuoria sisjrvien merimiehi ja sit varten
min kysyn."

"En ole ikin kuullut kummastakaan ja siksi en satu tietmn, mit
niill tarkoitatte, herra."

"Mit min tarkoitan! Tiedttek, mik leveysaste on?"

"En, herra", vastasi mies epriden, "vaikka luulen, ett se on joku
ranskalainen yljrvill."

"Hiuuu!" vihelsi Cap puhaltaen ilmaa kuin pumpusta. "Leveysaste joku
ranskalainen yljrvill! Odotapas, nuori mies, tiedtk sin, mit
pituusaste tarkoittaa?"

"Luulenpa tietvni, herra; se on viisi jalkaa, kuusi tuumaa
-- snnllinen kuninkaan soturin pituus."

"Siin on pituusaste, joka on keksitty sinulle, kersantti, voidaksesi
hankkia olkahihnat sotureillesi. Toivoakseni teill toki lienee joku
ksitys asteista, minuuteista ja sekunneista?"

"On, herra. Aste tarkoittaa parempia ihmisi, ja minuutit ja sekunnit
ovat pitempi tai lyhyempi mittausnuoria. Ne me kyll tiedmme yht
hyvin kuin suolavetelisetkin."

"Hitto minut viekn, veli Dunham, jos ymmrrn, kuinka ne voivat kulkea
nill vesill! -- Nen ihan selvn, kersantti, ettemme voi odottaa
mitn tuolta vekkulilta. Min annan viel pari tuntia menn samaan
suuntaan ja sitten voimme menetell olosuhteitten mukaan."

Kersantti ei vittnyt sit vastaan, ja kun tuuli oli tasainen, eik
nyttnyt esiintyvn mitn vastuksia, hn laittoi purjeista vuoteen
kannelle ja paneutui siihen pitkkseen, nukahtaen heti raskaasti kuin
ainakin sotilas. Cap puolestaan asteli edestakaisin kannella sulkematta
koko yn hetkeksikn silmins, sill hn oli karaissut itsens ja
kykeni kestmn ankarimpiakin ponnistuksia.

Oli tysi piv, kun kersantti Dunham hersi seuraavana aamuna, ja se
hmmstyksen huudahdus, joka hnelt psi heti, kun oli noussut
jaloilleen ja katsonut ymprilleen, kuului voimakkaampana kuin
tavallisesti tmn hillityn miehen ni. Ilma oli tydellisesti
muuttunut ja sakea sumu peitti kaiken niin, ett taivaan rannasta
toiseen saattoi olla penikulman taival. Muuta ei nkynyt kuin vaahtoavia
aaltoja joiden keskell Lokki keinui. Lyhyt keskustelu lankonsa kanssa
johti hnet tmn killisen muutoksen perille.

Kuten herra Cap oli otaksunutkin tyyntyi tuuli tuossa puolen yn
seuduilla tai juuri, kun hn ajatteli laskea luotinuoransa salmeen,
sill saaret alkoivat edestpin nky. Kello yksi alkoi puhaltaa
koillistuuli kehittyen vhitellen myrskyksi ja hn laski pohjoista ja
lntt kohden tieten, ett pinvastaisella puolella on New York; puoli
kaksi hn otti pois halkaisijan ja reivasi ppurjeen; kello kaksi hn
reivasi perpurjeen ja puoli kolmelta loput purjeet, joten alus ji
vapaana kellumaan.

"En voi sanoa muuta kuin ett alus kulkee mainiosti" lissi vanha
merikarhu, "vaikka tuuli on aika raju. Minulla ei ollut aavistustakaan,
ett se tll suolattomalla vesiltkll voisi puhaltaa tuollaisella
voimalla, vaikka en ole viel huolinut rakastua siihen senvuoksi, ett
se nyt nytt vhn luonnollisemmalta; ja jos tll kirotulla vedell
olisi hieman suolan tuoksua, niin siihen voisi olla tyytyvinen."

"Kuinka kauan sin olet laskenut thn suuntaan, veli Cap?" kysyi
jrkev soturi; "ja millhn nopeudella me nyt kulkenemme?"

"No, pari kolme tuntia ehk ja se kiit kuin parhain kilpa-ajohevonen.
Meill on nyt hyv vauhti, sill toden tunnustaakseni, vht vlitten
saarien lheisyydest, vaikka ne ovatkin tuulen puolella, min itse
tartuin ruoriin ja ohjasin sit penikulman tai pari vapaille vesille. Me
olemme niist nyt tyynen puolella, sen tunnustan, sill vaikka voi
mielelln pysytell tuulen puolella yhdest, vielp puolesta
tusinastakin saaria, niin tuhannen saaren lheisyydest laskee pois niin
pian kuin suinkin. Ei, ei, tuolla ne ovat jossakin usman sisss ja
olkoot, sill Charles Cap niist vht vlitt."

"Kun pohjoinen ranta on vain viiden tai kuuden ranskan penikulman pss
ja siell on suuri lahti, johon voi helposti eksy, niin eikhn olisi
parempi kysy neuvoa laivamiehistlt, ellemme suorastaan kutsu Jasper
Vesikoiraa ja pyyd hnt viemn meit Oswegoon takaisin? Aivan
mahdotonta meidn on kuitenkin milloinkaan pst sinne, minne piti, kun
tllainen tuuli puhaltaa ihan vastaan."

"Ammattimies voi esitt monta vakavaa syyt ehdotustasi vastaan,
kersantti. Suurin on: jos pllikk tunnustaa tietmttmyytens,
hvitt se kerrassaan tarpeellisen kurin. Niin se on, veli. Min
ymmrrn sinun pnpudistuksesi, mutta ei mikn muu knn jrjestyst
nurin niin helposti kuin tunnustaa tietmttmyytens. Tunsin kerran
laivanpllikn, joka kulki viikon vrn suuntaan, ennenkuin tunnusti
erehtyneens; ja oli aivan ihmeellist, miten suuresti hnen arvonsa
nousi miehistn silmiss juuri siksi, etteivt he voineet hnt
ymmrt."

"Se voi kyd suolaisilla vesill, veli Cap, mutta tuskin suolattomilla.
Mieluummin kuin joutua haaksirikkoon Canadan rannikolla min tunnen
velvollisuudekseni pst Jasperin pois arestista."

"Ja joutua Frontenacin satamaan. Ei, kersantti; laiva on nyt hyviss
ksiss ja voi oppia hieman merenkulkua. Meill on vallassamme aava
ulappa, eik muu kuin hullu voi ajatella maihinmenoa tllaisella
myrskyll. Vahdista min pidn huolen ja silloin me olemme turvassa
kaikelta muulta vaaralta paitsi silt, mik tllaista kevytt matalaa
alusta joka hetki uhkaa. Jt kaikki minun huolekseni, kersantti, ja
min takaan sinulle Charles Capin puolesta, ett kaikki ky hyvin."

Kersantti Dunham tyytyi helposti. Hn luotti suuresti lankonsa
ammatilliseen taitoon ja toivoi, ett tmn erinomainen huoli kutterista
ei saattaisi hnen hyv uskoansa hpen. Toiselta puolen epilys,
samoin kuin luottamuskin, voimistuu saadessaan uutta ravintoa ja hn
kuvitteli niin lakkaamatta mielessn petosta, ett olisi uskonut
seurueen kohtalon kenelle muulle hyvns mieluummin kuin Jasperille.
Toden tunnustaaksemme siin oli viel toinenkin syy. Tm vastuunalainen
tehtv, jota suorittamaan hnet oli lhetetty, olisi kuulunut
oikeastaan komentavalle upseerille, ja majuri Duncan oli herttnyt
alemmissaan suurta tyytymttmyytt uskoessaan sen niin alhaiselle
virkamiehelle kuin kersantille. Palata takaisin lytmtt edes
mrtty asemaa osoittaisi tavatonta saamattomuutta, joka puhuisi kauan
hnt vastaan ja siit olisi seurauksena, ett heti paikalla
asetettaisiin joku hnt ylempi hnen saappaihinsa.




XVI LUKU.


    "Sun voimasi suuri on, Kaikkivaltias,
    sen myrskyjen pauhussa kuulen.
    Kun aallot ky ja tuuli soi sun neuvostas
    ja ma haakseni hukkuvan luulen,
    mun aatokseni nyrn sun luoksesi ky
    ja rukoilen hartaalla miell:
    Oi, johda mua satamaan, vaikk' maata ei ny,
    l' anna mun eksy tiell!"

                                     _Byron_.

Pivn noustessa ilmestyi se osa miehist, jolla oli siihen oikeus,
laivan kannelle. Kun aallot eivt kyneet viel kovin korkeina, voitiin
ptt, ett viel oltiin saariston suojassa, mutta ne, jotka olivat
kokeneempia, ymmrsivt selvn, ett oli odotettavissa ankara
syysmyrsky, joka on nill seuduin niin tavallinen. Maata ei missn
nkynyt, ja joka puolelta peittyi nkpiiri lpinkymttmn usmaan
hertten synkn, salaperisen tunnelman. Kuohut, tai kuten rannikkojen
asukkaat sanovat aallot, olivat lyhyet ja kiemurtelevat uhaten turmiota
helpommin kuin valtameren pitkt ja snnllisemmt mainingit. Itse vesi
nytti vihrelt ja vihaiselta sen sijaan, ett olisi loistossa
kilpaillut rusopilvien kanssa, vaikka nyttikin odottavan sit
viihdytyst, jonka auringonsde voi antaa.

Sotilaat tyytyivt pian tilanteeseen ja vhitellen katosivat, kunnes
kannelle ji vain laivamiehist, kersantti, Cap, Haukansilm,
majoitusmestari ja Mabel. Viimeksimainitun otsalle oli ilmestynyt pilvi,
sill hnelle oli ilmoitettu asioitten todellinen tila ja hn turhaan
oli vedonnut Jasperin ansioihin ja koettanut saada komennon jlleen
muutetuksi hnelle. Yn lepo ja yn mietiskely oli myskin Haukansilm
varmistanut nuoren miehen syyttmyydest, ja hnkin oli lmpimsti
puhunut ystvns puolesta, vaikka yht huonolla tuloksella.

Kului useita tunteja, joiden aikana tuuli kiihtyi ja aallot yh
kohosivat, kunnes kutterin keinunta pakotti Mabelin ja majoitusmestarin
vetytymn suojiinsa. Cap kirosi usein, ja oli ihan ilmeist, ett alus
nyt oli menossa aavimmille ulapoille aaltojen heitelless sit niin,
ett vain parhaimmin ja lujimmin rakennettu laiva saattoi sit kest.
Tm kaikki ei kuitenkaan Capia suuresti huolettanut, vaan kuten
metsstj herist korviansa kuullessaan koiran haukunnan tai
sotaratsu, joka kuopii ja hrhtt kuullessaan sodan pauhun, hnkin
tss tilanteessa tunsi hervn kaiken, mik hness oli miehekst; ja
sen sijaan, ett ennen oli lakkaamatta ylimielisesti ja saivarrellen
arvostellut ja vitellyt turhasta, hn nyt esiintyi kestvn ja
kokeneena merimiehen, joka hn todella oli. Apulaisten tahtomattaankin
tytyi pian tottua kunnioittamaan hnen taitoansa, ja vaikka he
ihmettelivtkin, kun ei heidn entist pllikkns ja luotsia nkynyt,
eik mitn jrkev syyt niden katoamiseen ollut annettu, he
kuitenkin pian hyvksyivt vaihdoksen ja huolellisesti tottelivat uutta
kapteeniansa.

"Sittenkin tss suolattomassa vesiltkss, veli Dunham, on jonkun
verran voimaa, kun se vain kaikkensa nytt", huudahti Cap puolenpivn
maissa hykerrellen ksin pelkst mielihyvst huomatessaan
joutuneensa koettelemaan luonnonvoimien kanssa. "Tuuli on rehellinen,
vanha vihuri ja jrvi nytt erehdyttvsti samalta kuin Golfvirran
seudut. Min pidn siit, kersantti -- min pidn siit ja opin
kunnioittamaan tt ulappaanne, jos ilma voi kest samanlaisena kuin on
alkanut kaksikymmentnelj tuntia."

"Maa, hei!" huudahti mies, joka oli asetettu keulakannelle thystmn.

Cap kiiruhti kokalle, ja toden totta maa hmtti sumun lpi noin puolen
penikulman pss ja kutteri laski juuri suoraan sinne. Vanhan
merimiehen ensimminen ajatus oli komentaa: "Seis, knn ulos
rannasta!" mutta kylmverinen soturi pidtti hnt.

"Kun menemme lhemm", virkkoi kersantti, "niin voi joku meist tuntea
paikan. Useimmat meist ovat selvill tmn jrven rannoista, ja se
auttaa meit saamaan selville, miss olemme."

"Totta, totta; jos siell on sopivaa paikkaa, niin pyshdymme sinne.
Mik tuo on, tuolla ylhangan puolella meist? Sehn nytt matalalta
niemelt."

"Joven varustukset!" huudahti toinen, jonka tottunut silm pikemmin
erotti varustusten riviivat kuin hnen sukulaisensa, jonka huomiokyky
tllaisiin asioihin oli vhemmn harjaantunut.

Kersantti ei ollut erehtynyt. Siin oli linnake, vaikka se hienon sateen
lpi nkyi epselvsti ja hmrsti aivan kuin iltahmyss tai aamun
sarastaessa. Matala, vihertv turvevarustus, synkk paaluaitaus, viel
tummempi kuin vesi, parin huoneen harja, pitk juhlallinen lipputanko,
jonka nuora oli vedetty johonkin nurkkaan niin tiukalle, ettei se
ollenkaan nyttnyt tuulessa liikkuvan, kaikki tm selvisi katsojalle
yhdell silmyksell. Ainoatakaan elv olentoa ei nkynyt. Yksinp
vahtikin nytti menneen rajuilmaa pakoon katon alle, ja aluksi saattoi
luulla, ettei yksikn silm keksisi heidn aluksensa lsnoloa. Mutta
rajavarustuksen horjumaton valppaus ei torkkunut: jostakin
thystysluukusta todennkisesti tehtiin tm innostava huomio, ett
joku alus lhestyi; pari miest huomattiin jollakin korokkeella ja
samassa rannimmainen varustus vilisi tynn inhimillisi olentoja.

Koko kuva oli suurenmoinen ja vaikuttava. Yh yltyv myrsky pakotti
vkisinkin kuvittelemaan, ett se tll ainaisesti kest. Tuuli ulvoi
lakkaamatta, ja kuohuva vesi vastaili synkll, uhkaavalla kohinallaan
muodostaen yh korkeampia vuoria, ja avaten niiden vliin pohjattomia
laaksoja. Tihkusade teki ilman sakeaksi, niin ett kaikki nkyi vain
usvan lpi, tyynnytten ja lievitten niit kauhun tunteita, joita
myrsky itsestn hertt. Tumma, rajaton mets kohosi harmaudesta
suurena, synkkn ja vaikuttavana, kun taas vilahdus omituisesta ja
yksinisest ihmiselmst, jota linnakkeella saattoi huomata, soi
silmlle toisenlaista viihdytyst ja hertti toivoa saada vetyty
sataman suojaan, kunnes luonnon raivo asettuisi.

"He nkevt meidt", sanoi kersantti, "ja luulevat, ett olemme
palanneet myrskyn vuoksi sataman suojaan. Tietysti, tuollahan on majuri
Duncan koillisella vallilla, tunnen hnet pituudesta ja hnen
ymprilln olevista upseereista."

"Kersantti, voisipa ehk siet hieman ivaakin, jos voisimme pst
joelle ja saisimme turvallisesti ankkurin lasketuksi. Sen lisksi
saisimme pst herra Vesikoiran maihin ja puhdistaa siten miehistn
vaarallisista aineksista."

"Kai sit voisi, mutta niin huono purjehtija kuin olenkin, min hyvin
tiedn, ett se ei ky pins. Ei mikn, mik purjehtii nill vesill,
voi pst tuulen puolelta satamaan tllaisella myrskyll, eik
tmmisell ilmalla tule kysymykseenkn ankkuroida ulkopuolelle."

"Min tiedn sen, min nen sen, kersantti, ja niin hauskaa kuin
olisikin nhd maanmiehisi, meidn tytyy jtt ne. Omasta puolestani
myrskyll en ole koskaan niin onnellinen kuin tietessni, ett maa on
jnyt taakseni."

Lokki oli nyt pssyt niin lhelle rantaa, ett sen kokka tuossa
paikassa oli syksy maalle ja tytyi ryhty varovaisuustoimenpiteihin.
Myrskypurje knnettiin ja pieni alus, joka nytti kilpailevan
luonnonvoimain kanssa kuin alli, muutti suuntaa totellen helposti
persint ja kiisi pian tuulen vauhdilla kohti kuohuvaa ulappaa. Se
lensi niin sukkelaan, ett, vaikka maa nkyikin viel sen alahangan
puolella, sumu iknkuin nielaisi linnakkeen, jonka vallille oli
kerntynyt joukko levottomia katselijoita. Vlttmttmyys pakotti
kuitenkin pian kntmn sen kokan vastatuuleen, jolloin se taas alkoi
luovia raskasta matkaansa pohjoista rantaa kohden.

Kului useita tunteja, ennenkuin tapahtui mitn muutoksia; tuuli vain
puhalsi sellaisella voimalla, ett vihdoin viisasteleva Capkin tunnusti
tllaisen myrskyn kohtuulliseksi. Auringonlaskun maissa Lokki taas
kntyi myttuuleen, ettei pimein tunteina joutuisi pohjoiselle
rannalle. Puolen yn seutuvilla laivan tilapinen pllikk, joka
kyselemll kiertoteitse laivan miehistlt oli saanut jonkinlaisen
ksityksen, millainen tm jrvi on, luuli voivansa ptt, ett oltiin
puolitiess molempien rantojen vlill. Thn voimme list, ett Cap
alkoi tuntea kunnioitusta suolatonta vett kohtaan, jota hn
kaksikymmentnelj tuntia aikaisemmin ei olisi pitnyt mahdollisena.
Juuri kun y saapui, kiihtyi tuuli niin raivokkaaksi, ett hnest
tuntui mahdottomalta kest sit; vesi li pienen aluksen kannelle
sellaisella voimalla, ett sen saumat natisivat ja oli haudata sen
aaltojen syvyyteen. Lokin miehist vakuutti, ettei se milloinkaan ollut
ollut ulkona sellaisella myrskyll, ja se oli tosi, sill tuntien
jokaisen joensuun, niemen ja lahdenpoukaman, Jasper olisi kuljettanut
kutterinsa johonkin suojaisaan ankkuripaikkaan paljon ennen, kuin
tllainen myrsky olisi ehtinyt sit ruhjoa. Mutta Cap yh halveksien
kieltytyi kysymst neuvoa nuorelta mestarilta, joka edelleenkin
oleskeli alhaalla, ptten menetell, kuten suurtenkin valtamerien
purjehtijat.

Aamusella myrskypurje asetettiin paikoilleen, isopurjeen ylosa
krittiin kokoon ja Lokki knnettiin taas myttuuleen. Vaikka mastot
melkein viistivt vett, pieni alus kuitenkin luonnon raivotessa koetti
vastata nimens. Kahdeksan tienoissa se todellakin kiisi samoin kuin
ilmojen lokit ilmeisesti pelten muuten sortuvansa jrven kuohuvaan
kattilaan. Piv kuluessaan ei tuonut mitn muutosta, sill ilmapiiri
ei laajennut, vaan nkyi vain pieni tuhupilvien ympyr ihan kuin pata
olisi asetettu kumolleen veden meuruavalle pinnalle. Laivamiehist ja
matkustajat vlttmttmyyden pakosta pysyivt toimettomina. Jasper ja
luotsi oleskelivat alhaalla, mutta muu osa miehist oli vhitellen
ilmestynyt kannelle. Aamiainen oli syty tydellisen hiljaisuuden
vallitessa, mutta katseilla oli toisilta kyselty, miten pttyisi tm
melkein eptoivoinen taistelu luonnonvoimia vastaan. Cap kuitenkin oli
tysin tyytyvinen, ja hnen katseensa loisti, askel kvi varmemmaksi ja
koko olemus rohkeammaksi, kuta enemmn myrsky kiihtyi ja kuta suurempaa
ammattitaitoa ja mielenmalttia se kysyi. Hn seisoi kokalla ksivarret
ristiss pysytellen merimiehen vaistolla tasapainossa ja katsellen
aaltoja, jotka nousivat ja laskivat, likkyivt ja lipattivat niin
hurjalla vauhdilla kuin olisivat tahtoneet kohottaa Lokin pilviin.
Tllaisena hetken joku miehistst psti odottamattoman huudahduksen:
"Purje!"

Niin suuri oli luonnon raivo ja niin yksininen Ontarion rannikkojen
villi ermaa, ett sangen vaikea oli otaksua kohtaavansa jonkun aluksen
tll ulapalla. Lokki itse ja ne, jotka siin olivat, oli kuin
metsstj, joka luulee yksin omistavansa koko metsn, ja kohtaaminen
tuntui samalta kuin tuntuu kahdesta yksinisest metsstjst, jotka
tapaavat toisensa monia miljoonia aarin-aloja peittvn lehtikaton alla.
Tm harvinainen ilma lissi viel kohtauksen vaikutusta, niin ett se
tuntui yliluonnolliselta ilmestykselt. Cap yksin katseli sit kokeneen
silmll, vaikka hnkin tunsi rautaisten hermojensa vrhtelevn, kun
hn katseli kuohuvilla aalloilla keinuvaa alusta. Vieras alus oli
Lokista parin kaapelin matkan pss kulkien sen editse melkein
poikittaista suuntaa, niin ett Lokki joutui sivuuttamaan sen vain
muutaman kyynrn pst. Se oli tydess asussa oleva alus, eik
tottuneinkaan silm voinut huomata myrskyn utusateen lpi pienintkn
puutteellisuutta sen varustuksessa tai rakenteessa. Ainoat purjeet, mit
oli levitetty, olivat pmaston mrssypurje ja pari pient
haruspurjetta, toinen kokalla, toinen perll. Tuulen voima ajoi sit
kuitenkin sellaisella painolla, ett se oli ihan kallellaan, mutta siit
huolimatta se ui kevyesti ja nytti uhmaavan aaltojen leikki. Puomit
olivat paikoillaan, ja se kulki noin neljn solmuvlin nopeudella
tunnissa.

"Tuo poika nhtvsti tuntee asemansa hyvin", sanoi Cap, kun kutteri
kiisi melkein tuulen nopeudella laivaa kohden, "sill hn laskee
rohkeasti eteln pin, jossa hn varmaankin tiet lytvns jonkun
tyynen ankkuripaikan tai sataman. Ei kukaan voisi noin vapaasti laskea,
ellei tuuli olisi perntakainen, kuten meidn, jos ei tietisi ihan
varmasti, mihin menn."

"Me olemme tehneet kauhean kierroksen, kapteeni", sanoi mies, jolle hn
oli huomautuksensa lausunut. "Tuo on Ranskan kuninkaan laiva -- Le
Montcalm -- ja se on matkalla Niagaran niskalle, jossa sen omistajalla
on linnoitus ja satama. Me olemme kulkeneet hirvittvn matkan!"

"Kirous sille! Se on ranskalaisten tapaista, ett he laskevat satamaan
heti, kun nkevt vilahduksenkaan englantilaisesta."

"Saattaisipa tehd meillekin hyv saada seurata sit", vastasi mies
pudistaen toivottomasti ptn, "sill olemme menossa koko jrven
pisimmn lahden perukkaan ja voi olla sangen epvarmaa, psemmek
sielt koskaan ulos."

"Hullua, mies, hullua! Meill on jrvell runsaasti tilaa ja hyv
englantilainen alus. Me emme ole Johnny Crapandeja piilottaaksemme
itsemme jonkun niemen tai sataman suojaan, jos hieman vihuri puhaltaa.
Knn ruori, herraseni!"

Tm mrys annettiin yhteentrmyksen vlttmiseksi. Lokki kiisi nyt
juuri ranskalaisen purren keulaa kohti, ja kun laivojen vlimatka oli
lyhentynyt niin, ett sit oli tuskin sataa kyynr, hersi kysymys
voisivatko ne ollenkaan onnellisesti sivuuttaa toisensa.

"Vasemmalle, herra, vasemmalle!" karjaisi Cap. "Ruori vasemmalle ja
pitk varanne!"

Ranskalaisen laivan miehistn nhtiin kokoontuvan kannelle ja muutamat
musketit ojentuivat, iknkuin komentaakseen Lokin miehist
antautumaan. Liike kyll huomattiin, mutta merenkynti oli niin
raivokas, ett oli turhaa ajatellakaan snnllist taistelua. Vesi
tippui parin kolmen laivan kannella olevan kevyen tykin piipusta, eik
kenenkn johtunut mieleenkn panna niit toimintaan tllaisella
rajuilmalla. Tuuli lauloi ja vihelsi laivan mastoissa ja purjeissa, niin
ettei ranskalaisen pllikn huutoa ja komennusta kukaan nyttnyt
kuulevan.

"Antaa sen kirkua itsens kheksi!" murisi Cap. "Tm ei ole sovelias
ilma ruveta juttelemaan salaisuuksia. Vasemmalle, herra, vasemmalle!"

Mies totteli, ja seuraava aalto heitti Lokin niin lhelle toisen laivan
per, ett itse vanha merikarhukin otti askelen taaksepin pelten,
ett seuraava vastaan tuleva aalto lisi laivat yhteen. Mutta se ei
kuitenkaan tapahtunut: hykten kki aallon pohjasta laineen harjalle,
kuten saalistaan vaaniva pantteri, kutteri kiisi edelleen ja psi kuin
psikin ohi hipaisten vain toisen per alahangallansa.

Montcalmin ranskalainen komentaja kiiruhti perlle ja hienolla
kohteliaisuudella, joka aina lievitt hnen maanmiestens huonoimpiakin
tekoja, hn nosti lakkia ja tervehti ohikiitv Lokkia. Tss
kohteliaisuudessa oli arvokkuutta ja itsehillint, kun tilanne ei
sallinut toisenlaista menettely, mutta Capiin se ei vhintkn
vaikuttanut, vaan heimolleen uskollisena hn melkein vaistomaisesti
heristi nyrkkins uhkaavasti ja mutisi partaansa:

"Ai, ai, kirottu onni sinulle, ettei minulla ole kunnollista tykki
mukana, muuten min tarjoisin sinulle uuden, hieman toisenlaisen hytin.
-- Kersantti, hn on viekas lurjus."

"Se oli sdyllist, veli Cap", vastasi kersantti laskien ktens
sotilaallisesta tervehdyksest, johon hnen soturiylpeytens oli sen
vienyt, -- "se oli sdyllist ja se on enemmn kuin joltakin
ranskalaiselta saa odottaa. Mit hn oikeastaan sill tarkoitti, sit ei
kukaan voi sanoa."

"Hnkn ei ole lhtenyt jrvelle ilman tarkoitusta. No, antaapa hnen
laskea satamaan, jos voi. Me hallitsemme kuitenkin jrve, kuten oikeat
englantilaiset meriurhot ainakin."

Tm kuului komealta, mutta siit huolimatta Cap katseli kateellisin
silmin Montcalmin vlkkyvnmustia piirteit ja tummin vrein
koristeltuja mastoja, kun se vhitellen eteni etenemistn ja vihdoin
hvisi sumuun aivan kuin mielikuvituksen esille-loihtima varjo. Ilolla
hn olisi seurannut sen vanavedess, jos olisi uskaltanut, sill toden
tunnustaaksemme, pelko, ett tytyisi viett toinen myrsky-y
tuntemattomalla, kuohuvalla ulapalla, toi sangen vhn lohdutusta. Viel
kuitenkin hnen ammattiylpeytens oli liian suuri, ett hn olisi voinut
ilmaista levottomuutensa, varsinkin kun hnen huostaansa uskotut
osoittivat rajatonta luottamusta hnen tietoonsa ja keinoihinsa, kuten
aina tietmttmt luultua etevmmyytt kohtaan.

Kului muutamia tunteja ja pimeys tuli tydelliseksi listen suuresti
Lokin vaaroja. Hetkisen tyyneys oli saanut Capin taas muuttamaan
suuntaa, ja yn kuluessa useammin kuin kerran pieni alus koetti pst
johonkin rantaan. -- Turha on kuitenkin kuvata laajemmin tmn yn
tapauksia, kun myrskyn raivo uudelleen yltyi. Aallot kuohuivat, laiva
keinui, myrsky ulvoi ja vihurit heittelivt raivokkaasti pient alusta,
joka ilman pohjalastia oli liian kevyt ja monesti vaarassa hautautua
suurimpiin aaltoihin.

Tn yn Cap nukkui kuorsaten monta tuntia. Mutta pivn sarastaessa
hn tunsi itsens ravistettavan olkapst ja noustuaan jaloilleen hn
tapasi Haukansilmn seisomassa vieressn. Myrskyn raivoissa opasta oli
vhn nkynyt kannella, sill hnen luonnollinen kainoutensa oli sanonut
hnelle, ett vain merimiehet ymmrtvt hoitaa alusta, ja hn osoitti
yht paljon luottavansa niihin, jotka olivat saaneet Lokin kohtalot
ohjatakseen, kuin toivoi niiden, jotka metsss joutuivat hnen
opastettavikseen, luottavan hnen taitoonsa; mutta nyt hn piti
velvollisuutenaan tarttua asiaan, ja sen hn teki omalla
teeskentelemttmll ja vaatimattomalla tavallaan.

"Uni on suloista, herra Cap", hn sanoi niin pian kuin toinen oli saanut
silmns auki ja nytti ymmrtvn, mist oli kysymys, -- "uni on
suloista, sen tiedn kokemuksesta, mutta elm on viel suloisempi.
Katsokaa ymprillenne ja sanokaa, onko tm nyt soveliain hetki
komentajan pysytell pois komentosillalta."

"Mit nyt, mit nyt, herra Haukansilm?" mrisi Cap ihan ensiksi, kun
hnen itsetietoisuutensa hersi. "Joko tekin olette siirtymss
nurisijoihin? Maalla min ihailin teidn tervyyttnne kulkea
pahimmistakin paikoista ilman kompassia, ja vesillkin teidn
nyryytenne ja kuuliaisuutenne on ollut yht miellyttv kuin maalla
luottamus omaan taitoonne. Tllaista epluottamusta en suinkaan osannut
teilt odottaa."

"Omasta puolestani, herra Cap, en puhu; minulla on omat tapani enk
halua heittyty toisten harmiksi, mutta asia lienee hieman toisin Mabel
Dunhamin suhteen. Hnellkin on omat taipumuksensa, mutta ne eivt ole
raa'at, kuten meidn, vaan hienot ja naiselliset, kuten tuleekin. Hnen
puolestaan min puhun enk omastani."

"Niin, niin; min alan ymmrt. Tytt on hyv tytt, arvoisa ystvni;
mutta hn on soturin lapsi ja merimiehen sisarentytr, eik hn suinkaan
saa olla liian hento ja arka pienell myrskyll. Onko hn nyttnyt
pelon merkkej?"

"Ei suinkaan, ei suinkaan! Mabel on nainen, mutta hn on jrkev ja
hiljainen. En ole kuullut hnen lausuvan sanaakaan meidn toimistamme,
vaikkakin luulen, herra Cap, ett hn pitisi parempana, jos Jasper
Vesikoira saisi jlleen entisen asemansa ja asiat alkaisivat kulkea
entist latuansa. Ja se on inhimillist."

"Vakuutan, ett se on -- tyttjen ja Dunhamien tapaista. Kaikki ovat
parempia kuin vanha eno, ja kaikki tietvt enemmn kuin vanha merimies.
Se on inhimillist, herra Haukansilm, mutta hitto minut viekn, jos
tss sylenkn mutkan teen pstkseni satamaan jonkun tytthuitukan
tai parinkymmenen -- tai ei" -- ntns alentaen --"koko hnen
majesteettinsa 55:nnen rykmentin sotilaitten vuoksi. Min en ole ollut
neljkymment vuotta merill tullakseni tlle suolattomalle
vesiltklle sit varten, ett ken hyvns saisi minulle
inhimillisyytt opettaa. Kuinka kestv onkaan tm myrsky! Nythn
tuulee ihan kuin itse pohjanpuhuri olisi taittunut palkeeseen. Ja mik
tuo tuolla tuulen alla on?" -- hieraisten silmins -- "maa, niin totta
kuin nimeni on Cap, ja onkin korkea rannikko."

Haukansilm ei heti vastannut, vaan pudistaen ptn katseli hyvin
huolestuneena toverinsa kasvojen ilmeit.

"Maa, yht varmasti kuin tm on Lokki!" toisti Cap. "Utuinen ranta eik
kauempana kuin ranskan penikulman pss meist yht komeine kallioineen
ja hyrskyineen kuin voi toivoa tapaavansa Long Islandin rannikolla!"

"Ja onko se rohkaisevaa vai masentavaa?" kysyi Haukansilm.

"Hh! rohkaiseminen -- masentaminen! Ei kumpaakaan. Ei, ei; ei siin ole
mitn rohkaisevaa, ja mit masennukseen tulee, niin mikn ei saa
merimiest masentaa. Ettek ole milloinkaan pelnnyt tai masentunut
metsiss, ystvni?"

"Sit en sano -- sit en sano. Kun vaara on suuri, minun velvollisuuteni
on katsoa siihen ja koettaa voittaa se, muuten minun pnahkani aikoja
sitten olisi riippunut kuivamassa mingon kodassa. Jrvell kuitenkaan ei
ole mitn polkuja ja tunnen velvollisuudekseni jtt asiat toisten
johdettaviksi, vaikkakin mielestni meidn pitisi ajatella, ett meill
laivassa on sellainenkin henkil kuin Mabel Dunham. Mutta tuossa tulee
hnen isns, joka luonnollisesti parhaiten ymmrt oman lapsensa
aseman."

"Me olemme vakavassa asemassa, veli Cap, luulen", sanoi kersantti
lhelle pstyns, "sen mukaan, mit kuulin parilta kokkamiehelt. He
sanovat, ettei ainoatakaan purjetta voi levitt ja tuuli kantaa aluksen
tunnissa tai parissa rannalle. Toivoakseni he pelkonsa vuoksi
erehtyvt?"

Cap ei vastannut, vaan tuijotti maahan katuvin ilmein ja kntyi sitten
raivokkain elein tuulenperlle aivan kuin olisi tahtonut riidell ilman
kanssa.

"Ehk olisi parasta, veli", lissi kersantti, "kutsua Jasper ja kysy
neuvoa, mit on tehtv. Ranskalaisista ei ole pelkoa, ja poika kaikkien
asianhaarain vallitessa pelastaa meidt hukkumasta, jos suinkin voi."

"Niin, niin; ne ovat juuri ne kirotut asianhaarat, jotka ovat saaneet
kaiken pahan aikaan. Mutta antaa pojan tulla -- antaa hnen tulla;
muutamat hyvin, tehdyt kysymykset saavat hnelt totuuden julki, sen
takaan."

Tuskin oli viisasteleva Cap myntnyt nin paljon, kun Jasperia
lhetettiin hakemaan. Nuori mies ilmestyi heti ilmaisten koko
olennollaan, kasvoillaan ja ilmeilln loukattua kunniantuntoa, kuten
hnen kytksens tarkkaajat olivat ymmrtvinn. Astuttuaan kannelle
Jasper loi pikaisen huolestuneen silmyksen ymprilleen aivan kuin
saadakseen kerralla ksityksen kutterin tilasta, ja tm silmys nytti
hnelle selvittvn, mit vahinkoja se oli krsinyt. Tutkittuaan
tuulenper, kuten jokainen merimies olisi tehnyt, hn kntyi ja katsoi
ympri nkpiirin huomaten korkean kalliorannan tuulen alla ja saaden
kerralla selvn tilanteesta.

"Olen kutsunut teidt, herra Jasper", sanoi Cap ristien ksivartensa ja
ottaen ylpen taka-asennon, kuten arvokas pllikk ainakin, "saadakseni
tiet jotakin tuulen alla olevasta rannikosta. Me pidmme varmana,
ettette ole niin vihoissanne, ett tahtoisitte hukuttaa meidt kaikki,
varsinkin naiset; ja otaksun, ett olette kylliksi mies neuvoaksenne
meille jonkun tyynen lahdelman, jossa voimme odottaa, kunnes tm
ltkk on raivonnut kylliksens."

"Kuolisin mieluummin itse kuin soisin Mabel Dunhamille mitn harmia",
vastasi nuori mies vakavasti.

"Min tiesin sen -- min tiesin sen!" huudahti Haukansilm taputtaen
kohteliaasti Jasperia olalle. "Poika on yht rehellinen kuin kompassi,
joka johtaa suurimpia laivoja tai opastaa miehen oikeaan vrlt
polulta. Kuoleman synti on uskoa muuta."

"Hum!" nnhti Cap; "erittinkin naiset! iknkuin _he_ nyt olisivat
erikoisessa vaarassa! Turha huoli, nuori mies; me ymmrrmme toisiamme
puhumalla kuin silkat merimiehet ainakin. Tiedttek tuulen alla jonkun
satamaksi sopivan paikan?"

"En. Jrven tss osassa on suuri lahti, mutta sit ei meist yksikn
tunne, ja sen suussa on matalikkoja."

"Ja tm rannikko tuulen alla; -- eikhn siin olisi mitn
satamapaikkaa?"

"Se on kokonaan ermaata, kunnes saavutte Niagaran suulle toisaalla ja
Frontenaciin toisaalla. Pohjoisessa ja lnness minulle on kerrottu
olevan vain mets ja ruohoaavikoita tuhansia penikulmia."

"Jumalan kiitos! Silloin siell ei voi olla ranskalaisia. Onko tll
paljon villej nill rannikoilla?"

"Intiaaneja tapaa joka suunnalla, vaikk'ei niit missn ole erittin
lukuisasti. Jos sattuu, voimme tavata niit rannikolla jonkun joukkueen,
tai saatamme kulkea kuukausimri tapaamatta ainoatakaan."

"No, meidn tulee sitten pit silmmme auki; mutta ollakseni suora
teille, herra Western, ellei tm ikv ranskalaisten juttu olisi tullut
vliin, mit te nyt tekisitte kutterille?"

"Min olen niin paljon nuorempi merimies kuin te, herra Cap", vastasi
Jasper vaatimattomasti, "ett tuskin olen kelvollinen teit neuvomaan."

"Niin, niin; sen me kaikki kyll tiedmme. Tavallisessa tilanteessa ehk
ette. Mutta tm on tavaton tilanne ja asianhaara, ja tll
suolattomalla vesiltkll nytt olevan omat oikkunsa. Kaikki puhuu
sen puolesta, ett te voisitte neuvoa omaa isnne. Kaikissa tapauksissa
voitte puhua vapaasti ja min koetan sovittaa teidn mielipiteenne omaan
kokemukseeni."

"Min luulen, herra, ett ennenkuin kaksi tuntia on kulunut, laiva on
ankkuroitava."

"Ankkuroitava! Tll aukealla selll?"

"Ei, herra, vaan tuolla lhempn maata."

"Ette suinkaan tarkoittane sanoa, herra Vesikoira, ett tahtoisitte
ankkuroida vastarannalle ihan suojattomaan paikkaan?"

"Jos haluaisin pelastaa alukseni, aikoisin tehd juuri niin, herra Cap."

"Hiuuu! Tm on suolaton vesi kaikkine ihmeineen! Huomatkaa, nuori mies;
min olen ollut merielin, poikana ja miehen, neljkymment yksi
vuotta, mutta koskaan en ole sellaista kuullut. Min heitn ankkurin
kysineen jrveen mieluummin kuin suostun tekemn niin hullun tyn!"

"Niin me teemme tll jrvell", vastasi Jasper vaatimattomasti, "kun
joudumme kovaan pulaan. Varmaankin tekisimme paremmin, jos meit olisi
paremmin opetettu."

"Niin varmaankin tekisitte! Ei; mikn ei voi saada minua tekemn niin
suurta synti omaa kasvatustani vastaan. Min en ikin voisi nyttyty
Sandy Hookille, jos voisin suostua niin kerrassaan typern hommaan.
Haukansilmss on enemmn merimiest, kun kaikki ky ympri. Te saatte
menn taas alas, herra Vesikoira."

Jasper kumarsi neti ja vetytyi pois. Mutta ennenkuin hn astui
portaita alas, katsojat huomasivat, ett hn loi huolestuneen silmyksen
ensin tuulenperlle ja sitten tuulen alle ja katosi kasvoillaan ankara,
huolestunut ilme.




XVII LUKU.


    "Hn viisastellen oikkujaan vain nytt
    ja saivarrellen turhuuttansa puoltaa;
    hn kokemustaan turmioks nyt kytt
    ja kuollessaan vain maineestansa huoltaa."

                                     _Cowper_.

Kun sotamiehen vaimo makasi kipen vuoteessaan, oli Mabel Dunham ainoa,
joka istui keskihytiss, kun Jasper saapui; kersantin suurenmoisen
hyvntahtoisuuden vuoksi oli Jasper saanut luvan vapaasti oleskella
miss hytiss tahansa ja hn oli ottanut entisen paikkansa. Kuvaisimme
liian yksinkertaiseksi sankarittaremme luonteen, jos sanoisimme, ettei
hn tuntenut Jasperia kohtaan vhintkn epluuloa, vaikka tm pantiin
arestiin, mutta samalla tekisimme vryytt hnen lmpimlle tunteelleen
ja jalolle ajatustavalleen, ellemme lisisi, ett tm epilys oli
vhinen ja haihtuva. Kun Jasper nyt istuutui lhelle hnt kasvoillaan
synkk huolenpilvi sen tilan vuoksi, johon kutteri oli joutunut, tytn
mielest oli sill kertaa kadonnut kaikki, mik muistuttikaan epluuloa
ja hn nki hness vain vryytt krsivn miehen.

"Te annatte tmn seikan liian kovin raskauttaa mieltnne, Jasper", hn
sanoi kiihkesti ja sill itsens unohtavalla lmmll, jolla hnen
sukupuolensa usein kavaltavat tunteensa laadun, kun jokin voimakas
mielenkiinto on heiss hernnyt; "ei kukaan, joka teidt tuntee, voi
pit teit rikollisena. Haukansilm sanoo, ett hn tahtoo uskaltaa
henkens teidn puolestanne."

"Ents te, Mabel", vastasi nuorukainen, ja silmt iskivt tulta, "ettek
tekin pid minua kavaltajana, kuten teidn isnne nytt luulevan?"

"Minun rakas isni on soturi ja hn on velvollinen esiintymn soturina.
Mutta minun isni tytr ei ole, ja hn ajattelee teist, kuten miehest,
joka jo niin monella tavalla on palvellut hnt."

"Mabel, min en ole tottunut puhumaan sellaiselle kuin te enk voi
kenellekn sanoa kaikkea, mit tunnen. Minulla ei ole koskaan ollut
sisarta, ja itini kuoli lapsena ollessani, enk siis ollenkaan tied,
mit naiset mieluimmin haluavat kuulla --"

Mabel olisi antanut koko maailman saadakseen tiet, mit Jasper
epmrisill sanoillansa tarkoitti; mutta naisen selittmtn ja
harkitseva tunne sai hnet hillitsemn uteliaisuutensa. Hn odotti
vaieten, kunnes nuorukainen itse selittisi tarkoituksensa.

"Haluaisin sanoa, Mabel", virkkoi nuorukainen hetkisen vaitiolon
jlkeen, joka oli saanut hnet aivan hmilleen, "ett min olen
tottumaton teidnlaisenne olennon tapoihin ja mielipiteisiin ja ett
saatte kuvitella, mit haluaisin list."

Mabelin vilkas mielikuvitus kykeni kyll selvittelemn monenlaisia
seikkoja, mutta on ajatuksia ja tunteita, joita hnen sukupuolensa
haluaa kuulla, ennenkuin voi kohdella niit hyvksyvll myttunnolla,
ja hnell oli varma tunne siit, ett nm Jasperin nyt kuuluivat
niihin. Sukupuolensa valmiudella hn sen vuoksi tahtoi vaihtaa
puheenaihetta pstkseen asiasta pikemmin ja tyydyttvmmin selville.

"Sanokaa minulle yksi asia, Jasper, ja min olen tyytyvinen", hn sanoi
puhuen lmmll, jossa ei ilmennyt vain hnen oma vakavuutensa, vaan sen
piti hertt luottamusta myskin hnen toverissaan, "ettek te ansaitse
sit raakaa epluuloa, johon olette nyt joutunut?"

"En, Mabel", vastasi Jasper katsoen suoraan hnen sinisiin silmiins
niin avoimesti ja rehellisesti, ett se olisi voinut ankarammankin
epluulon karkoittaa. "Kuten toivon voivani tmn jlkeen osoittaa, min
en sit ansaitse!"

"Min tiesin sen -- olisin voinut vannoa sen!" vastasi tytt lmpimsti.
"Ja kuitenkin minun isni tarkoittaa hyv. Mutta lk antako tmn
masentaa itsenne, Jasper."

"Juuri nyt on niin paljon pahempaa pelttvn, etten ollenkaan ajattele
sit."

"Jasper!"

"Min en tahdo peloitella teit, Mabel, mutta olisi hyv, jos te
voisitte saada enonne muuttamaan mielens siit, miten Lokkia on
ksiteltv. Hn on niin paljon kokeneempi kuin min ja hnen tulisi
senvuoksi myskin ymmrt tilannetta paremmin."

"Luuletteko, ett kutteria uhkaa jokin vaara?" kysyi Mabel ajatuksen
nopeudella.

"Sit pahoin pelkn -- meidn kokemuksemme mukaan se on mit
suurimmassa vaarassa, mutta ehkp vanha valtamerien purjehtija keksii
jonkun keinon sen pelastamiseksi."

"Jasper, kaikki yksimielisesti antavat tunnustuksensa teidn taidollenne
hoitaa Lokkia. Te tunnette jrven, te tunnette aluksen; teill _tytyy_
olla oikea ksitys todellisesta tilastamme."

"Levottomuuteni teist tekee minut ehk tavallista tyhmemmksi, mutta
ollakseni teille rehellinen, on ainoastaan yksi keino pelastaa Lokki
joutumasta parissa kolmessa tunnissa haaksirikkoon kulkiessaan thn
suuntaan, mutta sit teidn enonne kieltytyy kyttmst. Tm
varmuuteni johtunee kuitenkin tietmttmyydest, sill, kuten hn
sanoo, Ontario on vain suolaton vesiltkk."

"Se ei muuta asiaa. Ajatelkaa minun isparkaani, Jasper! Ajatelkaa
itsenne -- ajatelkaa kaikkia, joiden elmn voitte pelastaa yhdell
ainoalla aikanaan lausutulla sanalla."

"Min ajattelen teit, Mabel, ja se on enemmn, paljon enemmn, kuin
kaikki muut yhteens!" vastasi nuori mies niin oudoin ilmein ja vakavin
katsein, ett ne puhuivat enemmn kuin itse sanat.

Mabelin sydn li rajusti, ja kiitollisen tyydytyksen vlhdys kiisi yli
hnen punastuneitten poskiensa, mutta pelko oli niin suuri ja vakava,
ettei se jttnyt tilaa suloisemmille ajatuksille. Hn ei voinut olla
luomatta kiitollista katsetta, mutta sitten saivat vallan tunteet, jotka
luonnollisesti tll hetkell olivat etualalla.

"Minun enoni itsepisyys ei saa johtaa meit kaikkia sellaiseen
onnettomuuteen. Menk viel kerran kannelle, Jasper, ja pyytk isni
tulemaan tnne hyttiin."

Sill'aikaa kun nuori mies oli tyttmss tt pyynt, Mabel istui
kuunnellen myrskyn raivoa ja aaltojen loisketta kutteria vasten pelolla,
joka thn asti oli ollut hnelle vieras. Luottaen tydelleen
oivalliseen kapteeniin, kuten matkustajat tavallisesti sanovat, hn ei
ollut thn asti ajatellut mitn vaaraa ja oli myrskyn alusta alkaen
viettnyt aikansa sellaisissa naisellisissa puuhissa, mitk tss
tilanteessa olivat mahdollisia. Mutta nyt kun pelko todella oli
hernnyt, hn ei voinut olla myntmtt, ettei hn milloinkaan ollut
kulkenut tllaisessa myrskyss. Minuutti tai pari, jotka kuluivat,
ennenkuin kersantti ilmestyi, tuntuivat hnest tunnilta ja hn tuskin
hengitti, kun nki hnen Jasperin seurassa astuvan portaita alas. Niin
pian kuin kieli voi kertoa hn ilmaisi hnelle Jasperin ajatuksen heidn
tilastaan ja pyysi hnt, jos hn rakastaisi tytrtn, tai antaisi
arvoa omalle ja miehistn elmlle, keskustelemaan enon kanssa ja
vaatimaan hnt luovuttamaan kutterin pllikkyyden sen oikealle
haltijalle.

"Jasper on rehellinen, is", hn lissi vakavasti, "ja vaikka hn olisi
petollinenkin, eihn siin olisi mitn jrke, ett hn tahtoisi vied
aluksen haaksirikkoon tll kaukaisella jrvenperukalla saattaakseen
meidn kaikkien ja omankin elmns turmioon. Min panen oman elmni
pantiksi hnen uskollisuudestaan."

"Niin, se voi olla kylliksi nuorelle pelstyneelle naiselle", vastasi
hitaampi vanhempi, "mutta sit ei ehk annettaisi anteeksi retkikunnan
komentajalle. Jasper voi kyll hukuttamisen asemesta johtaa meidt
rantaan ja saada tyden palkinnon toimittaessaan meidt antautumaan
viholliselle heti maihin pstymme."

"Kersantti Dunham!"

"Is!"

Nm huudahdukset psivt yht'aikaa, mutta net ilmaisivat erilaisia
tunteita. Jasperin ness ilmeni hmmstyst ja Mabelin nuhteita. Vanha
soturi oli kuitenkin niin tottunut kuulemaan alaistensa mielenilmaisuja
ja kohtelemaan heit suoruudella, ettei kiinnittnyt kumpaankaan mitn
huomiota, vaan jatkoi hetkisen kuluttua kuin ei kumpikaan olisi mitn
puhunut: "Sitpaitsi ei veli Cap ole mies, joka sallii itselleen
opetettavan, mitk hnen velvollisuutensa laivankannella ovat."

"Mutta, is, kun meidn elmmme on ilmeisess vaarassa!"

"Sen pahempi. Hyvll ilmalla komentaa ei ole suuri taito; vasta
silloin, kun asiat kyvt hullusti, oikea upseeri nytt todellisen
karvansa. Charles Cap ei mielelln suinkaan jt persint silloin, kun
laiva on vaarassa. -- Paitsi tt, Jasper Vesikoira, hn sanoo, ett
ehdotuksenne on epilyttv ja sislt enemmn petosta kuin jrke."

"Hn voi ajatella niin, mutta kutsukaapa luotsi ja kysyk hnen
mielipidettn. Kaikki tietvt, ett min en ole nhnyt miest sitten
kuin eilisiltana."

"Se kuulostaa jrkevlt ja sit voi koettaa. Seuratkaa minua kannelle,
ett kaikki ky avoimesti ja rehellisesti."

Jasper totteli, ja niin suuri oli Mabelin mielenkiinto, ett hnkin
seurasi kannelle, niin pian kuin sai varustetuksi itsens myrskyn raivoa
vastaan. Siell naisellinen kainous pakotti hnet asettumaan syrjn ja
neti katsomaan, mit tapahtui.

Luotsi ilmestyi pian eik kukaan voinut erehty siit pelstyneest
katseesta, jonka hn loi ymprilleen heti, kun oli pssyt vapaaseen
ilmaan. Lentvt huhut Lokin tilasta olivat lytneet tiens alas, se on
kyll totta, mutta tll hetkell huhut olivat haihtuneet, kun hn nyt
huomasi itse vaaran. Hnen sallittiin joku minuutti katsoa ymprilleen
ja sitten kysyttiin, miten nyt hnen mielestn oli meneteltv.

"En ne muuta keinoa pelastaa kutteria kuin ankkuroida sen", hn vastasi
yksinkertaisesti ja arvelematta.

"Mit! Tll aavalla selll?" kysyi Cap, kuten aikaisemmin oli tehnyt
Jasperille.

"Ei, vaan rannempana, -- juuri kallioitten ulommaisella reunalla."

Tm lyhyt keskustelu ei jttnyt Capin mieleen vhintkn epilyst
siit, ett pllikn ja luotsin vlill oli salainen sopimus saattaa
Lokki turmioon -- ehkp otaksuttavasti juuri siksi, ett saataisiin
heidt antautumaan. Epilemtt hn senvuoksi lausui julki saman
ajatuksen kuin ennemmin Jasperille.

"Min sanon sinulle, veli Dunham", hn vastasi kersantin huomautukseen,
ettei pitisi olla ihan kuuro tlle kaksinkertaiselle esitykselle,
"ettei yksikn merimies voi rehellisesti antaa sellaista neuvoa.
Ankkuroida vastarannalle myrskyn runneltavaksi olisi sellainen hulluus,
jota en ikin voisi selitt vakuuttajalle, tapahtukoonpa se miss
olosuhteissa tahansa, niin kauan kuin alus voi kulkea; ja varsinkin
ankkuroida lhelle kallioita olisi jrjettmyyden huippu."

"Hnen majesteettinsa vakuuttaa Lokin, veli, ja min olen vastuussa
komennettavieni hengest. Nm miehet tuntevat Ontarion paremmin kuin
me, ja ett he vakuuttavat samaa, puhuu minusta sangen voimakkaasti
heidn puolestaan."

"Eno!" sanoi Mabel vakavasti, mutta Jasperin raju knnhdys sai hnet
hillitsemn tunteitansa.

"Me kiidmme luotoja kohden sellaista vauhtia", sanoi nuori mies, "ettei
tarvitse puhua paljoa siit asiasta. Puolessa tunnissa asia selvi
tavalla tai toisella, mutta min huomautan teille, herra Cap, ettei
sekn meist, joka varmimmin jaloillansa seisoo, kykene pysyttelemn
kannella, kun joudumme rantahyrskyihin tll matalalla aluksella. En
kuitenkaan suuresti epile, ettemme joutuisi karille jo ennen, kuin
psemme rantakuohukkoon."

"Ja mit ankkurointi siin hydytt?" kysyi Cap raivoissaan, iknkuin
Jasper olisi ollut vastuussa myrskystkin samoin kuin oli vastuussa
antamastaan neuvosta.

"Ellei se hydyt, niin ei se vahingoitakaan", vastasi Vesikoira
tyynesti. "Kntmll kokan sellle pin hidastamme sen vauhtia, ja
vaikkapa sitten ajautuisimmekin hyrskyihin, on vaara kuitenkin pienempi.
Toivon, herra Cap, ett sallitte luotsin ja minun jrjest ankkuroinnin
valmiiksi, sill varovaisuus saattaa olla hyv eik missn tapauksessa
vahingoita."

"Jrjestk kytenne, jos haluatte ja pankaa ankkurinne kuntoon,
sydmen halusta aivan. Me olemme nyt sellaisessa tilanteessa, ett
mikn sellainen ei ole haitaksi. -- Kersantti, yksi ainoa sana tll
perll, jos suvaitset."

Cap vei nyt lankonsa peremmlle, ettei puhetta voinut kuulla ja ness
ilmeni nyrempi tunne kuin tavallisesti, kun hn avasi sydmens ja
selitti heidn todellisen asemansa.

"Mabelille tm on kamala juttu", hn sanoi hiukan vrhtvll nell
ja tuhautti sieraimiansa. "Sin, kersantti ja min, me olemme vanhoja
poikia ja tottuneet katsomaan kuolemaa silmiin, -- vaikka olemmekin
viel pelastuneet -- meidn ammattimme vie meit itsestn kuolemaa
lhelle. Mutta Mabel! Hn on hento, lmminsydminen tytt, ja min olen
toivonut saavani nhd hnet onnellisessa asemassa ja itin, ennenkuin
pivni pttyvt. Niin, niin! Meidn tytyy ottaa vastaan paha samoin
kuin hyvkin. Se on kaikki, mit voin sanoa tilastamme tll kirotulla
suolattomalla vedell."

Kersantti Dunham oli rohkea mies ja oli nyttnyt urhoollisuuttaan
paljon kamalammissa tilanteissa kuin tm, mutta silloin hnell oli
ollut tilaisuus puolustautua vihollista vastaan, kun taas tm
vihollinen ahdisti hnt hnen voimatta milln tavalla sit vastustaa.
Itsestn hn huoli paljon vhemmn kuin tyttrestn, ja samalla hn
tunsi voimakasta itseluottamusta, kuten ainakin terve ja voimakas mies,
joka monissa vaaroissa on karaistunut. Mutta ajatellessaan Mabelin tuhoa
hn isnrakkaudella heti ptti, ett jos toinen on tuomittu tuhon
omaksi, hn ja hnen tyttrens tahtovat tuhoutua yhdess.

"Luuletko sin, ett vaara on tarjona?" hn kysyi Capilta vakavasti ja
jrkytetyin ilmein.

"Kaksikymment minuuttia vie meidt rantahyrskyihin ja -- ota huomioon,
kersantti -- mit voimakkainkaan meist voi tehd sellaisessa kuohuvassa
kattilassa, joka tuulen alle syntyy?"

Tm ajatus hertti sangen vhn rohkaisevaa toivoa. Tll hetkell
Lokki oli noin penikulman pss rannasta, johon myrskyn raivo kiidtti
sit sellaisella voimalla, ettei ollut ajatustakaan list purjeita,
joiden avulla voitaisiin suuntaa muuttaa. Tosin oli pikkuisen levitetty
isoapurjetta, mutta se oli tehty vain siksi, ett Lokkia voitiin ohjata
tuulen mukaan ja est niin paljon kuin mahdollista aaltoja lymst yli
kannen. Mutta sittenkin se vapisi ja lepatti aivan kuin myrsky olisi
tahtonut kiskoa poikki ne lujat nuorat, joilla nm monimutkaiset
laitteet oli yhteen sidottu. Sade oli lakannut; mutta ilman, noin sata
kyynr jrven pinnasta, oli tyttnyt hohtava usva, joka ei suinkaan
suuresti eronnut vlkkyvst sumusta, sill sen ylpuolella paistoi
steilev aurinko pilvettmlt taivaalta. Jasper oli huomannut tmn
enteen ja ilmoittanut, ett se merkitsi myrskyn pikaista taukoamista,
vaikkakin tm ja seuraava tunti ehtisi ratkaista heidn kohtalonsa.
Nkala kutterin ja rannan vlill muuttui yh villimmksi ja
kauhistavammaksi. Rannan hyrskyt ulottuivat noin puolen penikulman
phn. Vesi kallioitten ymprill peittyi kuohuvaan vaahtoon ja ilma
oli niin tynn utua ja riskyvi vesipisaroita, ett maa nkyi sen lpi
vain epselvn ja utuisena. Kuitenkin saattoi huomata, ett se oli
korkeata -- joka on harvinaista Ontarion rannoilla -- ja ett sit
peitti rajattoman metsn vihre vaippa.

Sill'aikaa kun kersantti ja Cap katselivat nettmin tt nytelm,
Jasper miehineen oli kokan puolella ahkerassa puuhassa. Niin pian kuin
nuori mies oli saanut luvan ryhty vanhaan toimeensa, hn pyysi muutamia
sotureja avukseen ja viiden tai kuuden miehen voimalla hn kvi
tyttmn sit velvollisuutta, joka hnelt liian kauan oli kielletty.
Kun ei ankkuria nill pienill vesill silytet laivassa eik kytet
raskaita ankkurivitjoja, kuten valtamerill, Jasper sstyi siit
ankarasta tyst, joka suurilla merill tllaisissa tapauksissa on
edess. Kaksi ankkuria oli siis pian valmiina heitettvksi, kydet
selvitelty ja miehet seisoivat katsellen tehty tyt. Mitn parannusta
kutterin tilassa ei ollut tapahtunut, vaan se lipui yh rantaa kohden
varmistaen katsojia joka hetki yh enemmn siit, ettei alusta voitaisi
saada tuumaakaan kulkemaan toisaalle tuhon suunnasta.

Katsottuaan pitkn ja tutkistellen sellle Jasper antoi uusia
mryksi tavalla, joka ilmaisi hnen tysin ymmrtvn hetken
vaatimukset. Kaksi vrppysankkuria oli asetettu kannelle ja ankkurit
oli pantu niihin, ja ne oli siirretty aukkoihin sakarat jo lpi
aukkojen, ja kaikki odotti valmiina soveliasta hetke. Saatuaan
suoritetuksi nm valmistelut Jasper muuttui kiihkest toimijasta
rauhalliseksi katsojaksi ja htikimtt teki havaintoja. Hn jtti
kokan, joka peittyi kokonaan veteen joka kerta kun se puhkaisi aallon --
tyskennellessn laivamiehet melkein lakkaamatta olivat olleet kokonaan
veden sisss -- ja asteli kuivemmalle osalle kantta, perlle. Tll
hn tapasi Haukansilmn, joka seisoi lhell Mabelia ja
majoitusmestaria. Melkein kaikki muut paitsi tss mainitut olivat
kadonneet kannelta etsikseen lievityst vuoteellansa ruumiillisille
tuskillensa, tai kuten toiset, hidastellen miettien syntejns. Ensi
kertaa sen jlkeen kuin Lokin kli oli lhtenyt halkomaan Ontarion
kirkasta vett, kuiskaili rukouksen ni jossakin sen nurkassa.

"Jasper", virkkoi hnen ystvns opas, "minusta on tn aamuna ollut
sangen vhn hyty, sill minun taipumukseni eivt juuri viittaa
merielmn, kuten tiedt, mutta jos Jumala sallisi kersantin tyttren
pst elvn maihin, niin minun metsntuntemukseni auttaisi minua
varmasti kuljettamaan hnet turvallisesti sen lpi linnalle."

"Sinne on hirvittv matka, Haukansilm", vastasi Mabel, sill ryhmt
olivat niin lhell, ett toiseen kuului, mit toisessa sanottiin. "Min
pelkn, ettei meist yksikn elvn palaa linnaan."

"Se olisi vaivalloinen ja mutkallinen matka, Mabel; vaikkakin monet
teidn sukupuolestanne ovat antautuneet vaikeampiinkin koettelemuksiin
ermaissa. -- Mutta, Jasper, toisen meist, sinun tai minun, taikkapa
molempien, on astuttava kanottiin. Mabelin ainoa pelastus on, ett hn
psee yli rantahyrskyjen."

"Min tekisin mielellni mit tahansa pelastaakseni Mabelin", vastasi
Jasper surumielisesti hymyillen, "mutta yksikn ihmisksi ei voi
kuljettaa tuota kanottia noiden hyrskyjen lpi. Min sittenkin toivon
ankkuroinnin auttavan meit, sill kerran ennenkin olemme pelastaneet
siten Lokin melkein yht vaarallisesta tilanteesta kuin tm."

"Jos meidn on ankkuroitava, Jasper", kysyi kersantti, "niin miksi ei
tehd sit heti paikalla? Jokainen jalka, mink kuljemme vhent sit
vlimatkaa, jonka aiomme saada pidetyksi ankkuroinnin avulla."

Jasper siirtyi lhemmksi kersanttia, otti hnen ktens ja puristi sit
lujasti ilmaisten siten voimakasta, melkein selittmtnt tunnetta.

"Kersantti Dunham", hn virkkoi juhlallisesti, "te olette kunnon mies,
vaikka olettekin tss asiassa kohdellut minua kovakouraisesti.
Rakastattehan tytrtnne?"

"Sit teidn ei tarvitse epill, Vesikoira", vastasi kersantti
yskhdellen.

"Tahdotteko pelastaa hnet -- meidt kaikki -- siit vaarasta, johon
olemme joutuneet?"

"Mit te kskette minun tehd, poika, mit te kskette minun tehd?
Thn asti min olen toiminut oman harkintani mukaan; mutta mit te
pyydtte minua tekemn?"

"Auttamaan minua viisi minuuttia herra Capia vastaan ja kaikki, mit
ihminen voi, tulee tehdyksi Lokin pelastamiseksi."

Kersantti epri, sill hn luotti liiaksi kurin voimaan, voidakseen
noin vain ilman muuta mynt menettelyns vrksi. Hn ei myskn
pitnyt siit, ett horjuttiin sinne tnne, ja sen lisksi hnen
kunnioituksensa sukulaisensa merimiestaitoon oli vielkin horjumaton.
Juuri hnen punnitessaan asiaa saapui siihen Cap perlt, jossa hn oli
hetkisen viivytellyt permiehen luona.

"Herra Vesikoira", sanoi hn niin pian kuin hnen ntns saattoi
kuulla, "olen tullut kysymn, ettek voisi keksi mitn paikkaa tss
lhell, johon kutterin voisi laskea matalalle. On tullut hetki, jolloin
meidn tulee koettaa sit viimeist keinoa."

Tm Capin neuvottomuus takasi Jasperille voiton. Katsoessaan
kersanttiin hn pnnykkyksell sai mynnytyksen kaikkeen, mit pyysi
eik hn en hukannut ainoatakaan hetke, josta riippui niin paljon.

"Saanko min tarttua persimeen", hn kysyi Capilta, "ja koettaa etsi
tll vastarannalla jonkun sopivan niemekkeen tai lahdenpoukaman?"

"Tehk niin, tehk niin", vastasi toinen kakistellen kurkkuansa
tuntien edesvastuun painon hartioillansa sit raskaampana, kuta vhemmn
huomasi tietvns. "Tehk niin, Vesikoira, sill ollakseni teille
rehellinen, en ne mitn parempaa keinoa. Meidn tytyy pst johonkin
matalalle tai hukkua."

Jasper ei kysynyt enemp. Juosten perlle hn tarttui ruoritankoon omin
ksin. Luotsi piti varalla, mit nyt seurasi, ja nuoren pllikkns
viittauksesta hn irroitti purjeen riekaleet, jotka niin kauan olivat
olleet paikoillaan. Siit hetkest Jasper piti vaarin ja knsi
persimen; haruspurjeen ylosa lyhtyi, kevyt kutteri knnhti hiukan
aivan kuin olisi tuntenut, ett sit nyt johti tuttu ksi, ja joutui
pian aallon pohjaan. Tst vaarallisesta asemasta pelastuttiin kuitenkin
turvallisesti ja seuraavana hetken pieni alus kiisi kohti kivikkoa, ja
perikato nytti joka silmnrpys tulevan yh varmemmaksi. Vlimatka oli
tullut niin lyhyeksi, ett Jasper viidess tai kuudessa minuutissa psi
toivomalleen kohdalle, ja pyrytten persimen toisaalle hn knsi
Lokin vastatuuleen, huolimatta aaltojen hirvest raivosta, niin
joustavankevyesti kuin hanhi muuttaa suuntaa vlkkyvntyynell lammella.
Jasperin merkki pani kaikki kokalla liikkeelle ja ankkuri heitettiin
keulan kummaltakin puolelta, ja ankkurikysien annettiin menn melkein
loppuun. Ei ollutkaan kovin vaikea asia pysytt niin kevyt alus kuin
Lokki, ja kymmenen minuuttia sen jlkeen, kuin Jasper tarttui
persimeen, Lokki keinui ankkurissa kokka sellle pin ja ankkurinuorat
tiukalla kuin pingoitetut rautalangat.

"Tm ei ole hyvin tehty, herra Jasper!" virkkoi Cap vihaisesti heti,
kun oli huomannut, mik kepponen hnelle oli tehty -- "tm ei ole hyvin
tehty, herraseni. Min ksken teit heti paikalla pstmn ja
kuljettamaan kutterin matalalle rannalle."

Yksikn ei kuitenkaan nyttnyt vlittvn hnen mryksestn, sill
niin kauan kuin Vesikoira esiintyi komentajana, hnen oma vkens ei
halunnut totella ketn muuta. Huomattuaan, ett miehet yh virottelivat
toimettomina, Cap, joka luuli, ett he olivat mit suurimmassa vaarassa,
astui kiivaasti Jasperin luo ja uudisti mryksens.

"Te ette laskenutkaan siihen luuloteltuun lahdenpoukamaan", hn lissi
karjuttuaan muutamia kiukkuisia lauseita, joita emme katso
tarpeelliseksi toistaa, "vaan jitte thn, jossa jok'ikinen
laivassaolija joutuu tuhon omaksi, jos menemme rantaan."

"Ja kuitenkin te haluatte pst irti ja menn rantaan juuri tss
paikassa!" vastasi Jasper hieman tylysti.

"Heittk luotinuora jrveen ja koetelkaa vauhtia!" Cap nyt pauhasi
kokkapuolen miehille. Jasperin viittaus hyvksyi tmn mryksen ja
silmnrpyksess sit toteltiin. Kaikki kannella-olijat katselivat nyt
niin kiihkesti, ett tuskin hengittivt, tmn kokeen tulosta. Niin
pian kuin luoti oli pohjassa huomattiin, ett nuora osoitti sen jvn
kokalle pin, ja parin minuutin kuluttua nhtiin kutterin soluneen
pituutensa jyrknnett kohti. Jasper katsoi huolestuneena, sill hn
tiesi hyvin, ettei mikn voisi pysytt alusta, jos se joutuisi
rantahyrskyihin, ja ensimmiset kalliot nkyivt ja taas katosivat noin
kaapelin pss suoraan heidn alapuolellaan.

"Kavaltaja!" karjaisi Cap puistaen sormeansa nuorelle komentajalle, ja
kiihko sai hnen nens vapisemaan. "Teidn tytyy elmllnne vastata
tst!" hn lissi pienen vliajan kuluttua. -- "Jos min olisin tmn
retkikunnan pllikkn, kersantti, niin hirttisin hnet pmaston
huippuun, ettei hn karkaisi, jos me muut hukumme."

"Hillitse tunteitasi, veli -- tyynny vhn, min pyydn sinua. Jasper
nytt ilmeisesti tehneen parhaansa eik vaara liene niin suuri kuin
nyt luulevan."

"Miksi ei hn mennyt sinne lahteen, josta hn puhui? Miksi hn toi
meidt thn juuri tuulen puolelle kallioita, jossa hyrskyt taittuvat,
ihan kuin saadakseen hukutetuksi meidt mit pikimmin."

"Min pyshdyin kallioitten edustalle juuri siit jrkevst syyst,
ett hyrskyt tss kohden ovat suppeammat", vastasi Jasper
rauhallisesti, vaikka toisen kyttm kieli sai hnen sisunsa
kuohahtamaan.

"Tahdotteko te opettaa minunlaiselleni vanhalle merimiehelle, ett
kutteri voi sily ehyen tuossa kuohukossa?"

"En, herra. Min ajattelen, ett se heti tyttyy ja uppoaa, jos se
joutuu noihin rannempana oleviin hyrskyihin. Olen melkein varma, ettei
se milloinkaan pse rannalle, jos se menee niihin. Mutta min aion
est sen sinne joutumasta."

"Sillk, ett se kulkee pituutensa minuutissa?"

"Ankkurin sakarat eivt viel ole painuneet kyllin syvn, enk min
usko, ett ne tydellisesti voivat pidttkn alusta."

"Mihin te sitten luotatte? Kiinnitt alus kokalta ja perlt hyvn
uskoon, toivoon ja armeliaisuuteen?"

"Ei, herra, min luotan pohjavirtoihin. Min laskin lhelle jyrknnett,
koska tiedn, ett se siin paikassa on voimakkaampi kuin missn
muualla ja koska siten psimme lhimm maata joutumatta
rantahyrskyihin."

Tm sanottiin varmasti, vaikkakaan sill ei ilmaistu mitn vihan
merkkej. Se tehosi Capiin voimakkaasti ja ilmeisin hness huomattava
tunne oli hmmstys.

"Pohjavirrat!" hn kertasi, "kuka hitto nyt on kuullut, ett pohjavirrat
olisivat pelastaneet jonkun aluksen ajautumasta rannalle?"

"Se ei voine koskaan tapahtua valtamerell, herra", vastasi Jasper
kohteliaasti, "mutta tiedmme tll kyll tapahtuneen sellaista."

"Poika on oikeassa, veli", pisti kersantti vliin, "sill vaikka min en
paljoa ymmrr sit, olen kuitenkin usein kuullut merimiesten puhuvan
jostakin sellaisesta. Me teemme parhaiten luottaessamme siin
tydellisesti Jasperiin."

Cap murisi ja kirosi, mutta kun hn ei mitn voinut hnen tytyi
kuitenkin tyyty. Pyydettyn Jasper selitti, mit tarkoitettiin
pohjavirroilla. Vesi, jonka myrsky ajaa maalle, koettaa vlttmtt
lyt jonkin salaisen tien pstkseen jrveen takaisin. Se ei
kuitenkaan voi palata pinnan kautta, koska tuuli ja aallot lakkaamatta
hykkvt sit vastaan, ja sen vuoksi se muodostaa jonkinlaisen
vedenalaisen luoteen pstkseen takaisin oikeaan paikkaansa. Tllaisia
huomaamattomia veden kulkuteit on ruvettu sanomaan pohjavirroiksi, ja
kun se luonnollisesti vaikuttaa samalla aluksen pohjaan, joka kulkee
niinkin syvll kuin Lokki, Jasper oli luottanut sen apuun, ett se
tyskentelee myrskyn voimaa vastaan ja est kydet katkeamasta.
Lyhyesti, yliset ja aliset virrat hvittvt toistensa vaikutusta.

Niin yksinkertainen ja lyks kuin tm teoria olikin, ei sit nyttnyt
kuitenkaan voivan hyvksens kytt. Mutta virta vaikutti kuitenkin ja
ankkurikydet, jotka sken olivat rimmilleen pingoittuneet, lyhtyivt
hiukan. Hetkisen kuluttua mies, joka luotinuoralla kokeili, huudahti
ihastuneena ja toivokkaasti, ett ankkurit vetivt alusta sellle pin!
Tn hetken ensimmiset vedenalaiset kalliot olivat noin sadan jalan
pss Lokin perst, mutta nyttivt olevan paljon lhempn, kun
aallot heittelivt vaahtoa edestakaisin, myskin sellle pin. Jasper
juoksi kokalle ja heitettyn silmyksen kysiin hymyili
voitonriemuisesti ja viittasi merkitsevsti toisille. Merimiehen
vaistolla hn tajusi, ett alus keinui edestakaisin aalloilla, mutta ei
en ajautuisi kallioihin.

"Se on pohjavirta!" hn huudahti ihastuneena astuessaan kantta pitkin
perlle tarttuakseen persimeen, jotta kutteri pitisi oikean suunnan.
"Kohtalo on asettanut meidt juuri sen uomaan eik en ole vhintkn
ht."

"Niin, niin, Kohtalo on hyv merimies", mrisi Cap, "ja usein auttaa
laiskureita hdst. Pohjavirrat tai pintavirrat, myrsky on asettumassa
ja ankkurit ovat lytneet oikean kiinnekohdan. Sitpaitsi tll
kirotulla suolattomalla vedell on omat luonnottomat tapansa."

Miehet riitelevt harvoin hyv onneansa vastaan, mutta ht tekee
heidt suurinisiksi ja arvosteleviksi. Melkein kaikki laivassa-olijat
uskoivat kuitenkin ihan arvelematta, ett Jasperin tieto ja taito oli
pelastanut heidt varmasta haaksirikosta, eik kukaan kiinnittnyt
vhintkn huomiota Capin vastavitteisiin.

Epvarmuus ja epilys kesti kyll puolisen tuntia, se on kyll totta, ja
sen aikana levottomina tarkattiin luotinuoraa, mutta sitten tytti
jokaisen mielen horjumaton turvallisuuden tunne ja vsyneit kun olivat
he pian vaipuivat syvn uneen vhintkn uneksimatta en kuolemasta.




XVIII LUKU.


    "Se kyyneleet ja huokaukset povellensa sulkee,
    se vsymtt palvellen tietns kulkee,
    luo unelmille siivet ja herttvi hengen,
    jos sieluus' sen saanut oot, siit' tuntenet sa lemmen."

                                      _Shakespeare_.

Oli melkein puolessa piv, kun myrsky lakkasi, ja silloin sen voima
taittui yht kki kuin sen raivo oli noussut. Tuskin kahta tuntia oli
kulunut vihurien taukoamisesta, kun jrven sellt oli vaahto kadonnut,
vaikkakin se viel keinui levottomasti; ja kun viel kului toiset pari
tuntia, jrven pinta vlkehti kuten tavallisesti eik nyttnyt
muistavankaan, ett myrsky oli sen rauhaa hirinnyt. Vielkin tosin
aallot vyryivt lakkaamatta rantaan, mutta usma oli hvinnyt, ja niiden
liike oli tyynempi muistuttaen vain kuin kaukaisena kajastuksena tuulen
raivoa, joka nyt oli lannistunut.

Vaikkakin myrsky oli asettunut, kvi kuitenkin navakka ittuuli ja jrvi
kuohui niin, ettei ollut viel ajattelemistakaan ulapalle. Jasper, joka
nyt nettmll ptksell oli ottanut Lokin pllikkyyden, laittoi
kuitenkin kaikki kuntoon matkaa varten niin pian kuin ilma suinkin
sallisi. Sill'aikaa joutilaat huvittelivat, miten parhaiten voivat
niss oudoissa olosuhteissa.

Kuten aina laivastoelmn tottumattomat, Mabel katseli kaihoten
rannalle eik kestnyt kauaa, ennenkuin hn ilmaisi toivonsa saada
pistyty maissa, jos se voisi kyd pins. Haukansilm sattui silloin
olemaan lhell hnt ja vakuutti, ettei mikn olisi sen helpompaa,
koska heill oli laivassa mukana kaarnakanotti, jolla vaaratta voi
pst aallokossa kulkemaan. Hetkisen epilyksen ja pelon jlkeen
ilmoitettiin asia kersantille. Hn suostui heti ja matkavalmistelut
pantiin viivyttelemtt toimeen.

Joukkoon, jonka oli mentv maihin, kuului kersantti Dunham tyttrineen
ja Haukansilm. Tottuneena kanotteihin Mabel otti paikan vakavasti ja
horjumatta keskelle, hnen isns asettui kokalle, kun taas opas otti
johdon ksiins ja istuutui pern. Airojen apua kanotin kuljettamiseen
ei juuri tarvittu, sill aallot kuljettivat sit liiankin joutuin,
kunhan vain ohjauksesta pidettiin huoli. Ennenkuin pstiin rantaan
Mabel katui useammin kuin kerran hurjapisyyttns, mutta Haukansilm
rohkaisi hnt ja osoitti itse niin suurta mielenmalttia,
kylmverisyytt ja voimaa, ett mik nainen tahansa olisi ujostellut
ilmaista vauhkoa pelkoansa. Mutta meidn sankarittaremme ei ollutkaan
pll; ja kun hn tunsi sen uutuuden viehtyksen, jota veneell kulku
kuohukossa tarjosi, hn tottui siihen ja nautti tysin rinnoin sen
suomasta villist sulosta. Hetkittin kuitenkin hnen sydmens oli
haljeta, kun laine heitti kanotin aallolta toisen harjalle, jota se
tuntui vain hipaisevan kuin lentv pskynen, mutta sitten hn punastui
ja nauroi aivan kuin hveten, ett oli antanut ilakoivan luonnonvoiman
itsens niin pahasti sikytt. Tt ihastuttavaa menoa kesti jonkun
minuutin, sill vaikka vlimatka kutterilta rantaan saattoi olla noin
neljnnespenikulma, se kesti vain aivan muutaman minuutin.

Astuttuaan maalle kersantti suuteli kohteliaasti tytrtn, sill hn
oli niin paljon soturi, ett tunsi olevansa kovalla kamaralla paremmin
kotonaan kuin vesivarassa, ja ottaen pyssyns hn sanoi aikovansa
koettaa tunnin ajan metsstys-onneansa.

"Haukansilm j sinun luoksesi, tyttseni ja epilemtt tahtoo kertoa
sinulle niden seutujen elmst ja omista kokemuksistansa mingojen
kanssa."

Opas nauroi, ja lupasi pit huolta Mabelista, ja muutamassa minuutissa
is oli kiivennyt jyrknnett yls ja kadonnut metsn. Toiset lhtivt
pinvastaiselle suunnalle ja kavuttuaan jonkun minuutin jyrknnett he
joutuivat korkealle, puuttomalle kallioniemekkeelle, josta silm
kohtasi mit omituisin ja viehttvin nkala. Tll Mabel istahti
kallion halkeamalle tyynnyttkseen kiihtynytt hengitystn, kun taas
hnen toverinsa, jonka jntereit ei ponnistus nyttnyt ollenkaan
rasittaneen, seisoi hnen rinnallaan nojaten omalla miehekkll
tavallaan pitkn pyssyyns. Kului useita minuutteja eik kumpikaan
puhunut -- Mabel erittinkin oli kokonaan antautunut ihailemaan
suurenmoista nkalaa.

Niden kahden eteen avautui nyt tuo koilliseen pin rannattomalta
nyttv ulappa, jonka pinnalla iltapivn auringon steet kilvan
leikittelivt ja joka vielkin levottomasti keinui muistuttaen skeist
myrsky ja heidn kokemiaan kauhuja. Suunnaton mets rajoitti sit
puolikuunmuotoisena kaarena, jonka sakarat kaakossa ja pohjoisessa
pistivt syvlle veteen ja kaaren selk ulottui vihren vaippana
taivaanrannan taa, eik nkynyt pienintkn merkki ihmiselmst, joka
olisi rajoittanut luonnon juhlallista suuruutta. Myrsky oli ajanut Lokin
niille rajaseuduille, joita ranskalaiset koettivat kaikin voimin riist
pois englantilaisilta. Seuraten luonnollisia kulkuvyli suurista
jrvist toisiin, olivat ranskalaiset varustaneet Niagaran rannat, mutta
meidn seikkailijamme olivat nyt useita ranskan penikulmia nist
seuduista lnteen. Kutteri keinui ankkurissa vhn ulompana aivan kuin
levten sen suurenmoisen ponnistuksen jlkeen, mink se juuri oli saanut
kest, kun taas kanotti oli vedetty kuivalle tasaiselle pengermlle
juuri tss kallion alla.

"Me olemme tll sangen kaukana inhimillisist asumuksista!" huudahti
Mabel katseltuaan kauan nkalaa ja saatuaan vilkkaassa mielessn
jonkunlaisen ksityksen sen omituisista yksityiskohdista. "Tllaista nyt
on olla rajaseuduilla."

"Ovatko nm nkalat miellyttvmpi kuin lhempn merta ja suurten
kaupunkien ymprill?" kysyi Haukansilm kiihkesti, kuten aina
tllaisesta asiasta puhuttaessa.

"En tahdo sanoa juuri sit. Siell ne ehk muistuttavat enemmn
kanssaihmisist kuin tll, mutta vhemmn Luojan suuruudesta."

"Niin, Mabel, minun oma tunteeni sanoo aivan samaa. Min olen vain kyh
metsstj, sen tiedn, ilman opetusta ja oppia, mutta Jumala on yht
lhell minua tss minun kodissani kuin hn on lhell kuningasta hnen
linnassaan."

"Kuka voisi sit epill?" vastasi Mabel knten katseensa nkalasta
toverinsa pivettyneihin, mutta rehellisiin kasvoihin ja hmmstyen
niiden ilmeen jaloutta. "Tllaisessa paikassa tuntee olevansa lhempn
Jumalaa, luulisin, kuin kaupungeissa, joissa tuhannet pikku seikat
kiinnittvt ajatuksen kaikkeen muuhun."

"Te puhutte, Mabel, aivan samaa kuin tahtoisin itsekin sanoa, vaikkakin
niin selvsti, ett min ihan hpen, kun en voi toisille lausua
tunteitani tllaisesta asiasta. Min olen kierrellyt nit rantoja
metsstysmatkoillani ennen sotaa, tllkin olen ollut -- en juuri tss
paikassa, vaan me nousimme maihin tuolla tuon tuuhean tammen luona, joka
kohoaa lehtikuusien yli --"

"Kuinka, Haukansilm, voitteko te muistaa kaikki retkenne noin
tarkkaan?"

"Nm ovat meidn katujamme ja talojamme, kirkkojamme ja palatsejamme.
Kuinka ei niit muistaisi! Kerran me teimme Suuren Krmeen kanssa
sopimuksen tavata toisemme kuuden kuukauden kuluttua kello 12 pivll
muutaman kuusen juurella, vaikka kumpikin oli kauempana kuin kolmensadan
penikulman pss siit. Kuusi oli ja on vielkin, ellei Luoja ole sit
kaatanut, keskell mets, johon on enemmn kuin viisikymment
penikulmaa lhimmilt varustuksilta, ja mit runsaimman majavaseudun
lhettyvill."

"Ja kohtasitteko toisenne siin paikassa ja sill hetkell?"

"Nousee ja laskeeko aurinko? Tullessani puun luo tapasin Krmeen
nojaamassa puunrunkoon jaloissaan risaiset srystimet ja likaiset
mokkasiinit. Delawarelainen oli joutunut vetellle suolle, josta oli
suurella vaivalla pssyt pois, mutta yht varmasti kuin aurinko kultaa
aamuisin ensiksi itisen taivaan ja laskee illalla lnteen, hn tiesi
ajan ja paikan. Chingackgookiin saa luottaa, olkoonpa kysymyksess
ystv tai vihollinen. Kumpaankin nhden hn on yht varma."

"Mutta miss delawarelainen nyt on? Miksi hn ei ole meidn kanssamme
tnn?"

"Hn on tiedusteluretkell tutkimassa mingojen jlki, niinkuin minunkin
pitisi olla, ellei inhimillinen heikkous olisi pidttnyt minua siit."

"Te nyttte olevan kaikkien heikkouksien ylpuolella, Haukansilm. En
ole ikin tavannut ketn, jossa olisin huomannut niin vhn vikoja kuin
teiss."

"Jos tarkoitatte terveytt ja voimaa, niin on Luoja ollut minulle hyv,
vaikka ajattelenkin, ett raitis ilma, pitkt metsstysmatkat, ainaiset
tiedusteluretket, metsin antama ravinto ja hyvn omantunnon suoma lepo
voinevat pit tohtorit kaukana. Mutta kaikesta huolimatta min olen,
kuten muutkin ihmiset; niin, huomaan, ett monet minun tunteistani ovat
sangen inhimilliset."

Mabel nytti hmmstyneelt, ja kuvaisimme vain totuudenmukaisesti hnen
sukupuolensa luonnetta, jos lisisimme, ett hnen suloisten kasvojensa
ilme osoitti tavatonta uteliaisuutta, vaikka hn hillitsikin kielens.

"Tss teidn villiss elmssnne, Haukansilm, on jotakin lumoavaa",
huudahti Mabel ja innostuksen puna lehahti hnen kasvoilleen. "Min
tunnen, ett minustakin vhitellen tulee rajaseutujen tytt, ja min
varmastikin opin rakastamaan niden metsien juhlallista hiljaisuutta.
Kaupungit tuntuvat masentavan minua; ja kun minun isni mahdollisesti
j lopuksi ikseen tnne, jossa hn jo niin kauan on ollut, alkaa
minusta tuntua, ett olisin onnellinen, jos saisin jd hnen luokseen
eik tarvitsisi en palata meren rannalle."

"Mets ei ole, Mabel, koskaan hiljaa sille, joka ymmrt sen kielt.
Sangen usein olen pivi kierrellyt saloja kaipaamatta mitn
inhimillist seuraa. Siell voi jutella mielin mrin eik kaipaa muuta
puhetoveria."

"Min luulenkin, ett te olette, Haukansilm, onnellisempi yksin kuin
joutuessanne toisten seuraan."

"Sit en tahdo sanoa, en tahdo sanoa juuri sit. Olen elnyt aikoja,
jolloin olen ajatellut, ett Jumala yksin on minulle tarpeeksi
metsissni enk ole kaivannut mitn muuta kuin Hnen armoansa ja
huolenpitoansa. Mutta sittemmin ovat toiset tunteet nousseet etualalle,
ja min otaksun, ett luonto sittenkin vaatii osansa. Kaikki olennot
elvt parittain, Mabel, ja sama lienee tarpeellista ihmiseenkin
nhden."

"Ja ettek, Haukansilm, ole ajatellut etsi itsellenne vaimoa,
joka jakaisi teidn kohtalonne?" kysyi Mabel suoruudella ja
yksinkertaisuudella, joka ilmaisi puhdasta ja vilpitnt sydnt,
vaikkakin ajatuksessa saattoi huomata naissuvun synnynnist
kaksimielisyytt. "Minusta nytt, ett tarvitsisitte vain kodin, johon
saisitte retkiltnne palata tunteaksenne elmnne tysin onnelliseksi.
Jos min olisin mies, minun suurin onneni olisi kierrell niss
metsiss tai risteill tuolla loistavalla ulapalla."

"Min ymmrrn teit, Mabel, ja Jumala siunatkoon teit toivoessanne
meille onnea ja menestyst niin vaatimattomia kuin olemmekin. Meill on
huvimme ja ilomme, mutta me voisimme olla onnellisempia; niin, min
ajattelen, ett me voisimme olla onnellisempia."

"Onnellisempia! Mill tavalla, Haukansilm? Tss puhtaassa ilmassa,
kuljeksia lpi viileitten, varjoisien metsien, katsella ja purjehtia
tuolla loistavalla ulapalla, tyydytt puhtaalla omallatunnolla kaikki
tarpeensa, pitisip silloin olla niin onnellinen kuin vajavainen
ihminen suinkin voi."

"Kaikilla olennoilla on taipumuksensa, Mabel, niinp miehillkin",
vastasi opas katsellen ihaillen kaunista toveriansa, jonka posket
punoittivat ja silmt loistivat tuhansien tunteitten risteilless hnen
rinnassaan tss erinomaisessa ja kiihdyttvss tilanteessa, "ja
kaikkien tulee totella niit. Nettek tuota kyyhkyst, joka juuri
laskeutuu tuonne niemekkeelle -- juuri tuon kaatuneen kastanjan luona?"

"Tietysti. Se on ainoa elv olento meit lukuunottamatta tss autiossa
ermaassa."

"Ei suinkaan, Mabel, ei suinkaan. Luoja ei lhet mitn olentoa
viettmn elmns yksin. Tuolla on sen toveri, lhtee juuri lentoon.
Se on etsinyt ravintoansa toiselta niemekkeelt, mutta se ei voi kauan
olla erossa toveristaan."

"Min ymmrrn teit, Haukansilm", vastasi Mabel hymyillen suloisesti,
vaikka niin kylmsti kuin olisi keskustellut isns kanssa. "Mutta
voineehan metsstjkin lyt toverin nillkin villeill seuduilla.
Intiaanitytt ovat helli ja uskollisia, sen tiedn, sill sellainen oli
Nuolenpn vaimo miehelle, joka useammin torui kuin hymyili."

"Se ei ikin kvisi pins, Mabel, eik siit ikin tulisi mitn hyv.
Heimon tulee etsi heimoa, kansallisuuden kansallisuutta, jos toivoo
saavuttavansa onnen. Mutta jos min tapaisin teidnlaisenne olennon,
joka voisi suostua metsstjn vaimoksi ja joka ei halveksisi minun
tietmttmyyttni ja kmpelyyttni, silloin eletty elm olisi
onnellista kuin ilakoivan nuoren hirven ja tulevaisuus pelkk
pivnpaistetta."

"Minunlaiseni! Minun ikiseni ajattelematon tytthupakko olisi tuskin
sovelias toveri rohkeimmalle tiedustelijalle ja uskollisimmalle
ermaitten metsstjlle."

"Siinp se vika onkin! Pelkn, ett olen koettanut juurruttaa
intiaanin tapoja valkoihoisen luonteeseen! Kai sellaisen miehen olisi
haettava morsian intiaanikodasta."

"En tied, Haukansilm, en tied, mutta te ette suinkaan voi ajatella
valita vaimoksenne niin oppimatonta, arvotonta, turhamaista ja
kokematonta kuin min?" Mabel olisi voinut list: "ja niin nuorta",
mutta vaistomainen tunne pysytti nm sanat hnen huulilleen.

"Ja miksi en, Mabel? Jos te olette tietmtn rajaseudun elmst, te
osaatte kuitenkin enemmn kuin me muut miellyttvi juttuja ja tunnette
kaupunkien tapoja. Turhamaisuutta min en ymmrr, mutta jos se
merkitsee kauneutta, ei se suinkaan ole vika minun silmissni! Arvoton
te ette myskn ole, vaan koko teidn olemuksenne puhuu arvoista, jotka
minulle merkitsevt enemmn kuin mikn muu, ja kokemus taas tulee
vuosien mukana. Sitpaitsi, Mabel, min luulen, ett miehet ajattelevat
sangen vhn nit asioita, kun aikovat ottaa itselleen vaimon. Min en
ainakaan ajattele."

"Haukansilm, teidn sananne -- katseenne -- ja kaikki ilmaisee, ett
laskette leikki; te teette pilaa."

"Min olisin mielellni aina teidn luonanne, Mabel, ja nukkuisin
levollisemmin tulevan yn, kuin olen tehnyt viikkomriin, jos
tietisin, ett tm keskustelu teist on yht mieluista kuin minusta."

Emme voi sanoa, ettei Mabel Dunham olisi kuvitellut oppaan hnt
ihailevan. Sen hnen tarkka naisellinen vaistonsa oli sangen pian
tajunnut, ja ehk hn toisinaan oli ajatellut, ett oppaan osoittamassa
kunnioituksen sekaisessa kohteliaisuudessa ilmeni sit miehekst
hellyytt, jota vahvempi sukupuoli ei voi salata, vaikk'ei saisikaan
tilaisuutta ilmaista hellempi tunteitansa. Mutta tietoisuus, ett hn
vakavasti ajatteli hnt vaimokseen ei milloinkaan ollut vlhtnyt
tmn vilkkaan ja nerokkaan tytn mieleen. Nyt se kuitenkin
silmnrpyksess selvisi hnelle, vhemmin hnen toverinsa sanojen kuin
kytksen kautta. Katsoessaan vakavasti oppaan karkeihin, rehellisiin
kasvoihin, Mabelin oma ilme muuttui vakavaksi ja surulliseksi, ja kun
hn puhui, oli siin lmp ja hellyytt, jotka vaikuttivat enemmn kuin
sanat.

"Teidn ja minun pitisi ymmrt toisiamme, Haukansilm", sanoi hn
vakavalla suoruudella, "eik meidn vlillmme saisi olla mitn pilvi.
Te olette liian suora ja rehellinen, ett teit voisi kohdella muuten
kuin suoruudella ja rehellisyydell. Varmasti, varmasti ei merkitse
mitn -- ellei teidn tunteissanne ole muuta kuin ystvyytt, jota
teidn harkitseva sydmenne ja jalo luonteenne luonnollisesti voi tuntea
minunlaistani tytt kohtaan."

"Min uskon, ett se on luonnollista, Mabel -- niin, niin se on.
Kersantti sanoo, ett hn on tuntenut samaa teidn omaa itinne
kohtaan, ja samaa luulen huomanneeni kaikissa niiss nuorissa ihmisiss,
joita olen opastanut ermaan lpi. Niin, niin, uskallan sanoa, ett se
on luonnollista, ja siksi se on hernnyt niin helposti ja tuntuu minusta
niin suloiselta."

"Haukansilm, sananne kiusaavat minua. Puhukaa selvemmin tai jtetn se
puheenaihe ainaiseksi. Te ette -- te ette voi tarkoittaa -- ette voi
toivoa, ett min ymmrtisin teit --" Mabel oli niin kiihtynyt, ett
hnen kielens sammalsi ja naisellinen kainous kielsi hnt lismst,
mit hn vakavasti olisi tahtonut sanoa. Rohkaisten mielens hn ptti
kuitenkin tiet kaikki niin selvsti ja pian kuin mahdollista.
Senthden hn hetkisen eprityns virkkoi: "Min tarkoitan,
Haukansilm, ett te ette voi saada minua uskomaan, ett te ihan
vakavasti ajattelette saada minut vaimoksenne."

"Kyll, Mabel, sit min juuri tahdon. Te olette ymmrtnyt sen paremmin
kuin min metslistaipumuksineni ja erakkotapoineni voin sen selitt.
Kersantti ja min olemme puhuneet asiasta ja toivomme, ett te voisitte
suostua siihen, vaikkakin epilen omaa kykyni voida miellytt tytt,
joka ansaitsee parhaimman Amerikasta lytyvn puolison."

Mabelin kasvojen ilme muuttui kiusaantuneesta hmmstyneeksi, ja sitten
viel sukkelammin hmmstyneest tuskalliseksi.

"Minun isni!" hn huudahti -- "minun rakas isnik olisi ajatellut
minua teidn vaimoksenne, Haukansilm?"

"Niin, niin on, Mabel -- niin hn on ajatellut. Hn on myskin toivonut,
ett se voisi teit miellytt, ja on aina rohkaissut minua
kuvittelemaan, ett se voisi olla mahdollista."

"Mutta te itse -- te ette suinkaan voi vhkn vlitt siit, olisiko
tuo otaksuma toteutettavissa vai ei?"

"Kuinka?"

"Tarkoitan, Haukansilm, ett te olette puhunut tst asiasta vain
miellyttksenne isni, vlittmtt sen enemp siit, ettei teidn
tunteenne voisi sit hyvksy olkoonpa minun vastaukseni mik hyvns."

Opas katsoi vakavasti Mabelin kauneihin kasvoihin, joihin lmp ja
tilanteen omituisuus oli kohottanut hehkuvan punan, eik saattanut
erehty siit kiihkest ihastuksesta, joka loisti hnen ylevien
kasvojensa jokaisesta piirteest.

"Olen usein pitnyt itseni hyvin onnellisena, Mabel, kierrellessni
tuottavilla metsstysretkillni, hengittessni vuoristojen raikasta
ilmaa tynn voimaa ja terveytt. Mutta nyt minusta tuntuu, ett kaikki
on ollut vhist ja turhaa sen ilon rinnalla, mit minulle tuottaisi se
tieto, ett te ajattelisitte minusta hieman parempaa kuin useimmista
muista."

"Parempaa teist! Minhn ajattelen teist, Haukansilm, parempaa kuin
useimmista muista. En voi ihan varmaan sanoa, enk min ajattele teist
parempaa kuin kenestkn muusta, sill teidn uskollisuutenne,
rehellisyytenne, yksinkertaisuutenne, oikeudenmukaisuutenne ja
rohkeutenne voittavat vertailussa kenen tahansa."

"Oi, Mabel, ne ovat suloisia ja rohkaisevia sanoja, ja ehkp ei
kersantti ollutkaan niin vrss kuin luulin!"

"Ei, Haukansilm; sen nimess, mik on totta ja oikeaa, lkmme
ymmrtk toisiamme vrin nin trkess asiassa. Vaikka min annan
arvoa, ei, kunnioitan teit, melkein yht paljon kuin rakasta isni, on
kuitenkin mahdotonta, ett min milloinkaan tulisin teidn vaimoksenne
-- ett min --"

Muutos hnen toverinsa kasvojen ilmeess oli niin suuri ja killinen,
ett Mabel saattoi ihan selvn huomata, miten musertavasti hnen
sanansa vaikuttivat Haukansilmn, vaikkakin hn kiihkesti halusi saada
ratkaistuksi kerralla tmn vaikean asian, joka tuotti tuskaa heille
molemmille. Kumpikaan ei puhunut mitn vhn aikaan, mutta oppaan
karkeille kasvoille lankesi niin synkk pettymyksen varjo, ett se
suretti ja peloitti hnen toveriansa. Samalla nytti Haukansilmn
kurkkua kuristavan niin kauheasti, ett hn tarttui siihen molemmin
ksin ihan kuin lievittkseen ruumiillisilla keinoilla ruumiillista
tuskaa. Ne suonenvedon tapaiset liikkeet, joilla hnen sormensa
tyskentelivt hnen kurkussaan, tyttivt pelstyneen tytn kauhulla.

"Ei, Haukansilm", lissi Mabel innokkaasti heti, kun sai nens
kuuluviin, "min taisin sanoa enemmn kuin tahdoin, sill kaikkihan
tss suhteessa on mahdollista, ja naiset -- kuten sanotaan -- eivt ole
koskaan omasta itsestn varmoja. Min tahtoisin saada teidt
ymmrtmn, miten vaikeata on oppia ajattelemaan meit miehen ja
vaimona ja voisimmeko me koskaan ajatella toisistamme niinkuin miehen ja
vaimon tulee."

"Min en -- min en milloinkaan en ajattele mitn sellaista, Mabel",
lhtti Haukansilm aivan kuin juuri olisi pssyt vapaaksi jostakin
tukahduttavasta aineesta. "Ei, ei, min en milloinkaan ajattele teist
enk muistakaan samaa."

"Haukansilm, rakas Haukansilm, ymmrtk minua; lk panko sanoihini
suurempaa merkityst kuin min itse panen. Tllainen avioliitto olisi
epviisas -- luonnoton ehk."

"Niin, luonnoton -- vastoin luontoa, ja niin min sanoin kersantillekin,
mutta hn tahtoi sen toisin."

"Haukansilm! Oh, tm on pahempaa kuin ikin olisin saattanut
kuvitella! Ottakaa minun kteni, parahin Haukansilm, ja luvatkaa
minulle, ettette vihaa minua. Jumalan thden, hymyilk taas minulle."

"Vihata teit, Mabel, hymyill teille, voi kuitenkin!"

"Ei, antakaa minulle ktenne, teidn kova, uskollinen, mieheks ktenne.
Molemmat, molemmat, Haukansilm, sill min en ole levollinen ennenkuin
olen varma, ett olemme ystvi jlleen ja ett tm on ollut kauhea
erehdys."

"Mabel!" virkkoi opas katsellen tytn levottomia, hmmstyneit kasvoja
piten kovissa ja pivettyneiss ksissn hnen kauniita, hienoja
sormiansa ja nauraen omituisella, hiljaisella tavallansa, vaikka tuska
vristi jokaista piirrett silloinkin, kun hn koetti miehekksti
mielenliikutustaan hillit -- "Mabel, kersantti oli vrss!"

Jrkytetyt tunteet eivt sallineet jatkaa, ja kyynelet vierivt tulvana
hnen poskiansa pitkin. Hnen sormensa tyskentelivt taas suonenvedon
tapaisesti kurkussa, ja hnen rintansa kohosi kuin siell olisi ollut
jttilinen, josta hn koetti taistellen pst eroon, vaikka
onnistumatta.

"Haukansilm! Haukansilm!" Mabel melkein huusi, "mit muuta tahansa,
mutta ei tt -- ei tt! Puhukaa minulle, Haukansilm, hymyilk
minulle -- sanokaa yksi ainoa sana, joka osoittaa, ett te voitte
minulle antaa anteeksi."

"Kersantti oli vrss", selitti opas nauraen hirveiss
sieluntuskissaan tavalla, joka sek kauhistutti ett huvitti samalla
hnen toveriansa. "Tiesin sen, tiesin sen ja sanoin sen; niin, niin,
kersantti oli sittenkin vrss."

"Me voimme olla ystvi, vaikka emme voi olla mies ja vaimo", virkkoi
Mabel melkein yht levottomana kuin toverinsakin, tuskin tieten, mit
sanoi, "me voimme aina olla ystvi, ja tahdomme aina olla."

"Min ajattelin, ett kersantti erehtyi", jatkoi Haukansilm, kun hn
rettmll ponnistuksella kykeni hillitsemn itsens, "sill min
tiesin, etteivt kykyni voisi miellytt kaupunkilaistytt. Olisi ollut
parempi, Mabel, ellei hn olisi voinut saada knnetyksi ajatustani
toiseksi; ja varmasti olisi ollut myskin parempi, jos te ette olisi
ollut niin suloinen ja luottavainen, niin olisi ollut."

"Jos min ajattelisin, ett joku minun erehdykseni olisi herttnyt
teiss, Haukansilm, vri toiveita, vaikkakin olisin tehnyt ne ihan
tietmttni, niin en antaisi itselleni milloinkaan anteeksi, sill
uskokaa minua: min mieluummin tahtoisin tuottaa itselleni tuskaa kuin
nkisin teidn krsivn."

"Sep se on Mabel -- se se juuri on. Nuo sanat ja ajatukset lausuttuna
niin pehmell ja suloisella nell jollaista en ole tottunut metsiss
kuulemaan, ne ne juuri ovat pahan saaneet aikaan. Mutta nyt min nen
selvsti ja alan ymmrt eron meidn molempien vlill, ja koetan
hillit ajatuksia ja lyt huvini, kuten ennen, erretkilt ja
taistelurintamilta. Toden totta, Mabel! Min olen ollut vrill
jljill aina siit asti kuin me kohtasimme toisemme."

"Vhss ajassa te unohdatte minut tai ajattelette minua vain, kuten
ystv, joka elmstn on teille kiitollisuuden velassa."

"Se voi olla kaupunkien tapaista, mutta epilen, olisiko se luonnollista
tll metsiss. Meill on sellainen tapa, ett silm nhdessn
suloisen ilmestyksen, tahtoisi kauan sit katsella, tai kun sydmess
her todellinen voimakas tunne, siit ei tahdota mielelln luopua."

"Te unohdatte sen kaiken, kun vakavasti ajattelette, ett min olen
sopimaton teidn vaimoksenne."

"Niinhn min sanoin kersantille, mutta hn tahtoi sen toisin. Min
tiesin, ett te olitte liian nuori ja liian kaunis jollekin
keski-ikiselle, kuten min, joka ei ole kaunis katsella, ei edes
nuorena. Sitten teidn tapanne eivt ole minun tapojani, eik
metsstjn maja ole sopiva asunto sille, joka on kasvatettu ylimysten
joukossa. Jos min olisin nuorempi ja kauniimpi, vaikkapa vain kuten
Jasper Vesikoira --"

"lk puhuko Jasper Vesikoirasta", keskeytti Mabel krsimttmsti, "me
voimme puhua jostakin muusta."

"Jasper on kelpo poika, Mabel, -- niin, ja kaunis", vastasi vilpitn
opas katsellen vakavasti tytt aivan kuin epillen hnen
arvostelukykyns, kun hn saattoi niin ylimielisesti puhua hnen
ystvstn. "Jos min olisin puoliksikaan niin komea kuin Jasper
Western, minun epilykseni tss asiassa ei olisi ollut niin suuri eik
tosi."

"Me emme halua puhua Jasper Westernist", kertasi Mabel punastuen
hiusmartoa myten, "hn voi olla kyllin hyv myrskyss ja ulapalla,
mutta hn ei ole kyllin hyv puheenaiheeksi tll."

"Min pelkn, Mabel, ett hn on parempi kuin se mies, joka haluaisi
tulla teidn mieheksenne, vaikka kersantti sanoo, ett hn ei koskaan
saisi sit ajatella. Kersantti oli kuitenkin kerran vrss ja hn
saattaa olla niin kahdestikin."

"Ja kuka on se mies, joka haluaisi tulla minun miehekseni, Haukansilm?
Se on jokseenkin yht outo kuin sekin, mit juuri on tapahtunut meidn
vlillmme."

"Luonnollista on, ett vertaiset etsivt vertaisiansa, ja ne, jotka ovat
seurustelleet paljon upseerinrouvien kanssa, haluavat varmaan itsekin
tulla upseerinrouviksi. Mutta, Mabel, saanhan puhua teille suoraan? Min
tiedn, min toivon, etteivt sanani tuota teille mielipahaa, sill nyt
kun min tiedn, mit on petty sellaisissa tunteissa, en haluaisi
tuottaa edes mingolle surua siin suhteessa. Mutta onnea ei voine aina
olla upseerinteltassa enemp kuin halvassa majassakaan, ja vaikka
upseerien asunnot nyttvt houkuttelevammilta kuin muut soturimajat, on
siell usein sisll kurjuutta ja epsopua miehen ja vaimon vlill."

"Sit min en vhintkn epile, Haukansilm, ja jos minun olisi
valittava, niin mieluummin seuraisin teit johonkin metsmajaan ja
jakaisin teidn kohtalonne, olkoonpa se sitten hyv tai huono, kuin
menisin jonkun tuntemani upseerin asuntoon ajatellen jd sen isnnn
vaimoksi."

"Mabel, se ei ole sit, mit Lundie toivoo tai Lundie ajattelee."

"Ja mit min Lundiesta vlitn? Hn on 55:nnen majuri ja voi komentaa
ja marssittaa miehins mielens mukaan, mutta hn ei voi pakottaa minua
valitsemaan miehekseni ei arvokkainta eik halvinta miehistn;
sitpaitsi, mist te voitte tiet, mit Lundie toivoo tss asiassa?"

"Lundien omasta suusta. Kersantti oli ilmaissut hnelle toivovansa minua
vvyksens, ja majuri vanhana, uskollisena ystvn puhui minulle
asiasta. Hn koetti saada minut ymmrtmn, eik olisi viisaampaa antaa
upseerin onnistua, kuin tehd teist metsstjn vaimo. Min mynsin sen
todeksi, sen tein -- ja se minusta olisi ollut oikeinkin; mutta kun min
kuulin, ett hnen ehdokkaansa oli majoitusmestari, min en ollenkaan
voinut hyvksy hnen ajatustansa. Ei, ei, Mabel; min tunnen Davy
Muirin hyvin ja vaikka hn voi tehd teist rouvan, hn ei milloinkaan
voi tehd teist onnellista naista, yht vhn kuin itsestn
herrasmiest."

"Minun isni on tehnyt hyvin vrin, jos hn on sanonut tai toiminut
niin, ett siit on johtunut teille, Haukansilm, surua; ja niin suuri
on minun kunnioitukseni, niin vilpitn minun ystvyyteni, ett vaikka
hn olisi ainoa mies -- kenenkn ei tarvitse otaksua, ett se ainoa
olisi luutnantti Muir -- min teidn toivostanne mieluummin jisin
kuolemaani asti siksi, mik olen, kuin haluaisin tulla rouvaksi hnen
vaimokseen menemisen hinnalla."

"Min en luule, ett sanoisitte noin, ellette siten tuntisi, Mabel",
vastasi Haukansilm vakavasti.

"En tllaisena hetken, tllaisesta asiasta ja kaikista vhimmn teille.
Ei, luutnantti Muir saa etsi vaimonsa, mist lyt, minun nimeni ei
saa milloinkaan olla niiden luettelossa."

"Kiitos, kiitos siit, Mabel, sill vaikka minulla itsellni ei en ole
vhintkn toivoa, min en kuitenkaan voisi olla koskaan onnellinen,
jos tietisin, ett majoitusmestari on saanut teidt omakseen. Pelkn,
ett tt retke varten mryksi annettaessa on otettu joitakin
seikkoja lukuun ja min tunnen miehen. Toista olisi, jos ajattelisitte
jotakin kelvollista nuorukaista, -- sellaista kuin Jasper Western
esimerkiksi --"

"Miksi aina mainitsette Jasper Vesikoiran, Haukansilm? Hn ei ole
milln tavalla osallinen meidn ystvyysliitossamme. Puhukaamme
mieluummin teist ja siit, miten aiotte viett alkavan talven."

"Mit minusta! Min en ole parhaimman arvoinen, Mabel, ellei ole
kysymyksess ampuminen tai vijynt, ja vielkin vhemmn nyt, kun olen
saanut selville kersantin erehdyksen. Siksip minusta ei tarvitse mitn
puhua. On ollut tavattoman hauska olla teidn lhellnne niin kauan ja
kuvitella, ett kersantti oli oikeassa, mutta se on nyt ohi. Min menen
Jasperin kanssa jrville, ja siell voi olla touhua meille molemmille
niin paljon, ett hydyttmt ajatukset pysyvt mielest kaukana."

"Ja te tahdotte unohtaa minut -- tai ei unohtaa -- Haukansilm, vaan
koettaa pst entiseen mielialaanne ja ajatella krsivllisyydell
tytt, joka on teidn rauhaanne hirinnyt?"

"Ennen min en sit tiennyt, Mabel, mutta nyt min tiedn, ett tytt
voivat knt koko elmn nurin. Niinp ennenkuin min tunsin teit,
vastasyntynyt lapsi ei voinut nukkua suloisemmin kuin min. Tuskin olin
laskenut pni jonkun puun juurelle, kivelle tai vaikkapa nahalle, kun
kaikki oli hvinnyt minun mielestni, ellen yll unessa elnyt pivn
toimia uudelleen; ja siin min lepsin, kunnes tuli nousun hetki, eik
pskynen lhde pivn sarastaessa lentoon varmemmin kuin min olin
jaloillani sin hetken kuin halusin. Se oli minun luonteeni mukaista
eik se pettnyt minua, vaikka nukuin mingoparvien keskell, sill
aikoinani min olen kierrellyt ihan niiden riiviitten kyliss."

"Ja se kaikki palaa viel, Haukansilm, sill niin suora ja rehellinen
yksil ei milloinkaan ikuisesti voi kiinty turhaan haavekuvaan. Te
uneksitte viel metsstysretkistnne, kaatamistanne hirvist ja
majavista, joiden turkin olette riistnyt."

"Mit viel, Mabel, min en halua en koskaan uneksia: ennenkuin min
tapasin teidt, minulla oli tapana mielikuvituksissani kiit koirien
jljiss tai etsi irokeesien piilopaikkoja -- ei, min jouduin otteluun
ja vijyin heit ajatuksissani saaden siit tyydytyst, koska luulin,
ett se oli minun lahjojeni mukaista, mutta se kaikki on menettnyt
viehtyksens sen jlkeen kuin tutustuin teihin. Niin, nyt minun
unelmissani ei ole en mitn loistoa, mutta viime yn min nin unta,
ett olimme olevinamme linnalla ja minulla oli oma sokeritopan muotoinen
asunto, ja joka puun juurella oli Mabel Dunham, kun taas puiden oksilla
lauloivat linnut ihania virsins tuhansin svelin, niin ett hirvikin
pyshtyi kuulemaan. Min koetin ampua fasaanin, mutta Hirvenkaatajani ei
lauennut ja lintu lhti lentoon nauraen minulle vasten silmi ilakoiden
kuin nuori tytt, ja sitten se lensi tiehens katsellen jlkeens aivan
kuin innostaen minua seuraamaan."

"Ei en siit, Haukansilm -- me emme en halua puhua siit", sanoi
Mabel pyyhkien kyyneleit silmistns, sill se yksinkertainen, vakava
tapa, jolla tm karaistunut metsien mies ilmaisi, miten syvn haavan
hnen tunteensa oli saanut, tuotti melkein liian suurta tuskaa hnen
omalle, paatumattomalle sydmelleen. "Etsikmme nyt minun isni, hn ei
voi olla kaukana, koska kuulin hnen pyssyns paukahtavan tss aivan
lhell."

"Kersantti oli vrss -- niin, hn oli vrss; eik ole mitn
jrke koettaa vied kyyhkyst asumaan suden luolaan."

"Tuolla tulee minun rakas isni", keskeytti Mabel, "nyttkmme
onnellisilta ja huolettomilta, kuten hyvien ystvien tulee ja
silyttkmme toistemme salaisuus."

Seurasi nettmyys; kersantin askelten ni kuului raskaana ja kuivat
oksat ritisivt. Pianpa hnen muotonsa ilmestyi esille, kun hn taivutti
pensaita syrjn aivan heidn lhelln. Kun hn psi aukealle
paikalle, tutki vanhan soturin silm tytrtn ja tmn toveria ja
hyvtuulisesti hn virkkoi: "Mabel, lapseni, sin olet nuori ja
kevytjalkainen, etsip lintu, jonka ammuin, se putosi juuri
lehtikuusikkoon rannalle, ja koska Jasper nytt antavan merkkej, ett
voisimme lhte liikkeelle, ei sinun tarvitse kiivet tnne takaisin,
vaan me tapaamme kanotilla muutaman minuutin kuluttua."

Mabel totteli ja asteli alas rinnett niin kevyesti ja joustavasti kuin
nuoruus ja terveys suinkin sallivat. Mutta vaikka askel oli kevyt, oli
kuitenkin tytn sydn raskas, ja heti kun oli kadonnut nkyvist
kuusikkoon, hn heittytyi puun juurelle ja itki kuin sydn olisi
tahtonut haljeta. Kersantti katseli hnt, kunnes hn katosi, isn
ylpeydell, ja sitten hn kntyi toveriinsa niin kohteliaasti ja
tuttavallisesti kuin luonteensa suinkin salli.

"Hness on itins joustavuutta ja hilpeytt ja isns voimaa,
ystvni", hn virkkoi. "Hnen itins ei tainnut olla noin kaunis,
ajattelen; mutta Dunhameja on pidetty kauniina, olkoonpa kysymys
miehist tai naisista. No, Haukansilm, pidn varmana, ett otit
tilaisuudesta vaarin ja puhuit suoraan tytlle? Naiset pitvt
suoruudesta tllaisissa asioissa."

"Uskokaa minua, kersantti, Mabel ja min ainakin ymmrrmme toisemme",
vastasi toinen katsellen toisaalle vlttkseen soturin katsetta.

"Sit parempi. Jotkut arvelevat, ett pieni epilys ja epvarmuus tekee
rakkauden vaikuttavammaksi, mutta min kuulun niihin, jotka ajattelevat,
ett kuta selvemp kielt kytt, sit helpommin saavuttaa
tarkoituksensa. Oliko Mabel hmmstynyt?"

"Pelkn, ett hn oli, kersantti; pelkn, ett hn oli pois
suunniltaan hmmstyksest -- niin, sit pelkn."

"Niin, niin, hmmstys rakkaudessa on kuin vijytys sodassa ja yht
luvallinen; mutta ei ole yht helppoa sanoa, milloin nainen on
hmmstynyt kuin huomata se vihollisesta. Mabel ei juossut tiehens,
kelpo ystvni, vai juoksiko?"

"Ei, kersantti, Mabel ei koettanut karata, _sen_ min voin sanoa hyvll
omallatunnolla."

"Mutta min toivon, ettei tytt ollut myskn liian valmis. Hnen
itins oli kaunis ja odotutti ainakin yhden kuukauden, mutta suoruus
sittenkin on eduksi sek naiselle ett miehelle."

"Niin on, niin on, ja arvostelukyky myskin."

"Sinun ei pid odottaa liian paljon arvostelukyky
kaksikymmenvuotiaalta, Haukansilm, mutta se tulee kokemuksen kanssa.
Jos esimerkiksi sin tai min tekisimme erehdyksen, sit ei niin
helposti voisi sivuuttaa, mutta Mabelin ikisi tyttj ei voi moittia,
vaikka he nielaisisivat kamelin."

Lukijan tulee muistaa, ettei kersantti Dunham ollut uskonnoltaan
hebrealainen.

Hnen kuulijansa kasvojen lihakset vrhtelivt aivan kuin hn olisi
tahtonut nauraa, vaikka itku pyrki vkisinkin esille. Hetkisen
taisteltuaan hn virkkoi:

"Puhutte totta, kersantti; sellaisen miehen kuin teidn erehdyksenne on
vakavampi asia."

"Lopuksi kumminkin huomaat Mabelin suoraksi ja rehelliseksi; anna
hnelle vain vhn aikaa."

"Sit en epile, kersantti."

"Mies, jolla on sinun ansiosi, taivuttaisi kallionkin, kunhan antaa
sille, aikaa, Haukansilm."

"Kersantti Dunham, me olemme vanhoja sotaveikkoja -- ja hnkin nyt on
joutunut yhteiselle retkellemme -- ja olemme tehneet toisillemme niin
monta ystvnpalvelusta, ettemme voi puolueettomasti arvostella
toisiamme. Mik on saanut teidt luulemaan, ett sellainen tytt kuin
Mabel voisi koskaan suostua minunlaiseeni hiomattomaan mieheen?"

"Mik? Tuhannet syyt ja hyvin vaikuttavat syyt, ystvni! Ne samat
palvelukset ehk ja mainitsemasi sotaretket. Sen lisksi sin olet minun
koeteltu, uskollinen ystvni."

"Se on totta ja hyv niin kauan kuin on kysymys teist ja minusta,
mutta ne eivt vaikuta asiaan kauniin tyttrenne suhteen. Hn voi
ajatella, ett nuo samaiset sotaretket ovat voineet hvitt kaiken
vhnkin miellyttvisyyden, mit minulla mahdollisesti joskus on ollut,
enk ole aivan varma, tuottaako vanha ystvyys isn kosijalle mitn
etua tyttren silmiss. Vertaiset rakastavat vertaisiansa, tahdon sanoa
teille, kersantti, eivtk minun taipumukseni ole ollenkaan Mabel
Dunhamin taipumuksia."

"Nuo ovat sinun vanhoja epilyksisi, Haukansilm, eivtk tuota sinulle
tytn silmiss pienintkn etua. Naiset epilevt miehi, jotka
epilevt itsens ja ottavat miehiksens ne, jotka eivt mitn epile.
Kainous on hyv rekryytiss, sen vakuutan, tai nuoressa aliupseerissa,
joka on juuri tullut joukkoihin, sill se est hnt esiintymst
komentajana, ennenkuin tiet, miten komentaa. Enk ole aivan varma,
eik se soveltuisi myskin jollekin komisaariolle tai papille, mutta
oikealle soturille ja kosijalle se, hitto vie, soveltuu kaikista
viimeksi. Osoita sit niin vhn kuin mahdollista ja sin voitat naisen
sydmen. Sinun lauselmasi, ett vertaiset etsivt vertaisia, on tss
suhteessa niin vr kuin olla saattaa. Ei, ei, erilaisuudet etsivt
toisiansa, eik sinun tarvitse Mabelin puolelta tss suhteessa mitn
pelt. Katsopas tuota luutnantti Muiria: hnell on ollut jo viisi
vaimoa, kuten minulle on sanottu, eik hn ole kainompi kuin parkuva
kissa."

"Luutnantti Muir ei pse ikin Mabel Dunhamin mieheksi, pyhistelknp
hyhenins kuinka paljon tahansa."

"Se on asiallinen huomautus, Haukansilm, sill min olen pttnyt,
ett sin olet oleva minun vvyni. Jos min itse olisin upseeri, voisi
Muirilla olla joitakin toiveita, mutta elm on pannut minut ja
tyttreni sellaiseen asemaan, ettei milloinkaan voida solmia liittoja
upseerien kanssa."

"Kersantti, meidn tytyy antaa Mabelin menetell tss tydellisesti
mielens mukaan. Hn on nuori ja iloinen, ja Jumala kielt minua
toivomasta mitn, mik hiuskarvankaan verran voisi raskauttaa hnen
valoisaa mieltns tai rajoittaisi rahtuistakaan hnen onnellista
nauruansa."

"Puhuitko sin avoimesti tytlle?" kysyi kersantti kki ja hieman
tervsti.

Haukansilm oli liian rehellinen kieltkseen totuuden vastatessaan noin
selvn kysymykseen, mutta myskin liian kunniantuntoinen kavaltaakseen
Mabelin ja jttkseen hnet ankaran miehen nrkstykselle alttiiksi.

"Me olemme ilmaisseet ajatuksemme", hn vastasi, "ja vaikka jokainen
mies haluaisi tutustua Mabelin ajatuksiin, min en lytnyt niiss
mitn, mik olisi saanut minut pitmn itseni muita parempana."

"Tytt ei suinkaan uskaltanut hylt sinua -- hylt isns parasta
ystv?"

Haukansilm knsi kasvonsa toisaalle salatakseen sit tuskan ilmett,
jonka hn tunsi kohoavan kasvoilleen, mutta jatkoi keskustelua
hiljaisella, miehekkll tavallansa.

"Mabel on liian ystvllinen hyltksens ketn, tai lausuaksensa
karkeita sanoja edes koiralle. Min en ole asettanut kysymystni niin,
ett hylkminen olisi voinut tulla kysymykseen, kersantti."

"Ja odotitko sin, ett minun tyttreni olisi heittytynyt sinun
syliisi, ennenkuin sin pyysit? Hn ei olisi ollut itins tytr, jos
hn olisi tehnyt niin, enk minkn voisi tuntea hnt omakseni.
Dunhamit vaativat selvi vesi, kuten kuninkaallinen majesteettikin,
mutta he eivt ole syliin hyppji. Anna minun jrjest tm asia
sinun puolestasi, Haukansilm, niin siin ei ole turhaa viivytyst. Min
puhun Mabelille viel tn iltana ja esiinnyn sinun valtuuttamanasi."

"Sit min en tahtoisi, en suinkaan tahtoisi, kersantti. Jttk asia
Mabelille ja minulle, ja se kyll ratkeaa itsestn hyvin. Nuoret tytt
ovat kuin arat linnut: ne eivt voi siet liikaa kiirett eik karkeata
puhetapaa. Jttk asia Mabelille ja minulle."

"Jtn sen yhdell ehdolla, ystvni, ja se on: sinun tulee luvata
minulle vakoilijakunniasi kautta, ett sin suoraan puhut tst
Mabelille ensimmisess sopivassa tilaisuudessa ja ilman verukkeita."

"Min lupaan kysy hnelt, kersantti, sill ehdolla, ett te ette ryhdy
vlittmn tss asiassa -- niin, min lupaan kysy hnelt, haluaako
hn menn minun kanssani naimisiin, vaikka hn sitten nauraisi minulle
vasten kasvoja, niin, sill ehdolla."

Kersantti Dunham suostui thn ilolla, sill hneen oli sypynyt syvlle
se ajatus, ett miehen, johon hn itse pani niin suurta arvoa, tytyi
myskin kelvata hnen tyttrelleen. Hn itse oli ottanut itsens paljon
nuoremman vaimon eik nhnyt mitn sopimatonta ehdokkaan
kunnioitettavassa iss. Mabel oli kasvatettu myskin toisenlaisissa
oloissa kuin hn, niin ettei is ollenkaan tajunnut sit suunnatonta
eroa, joka hnen ja tyttren ajatussuunnan vlill tss suhteessa oli.
Siit seurasi, ettei kersantti Dunham ottanut tyttren mieltymyst
ollenkaan lukuun eik myskn antanut arvoa niille tunteille, jotka
omalla voimallaan hervt ja valloittavat koko olennon kysymtt
jrkevi syit. Arvoisa soturi ei sentn liene ollut niin kokonaan
vrss kuin ensi silmyksell nytt pitessn Haukansilm
mahdollisimman sopivana ehdokkaana tyttrelleen. Kun hn tunsi kaikki
miehen verrattomat ominaisuudet -- hnen rehellisyytens, horjumattoman
pyrkimyksens, rohkeutensa, itsehillintns, epitsekkisyytens -- ei
ollut ollenkaan niin jrjetnt, ett hn ajatteli niiden voivan
valloittaa mink naisen sydmen tahansa. Mutta is erehtyi tydellisesti
luullessaan, ett tytr vaistomaisesti tuntisi kaikki ne hyvt
ominaisuudet, jotka hn oli saanut monivuotisen seurustelun ja yhteisten
seikkailujen kautta selville.

Kun Haukansilm sotilaallisen ystvns kanssa astui rinnett alas, ei
keskustelu tahtonut luistaa. Is koetti kyll kaikin tavoin todistella,
ett ero aiottujen puolisoitten vlill oli omansa vain taivuttamaan
Mabelin mielt ja ett sulhon tarvitsisi vain rohkeasti yritt
pstksens onnellisesti toiveittensa perille. Haukansilm ksitti
kuitenkin liian hyvin ja skettin juuri oli saanut liian selvi
todisteita asiain oikeasta tilasta uskoakseen kaikkea sit, mit kuuli.
Is kytti kuitenkin niin monia uskottavilta nyttvi todistuskeinoja
ja oli niin suloista ajatella, ett tytr sittenkin voisi olla hnen,
ettei lukija ihmetelle vaikka sanomme, ett hn ei Mabelin skeist
esiintymist pitnyt lopullisesti ratkaisevana, vaan toivoi asian
sittenkin pttyvn hnelle edullisesti. Hn ei pannut tytt arvoa nyt
kuulemiinsa sanoihin, se on kyll totta, mutta kuitenkin hn alkoi
ajatella, ett nuorten impien pidttyvisyys ja tietmttmyys omista
tunteistaan oli saattanut Mabelin kyttmn sellaista kielt kuin hn
kytti.

"Majoitusmestari ei ole mikn kilvoiteltava lemmikki", sanoi
Haukansilm vastaukseksi muutamaan toverinsa huomautukseen. "Mabel ei
voi koskaan katsella hnt muuna kuin miehen, jolla jo on ollut nelj
vaimoa."

"Ja se on enemmn kuin hnen osansa. Mies voi naida kahdesti
loukkaamatta siveytt ja hyvi tapoja, sen mynnn, mutta neljsti on jo
toki liikaa."

"Minun mielestni yksikin naimisiin-meno on asianhaara, kuten herra Cap
sanoo", pisti Haukansilm nauraen hiljaisella tavallaan, sill nyt hn
alkoi jo saada entisen reippautensa ja iloisuutensa takaisin.

"Niin on, ystvni, ja mit juhlallisin asianhaara onkin. Ellei se olisi
juuri Mabel, josta tulee vaimosi, niin kehoittaisin sinua aina pysymn
yksinisen. Mutta tuossahan on tytt itse, ja tunnussana on: ota
tilaisuudesta vaari."

"Voi kuitenkin, kersantti! Min pelkn, ett erehdytte."




XIX LUKU.


    "Tm paikka oli siis
    vaihtelevien nkalojen ihana paratiisi."

                                  _Milton_.

Mabel oli jo odottamassa kanotilla, ja pian kevyt alus kellui taas
aalloilla. Haukansilm kuljetti sit yht suurella taidolla kuin
tullessakin, ja vaikka Mabelin poskille kohosi innostuksen puna, ja
sydn oli joskus lakata lymst, he psivt kuitenkin Lokin sivulle
saamatta pisaraakaan vett pllens.

Ontario on kuin kiivasluontoinen ihminen -- suuttuu kki, mutta voi
myskin samassa leppy. Vihurit olivat jo asettuneet, vaikkakin laineet
vyryivt viel rantaan ja karikoitten kivet paljastuivat ja peittyivt,
kuin merenvki olisi leikki lynyt. Jasper oli sill vlin levittnyt
purjeet ja laittanut kaikki kuntoon odotellen nyt vain maalta tulevaa
iltatuulta pstkseen taas matkaan.

Juuri auringon laskiessa ppurje alkoi pullistua sellle pin, ja alus
lhti hiljalleen liikkeelle. Eteltuuli oli hiljainen ja tasainen, ja
alus ohjattiin pitkin etelrantaa, sill tarkoitus oli pst itosaan
niin pian kuin suinkin. Seuraava y oli rauhallinen ja nukkujien lepo
syv ja suloinen.

Laivan pllikkyyden jrjestminen oli tuottanut hieman vaikeuksia,
mutta sitten oli asia ptetty yhteisen sovittelun tiet. Kun epluulo
Jasperia kohtaan ei vielkn ollut kokonaan hvinnyt, Cap sai ylimmn
vallan. Nuorempi merimies sai kuljettaa laivaa ja mrt tyt, kun taas
vanhempi tarkasti hnen puuhiansa ja halusta olisi useinkin sekautunut
niihin. Jasper suostui tllaiseen asiain tilaan voidakseen siten
pelastaa Mabelin tmn tilanteen tuottamista vaaroista, sill hn tiesi
hyvin, ett nyt, kun luonnon raivo oli asettunut, Montcalm olisi heit
etsimss. Mutta hn ptti kuitenkin olla puhumatta tst
otaksumisestansa, sill jos hn virkkoi sanankaan vihollisten
ajatelluista puuhista, nytti se heti herttvn uusia epluuloja
niiss, joilla oli valta vastustaa hnen aikomuksiansa. Toisin sanoen:
Jasper tiesi, ett se nuori, kohtelias ranskalainen, joka komensi
vihollisen laivaa, nostaisi heti ankkurinsa Niagaran satamassa ja
lhtisi ulapalle, kun vain myrsky asettuisi, saadakseen Lokin
valtoihinsa. Siksi hn varmaankin asettuisi vaanimaan keskelle selk,
josta hnell olisi avarin nkala. Jasper tahtoi kuitenkin vltt
kohtaamasta hnt, mutta samalla koetti varoa joutumasta
rantavarustusten tulen alaiseksi. Hn valitsi etelrannikon, koska
tlt saattoi kytt hyvkseen maatuulta, ja hn ajatteli, ett
vihollinen viimeksi luulisi hnen valitsevan tmn suunnan, koska se
johti suorastaan linnoituksille, joissa oli heidn parhaimmat
varustuksensa nill rajaseuduilla.

Kaikesta tst Cap onneksi oli tietmtn, ja kersantin ajatus askarteli
liian hartaasti sotilaallisissa suunnitelmissa, ett hn olisi voinut
kyd mrilemn sit, mik koski kokonaan toista alaa. Siksip ei
kukaan sanallakaan vastustanut Jasperin suunnitelmia, ja ennen aamua hn
oli tydellisesti saavuttanut entisen asemansa ja arvonsa ja jakeli
kskyj vapaasti, kuten ennenkin, ja laivamiehet taas tottelivat
arvelematta ja ilman mutinaa.

Pivnsarastus nosti kaiken ven laivankannelle, ja kuten aina vesill
seikkailijat, hekin tutkivat nkpiiri sit suuremmalla huolella, kuta
selvemmin se sukelsi pimeydest esille nousevan pivn valaistessa
seutuja. Idss, lnness ja pohjoisessa nkyi vain vett, joka steili
ja vlkehti aamuauringon valossa, mutta etelss huojui rajaton mets,
joka siihen aikaan vihren vyn ympri joka puolelta Ontariota. kki
huomasivat he siin aukon, josta kohosi synknnkinen rakennus,
ymprilln vallituksia, varastohuoneita, paalutuksia ja
ulkovarustuksia, jotka kaikki oli rakennettu suuren virran suulle. Juuri
kun linna tuli nkyville, leijaili sen pll musta pilvi, jota vastaan
pitkss tangossa liehui valkoinen Ranskan lippu.

Cap psti hmmstyksen huudahduksen saatuaan selville tmn
raivostuttavan tosiasian ja heitti pikaisen, epilevn silmyksen
lankoonsa.

"Likainen pytliina liehuu ilmassa, niin totta kuin nimeni on Charles
Cap!" hn mutisi, "ja me ihailemme tt kirottua rannikkoa, aivan kuin
palaisimme Intianmatkalta ja vaimomme ja lapsemme odottaisivat meit
siell! Kuulkaapas, Jasper, oletteko te pyydystelemss sammakoita, kun
laskette nin lhelle tt uutta Ranskaa?"

"Lasken lhelle sivuuttaakseni vihollisen laivan sen huomaamatta, sill
luulen, ett sen tytyy olla jossakin ulompana vijymss."

"Ai, ai, se kuuluu hyvlt ja toivon, ett se onnistuu yht hyvin.
Toivoakseni tll ei ole mitn pohjavirtoja?"

"Me olemme nyt tuulenpuoleisella rannalla, herra Cap", sanoi Jasper
hymyillen, "ja melkeinp uskon teidn myntvn, herra Cap, ett
voimakas pohjavirta tekee ankkuroinnin helpommaksi. Me olemme
elmstmme kiitollisuuden velassa tmn jrven pohjavirralle."

"Se on ranskalaista lrpttely!" mrisi Cap kuitenkin varoen, ettei
Jasper sit kuullut. "Antakaa minulle luja englantilais-amerikkalainen
ankkurikysi, jos minun ollenkaan tarvitsee ankkuroida, enk tarvitse
teidn luikertelevia, vedenalaisia virtojanne, joita ei kukaan voi nhd
eik tuntea. Uskallan sanoa, jos ei totuutta tarvitse kiert, ett tm
viimeinen pelastuskeinomme oli kokonaan tuulesta temmattu."

"Meill on nyt kuitenkin hyv tilaisuus tutkia vihollisen varustuksia
Niagaran suulla, veli, -- sill linnahan tm nyt on olevinaan",
keskeytti kersantti. "Pitkmme ohikulkiessamme silmmme auki ja
muistakaamme, ett olemme melkein vihollisen kidassa."

Tm kersantin kehoitus oli kuitenkin tarpeeton, sill tieto, ett he
nyt kulkivat ihmisten asumaseutujen ohi nill rajattomilla autioilla
seuduilla, oli niin uutta, ett he itsestn heristivt huomiokykyns
rimmilleen huomatakseen kaiken, mit nkala tarjosi. Tuuli oli kyllin
navakka kuljettaakseen Lokkia melkoista vauhtia ja Jasper laski melkein
siihen lahteen, joka muodosti joen suun ja sanottiin virraksi. Mahtava,
kaukainen kohina kuului rantavallien vlitse pannen koko seudun soimaan
aivan kuin rettmt urut, joiden voimasta itse maakin tuntui
vrisevn.

"Sehn kaikuu ihan kuin meren pauhu rannan kallioihin!" Huudahti Cap, kun
tavallista voimakkaampi jymin kuului hnen korviinsa.

"Se on sit pauhua, mist me saamme nauttia tss maailman osassa",
vastasi Haukansilm. "Siell ei ole mitn pohjavirtoja, vaan vesi
iknkuin tahtoisi pyshty ilmaan miettimn, kntyk takaisin, vai
mennk eteenpin. Se on vanha Niagara, jonka kuulette, tm uljas virta
syksyy siell alas kalliolta."

"Ei toki lie ketn niin hpemtnt, joka vitt, ett tm komea,
leve virta kulkee tuolla yli kallioiden?"

"Kyll, herra Cap! kyll se kulkee; se on itse laittanut tiens ja
hakannut portaansa. Sellainen on luonto tll, vaikka uskallan otaksua,
ett voitte kerskua valtamerenne voittavan sen. -- Jospa me, Mabel,
voisimme kvell kymmenen tai viisitoista penikulmaa tmn joen rantaa,
niin nyttisin teille, mit ihmeit Jumala on tll tehnyt."

"Te olette sitten nhnyt sen suurenmoisen putouksen, Haukansilm?" kysyi
tytt innokkaasti.

"Olen -- olen kyll; ja katsellessani sit nin mit kamalimman
nytelmn. Olimme Krmeen kanssa tiedusteluretkell. Hn ilmoitti
minulle, ett tmn suurenmoisen luonnonihmeen nkeminen hnen kansansa
luulon mukaan antaa salaista voimaa, ja pyysi minua jatkamaan matkaa
saadaksemme nhd sen. -- Min kuulun oikeastaan 60:nteen rykmenttiin,
vaikka olenkin joutunut kuljeskelemaan niin paljon 55:nnen sotureitten
mukana, ja minun oman rykmenttini miehet olivat kertoneet siit niin
monia kummallisia juttuja, ett olin alkanut pit niit
sotilasmielikuvituksen tuotteina ja uskoin tuskin puoliakaan. No niin,
me menimme siis. Mutta vaikka me uskoimme, ett korvamme voisivat meit
johtaa ja kuulisimme tuon kauhean kohinan, kuten tnnkin, erehdyimme
tydellisesti, sill luonto ei puhunutkaan niin kaikuvaa kielt kuin
tn aamuna. Usein tapahtuu tll metsiss, herra Cap, ett luulee
Jumalan kaikella voimalla ja pauhulla kulkevan maan pll ja toisina
hetkin on niin tyynt ja rauhaisaa kuin Hn olisi hiljaa asettunut
levolle. Tulimme siis ihan kuin huomaamatta joelle vhn putouksen
ylpuolella, ja ers nuori delawarelainen, joka oli meidn kanssamme,
lysi kaarnakanotin ja tynsi sen vesille pstkseen saarelle, joka on
juuri kuohujen ja pyrteitten keskell. Me kielsimme hnt ja sanoimme,
ett hn kiusaa kohtaloansa etsiessn turhan vuoksi vaaraa, joka
varmasti hnet tuhoaisi, mutta delawarelaisnuorukaiset ovat melkein
samanlaiset kuin soturinuorukaisetkin -- rohkeita ja turhamielisi.
Vaikka kuinka varoitimme, emme voineet hnen mieltn muuttaa, ja poika
teki, kuten tahtoi. Minusta tuntuu, Mabel, ett jos ilmi on oikein
suuri ja voimakas, siin ilmenee luonnon mahtava majesteetti niin
tydess loistossaan, ett kaikki muu pienen ja vhisen unohtuu; ja
niin oli tsskin. Tuskin oli kanotti oikein joutunut virtaan, kun se
otti sen valtoihinsa aivan kuin tuuliaisp tuohilevyn, eik
delawarelaisen erinomainen taito kyennyt vastustamaan virran voimaa. Hn
taisteli kuitenkin miehekksti elmns puolesta, kuten hirvi, joka on
hyknnyt veteen pelastuakseen uimalla koirista. Aluksi hn kiisi poikki
virtaan niin tulisesti, ett luulimme hnen pelastuvan, mutta hn oli
laskenut vlimatkan vrin, ja kun totuus iski hnen mieleens, hn
knsi kanotin vastavirtaan ja ponnisti niin, ett sit oli kauhea
katsella. Olisin slinyt hnt, vaikka hn olisi ollut mingo. Muutamia
sekunteja nytti, ett hnen ponnistuksensa onnistuisivat ja hn
voittaisi virran vetovoiman; mutta luonnolla on omat keinonsa. Muutamat
eponnistuneet aironvedot jttivt kanotin veden valtaan, ja niin hn
solui alas jalka jalalta, tuuma tuumalta, kunnes hn joutui paikkaan,
jossa virta nytti tasaiselta ja vihrelt ja kuin se olisi tehty
miljoonista vesisikeist, jotka kaartuvat tervien, jyrkkien
kallioitten yli. Siit hn syksyi takaperin kuin nuoli ja hvisi,
kanotin kokka vain sen verran vilahti, ett ymmrsimme, miten hnelle
oli kynyt. Tapasin muutaman vuoden perst ern mohokin, joka oli
nhnyt tapauksen alapuolelta, ja hn kertoi, ett delawarelainen koetti
meloa ilmaa, kunnes kokonaan katosi putouksen synnyttmn usmaan."

"Ja miten sille raukalle kvi?" kysyi Mabel, joka oli mit
voimakkaimmalla mielenkiinnolla kuunnellut kertojan luonnollista ja
korutonta puhetta.

"Epilemtt hn meni kansansa onnellisille metsstysmaille, sill
vaikka hn oli uskalias ja turhamainen, hn oli kuitenkin oikeauskoinen
ja urhea. Jaa, hn kuoli kyll hullun tavalla, mutta punanahkojen
manitoulla on varmaan omat suunnitelmansa kansansa suhteen aivan samoin
kuin Jumalalla on suunnitelmat kristittyihin nhden."

Juuri sin hetken laukesi tykki jossakin varustuksella, ja ilmeisesti
kevyen tykin kuula lensi vonkuen kutterin maston yli sit kuitenkaan
ollenkaan hipaisematta. Jasper oli ruorissa ja hn knsi kutterin
ulapalle hymyillen aivan kuin tervehdyksen raakuus ei olisi hnt
ollenkaan hmmstyttnyt. Lokki psi pian ulomma virran suusta ja
pelkmtt, ett ammunta en voisi uudistua, jatkoi matkaansa
rannikkoa pitkin. Niin pian kuin virta oli auennut heidn eteens Jasper
oli huomannut, ettei Montcalm ollut tll ankkuroituna, ja mies, joka
oli thystmss, ilmoitti, ettei purjeita missn nkynyt. Nyt sai
melkein varmasti toivoa, ett Jasperin kepponen oli onnistunut, ja ett
ranskalaisten komentaja turhaan thyili heit keskell ulappaa, kun he
kiersivt odottamattomia teit vaarattomammille vesille.

Koko pivn tuuli pysytteli etelss, ja kutteri kulki noin
ranskanpenikulman pss rannasta kuuden tai kahdeksan solmuvlin
nopeudella tunnissa. Vaikka nkala oli suhteellisen yksitoikkoinen --
koko ajan mets ja aina vain mets toisella puolen -- hertti se
kuitenkin omalla tavallaan mielenkiintoa ja huvitti katselijaa. Maasta
pisti kauas pitki metsisi niemi, ja kun he purjehtivat niemelt
toiselle, he kulkivat yli lahtien, jotka olivat niin syvi, ett
nyttivt joilta. Mutta silm ei keksinyt inhimillist viljelyst:
alkavat joet aluksi levisivt suuriksi suvannoiksi ja vaikka olisi
niiden rantoja kulkenut penikulmamrlt, olisi kahden puolen ollut
vain rajaton mets. Samoin suuret lahdet, jotka olivat kaivautuneet
metsn syliin ja joihin psi ulapalta kapeitten salmien kautta, olivat
silyttneet alkuperisen vihren kauneutensa, eik missn huomannut
merkkikn sivistyneest elmst.

Kaikista kannella-olijoista Haukansilm nautti nist nkaloista
enimmn eik hnen ihastustaan mikn sekoittanut. Hnen silmns
tuijottelivat lakkaamatta yli rajattoman metsn, ja vaikka hnest oli
niin ihanaa oleskella Mabelin lhettyvill, kuunnella hnen suloista
ntns ja vastata kaikuna -- ainakin tunteissaan -- hnen iloiseen
nauruunsa, hn kuitenkin enemmn kuin kerran pivn kuluessa kaihoten
ikvi saada vapaana kierrell tuolla noiden korkeitten vaahterain,
tammien ja lehmuksien alla: vain siell hnen henkens saattoi lyt
puhtainta iloa. Cap katseli maisemia aivan toisin tuntein: enemmn kuin
kerran hn lausui vastenmielisyytens siit, ettei nhnyt majakoita,
kirkontorneja eik reimareita koko matkalla. Tllaisten rannikkojen
valtaamisesta ei maailman kannattaisi pit niin suurta melua; ja vieden
kersantin syrjn hn vakavasti todisteli, ettei koko seutu milloinkaan
mihinkn kelpaisi, kun ei ollut mitn satamia, jokien suut nyttivt
hydyttmilt, ja yksin tuulessakin tuntui metsien tuoksu, joka puhui
pahaa kaikista mahdollisuuksista.

Mutta kannella olevien eri yksilitten mielenlaatu ei hidastuttanut
Lokin vauhtia. Auringonlaskun ajoissa se oli kulkenut satasen penikulmaa
kohden Oswegoa, johon kersantti piti velvollisuutenaan palata saadakseen
uusia ohjeita, jos majuri Duncan nkisi hyvksi niit antaa. Tmn
vuoksi Jasper piti parhaana laskea koko yn rantaa pitkin, ja vaikka
tuuli alkoi tyynty, se kesti kuitenkin kyllin kauan kuljettaakseen
kutterin muutaman niemen krkeen, jonka tiedettiin olevan vain parin
ranskanpenikulman pss linnasta.

Kun piv sarasti, oli kevyt pohjatuuli kuljettanut kutteria niin, ett
Oswegon suulle oli vain noin pari englanninpenikulmaa, ja juuri, kun
aamulaukaus kuului linnalta ja Jasper antoi mryksen vhent purjeita
ja knt linnan satamaan, kuului thystjn huuto, joka sai kaikkien
silmt kntymn itisen reitin puoleisen niemen taa, ja siell juuri
niin kaukana, etteivt linnan kevyet tykit sinne kantaneet, purjeet
levlln oli Montcalm ilmeisesti vartomassa heidn ilmestymistn.

Ohi psyst ei ollut puhettakaan, sill kytten kaikkia purjeitaan
ranskalainen laiva olisi saavuttanut heidt muutamassa minuutissa, ja
tilanne vaati pikaista toimintaa. Lyhyen mietiskelyn jlkeen kersantti
muutti suunnitelmaansa ptten knt matkansa sinne, minne hnet
alkujaan oli lhetetty ja luottaen Lokin vauhtiin hn toivoi ajoissa
psevns sellaisille vesille, ettei vihollisen alus voisi siell
liikkua.

Kutteri knnettiin siis tuulen myt ja kaikki purjeet levitettiin.
Linnan tykit jyskyivt, liput liehuivat ja miehet ilmestyivt
varustuksille. Mutta myttunto oli ainoa, mit Lundie voi omillensa
osoittaa. Montcalmista kuului myskin nelj tai viisi tykin laukausta,
mutta pian sen purjeet pullistuivat ja se lhti liikkeelle
vaanimapaikastaan.

Useita tunteja nm kaksi alusta kilvan halkoivat aaltoja ja aluksi
nytti, ett molemmat laivat pitivt silmll linnaa, toinen pyrkien
sinne sislle ja toinen koettaen sit est.

Mutta tuuli yh kiihtyi ja risteilless raskas ranskalainen alus oli
hitaampi, ja kun lhettyvill oli muutamia saaria, arveli Jasper, ett
niiden suojassa Lokki saattoi turvallisesti mrt tulevat liikkeens.
Vaikka Cap ja kersantti sek erittinkin luutnantti Muir, -- hnen
kyttmistn sanoista ptten -- vielkin suuresti epilivt nuorta
miest eik ers vihollisen varustuksista ollut kaukana, noudatettiin
kuitenkin tt neuvoa ja majoitusmestari hienotunteisesti huomautti,
ettei Jasper voinut helposti heit pett menemtt julkisesti
vihollisen puolelle, jossa tapauksessa he saattoivat tuomion tehd
lyhyeksi, koska petturi olisi heidn vallassaan.

Saatuaan nin vallan Jasper Western nytti, mihin hn oikeastaan kykeni.
Hn laski siis saaristoon ja sivuutti sen, ja kun hn tuli itpuolella
taas vljille vesille, ei vihollisesta nkynyt jlkekn.
Auringonlaskun aikoina ilmestyivt joen suulla olevat ensimmiset saaret
nkyviin ja ennen pime oli kuljettu vartiopaikalle johtavien kapeitten
salmien lpi. Kello yhdeksn Cap vlttmtt vaati, ett he
ankkuroisivat johonkin, sill saarten paljous teki matkan niin
monimutkaiseksi ja epvarmaksi, ett joka aukeamasta saattoi odottaa
ranskalaisten tykkien tervehdyst. Jasper taas vitti itsepintaisesti,
ett hnelle oli annettu horjumaton mrys lhesty asemaa niin, ettei
kukaan oppisi ihan varmaan lytmn sit eik niin ollen voisi kavaltaa
sit viholliselle, vaikka tahtoisikin.

Lokki vietiin siis pieneen, salaiseen lahteen, josta sit olisi ollut
sangen vaikea lyt pivllkin, ja siell se oli piilossa yt,
jolloin kaikki muut, paitsi sotilaspllikk, lepsivt. Viimeisen
neljnkymmenenkahdeksan tunnin kuluessa Cap oli ollut niin suuressa
vaivassa, ett hn nukkui kauan ja raskaasti eik hn kertaakaan
hernnyt, ennenkuin piv alkoi sarastaa. Mutta tuskin hn oli saanut
silmns auki, kun hnen merimiesvaistonsa sanoi hnelle, ett kutteri
oli taas kulussa. Kiirehdittyn yls hn huomasi Lokin taas
pujottelevan saarten lomitse, eik kannella ollut ketn muita kuin
Jasper, luotsi ja retkikunnan pllikk, jolla ei ollut vhkn
muistuttamista tt asiain jrjestyst vastaan, koska se hnest oli
sek viisas ett vlttmtn.

"Mit nyt, herra Western?" kysyi Cap raivoissaan, kun hnen untaan oli
kytetty tll tavalla hyvkseen. "Aiotteko vied meidt Frontenaciin ja
kaikki miehet huolettomina alhaalla nukkumassa aivan kuin odottaen
vahtivuoroansa?"

"Se on horjumaton mrys. Majuri Duncan on kieltnyt koskaan
lhestymst asemaa lhettmtt miehist alas, sill hn ei halua,
ett nill vesill on enemmn luotseja kuin kuninkaalle on
vlttmtnt."

"Hiuuu! Olisipa minulle ollut tyt kulkea niden pensaikkojen ja
kallioitten lpi ilman mitn apulaisia! Viisainkaan yorkilainen luotsi
ei osaisi mihinkn niss salmissa."

"Min aina ajattelin, herra", sanoi Jasper hymyillen, "ett olisitte
tehnyt viisaammasti antaessanne kutterin minun ksiini, kunnes olisimme
psseet mrnphn."

"Me olisimme antaneet, Jasper, me olisimme antaneet, ellei olisi ollut
asianhaaroja, mutta asianhaarat ilmaisevat trkeit seikkoja eik
yksikn viisas mies halveksien jt niit huomioonottamatta."

"Olkoonpa niin, herra, mutta min toivon, ett nuo asianhaarat nyt ovat
lopussa. Me saavumme perille vhemmss kuin tunnissa, jos tuuli kest
ja silloin te olette turvassa kaikilta asianhaaroilta, mikli ne minusta
riippuvat."

"Hump!"

Cap suostui alistumaan, ja kun kaikki Jasperin puuhat nyttivt
ilmeisesti rehellisilt, ei ollutkaan vaikea hnt tyynnytt. Ehk'ei se
kuitenkaan olisi ollut niin helppoa miehelle, joka niin tarkasti piti
lukua asianhaaroista, jos hn olisi tiennyt, ett he olivat niin lhell
niin tunnettua ja peljttv vihollisasemaa kuin Frontenac oli. Saaria
ei liene ollut sananmukaisesti tuhatta luvultaan, mutta niit oli
kuitenkin pieni ja suuria niin paljon, ett parhainkin laskija
sekaantui. Jasper oli jttnyt suurimman salmen ja laski nyt hyvn
tuulen ja virran avulla kapeita salmia, joista Lokki tuskin mahtui ja
puomit koskivat puihin. Toisinaan taas kuljettiin pienten lahtien yli
tai kallioitten vliin tai puiden ja pensasten sisn. Vesi oli niin
kirkasta, ett syvyyden voi mittaamatta huomata, mutta Cap oli kuitenkin
merimiestottumuksineen ainaisessa hdss, kuinka heille lopulta kvisi.

"Min vakuutan, sen vakuutan, Haukansilm!" huudahti kerran
vanha merimies, kun pieni alus oli turvallisesti kulkenut
kahdennestakymmenennest niin kapeasta kallion solasta ett nytti
olevan aivan mahdotonta siit laivan kulkea. "Tm menee yli kaiken
merimiestaidon ja heitt hitolle kaikki sen lait ja mrykset!"

"Niin, Suolavesi! Siin ilmenee korkein taito. Huomaatte, ett Jasper ei
milloinkaan erehdy, vaan kulkee nenns avulla, niinkuin koira, sinne,
mihin haluaa, ihan kuin hnell olisi erehtymtn vainu. Panen pni
pantiksi, ett poika vie meidt lopulta perille, kuten olisi jo ensi
yrityksellkin tehnyt, jos me olisimme sallineet."

"Ei luotsia, ei luotausta, ei reimareita, ei majakoita, ei --"

"Jlki"; keskeytti Haukansilm, "sill se nytt minusta koko jutussa
omituisimmalta. Vesi ei jt mitn jlki, kuten kaikki tietvt, mutta
Jasper laskee ihan yht varmasti kuin hnen silmins edess olisi
selvt mokkasiinin jljet lehdiss ja aurinko paistaa taivaalla."

"Hitto minut viekn, jos uskon, ett heill on edes kompassia!"

"Perill, halkaisija alas!" huudahti Jasper, joka enimmkseen oli vain
hymyillyt merimiestoverinsa huomautuksille. "Alas -- ruori oikealle
-- hyvin oikealle -- niin -- ihan lhelle -- hypp maihin, poika -- no,
siellhn onkin omia miehi, jotka voivat ottaa kyden."

Kaikki kvi niin nopeasti, ettei katsojalle jnyt aikaa lhempien
huomioitten tekemiseen. Kevyesti Lokki kntyi kallion sivulle ja
sidottiin lujasti thn luonnolliseen laituriin. Sanalla sanoen, perille
oli psty ja 55:nnen miehi tervehtivt heidn odottavat toverinsa
sill riemukkaalla tyytyvisyydell, jonka vapautus tavallisesti antaa.

Ihastuneena hyppsi Mabel rannalle ja hnen isns johti miehens hnen
jljessns maihin niin tyytyvisen ja iloissaan, ett jokainen saattoi
huomata, miten kiihkesti hn oli halunnut saada jtt kutterin. Asema,
kuten 55:nnen sotilaat tuttavallisesti paikkaa nimittivt, oli niin
luonnonihana, ett se helposti sai kaikki haltioihinsa, saati sitten
soturit, jotka niin kauan olivat olleet sullottuina Lokin-laiseen
ahtaaseen alukseen. Muutamat saaret olivat korkeita ja kaikkikin niin
paljon veden ylpuolella, ett ne olivat kuivia ja ilma niiss
terveellinen. Jokaisessa oli enemmn tai vhemmn mets, mutta tn
kaukaisena aikana useaa peitti uhkea aarniomets. Se saari, johon nm
joukot olivat asettuneet, oli pieni, pinta-alaltaan ehk parisenkymment
aaria, ja joku luonnonoikku oli raivannut siit suurelta osalta metsn
pois, ehk useita vuosisatoja ennen kuvattaviamme aikoja, ja ainakin
puolen siit peitti pehme ruohomatto.

Tmn asema-saaren rantoja peittivt sakeat pensaikot, ja suurella
huolella oli varottu vahingoittamasta niit, sill ne muodostivat
vihren suojusmuurin niiden ymprille, jotka piileskelivt siell
sisll. Kytten hyvkseen nit luonnon etuja oli tnne rakennettu
kuusi tai kahdeksan majaa upseerin ja miehistn asunnoksi, ja toisia
kytettiin keittin, sairashuoneena j.n.e. Nm huoneet oli rakennettu
hirsist yleisell tavalla ja katettu kaarnalla ja tuohilla, joita oli
kiskottu sangen kaukaa tlt, etteivt vain tymiesten jljet olisi
johtaneet vihollisia asemalle, ja kun tll oli asuttu jo muutamia
kuukausia, saattoi tll elm muodostua niin mukavaksi kuin se niss
oloissa suinkin oli mahdollista.

Saaren itpuolella oli kapea, tuuhean metsn peittm niemi, jossa
juurimets oli niin sakea, ettei voinut nhd sen yli, kun lehti oli
puissa. Tmn niemen kainaloon oli rakennettu jonkunlainen puinen
varustus, hirsilinna, niin jykev, ett se saattoi kest piirityst.
Vankan hirsiseinn lpi ei luoti voinut tunkeutua, ja koko huone oli
niin rakennettu, ettei ollut jnyt varustamatonta paikkaa. Ikkunoina
oli ampumaluukut, ovi oli vankka ja ahdas, yksinp kattokin oli laskettu
hirsist ja peitetty kaarnalla, ettei sade lpissyt. Alakertaan oli
talletettu kaikki ampuma- ja ruokatarpeet, kuten tavallista; toinen
kerros suoritti samalla asunnon ja linnoituksen virkaa ja matalalle
ullakolle oli jrjestetty pari kolme huonetta, joihin voi laittaa
vuoteen kymmenelle -- viidelletoista hengelle. Tm kaikki oli hyvin
yksinkertaista, mutta kuitenkin kylliksi vahvaa suojelemaan sotureita
killisilt ylltyksilt. Kun koko rakennus oli vhemmn kuin
neljkymment jalkaa korkea, sen harja peittyi puiden latvojen taa
kaikkien muiden silmilt, paitsi niiden, jotka olivat psseet saaren
sisosiin. Ampumaluukuista oli tnne pin nkala vapaa, vaikka pensaat
siellkin puolen peittivt tt puista linnoitusta.

Kun puolustus yksin oli ollut silmmrn, oli tm hirsilinna
rakennettu kalkkikallion halkeamalle -- koko saaren pohja oli
kalkkikive -- niin ett sielt raosta voitiin ammentaa sangolla vett
siin tapauksessa, ett tulisi kest piirityst. Rakennuksen alakerta
oli kapeampi ja molemmissa piss ulottuivat hirret useita jalkoja sen
yli, ja nihin pihin oli runsaasti hakattu ampuma-aukkoja, jotka
voitiin hirrenpill sulkea. Tavalliset tikapuut johtivat kerroksesta
toiseen, ja jos lismme, ett tm hirsilinna oli varustettu kaikin
puolin, kuin linnoitukset ainakin, huomaava lukija saanee oikean
ksityksen siit, mit tarkoitamme kuvata.

Mutta saaren oma asema tarjosi sotilaallisessa suhteessa kuitenkin
parhaimmat edellytykset. Kun se oli parinkymmenen muun saaren keskess,
sit oli vaikea lyt, ellei sattunut kulkemaan ihan lhelt ja
jostakin aukosta keksinyt, ett tm saari oli toisenlainen kuin muut.
Saarien vliset salmet olivat niin kapeat, ett joskus oli sangen
vaikeata huomata, mihin toinen saari loppui ja miss toinen alkoi, ja
jos tahtoi pst siit selville, tytyi tunkeutua pensaikkoihin, jotka
yli erottavien salmien eri saarilta toisilleen ktt antoivat. Se pieni
lahdenpoukama, johon Jasper tavallisesti aluksensa laski, oli niin
puitten ja pensaitten sisss, ett kerran, kun purjeet olivat alas
lasketut, oma vki oli tuntikausia etsinyt sit palatessaan lyhyelt
kalastusmatkalta. Lyhyesti sanoen, itse paikka oli aivan ihanteellinen
tarkoitukseensa, luonnon etuja oli mit viisaimmalla tavalla hyvksens
kytetty ja saatu siten verraton vijytyspaikka ja tukikohta salaisille
liikkeille.

Ensimmisen Lokin saapumista seuranneena tuntina oli saarella
tavattoman vilkas liike. Joukkue, joka thn asti oli saarella vartiota
pitnyt, ei toivonut mitn muuta niin hartaasti, kuin saada palata
Oswegoon takaisin. Kun kersantti vapautetulta aliupseerilta oli pienten
muodollisuuksien perst saanut pllikkyyden, astui viimeksimainittu
miehineen laivaan, ja Jasper, joka mielelln olisi viettnyt tmn
pivn saarella, sai mryksen heti lhte takaisin, koska suotuisa
tuuli lupasi heille helpon paluumatkan. Ennen eroa oli luutnantti
Muirilla, Capilla ja kersantilla kuitenkin salainen neuvottelu palaavan
vnrikin kanssa, ja hnelle ilmoitettiin, mit epluuloja Jasperia
kohtaan oli olemassa. Luvattuaan mit tarkimmin pit silmns auki,
vnrikki astui laivaan, ja tuskin oli kolmea tuntia kulunut Lokin
saapumisesta, kun se jo oli uudestaan liikkeess.

Mabel oli saanut muutaman majan asunnokseen, ja naisen ktevyydell ja
maulla hn teki ne yksinkertaiset, kotoiset valmistelut, jotka niss
oloissa olivat mahdolliset, ei ainoastaan itsens, vaan isnskin
varten. Tm oli saaren paras asumus ja jrjestellessn Mabel ensi
kertaa ylpeydell tunsi, ett tm oli hnen kotinsa, jossa hn saisi
mrill mielens mukaan.

Niin pian kuin hn oli saanut vlttmttmimmt valmistelut
suoritetuksi, hn lhti katselemaan saarta kulkien sit polkua, joka
kvi yli aukean paikan. Siell hn pyshtyi katselemaan vlkkyv vett,
joka steili ja lipatti hnen jalkainsa juuressa, nauttien tysin
rinnoin kaikesta tst uudesta, joka hnt ympri ja muistellen niit
vaaroja, joita oli kokenut keinuessaan noilla aalloilla ja joita ehk
tulevaisuudessa saisi yh runsaammin osakseen.

"Siinp on kaunis olento kauniilla paikalla, Mabel haltiatar", virkkoi
Davy Muir ilmestyen kki hnen sivulleen, "enk saata kielt, ett te
olette suloisempi niist kahdesta."

"En voi sanoa, herra Muir, ett kohteliaisuudet olisivat minulle
vastenmielisi, sill jos kuulisin totuuden, voisin ehk tulla
pahoilleni", vastasi Mabel reippaasti, "mutta tahtoisin kuitenkin
vitt, ett jos suvaitsisitte puhua minulle jotakin muuta, min ehk
voisin nytt ymmrtvni sit."

"Teidn jrkenne, suloinen Mabel, on terv kuin kaksiterinen miekka,
ja teidn puheenne on usein liiankin viisasta ja arvostelevaa
sellaiselle, joka on kokonaista nelj vuotta viettnyt tll kirotussa
ermaassa, aivan kuin metsnelukka sen sijaan, ett olisi saanut elell
aikansa vertaistensa parissa ja ottaa osaa sivistyneen elmn suomiin
nautinnoihin. Mutta te ette suinkaan, nuori neiti, ole pahoillanne, ett
olette saanut kauniin jalkanne kuivalle maalle?"

"Niin ajattelin pari tuntia sitten, herra Muir, mutta Lokki nytt niin
kauniilta pujotellessaan vihreitten puitten vlitse, ett melkein olen
pahoillani, kun en saa en olla sen matkustajana."

Lopetettuaan puheensa Mabel heilutti ksinettn vastaukseksi Jasperin
tervehdykseen, sill nuorukainen katsoi lakkaamatta hneen kunnes
valkoinen purje katosi niemen taa ja sukelsi metsn vihren
lehtimereen.

"Siell ne menevt, enk tahdo sanoa: 'ilo hvisi heidn kanssaan',
mutta palatkoot he onnellisina, sill ilman heit me saamme viett
talvemme tll saarella -- ellemme joudu sit viettmn Quebecin
linnaan. Tuo Jasper Vesikoira on epvakainen nuorukainen ja hnest on
kaikenlaisia huhuja linnassa. Ne kiusaavat minua, eik teidn arvoisalla
isllnne eik sedllnne ole erittin hyv ksityst hnest."

"Minua surettaa kuulla sit, herra Muir. En epile, ett aika parantaa
heidt heidn epilyksistns."

"Jospa aika parantaisi minutkin, suloinen Mabel", vastasi Muir
laulavalla nell, "tahtoisin mielellni parantaa retkikunnan pllikn
asemaa. Jos min joutuisin toiseen asemaan, niin kersantti varmasti
astuisi minun saappaihini."

"Jos minun rakas isni on kyllin arvokas astumaan teidn saappaihinne,
herra Muir", vastasi tytt ilkesti, "niin toivon, ett suostumus on
yhteinen ja te olette joka suhteessa kyllin arvokas astumaan hnen
saappaihinsa."

"Lapset ovat aina yltipit! Ette suinkaan tahtoisi minua alentaa
jonkun aliupseerin asemaan, Mabel?"

"En suinkaan, herra; min en ajatellut ollenkaan armeijaa, kun te
puhuitte toiseen asemaan joutumisesta. Minun ajatukseni olivat paljon
itsekkmp laatua. Mietin juuri miten paljon te muistutattekaan minun
hyv isni viisautenne ja kokemuksenne kautta ja soveltuisitte varmaan
hyvin hnen perheens pksi."

"Sulhasena, suloinen Mabel, mutta ei vanhempana tai luonnollisena
pllikkn. Siin taas ilmenee teidn terv lynne ja loistava
ajatuskykynne. Min rakastan nuorten naisten tervyytt, ellei se
tervyys ilmene moitiskeluhaluna. -- Tuo Haukansilm on kummallinen
mies, jos totuuden saa hnest sanoa."

"Hnest on sanottava totuus tai ei mitn. Haukansilm on minun
ystvni -- minun parhain ystvni, eik hnest voida minun
lsn-ollessani lausua mitn pahaa, jota vastaan min en hnt
puolustaisi."

"Min en sano hnest mitn pahaa, sen vakuutan teille, Mabel; mutta
epilen myskin, voidaanko hnen puolestaan lausua paljon hyvkn."

"Hn voi kuitenkin ksitell pyssy erinomaisella taidolla, sit te ette
voi mitenkn kielt", vastasi Mabel hymyillen.

"Antakaa hnelle siin suhteessa kaikki tunnustus, jos suvaitsette.
Mutta hn on niin sivistymtn kuin joku mohokki."

"Hn ei voine ymmrt latinaa, mutta irokeesien kielt hn osaa
paremmin kuin useimmat muut miehet ja tmn kielen taito toki lienee
hydyllisin nist kahdesta tss maailman osassa."

"Jos Lundie itse kysyisi minulta, kumpaa ihailen enemmn, teidn
kauneuttanne, vai teidn tervyyttnne, minun olisi vaikea vastata.
Minun ihailuni, viehttv Mabel, jakaantuu molemmille, niin ett
toisinaan ihailen enemmn toista ja toisinaan toista. Viimeinen rouva
Muir oli tsskin suhteessa niin erilainen."

"Viimeinen, sanoitteko viimeinen rouva Muir, herra?" kysyi Mabel katsoen
ehdottomasti toveriansa silmiin.

"Hullua, hullua! Sekin on yksi Haukansilmn hvistysjutuista. Uskallan
sanoa, ett poika on uskotellut teille, ett min olen ollut enemmn
kuin kerran naimisissa."

"Sellainen olisi ollut turhaa ajanhukkaa, kun jokainen tiet, ett te
olette ollut kyllin onneton ollaksenne nelj kertaa naimisissa."

"Vain kolmesti yht varmasti kuin nimeni on Davy Muir. Neljs oli pelkk
hvistysjuttu -- tai pieni salaisuus, jota maailman ei tarvitse
tiet."

"Olen iloinen, etten min ole se neljs, sill min en haluaisi olla
sellainen salaisuus enk hvistysjuttu."

"Siit ei pelkoa, suloinen Mabel, sill jos te olisitte neljs, kaikki
muut olisivat unohdettuja ja teidn ihmeellinen kauneutenne tekisi
teist ensimmisen. Ei ole pelkoa, ett te missn olisitte neljs."

"Sellainen vakuutus tuottaa lohtua, herra Muir", sanoi Mabel nauraen;
"panen sille yht suuren arvon kuin toisellekin vakuutuksellenne,
vaikkakin olisin mieluummin neljnnen luokan kaunotar kuin neljs
vaimo."

Niin sanoen hn pyrhti ympri jtten majoitusmestarin miettimn,
miten oli onnistunut. Mabel kytti nin rohkeasti naisellista vapauttaan
siksi, ett hn oli viime aikoina huomannut tmn ihailijansa
tarvitsevan kouraantuntuvaa ojennusta ja osaksi senthden, ett hn oli
uskaltanut puhua pahaa Jasperista ja Haukansilmst. Vaikka Mabel olikin
vilkas ja rohkea, hn ei kuitenkaan ollut luonnostaan nenks, mutta
tmn tilanteen hn luuli vaativan tavallista jyrkemp esiintymist.
Kun hn nin oli jttnyt toverinsa, hn ajatteli, ett oli kerta
kaikkiaan lopettanut tllaiset kosiskelut, jotka olivat hnest yht
kmpelit kuin vastenmielisikin. Davy Muir ei kuitenkaan ollut samaa
mielt. Tottuneena vastustukseen ja ymmrten, mihin kestvll
ponnistelulla voi pst, hn ei nhnyt mitn eptoivon syyt,
vaikkakin se puoliksi uhkaava, puoliksi itsetyytyvinen ilme, joka
levisi hnen kasvoilleen, kun hn katseli poistuvan tytn jlkeen,
todisti, ettei kohtaus ollut jlke jttmtt. Kun hn oli kokonaan
antautunut mietiskelemn tt, lhestyi Haukansilm hnt ja psi
huomaamatta muutaman askelen phn.

"Se ei koskaan ky, majoitusmestari -- se ei koskaan ky", virkkoi hn
nauraen nettmll tavallaan; "hn on nuori ja vilkas eik kukaan muu
kuin ripejalkainen nuorukainen voi hnt saavuttaa. Minulle on sanottu,
ett te olette hnen ihailijansa, ellette liene suorastaan kosija."

"Samaa olen kuullut teist, mies, vaikka sellainen puhe on liian raakaa
ollakseen totta."

"Pelkn, ett olette oikeassa -- sit todellakin pelkn. Kun selvitn
itselleni, mit min olen, minklainen minun elmni on ollut ja miten
vhn min tiedn, kaikki ne yhdess kieltvt minua toivomasta
hetkekn niin hyvn kasvatuksen saanutta ja reipasta ja iloista ja
suloista --"

"lk myskn unohtako sanoa kaunista", keskeytti Muir karkeasti.

"Niin, kaunista myskin", vastasi nyr ja itsens alentava opas. "Minun
olisi tullut mainita kauneus ensiksi luetellessani hnen
ominaisuuksiansa, sill nuori fasaani ei ihastuta metsstjn silm
enemp kuin Mabel viehtt minua. Pelkn kuitenkin, ett kaikki
ajatukset, jotka hnest ovat sielussani hernneet, ovat turhia ja
'raakoja'."

"Jos te ajattelette niin, ystvni, ilmenee siin luontaista nyryytt
ja tervett jrke, ja minun velvollisuuteni vanhana asetoverina on
sanoa --"

"Majoitusmestari", keskeytti toinen katsellen hnt tervsti silmiin,
"te ja min olemme elneet yhdess kauan linnan varustusten suojissa,
mutta vhn metsiss ja taisteluissa vihollisen kanssa."

"Linnat tai metsmajat, molemmissa tullaan yht lheisiksi tovereiksi,
kuten tiedtte, Haukansilm. Minun velvollisuuteni pit minua
varastohuoneitten lhettyvill, vaikka se onkin kovin minun luonnettani
vastaan, kuten voitte otaksua oman luonteenne mukaan, sill tehn
etsitte taisteluita ja vihollisen piilopaikkoja. Mutta jos olisitte
kuullut, mit Mabel juuri sanoi, niin ette minuuttiakaan ajattelisi
koettaa miellytt hnt ja tyrkyttyty hnelle vasten hnen mieltn
mieheksi."

Haukansilm katsoi vakavasti luutnanttiin, sill olihan mahdotonta,
ettei hn olisi halunnut kuulla, mit Mabel hnest ajatteli, mutta
hnen tunteissaan oli liiaksi synnynnist hienoutta ja herrasmiest,
ett hn olisi voinut ryhty utelemaan sellaista. Mutta Muir ei antanut
toisen itsehillinnn ja -kunnioituksen pidtt itsen, vaan tieten,
miten suoran ja rehellisen miehen kanssa hn oli tekemisiss, hn ptti
kytt kaikki keinonsa pstkseen yhdell yrityksell vapaaksi
kilpailijastaan. Sen vuoksi hn jatkoi heti, kun huomasi, ett toisen
itsehillint oli uteliaisuutta suurempi.

"Teidn tulee saada tiet hnen mielipiteens, Haukansilm", hn
lissi, "ja minun mielestni jokaisen ihmisen olisi hyv kuulla, mit
hnen ystvns hnest sanovat. Niinp kunnioituksesta luonnettanne ja
tunteitanne kohtaan koetan kertoa sen niin lyhyesti kuin mahdollista. Te
tiedtte, ett Mabelilla on hijy kiusallinen tapa pelata silmillns,
kun hn tahtoo loukata toisen tunteita."

"Minusta, luutnantti Muir, hnen silmns tuntuvat ilmeikkilt ja
ihastuttavilta, vaikka mynnn, ett ne joskus nyttvt nauravan
-- niin, min olen nhnyt niiden nauravan oikein sydmellisesti ja
voittavanhyvntahtoisesti."

"Niin, niin se juuri oli: hnen silmns nauroivat kaikin voimin; ja
kesken iloansa hn sitten purki sisuansa. Mutta eihn se vain loukkaa
teidn tunteitanne, Haukansilm?"

"Sit en voi sanoa, majoitusmestari -- sit en voi sanoa. Mabelin
mielipide on minulle trkempi kuin useitten muitten."

"No, sitten min en tahdo sanoakaan; ja miksi mies kertoisi toiselle,
mit hnen ystvns hnest sanovat, varsinkin kun he sattuvat sanomaan
sellaista, joka on epmieluista kuulla? Min en siis virka sanaakaan
skeisest keskustelusta."

"En voi pakottaa teit puhumaan, majoitusmestari, ellette itse halua, ja
ehkp onkin hyv, etten tied Mabelin mielipidett, varsinkin, kun se
teidn ajatuksenne mukaan on minulle epedullinen. Jospa me voisimmekin
olla, mit tahtoisimme sen sijaan, ett olemme vain sit, mit olemme,
niin luonteemme, tietomme ja esiintymisemme olisivat ihan toisenlaiset.
Ihminen voi olla kmpel, raaka ja oppimaton, mutta kuitenkin
onnellinen, kun ei tied puutteistansa; kuitenkin on raskasta nhd omat
puutteensa voimakkaimmassa valossa silloin, kun kaikista vhimmin
haluaisi niist tiet."

"Niin on asia, ja sit juuri selitin Mabelille, kun hn jtti minut ja
juoksi matkaansa. Tehn itse tullessanne nitte, miten hn kippasi
tiehens?"

"Se oli helppo huomata", vastasi Haukansilm puristaen pyssyns piippua
aivan kuin sormet olisivat tahtoneet hautautua rautaan.

"Se oli enemmn kuin huomattavaa -- se oli hvytnt; se on juuri oikea
sana, eik sanakirjasta lytisi parempaa, vaikka kuinka kauan etsisi.
Nyt te saatte tiet, Haukansilm -- en ne mitn jrjellist syyt
jtt sanomatta teille -- teidn tytyy tiet, ett hempukka leiskutti
tiehens mieluummin kuin kuunteli, mit minulla olisi ollut teidn
puolestanne sanottavaa."

"Ja mit te olisitte keksinyt sanoa minun puolestani, majoitusmestari?"

"Mitk? Ymmrtk minua oikein. Asianhaarat mrsivt, etten voinut
kyd puhumaan yleisominaisuuksistanne, vaan valmistuin juuri kumoamaan
yksityiskohdat yksityiskohdilla. Ett teidn ajatuksenne ovat villit ja
puoliksi raakalaisen, min olisin voinut selitt hnelle niiden
johtuvaa viettmstnne rajaseudun elmst, joka on villi ja
raakalaista, ja hnen vastavitteens olisivat heti loppuneet tai hn ei
tahdo ymmrt luonnonlakeja."

"Sanoitteko te sen hnelle, majoitusmestari?"

"En tahdo vitt kyttneeni juuri niit sanoja, mutta se ajatus oli
mielessni, ymmrrttehn. Tytt oli krsimtn eik tahtonut kuulla
puoltakaan siit, mit minulla oli sanottavaa, mutta riensi tiehens,
kuten nitte omin silmin, Haukansilm, sill hn oli mrnnyt kantansa
eik tahtonut kuulla enemp. Pelkn, ett hn muodostelee itsenisesti
ptksens eik vlit toisten toiveista."

"Niin minkin luulen, majoitusmestari, ja hnen isns sittenkin on
erehtynyt. Niin, niin, kersantti on ptellyt vrin ja tehnyt kauhean
erehdyksen."

"Mit, mies! Miksi rupeatte suremaan, ettek tee, kuten niin monina
vuosina ennen? Olalle pyssy, jota te kyttelette niin hyvin ja pois
kauas metsiin, sill ei ole yhtn naissydnt, jonka vuoksi kannattaisi
hetkekn huokailla ja murehtia, sen tiedn kokemuksesta. Uskokaa, mit
sanoo mies, joka sen suvun tuntee: naiset sittenkin ovat sellaista
vke, millaista emme ikin luulisi heidn olevan. Jos nyt tahdotte
kesytt Mabelin, tss on niin mainio tilaisuus kuin ikin joku hyltty
rakastaja voi toivoa."

"Kyll min haluaisin, luutnantti, kesytt Mabelin."

"Lopuksi te tahdotte kuitenkin masentaa hnet, sill inhimillinen luonto
tahtoo kostaa niille, jotka ovat loukanneet meidn hellimpi
tunteitamme. Parempaa tilaisuutta kuin tm ei voi ilmet, ett saisitte
ystvnne rakastamaan ja vihollisenne kadehtimaan teit."

"Majoitusmestari, Mabel ei ole minun viholliseni, ja vaikka olisikin,
olisi viimeinen asia, jota voisin toivoa se, ett tuottaisin hnelle
raskaita hetki."

"Te sanotte niin, te sanotte niin, Haukansilm, ja uskallan vitt,
ett myskin ajattelette niin, mutta kaikki on teit vastaan, kuten ehk
lopuksi huomaatte. Katsokaa siis, mit voitte tehd. Me olemme tll
epvarmassa ja vaarallisessa asemassa, ihan kuin leijonan hkiss."

"Ette suinkaan tarkoita, ett ranskalaiset ovat leijonia ja tm saari
on niiden hkki, luutnantti?"

"Kuvaannollisesti sanottuna tietysti, ystvni, sill ranskalaiset eivt
ole leijonia eik tm saari ole hkki -- ellei tm ole, kuten suuresti
pelkn, aasin karsina."

Tss majoitusmestari psti ilken naurun, joka ilmaisi kaikkea muuta
kuin kunnioitusta ja ihailua hnen ystvns Lundien suunnitelmaa
kohtaan, kun tm tahtoi tehd tst erittin huomattavan tukikohdan
sotilassuunnitelmillensa.

"Paikka on parhaiten valittu kaikista niist, mihin olen jalkani koskaan
astunut", sanoi Haukansilm katsellen ymprilleen kuin tarkaten
merkillist kuvaa.

"Sit en kiell, sit en tahdo kielt. Lundie on suuri soturi pienell
tavallaan ja hnen isns oli suuri tilanomistaja samalla tavalla. Min
olen syntynyt samalla tilalla ja seuratessani majuria niin kauan olen
oppinut ymmrtmn kaikki, mit hn sanoo ja tekee. Se on juuri minun
heikkouteni, tietk se, Haukansilm. Tm voi olla aasin karsina, tai
kuten miehet luulevat varma turvapaikka, mutta se on vaarallinen, kuten
nkee Lundien varovaisuudesta ja tarkoista ohjeista. Villit kiertelevt
vaaniskellen nill tuhannella saarella ja metsiss etsien juuri tt
paikkaa, kuten Lundie itsekin tiet, ja parhain palvelus, mink voitte
tehd 55:nnelle, on koettaa johtaa viholliset vrille jljille.
Onnettomuudeksi kersantti otaksuu, ett vaara on odotettavissa virran
yljuoksulta, koska Frontenac on siell, vaikka pieninkin kokemus sanoo,
ett intiaanit ilmestyvt sielt, mist niit vhimmn odottaa, ja tss
tapauksessa nytt sangen jrkevlt odottaa niit alhaalta pin.
Ottakaa siis kanottinne ja lhtek mytvirtaan tutkistelemaan
saaristoa, ett saamme ajoissa tiedon mahdollisesti sielt pin
uhkaavasta vaarasta."

"Suuri Krme on tiedustelemassa sill suunnalla, ja kun hn hyvin
tuntee seudun, ei ole vhintkn epilyst, ettemme saisi ajoissa
tiet, jos jokin vaara sielt meit uhkaisi."

"Mutta sittenkin hn on vain intiaani, Haukansilm, ja tm on tehtv,
joka vaatii valkoisen miehen jrke. Lundie on varmaan rettmn
kiitollinen sille, joka pelastaisi tmn osaston uhkaavasta vaarasta ja
hvittisi koko tmn aseman. Sanoakseni teille, ystvni, totuuden, hn
salaisesti katuu, ett ollenkaan tuli tm asema perustetuksi, mutta hn
on liian vanha tilanomistaja tunnustaakseen erehdyksens, vaikka se
olisi thdiss kirjoitettuna."

Majoitusmestari selitti sitten toverilleen syyns koettaen saada hnet
viivyttelemtt jttmn saaren kytten todistellessaan kaikkia
keinoja, mit sattui keksimn, puhuen joskus ristiin, mutta ei lytnyt
ainoatakaan syyt, mit toinen ei olisi heti kumonnut. Vaikka
Haukansilm olikin yksinkertainen, huomasi hn kuitenkin nm luutnantin
ajatushairahdukset, vaikka hn ei ollenkaan aavistanut, ett kaikella
tll tahdottiin Mabelin kosija lhett pois tielt. Hn ei ksittnyt
toisen salaisia syit, mutta hn ei myskn saattanut sokeasti uskoa
hnen viisasteluansa. Tulos oli, ett nm kaksi erosivat pitkn
keskustelun jlkeen kumpikin piten pns ja epillen toistensa
tarkoituksia, vaikkakin Haukansilmn epilyst lievensi hnen oma
rehellisyytens ja hyv uskonsa kaikista ihmisist.

Neuvottelu, joka pian tmn jlkeen oli kersantilla ja luutnantilla, sai
aikaan erikoisia toimenpiteit saarella. Kun se oli loppunut, annettiin
salaiset mrykset, ett hirsilinnaa erikoisesti varustettaisiin,
asumuksissa oli kiirett hommaa, niin ett joku sotilaselmn tuntija
olisi voinut heti saada selville, ett retkelle lht valmisteltiin.
Todellakin juuri auringon laskiessa palasi kersantti Haukansilmn ja
Capin kanssa rannalta, jota kutsuttiin satamaksi, omaan asuntoonsa ja
istuutui Mabelin kattaman siistin illallispydn reen ja alkoi
keskustelun.

"Sinusta on todellakin jotakin hyty tll, lapseni", virkkoi vanha
soturi, "kuten tm siisti ja hyvin jrjestetty pyt voi todistaa, ja
luotan siihen, ett sopivan ajan tultua sin haluat tulla sellaisen
miehen seuralaiseksi, joka tiet, miten on katseltava vihollista
silmst silmn."

"Mutta rakas is, et suinkaan halunne, ett min nyttelisin Jeanne
d'Arcia ja johtaisin miehi taisteluun?"

"Nyttelisit mit, lapsi? -- Oletko sin koskaan kuullut Mabelin
mainitsemasta henkilst, Haukansilm?"

"En, kersantti, mutta mits siit? Min olen oppimaton ja kouluttamaton,
ja minusta on tavattoman hauskaa kuulla hnen ntns ja muistella
hnen sanojansa vlittmtt ollenkaan nimist."

"Min tiedn, kuka se oli", virkkoi Cap pttvsti, "se oli ers
merirosvo, joka viime sodan aikana hertti suurta huomiota."

Mabel punastui huomattuaan tahtomattaan tehneens sellaisen viittauksen,
joka ulottui kauemmaksi kuin hnen isns tiedot, puhumattakaan hnen
enonsa viisastelevasta tietmttmyydest ja Haukansilmn
yksinkertaisesta totisuudesta, ja hn varoi hymyll osoittamasta
etevmmyyttn.

"Tarkoitan, is, ettei suinkaan minun tarvitse miesten kanssa sulkeutua
varustuksiin ja avustaa saaren puolustamisessa?"

"Ja kuitenkin monet naiset ovat tss maailman osassa tehneet usein
niin, kuten Haukansilm voi sinulle kertoa. Mutta tahdon vain ilmoittaa
sinulle, ettet hmmstyisi huomenaamuna hertesssi, jos et tapaa meit
tll, sill me aiomme tehd pienen retken viel tn yn."

"_Me_, is! ja jtttek te Jennien ja minut yksin tnne saarelle?"

"Ei, tyttreni, emme suinkaan menettele niin taitamattomasti. Me jtmme
luutnantti Muirin, veli Capin, korpraali M'Nabin ja kolme miest
vartioimaan linnoitusta poissa ollessamme. Jennie voi olla sinun
toverinasi tss majassa ja veli Cap tytt minun paikkani."

"Ents herra Muir?" kysyi Mabel oikeastaan tietmtt, mit sanoi, sill
hnest tuntui sangen epmieluisalta tllainen asioitten jrjestely.

"Hnk, hn voi jd rakastelemaan sinua, jos sit toivot, tytt, sill
hn on sangen rakastettava nuorukainen ja omattuaan jo nelj vaimoa
haluaa taas kiihkesti nytt, ottamalla viidennen vaimon, miten paljon
hn kunnioittaa heidn muistoansa."

"Majoitusmestari sanoo minulle", virkkoi Haukansilm viattomasti, "ett
kun miehen tunteita on karhittu niin monta kertaa, ei ole mitn
varmempaa keinoa asettaa niit, kuin kynt maaper uudelleen, ettei j
muistojen ktkn mitn vanhaa kasvamaan ja vaivaamaan."

"Sellaisen miehen tunteet pysyvt jokseenkin samanarvoisina, kyntip
noita tai karhitsi", vastasi kersantti ilkesti hymhten. "Mutta antaa
hnen selvitt Mabelille tarkoituksensa, niin hnen yrityksistns
tulee vihdoinkin loppu. Min tiedn ihan varmaan, ettei _minun_
tyttreni koskaan halua tulla luutnantti Muirin vaimoksi."

Tm lausunto tahtoi selitt, ett vaikka hnell olisi kuinka monta
tytrt, kukaan heist ei lhtisi kysymyksessolevan miehen vaimoksi.
Mabel oli punastunut, vristys kvi lpi hnen ruumiinsa ja hn nytti
kiusaantuneelta, mutta hilliten mieltns hn virkkoi niin huolettomalla
nell, ett se kokonaan salasi hnen kiihtyneen mielens: "Mutta is,
meidn on kai parasta odottaa, kunnes herra Muir osoittaa toivovansa,
ett sinun tyttresi ottaisi hnet, tai oikeammin hn ottaisi sinun
tyttresi, muuten voidaan heitt meille vasten kasvoja tarina
happamista rypleist."

"Ja mik se tarina on, Mabel?" kysyi Haukansilm kiihkesti, sill hn
osasi kaikkea muuta, mutta ei valkoihoisten koulujuttuja. "Kertokaa se
meille omalla viehttvll tavallanne, ja min uskallan sanoa, ettei
kersantti ole sit koskaan kuullut."

Mabel kertoi siis tmn hyvin tunnetun tarinan, kuten hnen ihailijansa
oli pyytnyt omalla viehttvll tavallaan, joka merkitsi sit, ett
kuuntelijan katse lakkaamatta thysteli hnen kasvojansa ja pojan
rehellisten kasvojen ilme oli pelkk tyytyvist hymy.

"Se oli ketun tapaista!" huudahti Haukansilm, kun tarina loppui; "niin,
ja samalla mingojen tapaista -- viekasta ja hpemtnt -- molemmat
elukat kyttytyvt siten. Lytyy paljon tss maakunnassa happamiin
rypleihin verrattavaa, jota mingo tahtoisi saavuttaa. Niinp minun
pnahkani mingon silmiss on sangen hapan."

"Eivt happamet rypleet koske meit, lapsi. Kyll se on herra Muir,
joka joutuu valittamaan. Et suinkaan sin tahdo ikipivin menn
naimisiin sen miehen kanssa, Mabel?"

"Ei suinkaan", pisti Cap vliin -- "mieshn ei ole edes sotilaskaan kuin
puoliksi. Asianhaarat valmistavat kyll hnelle sopivat rypleet."

"Sangen vhn ajattelen menn kenenkn kanssa naimisiin, rakas is ja
eno, ja siksi haluaisin puhua siit niin vhn kuin mahdollista, jos
suvaitsette. Mutta jos aikoisin menn naimisiin, ei valittuni kuitenkaan
saisi olla mies, jonka ominaisuuksilla kolme tai nelj vaimoa jo ennen
on kokeillut."

Kersantti nykksi oppaalle aivan kuin sanoen: siin net, mist tuuli
ky, ja sitten hn tyttrens toivomuksen mukaan muutti puheenaihetta.

"Ei sinulla eik Mabelilla, veli Cap", hn virkkoi, "ole laillista
pllikn oikeutta linnoitukseen, jonka jtn tnne saarelle, mutta
voitte kuitenkin neuvoa ja siten vaikuttaa asioitten kulkuun. Tsmlleen
sanottuna, korpraali M'Nab tulee komentavaksi pllikksi, ja min olen
koettanut hertt hness omanarvon tuntoa, ettei hn anna liiaksi
luutnantti Muirin korkeamman aseman vaikuttaa, sill majoitusmestari on
vapaaehtoinen eik hnell ole komennusoikeutta. Min toivon, veli Cap,
ett sin tuet korpraalia, sill jos majoitusmestari kerran saisi omin
pins mrt, niin voisi hn pian ruveta komentelemaan minuakin yht
hyvin kuin M'Nabia."

"Siin suhteessa Mabel parhaiten voi leikata hnen kunnianhimoltaan
siivet. Totta kai, kersantti, jtt laivaston minun johdettavakseni?
Hitonmoista kahnausta on usein syntynyt mailla ja vesill komentavien
pllikitten vlill."

"Kyll saat ottaa osaa komennukseen, veli, vaikka ylipllikkyys kuuluu
korpraalille. Korpraalin tytyy komentaa, mutta sin saat vapaasti antaa
neuvojasi, erittinkin veneitten suhteen, sill jtn tnne yhden, jolla
voitte pakonne turvata, jos sellainen vlttmttmyys sattuisi. Min
tunnen korpraalin hyvin: hn on kelpo mies ja hyv soturi, hneen kyll
voi luottaa. Mutta hn on skotlantilainen ja voi antautua liian
alttiiksi majoitusmestarin vaikutukselle, jonka suhteen pyydn sinua ja
Mabelia olemaan varuillanne."

"Mutta miksi sin jtt meidt tnne, is hyv? Min olen tullut tnne
asti tehdkseni elmsi hieman mukavammaksi, miksi en saa etemm sinua
seurata?"

"Sin olet hyv tytt, Mabel, ja kuten oikea Dunham ainakin. Mutta sinun
tytyy jd tnne. Me lhdemme aamulla ennen pivn koittoa, ettei
vaaniva silm voisi keksi tt piilopaikkaamme ja otamme kaksi suurinta
venett ja jtmme teille yhden veneen ja kanotin. Me menemme vahtimaan
sen vyln varrelle, jota ranskalaiset tavallisesti kulkevat ja viivymme
siell ehk viikon. Koetamme napata jonkun veneen, joita he lhettvt
Frontenaciin tynn kaikenlaisia intiaanien kalleuksia."

"Oletko katsonut paperisi tarkkaan, veli?" kysyi Cap huolissaan. "Totta
kai tiedt, ett nappaaminen avoimella merell on samaa kuin
merirosvous, ellei sinulla ole virallista mryst harjoittaa
kaappausta laveammassa tai vhemmss mrss."

"Minulla on kenraalin mrys toimia 55:nnen kersantti-majurina",
vastasi toinen ojentaen ylpesti vartaloansa, "ja sen tulee riitt
itselleen Ranskan kuninkaallekin. Sitpaitsi minulla on majuri Duncanin
kirjallinen mrys."

"Eivthn ne paperit oikeuta harjoittamaan sodalta nyttv
merirosvousta."

"Niiden tytyy kelvata, veli, kun ei ole parempia. Hnen majesteettinsa
etujen mukaista on, ett kaikki mainitunlaiset veneet kaapataan ja
viedn Oswegoon. Niiss on peitteit, koristeita, pyssyj,
ampumatarpeita -- lyhyesti: kaikkea, mit ranskalaiset lurjukset
toimittavat villeille vintiille, ja kehoittavat vrn uskonsa varjossa
ja avulla heit toimittamaan ilkititns. Rystmll heidn varastonsa
rikomme heidn suunnitelmansa, hvitmme heilt aikaa ja estmme heidn
tavaranvaihtonsa!"

"Mutta, is, eik hnen majesteettinsakin palveluksessa ole intiaaneja?"
kysyi Mabel uteliaasti.

"On tietysti, tytt -- ja hnell on oikeus kytt heidn palvelustaan
hyvkseen. Onhan siin suuri ero, kyttk joku ranskalainen tai
englantilainen intiaania palveluksessansa, kuten jokainen voi ymmrt."

"Mutta, is, min en voi ymmrt, kuinka tm muuttaa asian. Jos on
vrin, ett ranskalainen kiihoittaa villej vihollisiansa vastaan, on
minusta yht vrin, jos englantilainen tekee sen. _Teidn_,
Haukansilm, tytyy mynt se!"

"Se on jrkev, se on jrkev, enk min ole koskaan kuulunut niihin,
jotka syyttvt ranskalaisia juuri siit, mit itsekin teemme. On
kuitenkin pahempi liittoutua mingon kuin delawarelaisen kanssa. Kun on
kysymys viimeksimainitusta, en ollenkaan pid syntin, jos sen lhett
taisteluun vihollista vastaan."

"Ja kuitenkin, kuitenkin he riistvt pnahan ja surmaavat nuoret ja
vanhat, naiset ja lapset!"

"Niill on omat taipumuksensa, Mabel, eik niit saa moittia siit, ett
ne seuraavat sit. Luonto on luonto, vaikka eri heimoilla on eri tapansa
nytt sit, Min puolestani olen valkoihoinen ja koetan silytt
myskin tunteeni valkoisina."

"Tuota min en voi hyvksy", vastasi Mabel. "Mik on oikein kuningas
Yrjlle, sen tytyy myskin olla oikein kuningas Ludvigille."

Kun koko seura, myskin Mabel, nytti olevan tyytyvinen siihen
suuntaan, mink keskustelu oli saanut, ei kukaan nyttnyt en haluavan
jatkaa sit. Niin pian kuin illallinen oli loppunut, kersantti lausui
hyvstins vierailleen ja ji kauaksi aikaa keskustelemaan tyttrens
kanssa. Hn oli sangen vhn taipuvainen antamaan valtaa hellemmille
tunteilleen, mutta nykyinen tilanne oli niin outo ja uusi, ett se
hertti tunteita, joihin hn ei kokemuksesta ollut tottunut. Sotilas ja
merimies ei paljoa vlit tavallisissa oloissa vaaroista, jotka hnen
eteens sattuvat, mutta sin hetken, kun hn tuntee edesvastuun painon
hartioillansa, uhkapeli hnen yrityksistns hvi ja hn keskitt
kaiken ajatuksensa onnistumiseen ja eponnistumiseen. Silloin hn ei voi
olla niin huoleton kuin jos olisi kysymys vain hnen omasta elmstn,
vaan hn miettii tarkasti, miten koko joukkonsa voisi vaaroista
pelastaa. Tll hetkell kersantti Dunham ei kuitenkaan ajatellut
voittoa, kuten hnen tapansa oli, vaan hn alkoi tuntea mahdollisena
senkin sattuman, ett hn nyt eroaisi lapsestaan ainiaaksi.

Milloinkaan ennen ei Mabel ollut nyttnyt hnest niin kauniilta kuin
tn iltana. Mahdollisesti tytr ei ollut ennen lytnyt tiet hnen
sydmeens, mutta tn iltana hnen altis rakkautensa oli herttnyt
isnylpeyden ja rakkauden vanhan veteraanin povessa. Mabel ei ollut
viel oikein pssyt lapsen suhteeseen isns, sill erilainen kasvatus
ja isn sotilaallinen jykkyys, joka vaati kaikkien kunnioitusta, olivat
kaivaneet jonkinlaisen kuilun heidn vlilleen. Tll hetkell kuitenkin
keskustelu isn ja tyttren vlill tuli lheisemmksi kuin
tavallisesti, kunnes Mabel alkoi tuntea, ett heidn suhteensa oli
muuttumassa sellaiseksi, kuin hn salaisesti kaihoten oli toivonut.

"iti oli sitten jokseenkin minun kokoiseni", sanoi Mabel piten isns
ktt omissaan ja katsellen isns kasvoja kostein silmin. "Min olen
ajatellut, ett hn oli pitempi."

"Niinhn useimmat lapset, jotka ajattelevat kunnioituksella
vanhempiansa, luulevat. Milloin he pitvt heit suurempina, milloin
taas mahtavampina ja kskevmpin kuin he todellisuudessa ovat. Sinun
itisi, Mabel, oli niin tsmlleen sinun pituisesi, kuin joku nainen voi
olla samankokoinen toisen kanssa."

"Ja hnen silmns, is?"

"Hnen silmns, lapsi, olivat myskin ihan samanlaiset kuin sinun
-- siniset, lempet ja viehttvt, ehkeivt aivan niin nauravat."

"Minun silmni eivt milloinkaan en naura, rakkahin is, ellet pid
hyv huolta itsestsi tll retkellsi."

"Kiitos, Mabel -- hem -- kiitos, lapseni, mutta minun tytyy tehd
velvollisuuteni. Min olisin tahtonut nhd sinut hyviss naimisissa,
ennenkuin me jtimme Oswegon, silloin mieleni olisi kevyempi."

"Naimisissa! -- kenen kanssa, is?"

"Sin tunnet miehen, jota toivoisin sinun rakastavan. Sin voit tavata
monta komeampaa ja hienommin puettua, mutta et yhtn niin uskollista ja
oikeamielist."

"Ei yhtn, is?"

"Min en tunne ainoatakaan. Kaikissa tapauksissa on vhn, jotka vetvt
vertoja tlle erinomaiselle Haukansilmlle."

"Mutta minunhan ei tarvitse menn naimisiin. Sin olet yksininen ja
min jn sinun luoksesi pitmn huolta sinusta."

"Jumala sinua siunatkoon, Mabel! Min tiedn, ett sin tahdot, enk
vit, ettei se tunne olisi oikea, mutta on tunteita, jotka ovat
vielkin oikeampia."

"Mik voi olla oikeampaa kuin kunnioittaa vanhempiansa?"

"Kunnioittaa miestns, rakas lapseni."

"Mutta minulla ei ole miest, is."

"Ota sitten niin pian kuin mahdollista, ett sinulla olisi mies, jota
kunnioittaisit. Min en voi ikuisesti el, Mabel, vaan ennen pitk
poistun nyttmlt luonnollista tiet, vaikka silyisinkin sodalta.
Sin olet nuori ja saat el viel kauan. Siksi on hyv, ett saat
miehisen puolustajan, joka vie sinut turvallisesti lpi elmn ja hoitaa
sinua vanhuuden pivin, kuten sin tahdot hoitaa minua."

"Ja luuletko, is", sanoi Mabel leikkien isn jntevill sormilla, jotka
olivat hnen pieness kdessn ja katsellen niit tarkasti, iknkuin
ne olisivat ansainneet mit suurinta huomiota, vaikka hnen huulillaan
vreili heikko hymy hnen puhellessaan -- "ja luuletko sin, is, ett
juuri Haukansilm on se mies, joka tmn voi tehd? Eiks hn ole vain
kymmenen tai kaksitoista vuotta sinua nuorempi?"

"Mits siit? Hnen elmns on ollut ainaista harjoitusta ja vuodet,
tytt, merkitsevt vhemmn kuin luja ruumiinrakenne. Tunnetko sin
ketn, joka paremmin sopisi sinun suojelijaksesi?"

Mabel ei tahtonut ilmaista tuntevansa ketn, joka paremmin vastaisi
hnen toiveitansa.

"Ei, is; me puhumme nyt vain Haukansilmst", hn vastasi hieman
lyhyesti. "Jos hn olisi nuorempi, niin voisin ehk ajatella hnt
miehenni."

"Sehn riippuu ruumiin rakenteesta, kuten sanoin, lapsi. Haukansilm on
nuorempi kuin puoletkaan vuosiltaan meit nuoremmista."

"Tietysti hn on nuorempi, herraseni, kuin joku -- luutnantti Muir."

Mabel nauroi niin vallattomasti ja huolettomasti, kuin tm asia ei
ollenkaan hnt painaisi.

"On -- Haukansilm hyvin sopisi hnen pojanpojakseen, ja vuosiltakin on
hn nuorempi. Jumala kielt, ett ollenkaan ajatteletkaan tulla
upseerin rouvaksi, ennenkuin olet upseerin tytr."

"Siit ei suinkaan ole pelkoa, jos otan miehekseni Haukansilmn",
vastasi tytr katsoen taas kaksimielisin ilmein isns kasvoihin.

"Ehk'ei virallisesti, mutta mies on nytkin kenraalien ystv ja toveri.
Luulen, ett kuolisin onnellisena, jos sin olisit hnen vaimonsa."

"Is!"

"On surullinen asia kyd taisteluun, kun sydnt painaa ajatus, ett
maailmaan voi jd tytr turvattomaksi."

"Min antaisin koko maailman voidakseni ottaa sen taakan sydmeltsi,
rakas herraseni."

"Voisipa olla niin", sanoi kersantti katsellen ihastuneena lastansa,
"vaikka en suinkaan haluaisi vapautua kuormastani sill ehdolla, ett
sin saisit sen kannettavaksesi."

ni oli matala ja vrhtelev, eik Mabel ollut milloinkaan ennen
huomannut vanhemmassaan sellaista mielenliikutusta. Lmmin tunne oli
karkoittanut jykn totisuuden, ja kun Mabel nyt ensi kerran tapasi
isn, hnen sydmens tunsi kiihke halua saada lievitt isn surua.

"Is, puhu selvemmin!" hn huudahti melkein vavisten.

"Ei, Mabel, se ei voisi olla oikein, sinun ja minun toiveemme ovat
sangen erilaiset."

"Minulla ei ole mitn toiveita -- en tied mitn siit, mit
tarkoitat. Puhutko sin minun tulevasta avioliitostani?"

"Jos min saisin kuulla, ett olet lupautunut Haukansilmlle, ett aiot
joskus ruveta hnen vaimokseen, min olisin onnellinen, olkoonpa oma
kohtaloni mik tahansa. Mutta min en vaadi mitn vakuutusta sinulta,
lapseni, min en pakota sinua tekemn mitn, mit sittemmin katuisit.
Suutele minua, Mabel, ja mene sitten levolle."

Jos kersantti Dunham olisi koettanut pakolla saada Mabelin lupaamaan
asian, jota hn niin kiihkesti halusi, olisi hn kohdannut niin jyrkk
vastarintaa, ett hnen olisi ollut hyvin vaikea saada tahtoansa
kuuluviin. Mutta jttessn asiat kymn luonnollista tietn, hn
menetteli sangen viisaasti, sill lmminsydminen, jaloluontoinen Mabel
oli heti valmis taipumaan, jota hn ei suinkaan pakottaessa olisi
tehnyt. Tll liikuttavalla hetkell tytr ajatteli vain isns, joka
oli juuri jttmisilln hnet kenties ainiaaksi; ja lapsenrakkaus,
joka oli saanut ravintoa vain mielikuvituksesta niden kahden viimeisen
viikon aikana, tytti nyt hnen olentonsa sellaisella voimalla, ett
kaikki arvelut haihtuivat tmn puhtaan tunteen tielt. Hnen isns
tuntui olevan hnen kaikkensa, eik mikn uhraus tuntunut liian
suurelta, jos sill saattoi tehd hnet onnelliseksi. Tuhannet
kiusalliset ja melkein villit ajatukset risteilivt sill hetkell tytn
aivoissa ja hnen entiset ptksens horjuivat. Naisena hn oli
tottunut hillitsemn voimakkaimmatkin tunteensa, ja hnen ajatuksensa
kntyivt vanhempiin ja siihen siunaukseen, joka lapsia seuraa, jos he
noudattavat vanhempiensa toivomuksia.

"Is", hn virkkoi tyynesti ja melkein juhlallisella kylmyydell,
"Jumala siunaa kuuliaisia tyttri."

"Niin tekee, Mabel; meill on varma vakuutus siit."

"Min menen naimisiin, kenen kanssa sin ikin tahdot."

"Ei, ei, Mabel, sinun tytyy valita oman --"

"Minulla ei ole mitn valittavaa -- se on -- ei kukaan muu kuin
Haukansilm ja herra Muir ole pyytnyt minua valitsemaan, ja jos
_heist_ on kysymys, ei kummankaan meist tarvitse arvella. Ei, is;
min menen naimisiin sen kanssa, jonka sin valitset."

"Sin tiedt minun vaalini, lapsikulta: ei kukaan voi tehd sinua niin
onnelliseksi kuin jalosydminen opas."

"Hyv, jos hn kosii uudestaan minua, jos hn toivoo sit -- sill et
suinkaan, is, tahdo, ett menisin itse tarjoutumaan tai ett joku
toinen tekisi tarjouksen minun puolestani." Ja veri syksyi takaisin
Mabelin kalvenneille kasvoille hnen puhuessaan, sill suuri pts pani
hnen sydmens rajusti sykkimn. "Kukaan ei saa puhua siit hnelle;
mutta jos hn uudestaan pyyt minua, ja saatuaan tiet kaiken, mit
jokainen kunnon tytt tahtoo sanoa miehelle, jonka kanssa aikoo
naimisiin, yh tahtoo saada minut vaimokseen, niin min olen hnen."

"Jumala siunatkoon sinua, Mabel! Taivaan Jumala siunatkoon sinua ja
palkitkoon, kuten nyr jumalaapelkvinen tytr ansaitsee!"

"Niin, is, rauhoita mielesi, mene tlle retkelle kevell mielell ja
luota Jumalaan. Minusta sinun ei nyt tarvitse huolia. Kevll -- minun
tytyy saada vhn aikaa, is -- mutta kevll min menen Haukansilmn
kanssa naimisiin, jos se jalosydminen metsstj sit silloin haluaa."

"Mabel, hn rakastaa sinua, kuten min rakastin sinun itisi. Min olen
nhnyt hnen itkevn kuin lapsen puhuessaan tunteistaan sinuun."

"Sen min uskon, is. Min olen nhnyt kylliksi uskoakseni, ett hn
pit minusta enemmn kuin useimmista muista, ja on ihan selv, ettei
ole toista miest, jota kunnioittaisin enemmn kuin hnt -- et edes
sin, is."

"Se on niinkuin olla pitkin, lapsi, ja liitto on oleva onnellinen.
Saanko min sanoa sen Haukansilmlle?"

"Min mieluummin tahtoisin, ettet puhuisi. Anna sen tapahtua itsestn
-- luonnollisesti." Hymy, joka valaisi Mabelin kauniita kasvoja, oli
enkeliminen, kuten hnen vanhempansa ajatteli, vaikka tottuneempi silm
olisi huomannut siin jotakin villi ja luonnotonta. "Ei, ei, is;
_meidn_ tytyy antaa asioitten kulkea luonnollista tietns. Is,
riittkn sinulle minun juhlallinen lupaukseni."

"Se riitt, se riitt, Mabel; suutele nyt minua. Jumala siunatkoon ja
suojatkoon sinua, sin olet hyv tytr."

Mabel heittytyi isns syliin -- ensimmisen kerran elmssn -- ja
nyyhkytti hnen rinnoillaan kuin pieni lapsi. Jykn sotilaan sydn oli
sulanut, ja niden kahden kyynelet yhtyivt, mutta kersantti Dunham pian
htkhti, iknkuin hveten itsens ja hellsti tynten lapsensa
luotaan lausui hnelle hyv yt ja laskeutui levolle. Mabel vetytyi
nyyhkytten siihen karkeaan nurkkaan, joka oli valmistettu hnt varten,
ja hetkisen kuluttua majassa olivat kaikki net vaienneet ja kuului
vain vanhan veteraanin raskas hengitys.




XX LUKU.


    "Kun kuljin ermaata yksinin
    yl' ikivanhain sammalkallioiden,
    siell' ihanaisen salonruusun nin,
    mi sulollansa hurmas henget soiden."

                            _Campbell_.

Kun Mabel seuraavana aamuna hersi, ei ollut ainoastaan valoisa piv,
vaan aurinko oli jo kohonnut korkealle. Hnen unensa oli ollut
levollinen, sill hn nukkui hyvll omallatunnolla eik ainoakaan
varhainlhteneen ni ollut hirinnyt tmn vsyneen matkamiehen
suloista lepoa. Hypttyn jaloilleen hn pukeutui kiireesti ja jo
seuraavana hetken oli ulkona hengittmss aamun raitista tuoksua. Ihan
ensiksi hnen sielunsa antautui nauttimaan seudun verrattomasta
kauneudesta, mutta samalla hn tunsi, ett paikka oli kaukainen ja
yksininen. Piv nytti tnn kirkastuvan yhdeksi noista myhsyksyn
hohtopivist, jotka joskus tss ilmastossa ilostuttavat mielt
innostaen ja virkisten, mutta katoavat yht kki kuin tulevatkin.
Mabelin koko olento ihasteli ja nautti siit, vaikkakin hn luuli
sydmens raskaaksi niiden vaarojen vuoksi, joiden kuvitteli uhkaavan
hnen isns. Olihan hn vasta lytnyt hnet ja rakasti, kuten vain
naisen sydn voi koko antaumuksellansa rakastaa.

Nyt koko saari nytti muuttuneen tydelliseksi ermaaksi. Tulevat ja
lhtevt joukot olivat edellisen iltana antaneet saarelle eloa, joka
nyt nytti kerrassaan hvinneen, ja sankarittaremme ehti tarkata melkein
jok'ikist esinett, ennenkuin huomasi merkkikn inhimillisist
olennoista. Vihdoin hn kuitenkin keksi kaikki, jotka oli saarelle
jtetty, kokoontuneena ryhmn muutaman majan edustalle. Enonsa
persoonan Mabel hyvin tunsi ennestn ja toisia hn tutki sill
tarkkuudella, joka hnen asemassaan oli aivan luonnollinen. Siin olivat
Cap, majoitusmestari, korpraali, kolme soturia ja vaimo, joka laittoi
ruokaa. Asumukset olivat hiljaisia ja tyhji, ja matalan linnamaisen
hirsilinnan harja kohosi hieman pensaitten yli, vaikka ne peittivtkin
sen melkein kokonaan, ja tydensi kuvan kokonaisvaikutusta. Aurinko
pilkisti juuri metsn yli ruohokentlle, ja pohjaton sinitaivas
kaareutui hnen pns pll ihastuttavan kuulakkaaksi kuvuksi. Ei
ainoatakaan pilvenhattaraa nkynyt ja olo tuntui niin huolettomalta ja
turvalliselta, ettei mikn tt rauhaa voisi hirit.

Huomattuaan, ett kaikki toiset valmistuivat aamiaiselle tyydyttkseen
luonnon vaatimuksia, Mabel asteli kenenkn huomaamatta etisimpn
saaren phn, johon hn pian katosi puiden ja pensaitten taa. Siell
hn painui aivan pensaitten sisn taivuttaen vesoja syrjn ja psi
siten ihan veden rajaan, jossa lukemattomat pienet aaltoset hiljaa
lipattivat rannan kiviss -- aivan kuin kaukaisena kaikuna
viitisenkymment penikulmaa tst olevan suuren ulapan mahtavista
aalloista. Luonnonkieli oli vivahdusrikasta ja viehttv, ja
sankarittaremme helposti huomasi kauneimmat puolet luonnossa. Hn
tuijotteli saarien vlisist aukoista eri maisemia, eik luullut missn
nhneens suloisempia seutuja.

Nin katsellessaan Mabel kki htkhti, sill hn oli huomaavinaan
pensaitten vlitse vilahduksen ihmisolennosta juuri hnen kohdallaan
toisella saarella. Vlimatka yli salmen oli tuskin sataa kyynr; mutta
vaikka hn pelstyi ja oli joutua pois suunniltaan, ei hn kuitenkaan
voinut ajatella, ett joku tahtoi hnt vakoilla. Tieten kuitenkin
varmasti, ettei hnen sukupuolensa suojelisi hnt vihollisen luodilta,
jos joku irokeesi huomaisi hnet, tytt vetytyi vaistomaisesti
pensaitten taa piiloon lakkaamatta tarkaten vastaista rantaa ja turhaan
odottaen jonkun aikaa, ett muukalainen uudestaan ilmestyisi. Hn oli
juuri jttmisilln paikkansa mennkseen ilmoittamaan sedlleen
epilyksistns, kun hn nki lepn oksan kohoavan pensasten yli
toisella saarella ja viittovan hnelle merkitsevsti ja ystvllisesti,
kuten hnest tuntui. Tm oli jnnittv ja ankara hetki rajaseudun
sotatapoihin niin tottumattomalle, tytlle, kuin meidn sankarittaremme
oli, mutta samalla hnelle selvisi, ett tydellinen mielenmaltti yksin
saattoi pelastaa pulasta ja tervll silmll tytyi tehd havaintoja
niin paljon kuin suinkin.

Niden Amerikan rajaseutujen ominaisuuksiin kuului, ett naisetkin
saivat usein osoittaa niin suurta urheutta, johon he missn muissa
oloissa eivt olisi kyenneet; ja Mabel hyvin tiesi, ett rajaseudun
soturi mielelln luo kaikenlaisia taruja siit tavattomasta tarmosta ja
tahdonlujuudesta, jota heidn vaimonsa ja sisarensa koetuksen hetkell
ovat osoittaneet. Kuullessaan sellaisia juttuja hnen kateutensa oli
hernnyt, ja kki iski hnen mieleens, ett nyt oli hnen hetkens
tullut nytt olevansa oikea Dunham. Kuten sanottu, oksan heiluttaja
nytti tekevn sen ystvllisess tarkoituksessa; ja hetkisen
eprityns Mabel taittoi pienen oksan, sitoi sen keppiin ja kohottaen
sen muutamasta aukosta yls heilutti sit vastaukseksi jljitellen
toisen liikkeit niin paljon kuin suinkin.

Tm mykk puhelu kesti pari kolme minuuttia molemmilla puolilla, kun
Mabel huomasi, ett pensasta toisella rannalla varovasti taivutettiin ja
aukosta kurkistivat esiin inhimilliset kasvot. Yhdell silmyksell
Mabel tajusi, ett ne olivat punanahan kasvot ja ett katselija oli
nainen. Toinen silmys ja tarkempi huomio ilmoitti hnelle, ett vieras
oli Kevtkaste, Nuolenpn vaimo. Matkustaessaan tmn vaimon kanssa oli
Mabelin kokonaan voittanut se ystvllisyys, alttius ja nyr
kuuliaisuus, jota tm vaimo lakkaamatta osoitti miehellens. -- Kerran
tai kahdesti heidn matkallaan Mabel kuvitteli tuskarooran osoittaneen
hnelle kiusallista huomiotansa ja vaimo oli silloin nyttnyt
surulliselta ja loukkautuneelta. Kun Mabel kaikin mokomin tahtoi
hyvitt kaiken sen tuskan, jota tten tahtomattaan oli toiselle
tuottanut, hn kohteli tt mit suurimmalla ystvyydell ja
rakkaudella, joka nytti kokonaan voittavan vaimon sydmen, ja kun he
erosivat, tunsi sankarittaremme kaihoten, ett hn Kevtkasteessa oli
menettnyt ystvn.

Hydytnt on koettaa kuvata kaikkia niit seikkoja, joiden kautta sydn
liittyy toiseen. Sellaisen tunteen oli kuitenkin tuskarooran vaimo
herttnyt myskin sankarittaremme sydmess, siksip Mabel tahtoikin
vlttmtt lhemmin saada tiet, mit tm outo vierailu merkitsi.
Enemp arvelematta hn siis astui esille pensaasta ja ilokseen huomasi,
ett Kevtkaste palkitsi luottamuksen luottamuksella astumalla hnkin
pois piilostaan. Molemmat tytt -- sill tuskaroora, vaikkakin
naimisissa, oli nuorempi kuin Mabel -- tekivt nyt toisilleen ilmeisi
ystvyyden merkkej, ja Mabel viittoi toista tulemaan lhemm, kun ei
itse tiennyt, miten psisi yli. Eik Kevtkaste vitkastellut
nyttmst, ett se oli hnen vallassaan, sill kadottuaan hetkeksi hn
pian ilmestyi uudestaan kaarnakanotissa, jonka hn oli tullessaan
ktkenyt pensaikkoon. Mabel oli juuri kskemisilln hnt tulemaan
yli, kun hn kuuli enonsa kovan basson huutelevan hnen nimens. Tehden
kki merkkej tuskarooratytlle piiloittaa itsens Mabel juoksi
pensaikosta kentlle ja tultuaan toisten luo huomasi, ett he juuri
olivat asettumassa ruoalle ja pyysivt hnt liittymn joukkoon. Mutta
hn kieltytyi sill tekosyyll, ettei ollut viel ihan valmis, vaan
palaisi hetken kuluttua, ja niin hn kiiruhti takaisin pensaikkoon
jatkamaan keskusteluansa intiaanivaimon kanssa.

Kevtkaste ilmestyi taas heti nkyville ja muutamalla aironvedolla hn
psi yli ja kanotti ktkettiin asemasaaren pensaisiin. Seuraavana
hetken Mabel piti hnen kttn omassaan ja johti hnt viidakon lpi
omalle asunnolleen. Onneksi se sijaitsi sellaisessa paikassa, ett se
oli tydelleen piilossa ruokailijoitten silmilt, joten he psivt
sinne kenenkn huomaamatta. Kiireesti Mabel selitti vieraalleen, ett
hnen tytyi hnet hetkiseksi heitt yksin ja vietyn hnet omaan
huoneeseensa, jota hn ei voinut luvatta jtt, Mabel riensi toisten
luo ja istuutui pytn hilliten mielens niin tydellisesti, kuin ei
mitn olisi tapahtunut.

"Viimeksi tulleelle viimeksi tarjotaan, Mabel", sanoi hnen setns
haukaten hiilell paistettua lohta suunsa tyteen, sill vaikka
valmistaminen olikin ollut puutteellista, oli ruoka kuitenkin
herkullinen; "viimeksi tulleelle viimeksi tarjotaan, se on hyv snt
ja pit kuhnurit aisoissa."

"Min en ole kuhnuri, eno, sill min olen jo tuntikausia ollut ylhll
ja tutkinut tt meidn saartamme."

"Siit teille o' vh hytyy, neiti Mabel", pisti Muir vliin julmasti
murtaen. "Lundie, -- tai taitaa olla parasta sanoa hnt majuri
Duncaniksi tss seurassa" -- tm sanottiin luottavasti hillityll
nell korpraalille, sill soturit sivt aivan siin lhell -- "ei
ole suuresti hydyttnyt hnen majesteettinsa valtakuntaa ottamalla
haltuunsa tmn saaren, joka on tulojensa ja rikkautensa puolesta
samanlainen kuin Sancho -- josta epilemtt herra Cap on kuullut tai
lukenut laiskoina hetkinns jotain."

"Min tiedn paikan, jota tarkoitatte, majoitusmestari -- Sanchon Saari
-- koralliriutta myhemmlt ajalta ja niin paha pst maihin pimein
in kuin ikin joku synninmyyr voi toivoa. Se on kuuluisa paikka
kookosphkinistn ja kitkerst vedestn tm Sanchon saari."

"Se ei kuitenkaan ruokailijoissa hert erikoista ruokahalua", vastasi
Muir kunnioittavasti hymyillen Mabelille, "enk usko, ett kannattaa
paljon pllist sen ja tmn paikan vlill. Minun arveluni mukaan,
herra Cap, tm ei sotilaallisessa suhteessa ole ollenkaan viisaasti
valittu ja pelkn ennemmin tai myhemmin koituvan onnettomuuden sen
omistamisesta."

"Toivottavasti se ei tapahdu, ennenkuin meidn tehtvmme on
suoritettu", huomautti Mabel. "Minun ei ollenkaan tee mieleni opetella
ranskaa."

"Saamme pit itsemme onnellisina, ellei se olisi irokeesien kielt.
Olen koettanut saada Duncanin ymmrtmn sen, mutta 'hullu mies pit
pns'. Minun ensimminen tehtvni liittyessni thn retkikuntaan oli
koettaa miellytt ja auttaa teidn sisarenne tytrt, herra Cap, ja
toiseksi saada selville, kuinka paljon on minun hoitooni uskottuja
varoja heitetty tll hukkaan, kun vihollinen on vienyt ja hvittnyt
kaiken."

"Luuletteko, ett asia on niin vakava?" kysyi Cap lakaten puremasta
hirvenpaistia -- sill vaihteen vuoksi hn siirtyi lohesta hirveen ja
pinvastoin -- saadakseen vastatuksi. "Luuletteko, ett jokin vaara
uhkaa?"

"En tahdo sanoa juuri sit enk tahdo vitt sit vastaankaan. Sodassa
uhkaa aina vaara, ja se on suurempi kaukaisilla pienill asemilla kuin
pasemilla. Siksi min en ollenkaan hmmstyisi, jos ranskalaiset
yllttisivt meidt mill hetkell hyvns."

"Ja mit hittoa sellaisessa tilaisuudessa on tehtv? Kuusi miest ja
kaksi naista kykenee vain heikosti puolustamaan tllaista paikkaa, jos
vihollinen ylltt meidt ranskalaisten tavalla -- kuten epilemtt on
asianlaita -- vahvasti asestettuna."

"Silloin kohtalomme riippuu hiuskarvasta. Sotilaallinen suunnitelma
tulisi heti panna tytntn saaren puolustamiseksi -- sehn nyt on
varma -- ja pitisi olla valmis ilmisotaan, vaikka meilt ehk puuttuisi
voimaa kyd sit erittin edullisella tavalla. Ensiksikin sotaven
osasto olisi lhetettv rannalle estmn vihollisen maihinnousua;
voimakas osasto tulisi heti sijoittaa hirsilinnaan, linnoitukseemme --
jonka toiminnan tielt muiden osastojen tulisi visty odottamaan
ranskalaisten tuloa; ulomma pitisi laittaa vahva tukikohta sotavelle,
sill olisihan sotilaallisessa suhteessa tyhm antaa vihollisen saapua
ihan valleille. Paaluvarustus pitisi ratsuvke kurissa, ja jre
tykist, jonka asettaisimme tuon metsn suojaan, pitisi huolta
jalkavest. Vahvat etuvartiojoukot siell tll voisivat aikalailla
est vihollisen vapaita liikkeit, ja nuo eri asumukset hyvin
varustettuina voisivat sill kulmalla muodostaa melkoisen suojan."

"Vhuiiii! Ja mist hitosta te, majoitusmestari, otatte ne miehet, jotka
voivat sen suunnitelman panna tytntn?"

"Kuninkaalta, siit ei kysymystkn. Hn on sodan nostanut ja hn saa
luvan kantaa myskin sen kuorman."

"Ja meit on vain kuusi! Se on sanottu niin, ett tuntuu! Teidt kai
tytynee lhett rannalle estmn maihinnousua, Mabel muodostaa
retkeilevt osastot, soturin vaimo asettuu paalutukseksi pitmn
kurissa ratsuvke, korpraali saa komentaa ulkovarustuksia, nm kolme
miest miehittvt nuo viisi asumusta ja min otan osalleni hirsilinnan.
Vhuiiii! Te kuvittelette hyvin, luutnantti ja teist olisi pitnyt tulla
muotokuvaaja sensijaan, ett nyt olette soturi."

"Ei! Min olen suoraan ja sananmukaisesti kuvannut meidn nykyist
asemaamme. Ettei tll ole kylliksi voimaa panemaan suunnitelmaa
toimeen, on syy hnen majesteettinsa ministerien eik minun."

"Mutta ilmestyvtk teidn vihollisenne todellakin?" kysyi Mabel
suuremmalla uteliaisuudella kuin muuten, ellei olisi muistanut
huoneessaan olevaa vierasta. "Mille suunnalle meidn olisi paettava?"

"Kaunis Mabel, minun neuvoni saisi aikaan sellaisen hirin kuin oli se,
joka teki Xenophonin niin kuuluksi."

"Luulen teidn tarkoittavan perytymist, vaikka vain puoliksi voin
arvata teidn kuvittelujanne."

"Te olette keksinyt sen luontaisella tervyydellnne, nuori vallatar.
Olen varma, ett teidn kunnioitettava isnne on selvittnyt
korpraalille mrtyn suunnitelman, jonka avulla tm saari voitaisiin
pit siinkin tapauksessa, ett ranskalaiset keksisivt sen aseman.
Mutta vaikka kersantti onkin teidn isnne ja velvollisuuksissaan niin
uskollinen kuin ikin voi toivoa, ei hn ole Kaikkivaltias, eip edes
herttua Marlbrough. Min en kiell kersantin kykyj hnen omalla
alallaan, vaikkakaan en voi liioitella hnen lhimmn pllystns
ominaisuuksia -- olkootpa ne kuinka erinomaiset tahansa. Kersantti
Dunham on kuunnellut sydmens eik pns neuvoa lhtiessn
toimeenpanemaan sellaisia mryksi. Mutta jos linna menee, eihn syy
ole sen, jonka sit pit puolustaa, vaan sen, joka sen miehitti.
Mrysvalta on nyt kuitenkin kersantilla, ja hnen on keksittv
pelastuskeinot, jos ranskalaiset tai heidn liittolaisensa eksyisivt
tnne, eik hyv pllikk koskaan jtkn tekemtt valmisteluja
perytymistiet varten, jos tarve vaatisi. Min neuvoisinkin herra
Capia, joka on laivaston amiraali tll, laittamaan veneen kuntoon,
ett hdn tullen voisimme tyhjent tmn saaren. Suurin vene, joka
meille on jtetty, voi kantaa melkoista purjetta ja kuljettamalla sen
tlle toiselle puolen voi sen panna kuntoon ja siell pensaitten
suojassa voi kiireellisesti astua siihen, jos killinen pako olisi
vlttmtn. Sitten te, suloinen Mabel, saatte huomata, ettei ole
viittknkymment kyynr kahden muun saaren vlill olevaan salaiseen
salmeen, jossa voimme olla piilossa niiden katseilta, joiden ehk olisi
onnistunut pst isnniksi tnne."

"Kaikki mit sanotte, herra Muir, saattaa olla totta. Mutta eik
vihollinen tule juuri tuolta suunnalta? Jos siit on hyv paeta, on
siit myskin hyv saapua."

"He eivt voine niin viisaasti tietns keksi", vastasi Muir vilkuillen
vhn levottomasti ja puoliksi varkain ymprilleen. "Heill ei voi olla
niin selv ksityst paikasta. Teidn ranskalaisenne ovat nurinkurista
vke ja tavallisesti he kulkevat ihan umpimhkn; siksi me saamme
odottaa niit, jos ne nyt ollenkaan tulevat, toiselta puolen saarta."

Keskustelu kvi nyt aivan hajanaiseksi koskien pasiassa kuitenkin
hykkysmahdollisuuksia ja miten niit olisi vastustettava.

Thn kaikkeen Mabel kiinnitti sangen vhn huomiota, vaikkakin hnt
hmmstytti, ett luutnantti Muir, jonka rohkeus oli hyvss maineessa,
avoimesti neuvoi pakenemaan ja jttmn uskotun toimen ja
velvollisuuden tyttmtt; erittinkin se vaivasi Mabelia siksi, ett
saaren puolustaminen oli jtetty juuri hnen islleen. Hnen ajatuksensa
askartelivat kuitenkin koko ajan hnen vieraassaan, niin ett hn
ensimmist mahdollista tilaisuutta kytti hyvkseen jttkseen pydn
ja oli pian taas vieraansa luona. Huolellisesti hn sulki oven ja
nhtyn, ett vaatimaton verho oli pienen akkunan edess, Mabel johti
Kevtkasteen tai Kevn, kuten hnt englanniksi puhutellessa sanottiin,
ulommaiseen huoneeseen osoittaen kaikella tavoin ystvyytt ja
luottamusta.

"Min olen niin iloinen nhdessni sinut, Kevt", sanoi Mabel
voittavimmalla nelln ja suloisimmasti hymyillen -- "oikein iloinen
nhdessni sinut. Mik sinut on tnne tuonut ja miten sin lysit tmn
saaren?"

"Puhu hidas", sanoi Kevt vastaten hymyyn hymyll ja puristaen pient
ktt, jota hn piti omassaan ja vaikka hnen oma ktens olikin tyn
kovettama, ei se kuitenkaan ollut toisen ktt suurempi -- "paljo hidas
-- liian sukkela."

Mabel kertasi kysymyksens hilliten kuohuvia tunteitansa ja hnen
onnistuikin puhua niin selvsti, ett toinen ymmrsi.

"Kevt ystv", vastasi intiaanivaimo.

"Uskon sinua, Kevt -- uskon sinua koko sydmestni. Mutta mik on sinun
asiasi?"

"Ystv tulee katsoo ystv", vastasi Kevt hymyillen.

"Siin on jokin muu syy, Kevt, ilman et sin koskaan olisi antautunut
tllaiseen vaaraan, ja yksin. Oletko sin yksin, Kevt?"

"Kevt sinu kansa -- ei yksi muu. Kevt tuli yksin, souti kanotti."

"Toivon sit, ajattelen niin -- ei, min _tiedn_ sen. Sin et tahdo
olla minulle petollinen."

"Mik petollinne?"

"Sin et tahdo pett minua, et tahdo antaa minua ranskalaisille,
irokeeseille, Nuolenplle?" Kevt pudisti vakavasti ptn. "Sin et
tahdo myyd minun pnahkaani?"

Tss Kevt kiersi ihastuneena ktens Mabelin hennon vytreen
ymprille ja puristi hnt niin hellsti sydntns vasten, ett se
nosti kyynelet sankarittaremme silmiin. Siin oli naisen huoltavaa
hellyytt eik voinut olla mahdollista, ettei se olisi edullisesti
vaikuttanut samaa sukupuolta olevaan niin nuoreen ja kokemattomaan
henkiln. Mabel vastasi syleilyyn ja piti sitten toista ksivarren
matkan pss ja katsoi suoraan silmiin jatkaessaan kysymyksins.

"Jos Kevll on jotain sanottavaa ystvlleen, puhukoon hn selvsti",
hn virkkoi. "Minun korvani ovat auki."

"Kevt pelko, Nuolenp tappaa hnen."

"Mutta eihn Nuolenp saa sit koskaan tiet." Mabel punastui
hiusmartoa myten, sill hn tunsi, ett hn koetti saada vaimon
kavaltamaan miehens. "Se on, Mabel ei kerro hnelle."

"Hn hautaa sotakirves Kevn phn."

"Se ei saa koskaan tapahtua, rakas Kevt. Mieluummin saat olla puhumatta
en mitn kuin antautua sellaiseen vaaraan."

"Hirsilinna hyv paikka makata, hyv paikka olla."

"Tarkoitatko sin, ett pelastan elmni pysyttelemll hirsilinnassa,
Kevt? Varmaankaan, varmaankaan Nuolenp ei voi vahingoittaa sinua, jos
sanot minulle sen. Hn ei voi toivoa minulle kovin suurta onnettomuutta,
sill min en koskaan ole loukannut hnt."

"Nuolenp ei tahtoo mikn paha kaunis kalpeanaama", vastasi Kevt
knten pois pns, ja vaikka hn tavallisesti puhui pehmell,
hillityll intiaanitytn nell, hn nyt antoi nens painua niin,
ett siihen tuli vrhtelev, surumielinen vivahdus. "Nuolenp rakastaa
kalpeanaama tytt."

Mabel punastui tietmtt miksi, ja hneen tarttui toisen
hentomielisyys, niin ettei hn vhn aikaan voinut mitn kysell.
Mutta vlttmtnt oli saada tiet enemmn, sill hnet oli vallannut
ankara pelko ja siksi tytyi edelleen koettaa udella.

"Nuolenpll ei voi olla mitn syyt rakastaa tai vihata _minua_," hn
sanoi. "Onko hn sinun lhellsi?"

"Mies aina lhell vaimo, tll", sanoi Kevt asettaen kden
sydmelleen.

"Ihmeellinen olento! Mutta sano minulle, Kevt, pitk minun olla
hirsilinnassa tnn -- aamulla -- juuri nyt?"

"Hirsilinna hyv -- paljo hyv vaimolle. Hirsilinna pit pnahka."

"Min pelkn, ett ymmrrn sinua liiankin hyvin, Kevt. Tahdotko sin
tavata minun isni?"

"Ei tll; mennyt pois."

"Sit sin et voi tiet, Kevt, voit nhd, ett saari on tynn hnen
sotilaitaan."

"Ei tynn mennyt pois." Tss Kevt kohoili nelj sormeansa. "Nin moni
punanen takki."

"Ja Haukansilm? Etk tahdo hnt nhd? Hn osaa puhua sinulle
irokeesien kielt."

"Kieli meni hnen kansa", sanoi Kevt nauraen. "Pit kieli oma suu."

Intiaanin lapsellisessa naurussa oli jotakin niin suloista ja tarttuvaa,
ettei Mabel voinut olla yhtymtt siihen niin suureksi kuin hnen
pelkonsa kaiken tmn johdosta oli kasvanutkin.

"Sin nytt tietvn, tai luulet tietvsi kaikki, mik meit koskee,
Kevt. Mutta vaikka Haukansilm olisikin mennyt, Vesikoira osaa puhua
sinulle ranskaa. Sin tunnet Vesikoiran. Juoksenko hakemaan hnet
puhumaan kanssasi?"

"Vesikoira mennyt mys -- sydn jnyt. Se on tll." Sanoessaan tt
Kevt taas nauroi, katsoi toisaalle karttaakseen toisen katsetta ja pani
ktens Mabelin rinnalle.

Mabel oli kuullut paljon intiaanien ihmeen tarkasta vainusta ja siit
hmmstyttvst tavasta, jolla he ottivat asioita selville, mutta
tuskin hn saattoi ymmrt sit suuntaa, jonka keskustelu oli saanut.
Tahtoen muuttaa puheenaihetta ja samalla kiihkesti haluten saada
tiet, kuinka suuri heit uhkaava vaara todella oli, hn nousi
plkylt, jolle oli istahtanut, ja ottaen arvokkaan asennon jatkoi:

"Sin tiedt, Kevt, itse, kuinka paljon tai vhn sin voit minulle
kertoa, ja toivon sinun rakastavan minua niin paljon, ett voit ilmaista
minulle sen verran kuin tarvitsen vlttmtt tiet. Minun rakas enoni
on myskin saarella ja sin olet, tai sinun pitisi olla hnen ystvns
yht hyvin kuin minunkin, emmek me kumpikaan unohda sinua, kun palaamme
Oswegoon takaisin."

"Ehk te ei koskaan sinne palaa; kuka tiet?" Tm lausuttiin niin
epillen kuin joku hylk epvarman ehdotuksen, eik sen tarkoitus
nyttnyt olevan ilkkua tai peloitella.

"Eihn tied muut kuin Jumala, mit viel voi tapahtua. Elmmme on
Hnen kdessn. Kuitenkin luulen, ett sin olet hnen apulaisensa
meidn pelastuksessamme."

Tm kvi yli Kevn ymmrryksen ja hn katseli Mabelia tietmttmn
nkisen, vaikka ilmeisesti nytti tahtovan auttaa.

"Hirsilinna paljo hyv", hn kertasi niin pian kuin epilev ilme hnen
kasvoiltaan katosi pannen erikoista painoa kahteen viime sanaan.

"Hyv, sen min ymmrrn, Kevt, ja nukun siell ensi yn. Tottahan saan
sanoa enolleni, mit sin olet sanonut?"

Kevtkaste htkhti, ja kysyj huomasi, ett hnet tytti tuska ja ht.

"Ei, ei, ei, ei!" hn vastasi vilkkaudella ja kielevyydell, jonka hn
varmaankin oli Canadan ranskalaisilta oppinut -- "ei hyv sanoo
Suolavesi. Hn paljo puhuu ja pitk kieli; luulee puut vesi -- ymmrt
ei mikn. Sanoo Nuolenp, ja Kevt kuolee."

"Sin teet minun rakkaalle enolleni vryytt, sill hn on yht vhn
halukas pettmn sinua kuin kuka muu tahansa."

"Ei ymmrt. Suolavesi paljo kieli, ei silmt, ei korvat, ei nen -- ei
mikn muu kuin kieli, kieli, kieli!"

Vaikk'ei Mabel ollut samaa mielt, hn kuitenkin nki, ettei Cap ollut
saavuttanut intiaanin luottamusta ja nytti ihan turhalta koettaa saada
hnen myntymystn siihen, ett keskustelu ilmoitettaisiin enolle.

"Sin nytt luulevan tuntevasi asemamme oikein hyvin", virkkoi Mabel.
"Oletko sin ennen kynyt tll saarella?"

"Juuri tuli."

"Mist sin sitten tiedt, ett kaikki, mit puhut, on totta? Minun
isni, Haukansilm ja Vesikoira voivat olla tss ihan lhell ja
kuulevat, jos suvaitsen kutsua heit."

"Kaikki mennyt", sanoi Kevt varmasti ja samalla hyvntuulisesti
hymyillen.

"Ei, sit sin et voi niin varmaan sanoa, ellet ole ollut ennemmin
tutkimassa asiaa."

"Saanut hyv silm. Nkee vene, miehet menn pois; nkee laiva,
Vesikoira menn."

"Silloin sin olet jonkun aikaa ollut vaanimassa. Luulen kuitenkin,
ettet ole laskenut niit, jotka ovat jljell."

Kevt nauroi, kohotti nelj sormeansa ja peukalot ja nykisten sormiansa
virkkoi: "punatakit", ja peukaloita koskien lissi: "Suolavesi,
majoitusmestari." Tm kaikki oli aivan oikein, ja Mabel alkoi vakavasti
mietti, olisiko hnen ollenkaan soveliasta pst tt vierasta pois
ilman, ett hnelt olisi tavalla tai toisella saatu tydellinen
selvyys. Mutta pakotus soti tss niin kokonaan vastaan niit ystvyyden
ja luottamuksen tunteita, joita tm olento hness oli herttnyt, ett
hn empimtt hylksi ajatuksen kutsua enon tutkimaan asiaa heti, kun
sellainen oli hnen mieleens selvsti juolahtanut. Sellainen oli
arvotonta hnelle itselleen ja vrin hnen ystvns kohtaan. Tt
hyv ptst tuki viel se varmuus, ettei tytt kuitenkaan mitn
virkkaisi, jos hnt ruvettaisiin pakottamaan.

"Sin ajattelet siis, Kevt", virkkoi Mabel niin pian kuin nm
ajatukset olivat hnen mielestn hipyneet, "ett minun olisi parasta
asua hirsilinnassa?"

"Hyv paikka vaimolle. Hirsilinna pit pnahka. Hirret paksu."

"Sin puhut niin varmasti kuin olisit ollut siell ja mitannut sen
seinien paksuuden."

Kevt nauroi, ja hn nytti tietvn, vaikk'ei puhunut mitn.

"Tietk joku muu kuin sin, miten tm saari lytyy? Onko joku
irokeeseista nhnyt sen?"

Kevt nytti surulliselta ja heitti levottomia silmyksi ymprilleen
aivan kuin pelten kuulijoita.

"Tuskaroora kaikkialla -- Oswego -- tll -- Frontenac, mohokki
kaikkialla."

"Mutta me luulimme, ettei yksikn tt saarta tiennyt, emmek uskoneet
tarvitsevan ollenkaan pelt vihollisiamme tll."

"Irokeesi -- paljo silm."

"Silmt eivt aina auta, Kevt. Me uskoimme, ettei ainoakaan muukalainen
tiennyt tt paikkaa, harvat omastakin vestmme tietvt tien tnne."

"Yksi mies osaa puhuu; muutamat yengeesit puhuu ranska."

Mabel tunsi piston sydmessns. Kaikki epilykset Jasperia kohtaan,
jotka hnen oli thn asti onnistunut karkoittaa, palasivat nyt
ylenmrisell voimalla, niin ett hn hetkisen luuli pyrtyvns.
Mutta voittaen itsens ja muistaen lupaustaan islleen hn asteli yli
lattian muutamia kertoja kuvitellen, ett Jasperin rikokset hnt
kohtaan olivat kauheat, vaikka sydmen syvimmss eli varmuus, ett
poika on viaton.

"Min ymmrrn tarkoituksesi, Kevt", hn sitten sanoi. "Sin tahdot
ilmoittaa minulle, ett joku meidn vestmme kavalalla tavalla on
ilmoittanut sinun heimollesi, miss saari on ja miten sinne pstn."

Kevt nauroi, sill viekkaus sodassa hnen mielestn oli pikemmin hyve
kuin pahe, mutta hn oli liian uskollinen heimonsa jsen sanoaksensa
enemmn kuin oli tarpeellista. Hnen tarkoituksensa oli pelastaa Mabel,
mutta vain Mabel, eik hn nhnyt mitn syyt lhte "syyhytt
saunaan", kuten sanotaan, jos tehdn jotakin tarpeetonta.

"Kalpeanaama tiet nyt", hn sanoi. "Hirsilinna hyv tyttille, ei on
vli miehet ja sotilaat."

"Mutta minusta niist on paljonkin vli, Kevt; yksi miehist on minun
enoni, jota rakastan ja toiset ovat minun maanmiehini ja ystvini.
Minun tytyy kertoa niille, mit on tapahtunut."

"Silloin Kevt on tappo", vastasi nuori intiaani hiljaa, vaikka hn
ilmeisesti puhui kauhulla.

"Ei, he eivt saa tiet, ett sin olet ollut tll. Siit huolimatta
he saavat olla varuillansa ja me kaikki menemme hirsilinnaan."

"Nuolenp tiet, nkee kaikki, ja Kevt on tappo. Kevt tuli kertoo
nuori kalpeanaama ystv, ei kerto miehet. Joka soturi suojaa oma
pnahka. Kevt nainen ja kertoo nainen, ei miehet."

Mabel joutui hirven htn tmn hnen villin ystvns selityksen
vuoksi, sill oli aivan ilmeist, ettei tm nuori olento voinut
ilmaista enemp. Hn oli kerrassaan tietmtn siit, miten nuo ihmiset
ymmrsivt kunnian vaatimukset silytt uskotun salaisuuden, yht
paljon kuin siitkin, kuinka suureen vaaraan asettaisi Kevn, jos
puhuisi. Kaikki nm ajatukset risteilivt hnen aivoissaan, ja mietint
tuotti vain suurempaa tuskaa. Kevtkin nytti katselevan asiaa yht
vakavasti, ja alkaen ottaa takaisin niit pieni esineit, joita oli
Mabelille nytellyt, hn alkoi valmistua lhtemn. Pidtt hnt ei
tullut kysymykseenkn, ja erota hnest oli vasten niit ystvllisi
tunteita, joita toisen uhkapeli oli hness herttnyt.

"Kevt", hn sanoi innokkaasti kierten ktens toisen hennon, mutta
kankean vartalon ympri, "me olemme ystvi. Minun thteni sinun ei
tarvitse mitn pelt, sill kukaan ei saa vierailustasi tiet. Jos
sin voisit antaa minulle jonkinlaisen merkin juuri silloin, kun vaara
on tulossa, ett tietisin menn hirsilinnaan, niin varmaankin ehdin
sinne aikanaan turvaan."

Kevt vaikeni, sill ero oli hnetkin tehnyt vakavaksi. Hetken
mietittyn hn virkkoi: "Anna Kevlle kyyhkynen."

"Kyyhkynen! Mist min kyyhkysen lydn sinulle antaakseni?"

"Lhin maja. Tuo vanha kyyhky. Kevt menee kanotti."

"Luulen ymmrtvni sinua, Kevt, mutta eik minun olisi parasta vied
sinua pensasten taa, ettei kukaan miehist sinua nkisi?"

"Menee ulos ensin, laskee miehet -- yksi, kaksi, kolme, nelj, viisi,
kuusi" -- tss Kevt kohotti taas sormensa ja nauroi. "Kaikki pois tie
-- hyv. Laula sitten, ja kyyhkynen kiini."

Mabel hymyili tytn kiihkolle ja tervyydelle ja valmistui tyttmn
hnen pyyntns. Ovella hn kuitenkin pyshtyi ja kntyen ympri
palasi intiaanivaimon luo virkkaen: "Eik ole mitn toivoa, ett
ilmoittaisit enemmn, Kevt?"

"Tiet kaikki nyt, hirsilinna hyv, kyyhkynen sanoo, Nuolenp tappaa."

Viimeiset sanat olivat tarpeeksi, sill Mabel ei voinut tiedustella
enemp ajatellessaan, ett listiedot voisivat tuottaa hnen
toverilleen surman tmn oman miehen kdest. Heitten oven auki hn
teki Kevlle merkkej jhyvisiksi ja astui ulos majasta. Ottaen
huomioon intiaanitytn neuvon hn tahtoi tarkastaa, mit eri yksilt
saarella touhusivat. Vlittmtt heidn puvuistaan ja kasvoistaan hn
vaivatta sai ne lasketuksi ja huomasi, ett kolme viel istui skeisell
paikalla, kun taas kaksi oli mennyt veneelle ja toinen niist oli herra
Muir. Kuudes miehist oli hnen enonsa, ja tm laitteli huolettomana
kalanpyydyst vhn matkaa toisista. Vaimo taas oli matkalla omalle
majalle. Nhtyn tten koko joukon hommat Mabel -- nytellen
pudottaneensa jotakin -- kntyi takaisin majalleen, pyshtyi ja ollen
ottavinaan maasta jotakin juoksi sille majalle, jota Kevt oli
tarkoittanut. Se oli rappiolla oleva asumus, ja viimeinen sotaven
osasto kytti sit jonkinlaisena varastohuoneena. Muiden tavaroiden
muassa siell oli joku tusina kyyhkysi herkuttelemassa Canadan puolelta
muutamasta talosta rystetyll vehnll. Mabelilla ei ollut suurta
vaivaa ottaa kiinni yht niist, vaikka ne lensivt ja parkuivat kuin
pasuuna. Hn ktki sen pukunsa laskoksiin ja kiiruhti ylpen omalle
asunnolleen. Mutta se oli tyhj, ja heitettyn sinne ovelta silmyksen
hn enemp viivyttelemtt riensi rantaan. Kanotilla hn tapasi Kevn,
joka otti kyyhkysen ja pisti omaan tekemns koriin hokien: "Hirsilinna
hyv" ja niin hn sousi pensaitten alta ja poikki kapean salmen yht
nettmsti kuin oli tullutkin. Mabel odotti hetkisen nhdkseen jonkun
ystvllisen jhyvismerkin, mutta turhaan. Lheiset saaret olivat niin
hiljaisia ja rauhallisia, kuin ei kukaan koskaan olisi niiden
juhlallista tyyneytt hirinnyt. Missn ei voinut huomata merkkikn,
kuten Mabel silloin luuli, josta voisi ptt heit uhkaavan niin
suuren vaaran kuin hnelle oli ilmoitettu.

Palatessaan rannalta Mabel hmmstyi vhist seikkaa, joka tavallisissa
oloissa ei ollenkaan olisi kiinnittnyt hnen huomiotansa, mutta nyt,
kun hnen pelkonsa oli hernnyt, se ei jnyt hnen levottomalta
silmltn huomaamatta. Pieni kaistale punaista kangasta, sellaista,
jota kytetn laivojen lippuna, oli sidottu pienen puun alaoksaan sill
tavoin, ett pt jivt vapaina riippumaan.

Nyt kun pelko oli terstnyt Mabelin ajatuskyky, ei itse Kevtkn
olisi sukkelammin keksinyt pieni seikkoja, joiden hn luuli seurueen
turvallisuuteen vaikuttavan. Yhdell silmyksell hn nki, ett tmn
kangaskaistaleen saattoi lheiselt saarelta nhd, ett se oli juuri
sill linjalla, joka kvi hnen asunnostaan kanotille ja epilemtt
Kevt oli kulkenut lhelt, ellei suorastaan sen kautta. Olisiko tm
nyt luvattu merkki, ett pensaikoissa piileskelevt raakalaiset juuri
nyt alkaisivat hykkyksens. Irroitettuaan kangaskaistaleen puusta
Mabel kiiruhti pois tuskin tieten, mit hnen velvollisuutensa nyt
vaatisi. Oliko Kevt petollinen? Mutta hnen katseensa, antaumuksensa ja
koko olentonsa jo matkan varrella puhui kokonaan sit ajatusta vastaan.
Sitten johtui mieleen Nuolenpn kalpeanaamojen ihailu, omituiset ja
kiusalliset Nuolenpn katseet ja se tuskallinen tietoisuus, ett harvat
naiset voisivat ystvyydell kohdella sit, joka on saanut osakseen
heidn miehens ihailua. Yksikn nist ajatuksista ei ollut selke
eik varma ja ne pyshtymtt kiisivtkin vain lpi sankarittaremme
aivojen, kiihdytten kuitenkin valtimon lynti samoin kuin jouduttaen
jalannousuakin, johtamatta kuitenkaan mihinkn varmaan ptkseen,
kuten hnen mietiskelyns tavallisesti. Hn oli ensin rientnyt omalle
asunnolleen ja sitten sille pirtille, jossa sotilaan vaimo asusti
muuttaakseen hnen kanssaan heti hirsilinnaan, kun hn ei voinut
kehoittaa muita seuraamaan. Kun hn nin kiihkesti miettien asteli,
keskeytti hnen kyntins Muirin ni:

"Mihinks niin kiire, kaunis Mabel? ja miksi niin yksin? Arvoisa
kersantti pilkkaa varmaan minun saamattomuuttani, jos hn saa kuulla,
ett hnen tyttrens saa kulkea tll yksin ja puolustajatta, vaikka
hn hyvin tiet, ett minun hartain haluni on olla hnen orjansa ja
toverinsa koko elmni ajan."

"Todellakin, herra Muir, teillhn tytyy olla vaikutusvaltaa tll?"
kysyi Mabel kki pyshtyen. "Teidn arvonne voi saada tottelemaan --
ainakin jonkun korpraalin?"

"Sit en tied, sit en tied", keskeytti Muir krsimttmsti ja
sellaisella kiihkolla, ett se olisi jossakin muussa tilanteessa Mabelia
hmmstyttnyt.

"Pllikk on pllikk, kuri on kuri, vaikutusvalta vaikutusvalta.
Isnne olisi hyvin pahoillaan, jos min kvisin rystmn hnelt niit
laakereita, jotka hn aikoo voittaa, enk min voi komentaa korpraalia
ilman kersantin nimenomaista mryst. Viisainta on minun
vapaaehtoisena yksiln tll retkell jd kokonaan varjoon, ja kaikki
Lundiesta lhtien ymmrtvt minun menettelyni."

"Sen min tiedn, ja se voi olla niin, enk min halua antaa rakkaalle
islleni valittamisen syyt, mutta te voitte kuitenkin vaikuttaa
korpraaliin hnen omaksi edukseen."

"Sit en tahdo sanoa", vastasi Muir taas murtaen skotlanniksi. "Olisi
paljon turvallisempaa neuvoa hnt toimimaan hnen vahingokseen.
Miesvell, kaunis Mabel, on omat omituisuutensa, ja koettaa saada
toista tekemn hnen oman etunsa mukaisesti on inhimilliselle
luonteelle sangen vaikea tehtv, kun vastakohta on helpoin. lk
unohtako tt, rakkaani, ja ottakaa se kaikissa toimissanne huomioon.
Mutta mik tuo on, jota te kiertelette hennoissa sormissanne?"

"Ei se ole muuta kuin kangaspala -- jonkinlainen lippu -- mittn nauha,
joka tuskin ansaitsee huomiotamme tll vakavalla hetkell. Jos --"

"Mittn nauha! Se ei ole niin mittn kuin saatatte luulla, neiti
Mabel", ja ottaen nauhan hn veti sen suoraksi ksiens vliss ja
samalla hnen kasvonsa muuttuivat vakaviksi ja silmns tutkivammiksi.
"Ettek te ollut lytnyt tt jo ennen aamiaista, neiti Dunham?"

Mabel kertoi hnelle, mist ja miten hn oli tmn nauhan lytnyt.
Hnen puhuessaan majoitusmestarin silmt lakkaamatta siirtyivt
kangaspalasta sankarittareemme ja taas takaisin siihen. Helppoa oli
nhd, ett hnen epilyksens olivat hernneet, eik hn vitkastellut
ilmaistessaan, mihin suuntaan ne kvivt.

"Emme ole siin osassa maailmaa, jossa meidn tulisi levitell tuuleen
lippumme ja koristenauhamme, neiti Dunham!" hn sanoi nykten tuhoa
uhkaavasti ptns.

"Niin min itsekin ajattelin, herra Muir ja otin pois tmn pienen
lipun, ettei se voisi kavaltaa tt paikkaa viholliselle, jos ne eivt
sit jo ennemmin ole keksineet. Eik minun enolleni olisi tst seikasta
ilmoitettava?"

"En katso sit vlttmttmksi, kaunis Mabel, sill kuten sken
sanoitte, se nyt on aivan pieni seikka, ja pienet seikat joskus
huolestuttavat merimiest. Mutta tm lippu, jos sit nyt lipuksi voi
sanoa, kuuluu johonkin alukseen. Kuten nette, on se villaista
lippukangasta, niinkuin laivoissa tavallisesti kytetn, kun taas
meidn lippumme ovat silkist tai maalatusta kankaasta, kuten lienette
huomannut. Hmmstyttvss mrss se on samannkist kuin Lokin
lippu. Ja nyt min muistankin kerran huomanneeni, ett siit oli pala
poissa."

Mabel tunsi piston sydmessn, mutta hn hillitsi itsens eik
vastannut mitn.

"Se tytyy tutkia", lissi Muir, "ja sittenkin lienee hyv neuvotella
enonne kanssa, sill hnt uskollisempaa alamaista ei ole koko Brittein
valtakunnassa."

"Min pidn tt varoitusta niin vakavana", vastasi Mabel, "ett aion
muuttaa asumaan hirsilinnaan ja otan soturinvaimon mukaani."

"Siin min en ne mitn jrke, Mabel. Hirsilinnaanhan ne ensiksi
yrittvt, jos ne todellakin aikovat hykt, eik se ole hyvin
varustettu kestmn piirityst, se tytyy mynt. Jos min saisin niin
viehttv olentoa neuvoa, niin kehoittaisin hnt ottamaan veneen
turvapaikakseen, sill kuten nette, on sill verrattoman helppo paeta
tuolla puolen saarta olevasta salmesta, jossa se parissa minuutissa on
katoava nkyvist. Vesi ei jt jlki, kuten Haukansilm sanoo, ja
siell nytt olevan niin monia salmia, ett pelastus tuntuu enemmn
kuin mahdolliselta. Min olen aina ollut sit mielt, ett Lundie pelasi
liian rohkeaa uhkapeli ottaessaan haltuunsa nin kaukaisen ja
vaarallisen paikan."

"Nyt on liian myhist sit katua, herra Muir, ja meidn on nyt vain
ajateltava omaa turvallisuuttamme."

"Ja kuninkaan etua, kaunis Mabel. Niin, ei hnen majesteettinsa aseita
eik hnen kuulua nimen saa tahrata missn tilaisuudessa."

"Siksip luulenkin, ett meidn on paras knt silmmme siihen
paikkaan, joka on rakennettu niiden puolustamiseksi, eik veneisiin"
sanoi Mabel hymyillen -- "ja siksi herra Muir min menen hirsilinnaan
odottamaan isni ja hnen joukkonsa tuloa. Hn pettyisi pahasti, jos
huomaisi meidn paenneen, kun hn palaa onnistuneelta retkeltns
varmasti luottaen siihen, ett me olemme tyttneet velvollisuutemme
yht uskollisesti kuin hnkin."

"Ei, ei; taivaan thden lk ymmrtk minua vrin Mabel" Muir
keskeytti melkoisesti hmmstyneen. "Kaukana siit ett tahtoisin
kehoittaa muita kuin teit naisia pakenemaan veneisiin. Miesten
velvollisuus on ihan epmttmn selv ja minun ptkseni on koko ajan
ollut seisoa tai kaatua yhdess hirsilinnan kanssa."

"Ja kuvittelitteko te, herra Muir, ett kaksi naista voisi soutaa tuota
raskasta venett, niin ett he psisivt intiaanin kevytt kanottia
pakoon?"

"Ah, kaunis Mabelini, rakkaus on harvoin johdonmukainen ja pelko
lemmittyns puolesta johtaa esittmn tyhmyyksi. Min vain nin
vlttmttmksi koettaa saada teidn suloisen persoonanne turvaan
ajattelematta tarkemmin, kuinka sen voisi toteuttaa. Mutta te ette voi
olla niin julma, suloinen olento, ett syyttisitte minua virheist,
joihin minun huolenpitoni teist on minut tehnyt vikapksi!"

Mabel oli kuullut tarpeekseen. Kaikki se, mit tn aamuna oli
tapahtunut, oli vallannut hnen mielens niin kokonaan, ettei hn
ollenkaan halunnut kuunnella rakkauslrpttely, joka hnest
parhaimmallakin tuulella ollessa olisi tuntunut sietmttmlt. Hn
sanoi pikaiset jhyviset toverilleen ja oli juuri lhdss toisen
naisen luo, kun Muir pannen ktens hnen ksivarrelleen vielkin
pidtti hnt.

"Yksi sana Mabel", hn sanoi, "ennenkuin jttte minut. Tll pienell
lipulla on oma tarkoituksensa tai ei sill sit ole. Nyt kun me tiedmme
sen olemassaolosta eikhn olisi parasta panna se paikoilleen ja me
vartioimme tarkasti, mit siit seuraa; ehkp siten keksimme petturin?
Ja ellei se mitn merkitse eihn sitten ole syyt mitn peltkn."

"Se voinee olla hyv, herra Muir, vaikkakin ajattelen, ett jos lippu
jotakin merkitsee niin aiheuttaa se tmn paikan keksimisen."

Mabel ei virkkanut enemp, vaan katosi pian nkyvist juosten pirtille,
johon hn alkujaan oli ollut matkalla. Majoitusmestari ji samalle
paikalle ja samaan asemaan ainakin minuutiksi. Ensin hn katseli tytn
notkeaa vartaloa ja sitten kangaskaistaletta, jota hn yh piti
ksissn ja nytti hyvin harkitsevalta. Mutta hnen arvelunsa kestivt
vain sen hetken, sill pian hn oli sen puun alla, josta nauha oli
lydetty ja tietmtt, miss oksassa se oli ollut, kun Mabel sen otti,
hn sitoi sen tammen oksaan, josta sen nki kuka tahansa kulkiessaan
salmesta ohi, kun se taas saaren puolelta oli aivan piilossa.




XXI LUKU.


    "Sin aaveeksi mun luulet.
    En ole lhetetty sikyttmn enk pettmn sua,
    vaan palkitsemaan uskollisuutesi."

                                      _Wordsworth_.

Mabel Dunhamista tuntui kauhealta hnen kiirehtiessn etsimn
naistoveriansa, kun asiat olivat kehittyneet sellaisiksi, ettei hn
voinut toisille puhua mitn, vaikka tunsikin koko vastuunalaisuuden
painon lepvn hartioillansa. On kyll totta, ett hnen pahoihin
aavistuksiinsa sekaantui jonkinlaista epilyst Kevn tarkoituksia
kohtaan. Mutta kun hn ajatteli nuoren intiaanitytn antautuvaa ja
luonnollista esiintymist ja muistellessaan, miten rehellinen ja
uskollinen tm oli ollut koko heidn yhteisell matkallansa, hn
inhoten karkoitti kaikki pahat luulot luotansa. Samalla hn nki, ettei
hn voisi kehoittaa tovereitansa olemaan varuillansa ilmaisematta
samalla Kevn salaista vierailua ja keskustelua hnen kanssaan. Mutta
vaikka olikin tottumaton tllaisiin tilanteihin, hn kuitenkin ptti
toimia varovasti ja harkitsevasti niin paljon kuin saattoi ilmaisematta
salaisuuttansa.

Hn kehoitti siis soturin vaimoa muuttamaan trkeimmt tavaransa
hirsilinnaan ja kielsi hnt poistumasta koko pivn vhkn ulomma.
Mabel ei tarkemmin selittnyt, miksi tm oli tarpeellista. Hn
huomautti vain kvellessn saarella lytneens jonkinlaisen merkin,
josta ptteli, ett vihollisella saattoi olla enemmn tietoa heidn
asemastaan kuin he olivat luulleet, ja siksi ainakin heidn kahden
pitisi olla valmiita pakenemaan suojaan vhimmnkin merkin saatuansa.
Ei ollut vaikea hertt hnen pelkoansa, sill vaikka hn olikin
lujaluontoinen skotlantilainen nainen, hn oli kuitenkin valmis
kuuntelemaan kaikkia varoituksia, jotka kehoittivat suojautumaan
intiaanien julmuuksilta. Niin pian kuin Mabel huomasi, ett hnen
toverinsa pelko oli hertetty ja tm nytti aikovan ryhty kaikkiin
varovaisuustoimenpiteihin, hn lhti miesten luo saadakseen heidtkin
ymmrtmn asemansa ja hakemaan turvaa kaiken mahdollisuuden varalta.
Ensiksi hn tapasi korpraali M'Nabin ja virkkoi tlle:

"Minun isni on antanut teille sangen vastuunalaisen tehtvn,
korpraali, sill jos saari nyt joutuisi viholliselle, emme yksin me
menettisi vapauttamme, vaan myskin ne, jotka nyt ovat retkell,
joutuisivat vangiksi, jos tll vihollinen heidt kki yllttisi."

"Ei tarvitse tulla Skotlannista tnne asti ymmrtkseen, ett niin on
asian laita", vastasi M'Nab vakavasti hieman skotlanniksi murtaen.

"En ollenkaan epile, ettette te ymmrtisi tt yht hyvin kuin
minkin, herra M'Nab; mutta min pelkn, ett te vanhat veteraanit,
jotka olette tottuneet sodan vaaroihin, unohdatte joskus vlttmttmn
varovaisuuden, mik kuitenkin saattaisi meidn asemassamme tuottaa
hirven onnettomuuden."

"Skotlanti ei ole mikn valloitettu alusmaa, nuori neiti, ja vrin on
otaksua, ett sen lapset viheliisin raukkoina antaisivat ylltt
itsens keskell kirkasta piv."

"Te ymmrrtte minua vrin. Ensiksikin, min en tarkoita Skotlantia,
vaan tt saarta, ja toiseksi min en ollenkaan epile teidn
valppauttanne, jos nette hyvksi sit kytt, mutta minua suuresti
peloittaa, ett teidn rohkeutenne saa teidt unohtamaan
varovaisuustoimenpiteet."

"Minun rohkeuteni, neiti Dunham, ei ole puhumisen arvoinen, se on vain
skotlantilaisen rohkeutta. Teidn isnne on yankee, ja jos hn olisi
meidn kanssamme, niin epilemtt olisi ryhdytty myskin toisenlaisiin
varovaisuustoimenpiteihin. Jaa, jaa, siirtomaalaiset saavat isnnid,
vielp komennella skotlantilaisia joukkojakin, enk sen vuoksi
ihmettele, ett taisteluissa hvitn ja asiat menevt hullusti."

Mabel joutui melkein eptoivoon. Mutta Kevn hiljainen varoitus muistui
taas hnen mieleens niin selvsti, ettei hn voinut tyyty thn. Hn
muutti senvuoksi puhetapaansa toivoen yh viisaudella saavansa kaikki
lhtemn hirsilinnaan tarvitsematta kavaltaa salaisuuttansa.

"Uskallan sanoa, ett olette oikeassa, korpraali M'Nab", hn virkahti,
"sill olen kuullut kerrottavan kotimaanne sankareista, jotka ovat
ensimmisi koko sivistyneess maailmassa, jos kaikki kuulemani
kertomukset ovat tosia."

"Oletteko te lukenut Skotlannin historiaa, neiti Dunham?" kysyi
korpraali ja hnen rosoisille kasvoillensa ilmestyi ensimmist kertaa
hymynhiv.

"Olen lukenut vhn, korpraali, mutta kuullut sit enemmn. Sill
rouvalla, joka minua kasvatti, oli skotlantilaista verta suonissaan, ja
ihastuneena hn puheli Skotlannista."

"Olen vakuutettu, ettei teidn isnne ole jttnyt kertomatta sen maan
maineesta, josta hnen rykmenttins on kotoisin?"

"Isllni on ollut muuta ajateltavaa, ja sen vhn, mink tiedn, olen
saanut mainitsemaltani rouvalta."

"Ei suinkaan hn liene unohtanut kertoa teille Wallacesta?"

"Olen lukenut melkoisen joukon hnen teoksiansa."

"Ja Brucesta ja Bannockburnista?"

"Sek niist ett Culloden Muirista."

Tm viimeksimainittu taistelu oli tapahtunut vain muutamia vuosia
sitten ja siksi sankarittaremme oli siit jotakin kuullut, vaikk'ei
voinut aavistaa, mink vaikutuksen tm huomautus hnen toveriinsa
tekisi. Hn tiesi, ett se oli ollut loistava, sill hn oli usein
kuullut kasvatusitins vieraitten puhuvan siit voitonriemulla ja hn
otaksui, ett se herttisi myttuntoa jokaisessa brittilisess
soturissa. Onnettomuudeksi M'Nab oli tuona onnen pivn taistellut
kruununtavoittelijan puolella, ja muistona siit hnen kasvoissaan oli
paksu arpi, joka oli jnyt jljelle hnen saksalaisen soturin miekasta
saamastaan haavasta. Hnest tuntui, ett Mabelin viitatessa tuohon
taisteluun haavat ratkesivat uudestaan vuotamaan. Veri syksyi hnen
kasvoilleen aivankuin tuo hpemerkki olisi auennut ja hurme olisi
tahtonut juosta kuiviin.

"Lrptyst! Kirottua lrptyst!" hn melkein karjui. "Hitto viekn
teidn Cullodeninne ja Muirinne, nuori neiti; te ette asiaa ollenkaan
ymmrr, ja osoitatte sek viisautta ett sdyllisyytt puhuessanne
mieluummin teidn oman maanne monista puutteista. Epilemtt on
kuningas Yrjll monta uskollista alamaista siirtomaissa, mutta kuluu
kauan, ennenkuin ne oppivat johtamaan valtiollisia asioita."

Mabel hmmstyi korpraalin kiivautta, sill hnell ei voinut olla
vhintkn aavistusta, mist kenk puristi, mutta vielkn hn ei
tahtonut jtt asiaa sikseen.

"Olen kuullut, ett skotlantilaisilla on kaksi trke sotilaan
ominaisuutta: rohkeutta ja varovaisuutta", hn sanoi, "ja min tunnen
varmasti, ettei korpraali M'Nabilta puutu kumpaakaan."

"Kysyk omalta isltnne, neiti Dunham; hn tuntee korpraali M'Nabin
eik tahdo salata hnen ansioitansa. Olemme olleet yhdess taisteluissa,
ja koska hn on minun lhin pllikkni, hnell on jonkinlainen oikeus
kuvata minun luonnettani."

"Minun isni ajattelee hyv teist, korpraali, muuten hn ei olisi
uskonut saarta ja kaikkia, mit siin on, m.m. tytrtns, teidn
huostaanne. Ennen kaikkea hn luottaa teidn viisauteenne. Hn pit
varmana, ett hirsilinna voi suojata killisilt pllekarkauksilta."

"Jos hn tahtoo 55:nnen kunniaa suojata hirsiseinn takaa, hnen olisi
itsens pitnyt jd komentajaksi, sill, totta puhuen, on vasten
skotlantilaisen luonnetta paeta taistelukentlt, ennenkuin vihollinen
on tehnyt valloittamisyritystkn. Me annamme iskun iskusta ja askel
askelelta on meilt vallattava. Tm Amerikan sotatapa, jolla niin
paljon kerskutaan, hpisee hnen majesteettinsa mainetta, ellei
suorastaan tee sotavke kelvottomaksi."

"Oikea soturi ei milloinkaan unohda varovaisuutta. Yksinp majuri
Duncankin, jota uljaampaa soturia ei ole, pit erinomaista huolta
miehistn."

"Lundiella on omat heikkoutensa ja usein hn unohtaa kykenevimmtkin
miehens ja itse taistelut ajatellessaan ainaisia ampumakilpailujansa.
Mutta uskokaa minua, neiti Dunham. Ei ole varmempaa keinoa rohkaista
vihollisiamme, kuin osoittaa pelkvns. Viitenkymmenenviiten
ikvuotenani olen tullut kokemaan, ettei ole syyt lhte pakoon,
ennenkuin on villi jokaisessa pensaassa. Me skotlantilaiset tulemme
aukeista seuduista emmek ole tottuneet luottamaan suojaaviin pensaihin,
ja te saatte nhd, neiti Dunham --"

Korpraali hyphti korkealle ilmaan, putosi suulleen maahan ja pyrhti
taas sellleen, kaikki niin kki, ett Mabel tuskin oli ehtinyt kuulla
kovan pyssynpamahduksen, josta kuolettava kuula oli mennyt soturin
ruumiin lpi. Sankarittaremme ei huutanut, ei edes vavissut, sill
tapaus oli niin killinen, niin kauhea ja liian odottamaton, ett hn
olisi voinut nytt tllaisia heikkouden merkkej. M'Nabissa oli viel
eloa juuri sen verran, ett hn saattoi ymmrt, mit oli tapahtunut.
Koko hnen kasvojensa ilme osoitti, ett kuolema saapui aivan
odottamatta; ja myhemmin Mabel tyynesti ajatellessaan luuli
huomanneensa niiss suuren syntisen katuvaa anteeksipyynt.

"Koettakaa -- pst hirsilinnaan -- niin pian kuin suinkin", kuiskasi
M'Nab, kun Mabel kumartui hnen ylitsens saadakseen selville, mit
hnell oli sanottavaa.

Sitten sykshti sankarittaremme mieleen voimakkaana tietoisuus, ett
hnen tytyi jotakin tehd asemansa auttamiseksi. Hn heitti pikaisen
silmyksen maassa makaavaan mieheen ja huomasi, ett tm oli lakannut
hengittmst ja haavasta vuosi verta. Matka hirsilinnalle kesti juosta
vain muutaman minuutin. Mutta kun Mabel saapui sinne, sulkeutui ovi ihan
hnen nenns edess, sill Jennie, soturin vaimo, kauhuissaan oli
ajatellut vain omaa turvallisuuttansa vlittmtt muista. Juuri kun
Mabel pyrki sisn kuului viiden tai kuuden pyssyn paukahdus hertten
soturin vaimossa sellaisen kauhun, ett hnen oli melkein mahdoton
avata. Odoteltuaan muutaman minuutin Mabel huomasi oven kuitenkin
avautuvan sen verran raolleen, ett hnen hento vartalonsa mahtui
sisn. Tll hetkell Mabelin sydmen vallaton tykint alkoi tyynty ja
hilliten itsens hn alkoi toimia harkiten. Kuuntelematta toverinsa
eptoivoista vaatimusta hn piti ovea auki kyllin kauan nhdkseen
pyrkisik joku hnen omasta joukostaan tnne suojaan, ja vasta sitten
hn antoi sulkea sen. Hn mrsi, ett oveen pantiin vain yksi
poikkipuu ja Jennie sai mryksen olla valmiina heti avaamaan, jos joku
ystvist pyrkisi sisn. Sitten hn lhestyi portaita mennkseen
ylkertaan, josta hn ampumaluukuista saattoi nhd niin hyvin kuin
pensaat sallivat yli saaren. Kehoittaen toveriansa alhaalla pysymn
varmana ja valppaana paikallaan hn kvi tarkastamaan asemaansa niin
hyvin kuin nyt oli mahdollista.

Suureksi ihmeekseen Mabel ei aluksi voinut nhd elv sielua, ei
ystv eik vihollista koko saarella. Ei nkynyt ranskalaisia eik
intiaaneja, vaikkakin kevyt, leijaileva savupilvi ilmaisi hnelle, mist
pin heit oli odotettava. Pyssyjen pauke oli kuulunut juuri samalta
suunnalta, mist Kevt oli tullut, vaikka hn ei voinut sanoa, oliko
vihollinen ampunut silt saarelta, vai oliko se jo tullut heidn
saarelleen. Mentyn sille luukulle, josta voi nhd korpraalin, hnen
verens oli hyyty, sill korpraalin kolme soturia makasi ilmeisesti
hengetnn hnen vierellns. Nm miehet olivat ensimmisen laukauksen
hlyyttmin hyknneet paikalle ja nkymtn vihollinen, jota korpraali
oli niin kovin halveksinut, oli ampunut heidt vastusta kohtaamatta.

Ei nkynyt Capia eik luutnantti Muiria. Sykkivin sydmin Mabel tarkasti
jokaista puiden aukeamaa, menip viel ullakkokerrokseenkin, josta hn
esteett nki yli saaren rantapensaihin asti, mutta yht huonolla
tuloksella. Hn oli odottanut keksivns enonsa ruumiin ruohokossa,
kuten sotilaittenkin, mutta missn sit ei nkynyt. Kntyen
katselemaan sinne, miss vene oli, hn nki, ett se vielkin oli
paikallaan rannassa, ja hn otaksui, ett Muir oli jotenkin estetty
pakenemasta siihen suuntaan. Lyhyesti, saarella vallitsi kuolon
hiljaisuus, ja sotilaitten ruumiit antoivat sille nyn, joka oli yht
kauhistava kuin tavatonkin.

"Jumalan thden, neiti Mabel", huudahti vaimo alhaalta, sill vaikka
hnen pelkonsa oli tullut niin suureksi, ettei hn voinut pysy hiljaa,
sankarittaremme esiintyminen, enemmn kuin hnen isns sotilasarvo, oli
vaikuttanut, ett vaimo puhutteli tsskin tilassa hnt sdyllisesti,
"neiti Mabel, sanokaa minulle, elk viel jokukaan meidn
ystvistmme. Olen kuulevinani yh hiljenev valitusta ja pelkn, ett
sotatappara on iskenyt heidt kuoliaaksi."

Mabel muisti nyt, ett yksi nist sotureista oli tmn vaimon mies ja
vapisi ajatellessaan, mill tavalla vaimon suru ilmenisi, jos hn kki
saisi tiedon miehens kuolemasta. Valituskin antoi vain vhn toivoa,
sill hn luuli, ett valittaja olisi juuri hnen enonsa, joka jossakin
nkymttmss paikassa kamppaili kuoleman kanssa.

"Me olemme Kaikkivaltiaan turvissa, Jennie", hn vastasi. "Meidn tytyy
luottaa Luojaan, mutta emme saa lyd laimin pienintkn seikkaa
itsemme puolustamiseksi. Pid tarkkaa huolta ovesta lk missn
tapauksessa avaa sit ilman minun nimenomaista lupaani."

"Oi, sanokaa minulle, neiti Mabel, voitteko siell missn nhd Sandya.
Jos min voisin ilmoittaa hnelle olevani turvassa, hnen olisi helpompi
olla, olkoonpa hn sitten vapaa tai vanki."

Sandy oli Jennien mies, ja hn makasi kuolleena kentll, sen hyvin nki
siit luukusta, josta sankarittaremme nyt katseli.

"Te ette sano, nettek Sandya", kertasi vaimo krsimttmn, kun Mabel
vaikeni.

"Muutamat meidn vestmme kokoontuvat juuri M'Nabin ruumiin ymprille",
hn vastasi, sill hnest tuntui jumalattomalta lausua suoranaista
valhetta tss tilassa, jossa hn nyt oli.

"Onko Sandy niiden mukana?" kysyi vaimo nell, joka kaikui tervn ja
tarmokkaana lpi hiljaisuuden.

"Kyll kai hn lienee, sill min nen yksi, kaksi, kolme, nelj, ja
kaikki rykmentin punaisessa takissa."

"Sandy!" huusi vaimo mielipuolen vimmalla. "Miksi sin et pid huolta
itsestsi, Sandyy? Sandyy, tule heti tnne ja ja'a onnettomuus kuten
onnikin vaimosi kanssa. l viivy hetkekn tyhmn tottelevaisuuden ja
turhan kunnian vaatimusten vuoksi. Sandy! Sandy!"

Mabel kuuli salpaa nostettavan ja sitten ovi kitisi saranoillaan.
Odotus, ellemme sano kauhu, piti hnt liikkumatta paikallaan
luukulla ja pian hn nki Jennien syksyvn pensaitten vlitse tuonne
tuonen niittomaille. Kesti vain hetkisen, ennenkuin vaimo oli
onnettomuuspaikalla. Se oli tapahtunut niin kki, ettei vaimo
kauhuissaan ollut ehtinyt ajatella seurauksia. Jokin villi ja
epmrinen toivo oli vallannut hnet ja hn luuli, ett miehet vain
leikkivt hnen pelollansa. Hn otti miehens kden omaansa, se oli
viel lmmin ja hn oli nkevinn heikon hymyn karehtivan hnen
huulillansa.

"Sandy, miksi sin ihan turhan tautta antaudut ilmeiseen vaaraan?" hn
huudahti puristaen hnen kttn. "Intiaanit murhaavat teidt, jos ette
heti paikalla turvaudu hirsilinnaan. Kiirehtik! kiirehtik
hukkaamatta hetkekn kallista aikaa."

Eptoivoissaan koetti hn nostaa miestn yls ja kun hn silloin knsi
tmn pt, huomasi hn ohimossa pienen luodin rein, josta veri
pulppusi viel. Nyt vasta hn ymmrsi todellisen syyn miehens
nettmyyteen. Kun kauhistava todellisuus nin hnelle selvisi, hn li
ktens yhteen, psti kauhean parahduksen ja kaatui hervotonna miehens
plle. Kuinka kauhea, sydnt-srkev ja korvia-vihlova tm huuto
olikin, oli se sulolaulua sen nen rinnalla, joka nyt seurasi kaikuna
kiiriskellen yli ymprivien saarien. Intiaanien hirve sotahuuto kaikui
kaikilta saaren kulmilta ja maalattuina ja tysiss aseissa hykksi
parikymment intiaania rystmn kaatuneitten vihollistensa pnahat.
Nuolenp oli ensimmisen ja vinkuen ilmassa hnen sotakirveens
halkaisi tajuttoman Jennien pn, ja hnen verinen pnahkansa riippui
pedon vyss, ennenkuin oli kulunut kahtakaan minuttia siit, kun hn
jtti hirsilinnan. Hnen toverinsa halusivat pnahkoja yht kiihkesti
kuin hn, eivtk hetkisen kuluttua korpraali M'Nab ja hnen soturinsa
nyttneet miehilt, jotka uinuvat levossa ja rauhassa. Villit jttivt
heidn ruumiinsa pahasti runneltuina ja raiskattuina paikalleen
virumaan.

Kaikki tm tapahtui paljon vhemmss ajassa kuin on mennyt sen
kuvaamiseen ja Mabel oli sen todistajana. Hn oli ollut kuin naulattuna
siihen paikkaan katsellen tt kauheaa nytelm, niinkuin se olisi
ollut satua, joka kiihdytti mielikuvitusta, eik sen aikana kertaakaan
johtunut mieleen pelko hnen omasta kohtalostaan. Mutta heti kun hn
nki, miten villit riemuitsivat, kun heidn kauhea yrityksens oli
onnistunut, hn muisti, ett Jennie oli mennessn jttnyt oven auki.
Hnen sydmens li kiivaasti, sill hn ymmrsi, ett tm ovi yksin
saattoi suojata hnt killiselt kuolemalta, ja hn juoksi tikapuille
mennkseen sulkemaan sen heti. Mutta tuskin hn oli pssyt toiseen
kerrokseen, kun oven saranat taas natisivat ja hn luuli viimeisen
hetkens tulleen. Langeten polvilleen kauhistunut, mutta rohkeamielinen
tytt koetti rukoilla Jumalaa ptten kaikin voimin valmistua
kuolemaan. Elmnhalu oli kuitenkin voimakkaampi kuin tarve rukoilla, ja
samalla kuin huulet liikkuivat, terstetyt aistit tarkkasivat jokaista
alhaalta tulevaa nt. Silloin hn kuuli, ett salvat pantiin taas
oveen eik vain yksi, kuten hn oli kskenyt odotellessaan enoansa, vaan
kaikki kolme ja nousten yls rukousasemastaan hn tunsi, ettei ehk
viel kaikki toivo ollut lopussa ja siksi koko hnen olentonsa oli
pelkkn korvana.

Sellaisena kauheana hetken ajatukset toimivat vilkkaasti. Ensin Mabel
luuli, ett hnen enonsa oli astunut hirsilinnaan ja hn oli juuri
juoksemaisillaan portaille mennkseen hnen luokseen ja heittytykseen
hnen syliins, kun mieleen iski ajatus, ett se saattoi olla joku
intiaani, joka oli sulkenut oven saadakseen vain toisten hiritsemtt
paremmin ryst. Tydellinen hiljaisuus alhaalla oli aivan toista kuin
Capin raskaat, levottomat liikkeet; nm paremminkin tuntuivat
ilmaisevan vihollisen. Jos oli kysymys ystvist, siell saattoi
olla vain hnen enonsa tai majoitusmestari. Samalla selvisi
sankarittarellemme se kauhistava tosiasia, ett koko joukosta vain he
kolme olivat jljell -- niistkin kahden kohtalo tuntui epvarmalta.
Tm ajatus piti hnt kuin kiinni naulattuna parin minuutin ajan,
jolloin tuskin hengityst kuului koko rakennuksessa. Tmn ajan tytt
seisoi ylkertaan johtavien tikapuitten juurella, kun taas alakertaan
johtava aukko oli toisessa pss huonetta. Mabelin silmt olivat
lakkaamatta kiinnitetyt tuohon aukkoon, sill hn alkoi kiihkesti
odottaa sit hetke jolloin intiaanin inhoittava p siit ilmestyisi.
Tm pelko tuli niin suureksi, ett hn katseli ymprilleen, mihin voisi
piilottua. Joka hetki tuli loppu yh lhemmksi, mutta piilottumalla hn
toivoi voivansa siirt sit edes jonkun sekunnin. Huoneessa oli useita
tynnyreit ja kahden taa Mabel puikahti, ja lakkaamatta katseli niiden
vlist yli lattian aukolle. Viel kerran hn koetti rukoilla, mutta
hetki oli liian kauhea suodakseen tt lievityst. kki hnest tuntui,
kuin joku rettmn varovasti olisi astunut tikapuun alimmalle
puolapuulle. Samalla kuului natinaa, kuten hnen itsenskin astuessa oli
kuulunut muutamasta poikkipuusta. Tm oli sellainen hetki, jolloin koko
eletty elm muiston siivill palaa mieleen. Elm, kuolema, ikuisuus ja
kauhein ruumiillinen tuska sulautuvat yhteen ja ihmisen kohtalosta
mr horjumaton tytymys. Tn hetken hn oli kuin kuvapatsas, sydn
tuntui lakanneen lymst ja kasvot olivat kalpeat kuin marmori. Mutta
tt jnnityst ei kestnyt kauan, ennenkuin hn nki selvsti pelkonsa
toteutuvan. Tosin ei aukosta viel mitn nkynyt, mutta hnen kuulonsa
ja salaperinen vaistonsa ilmoitti, ett joku lhenemistn lheni
aukkoa. Ensimminen, mit hnen silmns keksi, oli intiaanin musta
tukka, joka vhitellen kohosi lattian ylpuolelle; sitten ilmestyi musta
naama, jonka keskelt kiilsivt mustat villit silmt. Kun se tuuma
tuumalta kohosi yh ylemm ja Mabel ehti tarkemmin nhd koko pn, hn
huomasi nyrt -- levottomat ja vielkin kauniit Kevn kasvot.




XXII LUKU.


    "Kukin katsoo kohdastansa,
    mit tehd voisi,
    mik hydyn omillensa
    taistelussa toisi."

                    _Cotton_.

On vaikea sanoa, kumpi tunsi suurempaa tyydytyst, Mabelko,
ilmestyessn esille ja juostessaan hnen jalkoihinsa huomattuaan, ett
tulija oli Nuolenpn vaimo eik Nuolenp itse, vai Kevt nhtyn,
ett hnen neuvoansa oli seurattu ja ett hirsilinna suojasi sit
henkil, jota hn pelolla ja vavistuksella melkein toivottomana oli
etsinyt. He syleilivt toisiansa ja yksinkertainen intiaanivaimo nauroi
herttaisesti pitessn ystvns molemmin ksin olkapist tullakseen
vakuutetuksi tmn lsnolosta.

"Hirsilinna hyv", virkkoi nuori intiaani, -- "ei antaa pnahka."

"Se on hyvin hyv, Kevt", vastasi Mabel vristen ja sulkien samalla
silmns aivan kuin karkoittaakseen mielestn ne kauhun tapaukset,
joiden todistajana juuri oli ollut. "Sano minulle, Jumalan thden, jos
tiedt, miten on kynyt minun rakkaalle enolleni. Olen katsellut
kaikille suunnille, mutta en voi missn hnt nhd."

"Ei tll hirsilinnassa?" kysyi Kevt hieman ihmeissn.

"Tll hn ei ole; min olen aivan yksin. Jennie, joka oli minun
kanssani, hykksi ulos miehens luo, ja sen rohkeuden hn sai
hengellns maksaa."

"Kevt tiet, Kevt nkee, paljo paha. Nuolenp ei slii vaimot -- ei
slii oma vaimo."

"Ah, Kevt, sinun elmsi kuitenkin on turvassa!"

"Ei tiet, Nuolenp tappaa, jos tiet kaikki."

"Jumala siunatkoon ja suojatkoon sinua, Kevt. Hn varmaan suojelee ja
puolustaa sinua sinun hyvyytesi thden. Sano minulle, mit on tehtv ja
onko minun enoparkani elossa."

"Ei tiet. Suolavedell vene, ehk mennyt jokelle."

"Vene on vielkin rannassa, mutta enoa ja majoitusmestaria ei ny
missn."

"Ei tappettu, tai Kevt olisi nkenyt. Mennyt piiloon. Punanen mies
menee piiloon, ei hpe kalpeanaamaa."

"Hpe min en pelk, vaan pelkn, etteivt olisi kerjenneet piiloon.
Teidn hykkyksenne oli kauhean killinen, Kevt."

"Tuskaroora!" vastasi toinen ylpesti hymyillen kehuessaan puolisoansa.
"Nuolenp suuri soturi!"

"Sin olet liian hyv ja hento tllaiseen elmn, Kevt; sin et voine
olla onnellinen nhdesssi alituiseen tuollaisia nytksi?"

Kevn kasvot synkistyivt, ja Mabel oli nkevinn tulen vlhtvn
pllikn vaimon silmist hnen vastatessaan:

"Yenkee liian hvytn; ottaa kaikki metsstysmaat. Vainoaa kuusi heimo
yt ja piv. Kirottu kuningas, kirottu kansa. Kalpeanaama paljo
paha."

Mabel tiesi, ett tnkin kaukaisena aikana oli paljon totta tss
mielipiteess, vaikkakin hn oli liian hyvin kasvatettu ollakseen
huomaamatta, ett kuningasta monesti syytettiin siitkin, mist hn
useimmiten oli aivan tietmtn. Hnest tm moite kaikissa tapauksissa
oli oikeutettu ja siksi hn vastauksen asemesta knsi puheen itseens.

"Ja mit minun on tehtv, Kevt?" hn kysyi. "Kauan ei kest, ennenkuin
sinun heimosi tahtoo vallata tmn rakennuksen."

"Hirsilinna hyv -- ei antaa pnahka."

"Mutta he huomaavat pian, ettei tll ole puolustajia, elleivt he jo
tied sit. Sin itse sanoit minulle, montako meit oli tll ja
tietysti sin olet kuullut sen Nuolenplt."

"Nuolenp tiet", vastasi Kevt kohottaen kuusi sormea ilmaistakseen
miesten lukua. "Kaikki punaset miehet tiet. Nelj menettnyt pnahka
-- kaksi pitnyt se."

"l puhu siit, Kevt. Se kauhunty hyyt minun vereni. Sinun joukkosi
ei voi tiet, ett min olen yksin hirsilinnassa, vaan luulee, ett
enoni ja majoitusmestari ovat tll. Varmaankin he sytyttvt huoneen
tuleen karkoittaakseen meidt tlt. Olen kuullut, ett tuli tuottaa
tllaisissa paikoissa suurimman turmion."

"Ei polta hirsilinna", sanoi Kevt tyynesti.

"Sit sin et voi tiet, parahin Kevni, eik minulla ole mitn
keinoja, joilla voisin heit est."

"Ei polta hirsilinna. Hirsilinna hyv -- ei antaa pnahka."

"Mutta sano minulle, Kevt, miksi ei. Min pelkn, ett he polttavat
sen."

"Hirsilinna mrk -- paljo sataa -- hirret vihreet -- ei palaa helppo.
Punanen mies tiet -- hyv asia -- ei polta -- ei antaa yenkee tiet
-- ett irokeesi tll. Is tulee takasin -- ei voittaa hirsilinna
-- hirsilinna punasen miehen. Intiaani paljo viekas, ei polttaa."

"Uskon sinua, Kevt, ja toivon, ett ennustuksesi on tosi. -- Miten
kauheata olisikaan, jos is hviisi! Ehk hn on jo kuollut tai
antautunut."

"Ei koske is -- ei tiet, mihin mennyt -- vesi ei jtt jlki
-- punanen mies ei osaa seuraa. Ei polttaa hirsilinna -- hirsilinna hyv
-- ei antaa pnahka."

"Luuletko, ett olen tll turvassa, kunnes is tulee?"

"Ei tiet; tytr sanoo, koska is tulee."

Mabelia kiusasi Kevn mustien silmien loiste, sill hnen mielessn
hersi epmrinen pelko, ett toinen koetti udella heist lhempi
tietoja ilmaistakseen ne omalle joukolleen hnen isns ja heidn
joukkonsa turmioksi. Hn ajatteli juuri antaa karttelevan vastauksen,
kun ovelta kuului liikett. Hnen toverinsa sikhtnyt ilme sanoi
hnelle, ett sielt villit sisn pyrkivt.

"Punanen mies", kuiskasi Kevt kohottaen sormeansa ja kehoittaen
varovaisuuteen.

"Niit on nelj, kauheaksi maalattua verisine pnahkoineen. Nuolenp
on mukana."

Kevt oli juossut nurkkaan, jossa oli varastossa pyssyj ja ottanut
niist jo yhden kteens, kun hnen miehens nimi seisahdutti hnen
liikkeens. Mutta vain hetkeksi, sill pian hn juoksi muutamalle
ampumaluukulle ja aikoi juuri pist pyssyn piipun siihen, kun Mabel
tarttui hnen kteens.

"Ei, ei, ei, ei, Kevt!" Mabel virkkoi -- "sin et saa ampua omaa
miestsi, et edes pelastaaksesi minun henkeni."

"Ei ampuu Nuolenp", vastasi Kevt hiukan vavahtaen -- "ei ampuu kukaan
punanen mies -- ei ampuu, vain pelkottaa."

Mabel ymmrsi nyt ystvttrens tarkoituksen ja lakkasi estelemst.
Kevt pisti pyssyn ampuma-aukkoon piten kyllin suurta kolinaa
varoittaakseen omiansa ja laukaisi. Tuskin oli pyssy pamahtanut, kun
Mabel kvi nuhtelemaan ystvns siit, ett hn hnt puolusti.

"Sinhn sanoit, ettet aikonut ampua", hn virkahti, "ja nyt olisit
voinut surmata oman miehesi."

"Kaikki juoksut tiehen ennen ampuu", vastasi Kevt nauraen ja mentyn
toiselle ampumaluukulle katsomaan ystviens liikkeit, hn nauroi viel
sydmellisemmin. "Katsoo! Mennyt piiloon -- kaikki sotilaat. Luulee,
Suolavesi ja majoitusmestari tll. Pit paljo vara nyt."

"Taivas olkoon kiitetty! Ja nyt, Kevt, saanen hieman aikaa kootakseni
ajatukseni rukoukseen, etten kuolisi, kuten Jennie, ajatellen elm ja
tmn maailman asioita."

Kevt pani pois pyssyn ja istahti lhelle sit laatikkoa, jolle Mabel
oli hervotonna vaipunut. Hn katsoi vakavasti sankarittaremme kasvoihin
ja tm luuli hnen silmissn nkevns sli ja lmmint osanottoa.

"Nuolenp suuri soturi", sanoi tuskarooran vaimo. "Kaikki heimon tyttt
katsovat paljo hnt. Kalpeanaama kaunotar on silmt mys?"

"Kevt, mit nm sanat -- tuo katse -- tarkoittavat? Mit sin tahdot
sanoa?"

"Miksi sin niin pelko, kun Kevt ampuu Nuolenp?"

"Eik olisi ollut kauheata nhd vaimon surmaavan oman miehens? Ei,
Kevt, mieluummin olisin itse tahtonut kuolla."

"Sek kaikki?"

"Siin kaikki, Kevt, niin totta kuin Jumala on todistajani, ja siin
onkin kylliksi. Ei, ei, tnn on jo tapahtunut kylliksi kauhuntit,
ettei niit en saa tllaisella list. Mit muuta syyt sin epilet?"

"Ei tiet. Tuskarooratytt paljo hupsu. Nuolenp suuri pllikk,
katsoo ympri. Puhuu unissaan kalpeanaama-kaunotar. Suuret pllikt
pit moni vaimo."

"Voivatko pllikt pit teidn heimossanne monta vaimoa?"

"Pit niin moni kuin jaksaa eltt. Suuri metsstj -- moni vaimo.
Nuolenp ottanut vasta Kevt, mutta hn puhuu liian paljo, nkee liian
paljo kalpeanaama tytt."

Mabel oli tt aavistanut ja se oli julmasti hnt kiusannut heidn
viime retkellns, ja viel enemmn hnt kammotti kuulla tm vihjaus
vaimolta itseltn. Hn tiesi, ett tavat ja tottumukset suuresti
vaikuttavat tllaisiin asioihin; mutta ajatus, ett hn tahtomattaan
kilpaili vaimon kanssa, sai hnet melkein eptoivoon, sill
mustasukkaisuus sangen vhn tss tapauksessa teki hnen tilansa
turvallisemmaksi. Katsellessaan Kevtt tarkemmin hn kuitenkin tyyntyi,
sill toisen koko olento ilmaisi niin tydellist antaumusta ja
luottamusta, ettei vihalle eik petokselle jnyt vhkn sijaa.

"Ethn sin tahdo pett minua, Kevt?" kysyi Mabel puristaen toisen
ktt. "Ethn tahdo antaa omaa sukupuoltasi olevaa, turvatonta olentoa
alttiiksi sotakirveen iskuille?"

"Ei sotakirves koskee sinut. Nuolenp ei sallii sen. Jos Kevn pit
saada sisarvaimo, tahtoo saada sinut."

"Ei, Kevt; minun uskontoni ja tunteeni, molemmat kieltvt sen, ja jos
minun tytyisi ruveta intiaanin vaimoksi, min en milloinkaan suostuisi
kodassa ottamaan sit paikkaa, joka on sinun."

Kevt ei vastannut, mutta hn nytti tyytyviselt ja kiitolliselta. Hn
tiesi, ett Nuolenpn tuttavapiiriss oli olemassa harvoja, tuskin
yhtn, intiaanityttj, jotka kykenivt kilpailemaan hnen kanssaan
persoonallisissa avuissa; ja vaikka hnen miehelln olisi tusina
vaimoja, ei niiden vaikutus, Mabelia lukuunottamatta, tulisi hnelle
kovin vaaralliseksi. Niin lmpimsti hn oli kiintynyt sankarittaremme
kauneuteen, voittavaan esiintymiseen, kohteliaisuuteen ja naisellisiin
hyveihin, ettei edes hernnyt mustasukkaisuus voinut sit tunnetta
jrkytt, vaan sisinen pelko oli antanut hnelle rohkeutta antautua
sellaiseen vaaraan pelastaakseen ystvns silt vaaralta, jonka hn
killisess pllekarkauksessa tiesi hnt uhkaavan. Sanalla sanoen,
Kevt naisen tervll vaistolla oli tajunnut Nuolenpn ihailevan
Mabelia, mutta sen sijaan, ett olisi mustasukkaisena alkanut
kilpailijaansa vihata, kuten sellaiset naiset, jotka eivt ole tottuneet
vahvemman sukupuolen tllaisiin oikkuihin, hn oli tutkinut
kalpeanaamakaunottaren katseita ja tunteita, kunnes hnen omat tunteensa
olivat hernneet ja hn oli alkanut hnt ihailla ja rakastaa --
vaikkakin luonnollisesti toisella tavalla kuin hnen miehens
-- kuitenkin yht voimakkaasti. Nuolenp itse oli lhettnyt vaimonsa
varoittamaan Mabelia uhkaavasta vaarasta, vaikk'ei hn nyt tiennyt, ett
hnen vaimonsa taistelun aikana oli salaa saapunut saarelle ja
piilotteli nyt linnoituksessa yhdess heidn molempien huolenesineens
kanssa. Pinvastoin hn otaksui, ett Cap ja majoitusmestari olivat
hirsilinnassa Mabelin kanssa ja ett juuri miehet olivat sken
karkoittaneet hnet ja hnen toverinsa hirsilinnalta.

"Kevt suruissaan Liljan vuoksi", -- niin oli intiaani runollisella
kielelln alkanut sankaritartamme nimitt -- "Kevt suruissaan, kun
Lilja ei ottaa Nuolenp. Hnen maja iso, ja suuri pllikk pit saada
moni vaimo tytt se."

"Kiitn sinua, Kevt, ystvyydestsi, joka on suurempi kuin meidn
valkoisten naisten koskaan voisi olla", vastasi Mabel hymyillen
huolimatta peloittavasta tilanteesta, johon oli joutunut. "Mutta min en
voi -- ehkp min en -- milloinkaan mene naimisiin."

"Pit saa hyv mies", sanoi Kevt, "ota se Vesikoira, jos ei tahtoo
Nuolenp."

"Kevt, tllainen keskustelu ei sovi tytlle, joka ei tied, vielk hn
seuraavana hetken on edes hengiss. Tahtoisin jotenkin saada selville,
onko minun enoni viel elossa vai ei."

"Kevt menee katsoo."

"Voitko sin? Tahdotko sin? -- Olisiko sinun turvallista nyttyty nyt
saarella? -- Tietvtk soturit sinun olevan mukana taistelutantereella
ja voivatko he siet, ett naiset seuraavat heit?"

Nm kysymykset Mabel teki kiihkesti ja pelten, ettei vastaus olisi
hnen mielens mukainen. Hn oli pitnyt mahdottomana, ett Kevt
kuuluisi retkikuntaan, vaan luuli, ett hn oli salaa kanotillaan
seurannut irokeesej tullakseen varoittamaan hnt. Mutta tss luulossa
hn oli tydelleen erehtynyt, kuten Kevt puutteellisella
kielitaidollaan antoi hnen tiet.

Nuolenp, vaikka olikin suuri pllikk, oli epsovussa oman heimonsa
kanssa, vaikkakin toisinaan toimi heidn kanssaan tysin yksimielisesti.
Hnell oli suuri kota, se oli totta, mutta harvoin hn siell asusti.
Teeskennellen olevansa englantilaisten ystv hn oli ollut kesn heidn
palveluksessaan, vaikkakin oli koko ajan toiminut ranskalaisten hyvksi,
ja hnen vaimonsa oli seurannut mukana nill pitkill matkoilla, joita
usein oli tehty kanotilla. Sanalla sanoen, hnen lsnolonsa ei ollut
salaisuus, koska hnen miehens harvoin liikkui ilman hnt. Kaikki tm
rohkaisi Mabelia toivomaan, ett hnen ystvns jttisi hirsilinnan,
niin pian kuin sopiva tilaisuus tarjoutuisi.

He tutkivat saarta niin tarkasti kuin heidn asemansa salli tirkistellen
joka puolelle ampumaluukuista ja huomasivat, ett valloittajat
valmistuivat juhla-aterialle etsittyn kaikkialta esille
englantilaisten ruokavarat. Vaikka suurin osa varastoista olikin
hirsilinnassa, lysivt he kuitenkin kylliksi jokapivisist
kyttvaroista. Kuolleet oli korjattu pois ja aseet oli tuotu yhteen
kasaan lhelle juhlapaikkaa. Kevt huomautti, ett jostakin erikoisesta
syyst kuolleet oli joko haudattu tai ktketty nkyvist pensaikkoon.
Mitn ei saarella ollut muutettu, sill joukon tarkoitus ilmeisesti oli
pett kersantin joukko, kun he retkeltns palaisivat. Hn osoitti
Mabelille erst miest, joka oli kiivennyt puuhun ilmoittaakseen
omillensa heti, jos huomaisi veneen joltakin suunnalta lhestyvn,
vaikkakin he nyttivt aavistavan, ett vain sattuma toisi heidt
takaisin nin pian. Tll hetkell ei ollut odotettavissa hykkyst
hirsilinnaa vastaan, ja Kevt huomautti, ettei sit milln tavalla
vahingoitettaisi ennen kersantin paluuta, sill muuten voisi
Haukansilmn terv silm huomata asiain oikean tilan. Vene oli
kuitenkin viety toiselle puolen ja ktketty lahdenpoukamaan intiaanien
kanottien luo.

Kevt sanoi nyt haluavansa ystviens luo, sill hetki oli oikein sopiva
hnen jtt hirsilinna. Mabelin epluulot taas hersivt, kun he
astuivat portaita alas, mutta jo seuraavana hetken hn hylksi
sellaiset tunteet epoikeutettuina toveriansa kohtaan ja arvottomina
hnelle itsellens ja heidn pstyn alakertaan hnen luottamuksensa
taas oli horjumaton. Salvat avattiin mit suurinta varovaisuutta
noudattaen ja ennenkuin viimeinen salpa nostettiin, Kevt asettui niin,
ett hnen hoikka vartalonsa saattoi puikahtaa raosta eik tarvinnut
ovea avata ihan sellleen. Sykkivin sydmin Mabel taas sulki oven, ja
ensimmist salpaa asettaessaan hn olisi voinut kuulla sydmens
lynnit. Nyt kuitenkin tuntui jo turvallisemmalta ja toiset kaksi salpaa
asetettiin htikimtt paikoilleen. Sen tehtyn hn kiipesi toiseen
kerrokseen, josta hn saattoi edes osiksi nhd, mit ulkona tapahtui.

Pitkt, tuskalliset ja ikvt tunnit kuluivat eik Mabel saanut Kevlt
pienintkn viesti. Hn kuuli villien kirkunan, -- sill he olivat
lytneet viinaa ja se sai heidt unohtamaan kokonaan varovaisuuden --
nki joskus ampuma-aukoista vilahduksen heidn inhoittavista
olennoistaan tuntien joka hetki heidn peloittavan lsnolonsa ja
kaikki, mit hn kuuli ja nki, olisi voinut hyyt veren hnen
suonissaan, ellei hn jo ennemmin olisi nhnyt viel kauheampia
nytelmi. Puolenpivn seuduissa hn luuli nkevns valkoisen miehen
saarella villien joukossa, vaikkakin hnen pukunsa ja esiintymisens sai
Mabelin aluksi pitmn hnt vasta-saapuneena villin. Hnen kasvonsa,
vaikkakin tummat ja likaiset, ilmaisivat kuitenkin Mabelille, ett
ensimminen otaksuma oli oikea, ja hnest tuntui lohduttavalta tiet,
ett oli yksi, jonka asema intiaanien joukossa oli kai jokseenkin sama
kuin hnenkin ja joka tarpeen tullen varmaankin koettaisi puolustaa
hnt. Mabel-rukka vhn tiesi, miten heikosti valkoihoiset kykenivt
vaikuttamaan villeihin liittolaisiinsa, kun nm olivat psseet
verenmakuun ja miten vhn he kykenivt nit estmn kauheimmistakaan
ilkitist.

Piv tuntui Mabelista kuukauden pituiselta ja vain ne hetket, jotka hn
kytti rukoukseen, kuluivat kiduttamatta hnt. Nin hn koetti saada
lohtua, ja jokaisen sellaisen hetken jlkeen hn tunsi mielens
rohkeammaksi ja asemansa varmemmaksi. Hn ymmrsi Kevn perusteluja ja
alkoi varmistua siin luulossa, ett villit jttisivt hirsilinnan
hvittmtt niin kauaksi, kuin hnen isns palaisi, koska he toivoivat
voivansa ylltt hnet hnen aavistamattaan, eik hnell siis tll
hetkell ollut suoranaista vaaraa. Mutta tulevaisuus ei nyttnyt
antavan toivolle sijaa ja hn alkoi mietiskell, miten menettelisi, jos
hnen olisi antauduttava. Silloin hnen mieleens johtui Nuolenpn
ihailu, ja sankarittaremme hyvin tiesi, ett sellainen kohtalo oli
tullut monen osaksi hnen sukupuolestaan. Vaikka he olivatkin hengiss
pelastuneet, olivat he joutuneet lopuksi elmkseen voittajan kodan
asukkaiksi. Sellaiset ajatukset risteilivt hnen mielessn saaden
hnet tmn tst lankeamaan polvilleen ja rukoilemaan voimaa tss
ahdistuksessa.

Pivn kestess sankarittaremme asema oli koko ajan levottomuutta
herttv, mutta kun ilta heitti varjojaan yli saaren, se kvi
kauhistavan peloittavaksi. Villit olivat nyt juoneet kaiken
englantilaisilta rystmns viinan ja joutuneet sellaiseen raivoon,
ett hyppivt ja kirkuivat, kuin paholainen olisi heidt riivannut.
Kaikki ranskalaisen pllikn yritykset pit heit aisoissa olivat
aivan hydyttmt ja viisaasti kyll hn itse oli vetytynyt lheiselle
saarelle, jossa hn oli tarpeellisen vlimatkan pss siin
tapauksessa, ett hnen ystviens mieleen johtuisi kohdella hnt,
kuten muitakin valkoihoisia. Ennen lhtns oli hnen kuitenkin
henkens kaupalla onnistunut sammuttaa tuli ja hvitt kaikki
tavalliset sytytysvehkeet. Thn varovaisuustoimenpiteeseen hn oli
ryhtynyt estkseen intiaaneja polttamasta hirsilinnaa, joka olisi
tehnyt tyhjksi hnen lhimmt suunnitelmansa. Hn yritti myskin ottaa
heidn aseensa, mutta se oli mahdotonta, koska heidn puukkonsa ja
sotakirveens riippuivat vyss, sill pyssyjen valtaaminen ei olisi
mitn hydyttnyt, koska he kuitenkin tllaisissa tilaisuuksissa
kyttivt nit lhimpi aseita. Tulen sammuttaminen oli ollutkin sangen
viisas ajatus, sill tuskin oli pllikk poistunut, kun yksi todellakin
ehdotti, ett he polttaisivat hirsilinnan. Nuolenpkin oli vetytynyt
pois heti, kun huomasi heimolaistensa joutuvan pois jrjiltn, ja
asettunut muutamaan pirttiin, jossa hn heittytyi oljille saadakseen
sit lepoa, jonka kahden yn tarkka vaaniskelu oli tehnyt
tarpeelliseksi. Siit seurasi, ettei intiaanien joukkoon jnyt
ainoatakaan, joka olisi pitnyt Mabelin turvallisuudesta huolta,
vaikkapa he olisivat tienneetkin hnen lsnolostansa, ja kahdeksan tai
kymmenen hirvinnkist juopunutta riivit otti polttoehdotuksen
hyvksyvsti kirkuen ja meluten vastaan.

Mabelille tm oli hirvittv hetki. Juopuneina intiaanit vht
vlittivt niist kivreist ja tavaroista, mit tll mahdollisesti
silytettiin, yht vhn kuin ihmisistkn, joita he hmrsti
aavistivat siell olevan, ja he lhestyivt hirsilinnaa hurraten ja
kirkuen kuin paholaiset. He olivat nousuviinassa ja ripeimmilln ja
ensimminen yritys oli tehty ovelta, jota vastaan he ruumiillaan
ryntsivt kaikin voimin. Mutta se oli tehty jykevist hirsist ja kesti
vankkumatta kaikki heidn koetuksensa. Vaikka sata miest tll tavalla
olisi yrittnyt, olisi se ollut yht turhaa. Sit Mabel ei kuitenkaan
tiennyt, ja sydn kurkussa hn odotti, milloin villien ryntys
onnistuisi. Vihdoin hn huomasi, ett ovi kesti kuin kalliosein
vhintkn pernantamatta, ja vain raskaitten saranain narahtelu
ilmaisi, ettei se ollut samaa sein. Se rohkaisi hnt ja hn kiipesi
muutamalle ampuma-aukolle saadakseen selville, kuinka suuri hnt
uhkaava vaara oli. Hiljaisuus, joka ensi yrityst seurasi, lissi hnen
pelkoansa, sill mikn ei tee uhkaavaa vaaraa niin suureksi kuin
tietmttmyys, miten ja mist se tulee.

Mabel huomasi, ett pari kolme penkoi tulisijaa, josta he sammutetusta
tuhasta lysivt pieni lmpimi hiili. Tuli nytti kokonaan sammuneen
ja joku valkoihoinen olisi hylnnyt toivottomana tllaisen tyn, mutta
nm luonnonlapset olivat elneet niin paljon ermaassa, ett he voivat
saada tulen syttymn ilman sivistyneen elmn vlineitkin. He
kokosivat kuivia lehti ja puhuivat hiiliin, kunnes saatiin syttymn
pieni liekki. Lehti ja kuivia oksia koottiin nyt oven eteen, ja kun
Mabel katseli muutamasta aukosta, hn huomasi, miten tuli tarttui
oksasta oksaan, kunnes koko kasa loimusi iloisissa liekeiss.
Heitettyn tuleen viel suuret mrt kuivia puita ja pilkkeit
intiaanit julmasti riemusta kirkuen poistuivat varmana siit, ett nyt
heidn tekonsa onnistui. Liekit kasvoivat kasvamistaan, kunnes ne livt
siihen aukkoon, josta Mabel katseli ja pakottivat hnet perytymn
pois. Kun hn psi toiseen phn huonetta, leimusivat liekit sisn
siit aukosta, josta hn oli poistunut, ja valaisivat tt puolipime
huonetta kertoen lohduttomalla tavalla Mabelille, millainen hnen
loppunsa oli oleva. Pelastuksen tie oli tukossa, sill ainoa ovi oli
liekkien peitossa ja niinp hn lankesi polvilleen viettkseen
rukoillen elmns viimeisen hetken. Minuutin ajan olivat hnen silmns
suljettuina ja hnen sielunsa nytti siirtyneen kauaksi tst kauhun
paikasta. Mutta elmnhalu oli kuitenkin liian voimakas ja
vaistomaisesti hn avasi silmns huomaten suureksi ihmeekseen, ett
liekit olivat asettuneet. Ampuma-aukon ymprill olivat puut hiiltyneet
ja heikko liekki pilkahti niist silloin tllin ilmavirran
vaikutuksesta. Muutamassa nurkassa oli vesitynnyri, ja Mabel toimien
enemmn vaiston kuin jrjen ohjaamana otti siit kiulun vett tyteen ja
kaasi sen hiiltyneille puille. Savu esti hnt katsomasta alas pariin
minuuttiin, mutta kun se hlveni sen verran, ett hn saattoi lhesty
sit, li hnen sydmens rajusti ilosta, sill hn huomasi, ett rovio
oven edest oli heitetty syrjn ja ovi valeltu vedell, niin ett se
oli kokonaan sammunut, vaikkakin siit viel kohosi hyrynsekaista
savua.

"Kuka siell on?" kysyi Mabel asettaen suunsa ampuma-aukkoon. "Kenen
ystvllisen kden on hyv Luoja lhettnyt minun turvakseni?"

Hn kuuli alhaalta keveitten askelten sipsutusta ja huomasi, ett ovea
varovasti jytyytettiin.

"Kuka tahtoo pst sisn? Oletko se sin, iks, rakas eno?"

"Suolavesi ei tll. Avaa kiire", kuului vastaus, "tahtoo psee
sisn."

"Jumala sinua siunatkoon, Jumala siunatkoon sinua, Kevt!" huudahti
sankarittaremme melkein pois suunniltaan ilosta. "Jumala on lhettnyt
sinut hyvn enkelinns suojelemaan minua!"

Mabel sai nyt vilkkautta liikkeihins ja muutamissa minuuteissa nm
kaksi olivat ylkerrassa istuen, kuten ennenkin ksi kdess ja
pieninkin epluulo oli hvinnyt Mabelin mielest.

"Sano minulle nyt, Kevt", virkkoi Mabel niin pian kuin oli pstnyt
toisen lmpimst syleilyst -- "oletko sin nhnyt tai kuullut mitn
minun enoparastani."

"Ei tiet. Joku ei nkee hnet; joku ei kuulee hnet; joku ei tiet
mikn. Suolavesi mennyt jokelle, min luulee, min ei lyt hnet.
Majoitusmestari mennyt mys. Min etsii, etsii, etsii, mutta ei nkee
kumpikaan ne."

"Jumalan kiitos! He ovat varmaankin pelastuneet, vaikk'emme tied,
miten. Luulen nhneeni jonkun ranskalaisen tll saarella, Kevt."

"On. Ranskalainen kapteeni tullut ja mys mennyt. Intiaanit paljo
saarella."

"Oi, Kevt, Kevt, eik ole mitn keinoa varoittaa rakasta isni
joutumasta intiaanien salaisen vijytyksen uhriksi?"

"Ei tiet. Luulee, ett soturit odottaa pensaikkoissa. Yenkeesit
menett pnahka."

"Toden totta, Kevt, sin, joka olet niin paljon auttanut tytrt, et
voi kieltyty auttamasta myskin is."

"Ei tuntee is, ei rakastaa is. Kevt rakastaa oma heimo, auttaa
Nuolenp, mies rakastaa pnahka."

"Mutta sin itse, Kevt? Min en voi, en halua uskoa, ett tahdot nhd
koko meidn vkemme murhattuna!"

Kevt knsi tummat silmns Mabeliin ja hetkisen hnen katseensa oli
terv, mutta pian se muuttui hellnsurumieliseksi.

"Lilja yenkeesi tytt?" kysyi hn, niinkuin asia olisi hnelle ollut
trke.

"Tietysti, ja yenkeesityttn min tahdon pelastaa maanmieheni
teurastuksesta."

"Paljo hyv, jos voi. Kevt ei yenkeesi. Kevt tuskaroora, saanut
tuskaroora mies -- tuskaroora sydn -- tuskaroora tunne -- kaikki
tuskaroora. Ei tahtooko Lilja sanoo, is tullut voittamaan
ranskalainen?"

"Kuinka min kehuisin?" vastasi Mabel puristaen melkein eptoivoissaan
toisen ktt. "Kuinka min tllaisessa tilassa kehuisin? Mutta sin
palvelet minua, Kevt, autat minua, olet pelastanut minut. Miksi sin
olet sen tehnyt, jos sinun tunteesi ovat samat kuin muidenkin
tuskaroorain?"

"Ei tuntee vain kuin tuskaroora -- tuntee kuin tytt -- kuin vaimo.
Rakastaa kaunis Lilja. Lilja hyv asuu minun rintassa."

Mabel suli kyyneliin ja painoi tt altista olentoa sydntns vasten.
Kului melkein minuutti, ennenkuin hn kykeni edelleen kyselemn, mutta
sitten hnen kysymyksens olivatkin rauhalliset ja johdonmukaisemmat
kuin sken.

"Sano minulle pahinkin, Kevt", hn virkkoi. "Tnn sinun heimolaisesi
juovat ja juhlivat; mit he tekevt huomenna?"

"Ei tiet, pelk nkee Nuolenp, pelk kysyy kysymys; luulee,
punanen mies menee piilo, odottaa yenkeesi tulee."

"Eivtk he aio koettaa saada hirsilinnaa haltuunsa? Sin net, mit he
voivat tehd, jos tahtovat."

"Liian paljo viina. Nuolenp nukkuu, tai ei uskaltaa; ranskalainen
kapteeni mennyt pois, tai ei uskaltaa. Kaikki nukkuu nyt."

"Ja sin luulet, ett min olen turvassa ainakin tmn yn?"

"Liian paljo viina. Jos Lilja kuin Kevt, tekee nyt paljo apu oma
heimo."

"Min olen sinun kaltaisesi, Kevt, ja toivoessani voida auttaa
maanmiehini, min uskallan ryhty yht rohkeaan tekoon kuin sinkin."

"Ei, ei, ei!" mutisi Kevt matalalla nell, "ei ole sydn, ei Kevt
antaa tekee, jos uskaltaa. Kevn iti kerta vanki ja sotilaat juo paljo
viina, minun iti hakkaa sotakirves kaikki phn. Niin tekee
intiaanivaimo, kun oma heimo uhkaa vaara ja tahtoo ottaa pnahka."

"Sin puhut totta", virkkoi Mabel vristen ja vaistomaisesti tynsi
luotaan Kevn kden. "Min en voi tehd sellaista. Minulla ei ole
voimaa, ei rohkeutta, eik halua tahrata ksini vereen."

"Min mys luulee niin. Sin on siis hirsilinnassa. Hirsilinna hyv, ei
antaa pnahka."

"Sin luulet siis, ett min olen tll turvassa ainakin niin kauan
kuin isni tulee?"

"Tiet, ett on. Ei uskaltaa koskee hirsilinna huomenna. Kuule! Kaikki
hiljaa nyt. Juo viina, kunnes p putoo nin, sitten makaa kuin hako."

"Eik minun pitisi paeta? Eiks saarella ole useita kanotteja? Eik
minun pitisi ottaa yht ja menn ilmoittamaan islleni, mit on
tapahtunut?"

"Osaako kytt airot?" kysyi Kevt luoden salaisen silmyksen
toveriinsa.

"Ehk'ei niin hyvsti kuin sin, mutta toki niin paljon, ett psen
tlt pois aamuun menness."

"Mit tekee sitten? Ei jaksaa soutaa kuusi -- kymmenen -- kahdeksan
penikulma!"

"Sit en tied. Min teen kuitenkin mit tahansa varoittaakseni isni
ja kelpo Haukansilm ja koko joukkoa uhkaavasta vaarasta."

"Rakastaa Haukansilm?"

"Jokainen, joka hnet tuntee, rakastaa hnt. Sinkin pitisit, ei,
rakastaisit hnt, jos tuntisit hnen sydmens!"

"Ei pit hnet yhtn -- liian hyv pyssy -- liian hyv silm -- liian
paljo ampuu irokeesit ja Kevn heimo. Tytyy ottaa hnen pnahka, jos
voi."

"Ja minun tytyy se pelastaa, jos voin, Kevt. Siin asiassa me olemme
tydelleen eri mielt. Min etsin kanotin nyt, kun kaikki nukkuvat ja
jtn tmn saaren."

"Ei voi; Kevt ei sallii; kutsuu Nuolenp."

"Kevt, sin et tahdo pett minua? Sin et voisi saattaa minua turmioon
ensin tehtysi niin paljon minun hyvkseni."

"Juuri siksi", vastasi Kevt tehden kdelln torjuvan liikkeen ja
puhuen sellaisella lmmll ja vakavuudella, jota Mabel ei ennen ollut
huomannut hness. "Huutaa kovasti Nuolenp. Vaimon huuto hertt
soturi yls. Kevt ei antaa Lilja auttaa vihollinen -- ei antaa intiaani
vahingoittaa Lilja."

"Min ymmrrn sinua, Kevt, ja tunnen, ett menettelysi on luonnollinen
ja oikeudenmukainen; ja varmaankin on minun parasta jd tnne, sill
olen ehk liioitellut voimiani. Mutta sano minulle: jos minun enoni
tulee yll ja pyrkii sisn, annathan sin minun avata oven hnelle?"

"Tietty. Hn on tll vanki ja Kevt pit vanki ennempi kuin pnahka;
pnahka tyydytt kunnianhimo, vanki tyydytt tunne. Suolavesi paljo
piilossa, ei tiet itse mys, miss on."

Tss Kevt nauroi tyttmisell, hilpell tavallansa, sill hnest
hnen mielijohteensa oli niin hullunkurinen. Tt seurasi pitk
keskustelu, jossa Mabel koetti saada selville hnen todellisen tilansa,
toivoen samalla keksivns jonkun keinon palaavien ystviens
auttamiseksi. Kevt vastasi kaikkiin kysymyksiin yksinkertaisesti ja
varovasti koettaen tarkasti ottaa lukuun kaikki pikku asiatkin, jotka
voisivat vaikeuttaa hnen ystviens toimintaa. Kaikki tiedot, mit hn
suostui antamaan, voimme supistaa seuraavaan.

Nuolenp oli kauan ollut ranskalaisten ktyrin, vaikka tss
tilaisuudessa oli ensi kertaa heittnyt pois naamarin. Hn ei en
voinut jd englantilaisten pariin, sill hn oli huomannut heiss
epluuloa hnt kohtaan ja varsinkin Haukansilm nytti pitvn hnt
silmll, ja sen vuoksi hn nytti tahtovan kerskua kavalluksellaan
mieluummin kuin salata sit. Hn oli johtanut soturien retke saarta
vastaan, vaikkakin varsinainen pllikkyys oli mainitsemallamme
ranskalaisella upseerilla. Kevt ei kuitenkaan tahtonut sanoa varmaan,
oliko saaren keksij juuri hnen miehens vai joku toinen. Tst hn ei
puhunut sen enemp, vaan huomautti, ett hn ja hnen miehens olivat
vaaniskelleet Lokin liikkeit silloin, kun he joutuivat Lokilla kiinni.
Saaren aseman olivat ranskalaiset saaneet ilmi ihan skettin, ja Mabel
tunsi piston sydmessn, kun huomasi intiaanivaimon puheessa
viittauksen, ett joku Duncan of Lundien palveluksessa oleva kalpeanaama
on neuvonut tien viholliselle. Tm oli vain hmr vihjaus, ja kun
Mabel jlkeenpin mietti sit, hn luuli toista ymmrtneens vrin ja
toivoi sydmens pohjasta, ett Jasper Western selviisi tahratta tst
jutusta.

Kevt ei epillyt tunnustaa, ett hnet oli lhetetty saarelle ottamaan
selv, kuinka paljon oli todella miehi jtetty, vaikka hn samalla
ilmaisi omalla yksinkertaisella tavallaan senkin, ett hnen halunsa
auttaa Mabelia oli kuitenkin suurimpana syyn hnen tuloonsa. Hnen
tietojensa ja omien havaintojensa perustalla vihollinen siis tiesi,
kuinka suuri voima oli heit vastassa. He tiesivt senkin, montako
miest oli mennyt kersantti Dunhamin mukana ja mit tarkoitusta varten
he olivat liikkeell, vaikk'eivt tienneet, miss paikassa he olivat
pttneet odotella ranskalaisten veneit. Olisi ollut tavattoman hauska
nhd sit kiihkoa, mill nm yksinkertaiset naiset koettivat saada
toisensa ilmaisemaan kaikki tietonsa, joita he kumpikin voisivat kytt
omien ystviens ja heimolaistensa hyvksi, ja miten tarkasti molemmat
karttoivat virkkamasta yhtn ainoata sellaista sanaa, joka voisi
vahingoittaa hnen omiansa. Kevt tahtoi tiet, mihin kersantti oli
lhtenyt ja koska hn palaisi, aivan yht kiihkesti, kuin Mabel halusi
saada selville muita seikkoja. Edellinen asetti kysymyksens niin
taitavasti, ett sellainen olisi tuottanut kunniaa korkeammankin
sivistyksen saaneelle yksillle, eik hn jttnyt kyttmtt mitn
kiertotiet, jolla hn luuli saavansa selville tmn kiihkesti
haluamansa asian. Mutta kun Mabel puolestaan kysyi jotakin, joka olisi
valaissut villien suunnitelmia ja aikomuksia, hn kuunteli vaieten
melkeinp epillen eik vastannut mitn.

Nin kuluivat tunnit ihan huomaamatta, sill molemmat olivat liian
innostuneita ajatellakseen lepoa. Aamupuolella vaati luonto kuitenkin
oikeutensa, ja Mabel laskeutui levolle muutamalle sotilaita varten
tehdylle olkivuoteelle ja vaipui pian syvn uneen. Kevt lepsi hnen
vierellns, ja koko saarella vallitsi metsien pyh rauha, niinkuin
ihminen ei olisi sit koskaan hirinnyt.

Kun Mabel seuraavana aamuna hersi, paistoi aurinko ampuma-aukoista
sisn ja hn huomasi, ett piv oli jo pitklle kulunut. Kevt nukkui
viel siin olkipatjalla niin levollisesti, kuin ei mikn milloinkaan
olisi hnen rauhaansa hirinnyt eik herttnyt levottomuutta hnen
mielessn. Mabelin liikkeet herttivt hnet kuitenkin pian, sill hn
oli aina tottunut olemaan varuillansa, ja sitten he katselivat
ampuma-aukoista saadakseen selville, mit heidn ymprilln oli
tapahtunut ja molemmat toivoivat ystvilleen menestyst.




XXIII LUKU.


    "Kun ikuisuus kutsuu ja kuolinkello soi,
    niin murhe ja maailma hipyy pois.
    Et Luojasi tekoja moittia sa voi,
    Vaikk' oudot hnen tiens sulle ois.
    On onnekas, ken tyynesti kohtalonsa kantaa
    ja ohjaavi purtensa kohti kaukorantaa;
    ei kuolo hnt kauhistaa voi."

                              _Faerie Queene_.

Pivllkin vallitsi viel yn rauha ja hiljaisuus. Vaikka Mabel ja
Kevt kulkivat ampuma-aukolta toiselle, eivt he aluksi voineet keksi
ainoatakaan elv olentoa. Sill paikalla, miss M'Nab tovereineen oli
keittnyt, paloi puoliksi riittynyt tuli ja leijaileva savu kohosi
kevyen yls, aivan kuin viekoitellen retkelle-lhteneit takaisin
saarelle, ja asumukset oli ulkoapin jrjestetty ihan entiseen kuntoon.
Mabel htkhti, kun hn huomasi kolme 55:nnen punaiseen takkiin puettua
miest, jotka oli asetettu ryhmn puoliksi loikovaan asentoon aivan
kuin he olisivat kaikessa rauhassa keskustelleet, ja veri oli jhmetty
hnen suonissaan, kun hn tarkemmin katsottuaan huomasi verettmt
kasvot ja lasittuneet kuolleensilmt. Ne oli asetettu aivan lhelle
hirsilinnaa, ja kun heidn kankeat jsenens oli laitettu erilaisiin
asentoihin, nyttivt he etemp aivan elvilt. Niin kauhea kuin tm
ryhm olikin, se oli kuitenkin jrjestetty sellaisella taidolla, ett
sadan kyynrn pst olisi ollut mahdoton keksi, mit vehkeit tss
oli harjoitettu. Tutkittuaan tarkasti rannikkoa Kevt nytti
toverilleen, miss oli neljs soturi. Hnet oli asetettu puuntyvelle
niin, ett jalat riippuivat veden ylpuolella ja hn nytti innokkaasti
onkivan. Nahattomat pt oli peitetty hatuilla, ja jokaisen kasvoista
oli tarkasti pesty kaikki veren jljet.

Nm kauhunkuvat, jotka eivt kiihdyttneet ainoastaan hnen ajatuksiaan
ja tunteitaan, vaan sotivat niin jyrksti luontoa ja kaikkea
inhimillisyytt vastaan, saivat Mabelin kokonaan pois suunniltaan. Hn
lyshti hervotonna istualleen muutamalle laatikolle ja ktkien kasvonsa
esiliinaan istui siin useita minuutteja, kunnes Kevn matala ni
kutsui hnet uudestaan ampuma-aukolle. Hn osoitti siell Jennien
ruumista, joka oli pantu hieman etukumaraan seisomaan muutaman asumuksen
edustalle luuta kdess ja hatun nauhat liehuen tuulessa, iknkuin hn
olisi kuunnellut miesten keskustelua. Vlimatka oli liian suuri, ett
olisi tarkasti voinut huomata kasvojenilmett, mutta Mabelista tuntui,
kuin onnettoman suu olisi vnnetty kauheaan hymyyn.

"Kevt, Kevt!" huudahti Mabel, "tm voittaa kaiken, mit min
milloinkaan olen kuullut tai kuvitellut sinun heimosi viekkaudesta ja
ilkeydest."

"Tuskaroora paljo viekas", Kevt vastasi tavalla, joka ilmaisi, ett hn
mieluummin ihaili kuin tuomitsi tt ruumiiden rkkyst. "Ei tekee
sotamiehille mikn paha. Auttaa irokeesit. Ottavat ensin pnahka,
sitten ruumis tekee palvelus. Sitten polttaa kaikki."

Tm puhe ilmaisi Mabelille, kuinka suuresti hnen intiaaniystvns
ajatukset ja tunteet erosivat hnen omistansa, eik hn moneen
minuuttiin voinut virkkaa hnelle ainoatakaan sanaa. Tt tilapist
nettmyytt ja kylmyytt ei Kevt kuitenkaan huomannut, sill hn
laittoi kuntoon heidn yksinkertaista aamiaistansa, iknkuin ei mikn
olisi hnen tunteitansa jrkyttnyt. Mabel si vain sangen vhn, mutta
hnen toverillaan nytti olevan tavaton ruokahalu. Sitten he taas
heittytyivt omiin ajatuksiinsa ja katselivat, mit ihmeit saarella
tapahtuisi. Vaikka sankarittaremme kiihkesti halusi nhd edes
vilahduksen ystvistn, ei hn koskaan mennyt ampuma-aukolle
vetytymtt taas seuraavana hetken kauhusta vristen syrjn, mutta
taas heti hn palasi sinne uudestaan, kun kuuli lehtien ja oksien
rapisevan tuulessa ja luuli siell ystviens liikuskelevan. Juhlallisen
kauheata oli katsella kuolleitten istuvan aina samassa huolettomassa
asennossa aivan kuin he olisivat laskeneet leikki toistensa kanssa.
Sankarittarestamme tuntui kuin hn olisi katsellut paholaisten
tihutit.

Vuosien pituinen piv muuten kului hiljaa ja rauhallisesti eik
ainoatakaan intiaania tai ranskalaista nkynyt. Y laskeutui vihdoin
kaiken yli krien salaperiseen vaippaansa luonnon kauniit kuvat samoin
kuin ihmisten tihutyt ja kaiken kurjuuden, mit luomakunnan kruunu oli
aikaansaanut. Tmn yn Mabel nukkui rauhallisemmin kuin edellisen,
sill hn oli yh enemmn varmistunut siin luulossa, ettei hnen
kohtaloansa ratkaistaisi, ennenkuin is palaisi. Seuraavana pivn
kersanttia kuitenkin jo odotettiin ja herttyn sankarittaremme riensi
kiihkesti ampuma-aukoille saadakseen selville, millainen ilma oli, mit
enteit saattoi pilviss havaita ja millaiseksi oli muuttunut saaren
elm. Kauhistava ryhm oli edelleen paikoillaan, kalastaja harjoitti
entist ammattiansa ilmeisesti syventyneen tyhns ja Jennien
hvistyt kasvot kauheasti hymyilivt majan ovelta. Mutta ilma oli
muuttunut: rivakka tuuli kvi etelst ja pilvet nyttivt ennustavan
myrsky.

"Tm ky yh vaikeammaksi kest, Kevt", virkkoi Mabel poistuessaan
aukolta. "Mieluummin tahtoisin nhd itse vihollisen, kuin edelleen
katsella tuota kuolleitten kauheata nytelm."

"Hiljaa! Ne tulee. Kevt luulee kuulee huuto, niinkuin soturi huutaa,
kun ottaa pnahka."

"Mit sin tarkoitat? Eihn siell ole mitn teurastettavaa en, ei
_voi_ olla!"

"Suolavesi!" huudahti Kevt nauraen katsellessaan ampuma-aukosta.

"Minun rakas enoni! Jumalan kiitos! Hn el! Oi, Kevt, Kevt, sin et
voi antaa heidn tehd pahaa _hnelle!"_

"Kevt heikko vaimo. Mit soturit vlitt, kun hn sanoo? Nuolenp tuo
hnen tnne."

Sin hetken Mabel oli ampuma-aukolla, ja siin, toden totta, olivat Cap
ja majoitusmestari intiaanien ksiss. Kahdeksan tai kymmenen villi vei
heit nyt hirsilinnalle, jota heidn ei en tarvinnut pelt, koska
siell ei ollut ainoatakaan miest. Mabel tuskin uskalsi hengitt,
ennenkuin koko joukko oli ehtinyt ovelle ja hn helpotusta tuntien
huomasi, ett ranskalainen pllikk oli mukana. Seurasi hiljainen
neuvottelu, jossa molemmat, sek valkoihoinen pllikk ett Nuolenp
puhuivat vakavasti molemmille vangeillensa, jonka jlkeen
majoitusmestari puhui Mabelille niin kovasti, ett tm kuuli:

"Kaunis Mabel! Kaunis Mabel!" hn sanoi, "katsokaa jostakin
ampuma-aukosta ja slik tilaamme. Meit uhataan heti paikalla
kuolemalla, jos te ette viivyttelemtt avaa ovea voittajille. Totelkaa
heit tai ei kulu puoltakaan tuntia, ennenkuin me olemme menettneet
pnahkamme."

Mabelista tuntui, ett majoitusmestari puhui liian kevyesti niin
trkest asiasta kuin oli hirsilinnan luovuttaminen ja siksi hness
hersi halu viivytt antautumista niin kauan kuin suinkin.

"Puhu minulle, eno", hn sanoi suu aivan aukossa, "ja sano, mit minun
tulee tehd."

"Jumalan kiitos! Jumalan kiitos!" huudahti Cap, "sinun suloinen nesi,
Magneettini, kevent sydmeni kuormaa, sill min pelksin, ett sin
olit jakanut Jennie-paran kohtalon. Viimeisen kahdenkymmenenneljn
tunnin ajan on hirvittv rautainen kahle rusentanut minun rintaani.
Sin kysyt minulta, mit sinun olisi tehtv, enk min voi neuvoa
sinua, vaikka oletkin minun oman sisareni tytr. Ainoa, mit voin sanoa,
onneton tyttseni, on, ett kiroan sen pivn, jolloin sin ja min ensi
kerran nimme tmn suolattoman vesiltkn."

"Mutta, eno, onko sinun henkesi vaarassa ja tahdotko sin, ett minun
pitisi avata ovi?"

"Mitk sinun on tehtv? En tahdo salata keneltkn, joka ei ole
joutunut niden riiviiden ksiin, ettei hnen pitisi avata eik
pst mitn joutuaksensa heidn ksiins. Majoitusmestari ja min
olemme molemmat vanhoja emmek edes miehi siin merkityksess kuin
Haukansilm tarkoittaa, eik ole vli, jos sellaiset matelijat
pttvt pivns tn tai ensi vuonna. Ehkp keksisin jotakin, jos
olisin laivankannella tllaisessa tilanteessa, mutta tll ermaassa
voin vain sanoa, ett jos min psisin edes sellaiseen suojaan, mit
hirsilinna tarjoaa, saisivat intiaanit yritt kauan, ennenkuin saisivat
minut sielt ulos narratuksi."

"lk vlittk siit, mit enonne sanoo, kaunis Mabel", pisti vliin
majoitusmestari, "sill pelko on sumentanut hnen arvostelukykyns, eik
hn voi ollenkaan laskea, mit seurauksia saattaa niskottelusta olla. Me
olemme tll kelpo miesten vankina ja meit kohdellaan, kuten
herrasmiehi ainakin, eik siis tarvitse mitn hvyttmyytt heidn
puoleltaan pelt. Se, mit on tapahtunut, on tavallista sodassa, eik
meidn sen vuoksi voittajiamme tarvitse kauhulla ajatella, sill he
karttavat tekemst vryytt vangeillensa. Olen varma, ettei herra Cap
enemp kuin min itsekn saa syyt valittaa minkn puutetta sen
jlkeen, kuin antausimme herra Nuolenplle, joka on kuin roomalainen
tai spartalainen, ylev ja lahjakas. Mutta muistakaa, ett asia tulee
arveluttavammaksi, ja me voimme menett tuossa paikassa pnahkamme,
ellette te avaa ovea ja pelasta meit."

"Min teen viisaimmasti jmll hirsilinnaan, kunnes saaren kohtalo on
ratkaistu" vastasi Mabel. "Vihollistemme ei minun vuokseni tarvitse olla
ollenkaan levottomia, sill he tietvt, etten min voi niit
vahingoittaa, ja paljon mieluummin min jn tnne, kuin antaudun
milln ehdolla villien armoille."

"Jos kysymys olisi vain teist, Mabel, niin me kaikki nyrsti
tottelisimme teidn toivomuksianne, mutta nm herrat sanovat, ett tm
rakennus on suuresti heidn suunnitelmiensa tiell ja tahtovat
vlttmtt saada sen. Ollakseni teille rehellinen min tunnustan, ett
joutuessani enonne kanssa mit vaarallisimpaan tilanteeseen, min
suuremman tuhon vlttmiseksi kuninkaallisen armeijan upseerina tein
antautumissopimuksen ja lupasin jtt hirsilinnan ja koko saaren
voittajille. Se on kohtalomme tss sodassa ja siihen meidn on
alistuttava. Avatkaa siis ovi, kaunis Mabel, ja antautukaa niiden
turviin, jotka osaavat antaa oikean arvon nuoruudelle ja kauneudelle.
Ainoakaan skotlantilainen kreivi ei voisi kohdella teit paremmin kuin
tm herra, joka tuntee kaikki hienon esiintymisen lait."

"Ei jtt hirsilinna", kuiskasi Kevt, joka seisoi Mabelin vierest
tarkasti seuraten, mit tapahtui. "Hirsilinna hyv -- ei antaa
pnahka."

Sankarittaremme oli ollut hetkisen kahden vaiheilla, avatako vai ei. Nyt
kun eno ja Muir olivat heidn vallassaan villit tiesivt, ettei
hirsilinnasta kukaan voisi heit ampua ja jos he tahtoisivat, niin he
voisivat srke oven tai hakata aukon seinn. Ehk olisi sittenkin
viisainta vapaaehtoisesti antautua armoille. Mutta nm Kevn sanat
saivat hnet uudestaan eprimn ja kun hn katsoi toista, tmn koko
olento ja ilmeet antoivat hnen sanoillensa tukea ja niin Mabel alkoi
luottaa yh enemmn hneen.

"Ei viel vanki", kuiskasi Kevt. "Antaa ne tekee ensin vanki ja sitte
vasta ottaa vanki. Puhuu kova; Kevt ei tohtii."

Mabel alkoi nyt puhua pttvmmin Muirille, sill hnen enonsa nytti
pakosta pitvn suunsa kiinni ja ilmoitti horjumatta pttneens olla
antamatta heille hirsilinnaa.

"Te unohdatte antaumussopimuksen, neiti Mabel", sanoi Muir, "hnen
majesteettinsa palvelijan kunnia on kysymyksess ja palvelijan kautta
joutuu mys hnen majesteettinsa nimi hpen. Tehn tiedtte, miten
trke on sotilaan kunniasana?"

"Tiedn kyll, herra Muir, kyllin paljon ksittkseni, ett te ette ole
retken johtaja, eik teill siis ole oikeutta luovuttaa hirsilinnaa.
Olenpa viel kuullut rakkaan isni sanovan, ett upseeri menett kaikki
sitoumusoikeutensa sin hetken, jona hn joutuu vangiksi."

"Luokkakateutta, kaunis Mabel! Se vahingoittaa kuningasta ja alentaa
retkikunnan arvoa yht paljon kuin hpisee kuninkaan nime. Te muutatte
ptksenne, kunhan saatte hetkisen mietti nit asianhaaroja."

"Ai", pisti Cap vliin, "se todellakin on asianhaara ja onkin kirottu
haara!"

"Ei vlitt, mit eno sanoo", virkkoi Kevt nurkastaan, johon oli
vetytynyt asevarastolle. "Hirsilinna hyv -- ei antaa pnahka."

"Min jn sinne, miss olen, herra Muir, kunnes saan joitakin tietoja
isltni. Hn palaa kuitenkin ainakin kymmenen pivn kuluessa."

"Ah, Mabel, on turha yritt narrata vihollista, joka sangen hyvin
tiet -- emme voi sanoa, miten, ehkp on saanut tiedon silt
nuorukaiselta, jota suuresti epilemme, ett aurinko ei kertaakaan
laske, ennenkuin odotamme kersanttia tnne. Suostukaa siis ja alistukaa
siihen kohtaloon, jonka Luoja on meille mrnnyt!"

"Herra Muir, te nyttte erehtyvn luulemaan, ett tm varustus on
huonompi kuin se todellisuudessa onkaan. Tahdotteko nhd, miten min
aion puolustaa sit tarpeen tullen?"

"Sit'en voi tietee", vastasi majoitusmestari, joka aina murti
skotlanniksi, kun kiihoittui.

"Mit sanotte tuosta sitten? Katsokaahan ylkerran ampuma-aukkoon."

Tuskin Mabel sai tmn sanotuksi, kun kaikkien silmt kntyivt
sinnepin ja huomasivat sielt ojentuvan pyssyn piipun heit kohti --
sill Kevt oli taas tarttunut aseeseen, joka heit niin suuresti oli
ennenkin auttanut. Tulos ei pettnyt odotusta. Tuskin olivat intiaanit
keksineet murha-aseen, kun he hykksivt kukin taholleen ja
piilottautuivat pensaihin. Ranskalainen upseeri tarkasti piipun asentoa
ja huomasi, ettei se ollut ojennettu hnt kohden ja rauhallisesti hn
pisti nenns nuuskaa. Kun ei myskn Capilla eik Muirilla ollut
mitn pelttv, jivt he paikoillensa.

"Olkaa viisas, kaunis Mabelini, olkaa viisas!" huudahti Muir, "lkk
turhan vuoksi hrntk voittajia. Kaikkien Albionin kuninkaitten nimess
kysyn teilt, kuka on pssyt teidn luoksenne thn puiseen linnaan.
Oletteko voinut taikakeinoja kytt, sill tm ky yli meidn
ymmrryksemme?"

"Mit te ajattelette Haukansilmst, herra Muir? Eikhn hnest olisi
mahdollisimman suurta hyty tllaisen linnoituksen puolustamisessa?"
huudahti Mabel pisten pienen htvalheen, joka tss tilaisuudessa oli
kuitenkin sangen anteeksi-annettava. "Mit teidn toverinne ranskalaiset
ja intiaanit arvelevat Haukansilmn pyssyn tarkkuudesta?"

"Olkaa onnettomille armollinen, kaunis Mabel, lkk tehk pilkkaa
kuninkaan palvelijoista! Jos Haukansilm kuitenkin on hirsilinnassa,
niin antakaa meidn puhua hnen kanssaan ja psemme kyll sovintoon.
Hn tuntee meidt ystviksi eik meidn tarvitse pelt hnelt mitn,
kaikista vhimmn minulla on syyt pelkoon, vaikkakin kademieli joskus
voi saada unohtamaan tarpeellisen kunnioituksen, jos siten voi
vahingoittaa kilpakosijaa."

Vetoumus Haukansilmn ystvyyteen ei hmmstyttnyt ainoastaan
majoitusmestaria ja Capia, vaan myskin ranskalainen upseeri, joka thn
asti oli niin varmana seisonut paikoillaan, htkhti ja vetytyi syrjn
kuullessaan peltyn nimen. Sellaisen kauhun oli tm rautahermoinen mies
monivuotisilla sotaretkillns herttnyt vihollisissansa ja niin
suuresti kaikki kunnioittivat hnen hirvenkaatajaansa, ett ranskalainen
upseerikin riensi pois niin pian kuin suinkin kskien vankien seurata
hnt. Mabelin mielen tytti rajaton ilo, kun hn nki vihollisten
hajoavan, mutta samalla koski hneen kipesti, kun hn ei voinut enoansa
auttaa. Hn lhetti hnelle kuitenkin sormisuukon ampuma-aukosta ja
puhutteli hnt mit viehttvimmill lempinimill, kun hn
vastahakoisen nkisen toisten jljess lntysti pois.

Vihollinen nytti nyt ainakin toistaiseksi jttneen enemmt yritykset
saada haltuunsa hirsilinnan, ja Kevt kertoi astuessaan alemma
ylkerrasta, josta hnell oli parhain nkala joka puolelle, ett
intiaanit laittautuivat symn saaren etisimpn osaan ja ett Cap ja
majoitusmestari nyttivt jakavan heidn kanssaan kaiken tarjona-olevan
hyvn aivan kuin mikn ei heidn mieltns olisi painanut. Tm
suuresti lohdutti Mabelia, ja hn alkoi nyt mietti, olisiko hnen
todellakin antauduttava, vai koetettava pst pakoon ja saatava sana
islle, mik kohtalo hnt tll uhkasi. Kersanttia odotettiin takaisin
tn iltana, ja Mabel hyvin tiesi, ett hnen kohtalonsa ratkeaisi juuri
tulohetken.

Nin kului kolme tai nelj tuntia. Saari oli hautautunut tydelliseen
rauhaan ja hiljaisuuteen, ja piv kallistui iltaan, eik Mabel ollut
viel mitn pttnyt. Kevt laittoi alakerrassa heidn vaatimatonta
illallistaan ja Mabel kiipesi ylkertaan, josta hn portaita myten
psi katon rajaan. Siell hn avasi luukun ja psi katolle ollen
kuitenkin saarelta katsojalta lehvien suojassa. Levoton tytt ei
uskaltanut vapaasti nyttyty, sill hn ajatteli, ett voisi pist
jonkun villin phn lhett kuula hnen ruumiinsa lpi. Niinp hn
pisti vain pns reunahirsien yli ja kurkisteli lakkaamatta kaikkiin
vyliin odotellen, eik ketn nkyisi.

Piv laski vihdoin, mitn tietoa ei odotetuilta tullut ja Mabel
kiipesi kattoluukulle tarkastaakseen ymprist viimeisen kerran ja
toivoen, ett retkikunta palaisi pimen tullen, jolloin intiaanien
salainen vijytys ei voisi tulla niin turmiolliseksi kuin muuten, ja hn
toivoi voivansa antaa ystvilleen jonkin merkin uhkaavasta vaarasta. Hn
oli katsellut tarkkaan joka puolelle ja ajatteli juuri palata alas, kun
jokin kiinnitti hnen huomiotansa. Saaren asema oli sellainen, ett
kahdeksan tai kymmenen salmea muiden saarten vlitse oli nkyviss, ja
muutamassa, joka oli tuuheimpien pensaitten ja kallistuvien puitten
peitossa, hnest nytti olevan kanotti. Siin epilemtt oli joku
inhimillinen olento. Ajatellen, ettei hnen merkkins vahingoittaisi,
jos kanotissa olisi joku vihollinen, mutta hydyttisi, jos siin olisi
ystv, innokas tytt heilutti pient lippua, jonka hn oli valmistanut
isllens, piten huolta, ettei hnen merkkins saaren toiselle puolen
nkynyt.

Mabel uudisti merkkins kahdeksan tai kymmenen kertaa turhaan ja alkoi
joutua eptoivoon, ettei hnen merkkins huomattaisi, kun toinen teki
airollansa hnelle vastaan merkin ja tuli esille sen verran, ett Mabel
tunsi hnet Chingackgookiksi. Siin vihdoinkin oli ystv -- ystv,
joka tahtoi ja voi hnt auttaa. Siit hetkest hnen tarmonsa ja
neuvokkuutensa terstyivt. Mohikaani oli nhnyt hnet, ja varmaankin
myskin tuntenut hnet, koska tiesi, ett hn oli mukana: ja varmaankin
pimen tullen ryhtyi kaikkiin toimenpiteisiin hnen vapauttamisekseen.
Ett hn tiesi vihollisten lsnolosta, siit ei ollut epilystkn ja
sen saattoi myskin helposti ptt hnen tavattoman varovista
liikkeistn; ja hnen viisauteensa ja neuvokkuuteensa saattoi luottaa,
sen Mabel kyll tiesi. Hnen ainoa huolensa oli nyt Kevt, sill Mabel
oli nhnyt hnen uskollisesti palvelevan heimoansa kaikessa, vaikka
olikin nyt auttanut hnt, ja hn varmaankin koettaisi est pstmst
hnelle vihamieliseen heimoon kuuluvaa intiaania hirsilinnaan,
pinvastoin hn koettaisi sit est ja jotenkin kutsuisi Nuolenpn
apuun. Ensimminen puolituntinen, joka kului Suuren Krmeen
ilmestymisest, oli tuskallisin aika Mabelin elmss. Hn nki
toivomansa pelastuksen olevan kden ulottuvilla, mutta hn ei keksinyt
mitn keinoja toiveensa toteuttamiseksi. Hn tunsi Kevn neuvokkuuden
ja kylmverisyyden samoin kuin hnen hyvyytens ja naisellisuutensakin,
eik hn voinut pst muuhun tulokseen, kuin koettaa pett toverinsa
ja puolustajansa. Soti kyll kaikkia tmn rehellisen ja puhdassydmisen
tytn tunteita vastaan, kun piti keksi keinoja, miten voisi pett
sellaisen ystvn kuin Kevt oli, mutta hnen oman isns elm oli
peliss eik toinen krsisi mitn suoranaista vryytt, jos hn
koettaisi kaikin voimin auttaa hdss-olevia heimolaisiansa.

Kun yh pimeni, Mabelin sydn li sit kiivaammin ja hn laati
mielessn ainakin tusinan suunnitelmia, jotka hn yhden ainoan tunnin
kuluessa ehti myskin hylt. Kevt nytti aina olevan tiell. Mabel
tiesi, ett epilemtt Chingackgook jonakin hetken ilmestyisi ovelle;
ja miten hnen silloin tulisi menetell, sill hnen valpas toverinsa
varmaankin koettaisi est hnt avaamasta ovea? Aika kului kuitenkin:
hnen mohikaani-ystvns varmaankin saisi turhaan kyd ovella, eik
hn kykenisi hnt auttamaan sisn. Delawarelaisen oli liian
uhkarohkeata jd kauaksi saarelle ja tytyi tehd jokin varma pts,
olkootpa seuraukset mitk tahansa. Ajateltuaan asiaa monta kertaa pns
ympri Mabel tuli toverinsa luo ja sanoi niin kylmsti ja rauhallisesti
kuin ikin voi:

"Etk sin pelk, Kevt, ett sinun heimolaisesi, luullessaan nyt
Haukansilmn olevan tll, koettavat sytytt hirsilinnan tuleen?"

"Ei ajattelee sellainen. Ei polttaa hirsilinna. Hirsilinna hyv -- ei
antaa pnahka."

"Kevt, sit emme voi tiet. He piilottautuivat, kun min sanoin, ett
Haukansilm on tll meidn kanssamme."

"Sikht. Pelko tulee kki, menee kki. Pelko saa juoksee pois, jrki
saa tulee takasin. Pelko tekee soturi hupsu, kuin nuori tytt."

Tss Kevt nauroi, kuten vain hnen sukupuolensa nauraa voi, kun
jotakin hyvin hupsua johtuu mieleen.

"Min olen niin levoton, Kevt. Min toivon, ett sin menet ylkertaan
ja tarkastat koko saaren, ettei vain mitn vehkeit meit vastaan ole
kynniss. Sin tunnet heimosi merkit paremmin kuin min."

"Kevt menee, Lilja tahtoo, vaikka paljo hyvin tiet, ett soturit
nukkuu nyt ja odottaa is. Soturit sy, juo, nukkuu, kun ei taistelee
tai kiert tiedustelumatkat. Silloin ei nukkuu, ei sy, juo -- ei
tuntee mikn. Soturit nukkuu nyt."

"Suokoon Jumala, ett niin olisi! Mutta mene yls, rakas Kevt, ja katso
tarkasti joka puolelle. Vaara voi tulla silloin, kun sit vhimmin
odotamme."

Kevt nousi ja alkoi kiivet portaita, mutta pyshtyi ensimmiselle
puolapuulle. Mabelin sydn li niin kovasti, ett hn pelksi toisen
kuulevan sen jyskytyksen, ja hn luuli, ett jokin hnen kytksessn
oli ilmaissut ystvlle hnen todellisen tarkoituksensa. Osiksi hn
olikin oikeassa, sill intiaanitar oli pyshtynyt miettimn, eik
toinen ehk ajatellut tehd jotakin harkitsematonta yrityst. Ajatus,
ett Mabel aikoi paeta, johtui ensiksi hnen mieleens, mutta sen hn
hylksi tieten, ettei kalpeanaamalla ollut mitn keinoja pst pois
saarelta ja ett hirsilinna hnelle oli kaikista turvallisin paikka.
Toinen ajatus oli, ett Mabel oli ehk saanut jonkinlaisen merkin isns
tulosta. Mutta sekin kiisi yht pian hnen aivoistansa, tiesihn hn,
ettei Mabel ymmrtnyt merkkej hetikn niin hyvin kuin hn itse, ja
kun hn ei ollut mitn huomannut, ei mitn ollutkaan. Kun hn ei
mitn epiltv keksinyt, alkoi hn siis kiivet yls.

Juuri kun hn saapui toiseen kerrokseen, iski Mabelin mieleen onnellinen
ajatus, ja esitten sen kiireesti, mutta htilemtt hn psi aimo
askelen lhemmksi pmrns.

"Min menen ovelle kuuntelemaan", hn sanoi, "kun sin, Kevt, olet
ylkerrassa, ja silloin me molemmat pidmme varamme, sin ylhll, min
alhaalla."

Vaikka Kevt tiesi, ett tllainen oli turhaa varovaisuutta, koska
kukaan ei voinut pst hirsilinnaan, ellei sisltpin autettu, hn ei
kuitenkaan asettunut ehdotusta vastaan, vaan antoi Mabelin tyynnytt
levotonta mieltns, miten parhaiten osasi; ja kun tm ehdotus oli
tehty suoruudella, tuli se ottaa vastaan ilman epluuloa. Nin ollen sai
sankarittaremme nennisen syyn asettua ovelle, kun toinen kiipesi
ullakolle. Vlimatka niden kahden vlill nyt oli liian suuri, ett he
olisivat voineet mitn keskustella, ja kolme nelj minuuttia toinen
kurkisteli aukoista ja koetti nhd, mit saarella tapahtui, niin
tarkasti kuin pimeys suinkin salli, kun taas toinen kuunteli ovella
henke pidtten aivan kuin keskitten koko olentonsa kuuloelimiin.

Kevt ei korkealta paikaltansa mitn huomannut, sill pimeys riisti jo
melkein kaiken toivonkin, ett jotakin voisi nhd. Mutta ei ole helppo
kuvata Mabelin tunnetta, kun hn luuli jonkun koettaneen avata ovea
ulkoapin. Pelten, ettei kaikki olisi, niinkuin pitisi ja antaakseen
Chingackgookin tiet, ett hn oli lhell, hn alkoi laulaa matalalla
ja vrisevll nell. Niin tydellinen oli hiljaisuus, ett hento
svel kiiriskeli yls aina Kevn kuuluville, ja silmnrpyksess tm
alkoi kavuta alas. Heti tmn jlkeen kuului ovelta kevyt koputus.
Mabelin kiihko kasvoi rimmilleen, sill hetkekn ei ollut hukata.
Toivo vahvisti hnen voimiansa ja vapisevin ksin hn alkoi avata oven
salpoja. Kevn mokkasiinin sipsutus kuului toisesta kerroksesta hnen
pns plt, kun yksi ainoa salpa vasta oli avattu. Toinen salpa psi
juuri, kun Kevt ilmestyi alimmille portaille.

"Mit sin tekee?" huudahti Kevt vihoissaan. "Juokseeko sin pois --
jtt hirsilinna? Hirsilinna hyv." Molempien kdet tarttuivat
viimeiseen salpaan: toinen koetti avata ja toinen sulkea, mutta juuri,
kun se oli psemss irti, vetistiin ovea ulkoapin, niin ett salpa
putosi melkein paikoilleen. Epilemtt olisi Kevt voittanut, ellei
toinen, viel kovempi ponnistus ulkoapin olisi kiskaissut irti
viimeist koukkua, joka sit piti kiinni, ja niin lensi ovi auki.

Aukkoon ilmestyi kookkaan miehen muoto, ja molemmat naiset hykksivt
tikapuille, aivan kuin pelten tmn kamppailun seurauksia. Muukalainen
sulki tarkasti oven ja tutkittuaan visusti alimman kerroksen hn astui
tikapuille mennkseen ylkertaan. Niin pian kuin oli tullut pime, oli
Kevt sulkenut luukut toisessa kerroksessa ja sytyttnyt kynttiln.
Tmn hmrss valossa molemmat naiset odottivat sykkivin sydmin, kuka
aukosta ilmestyisi. Ei ole helppoa sanoa, kumpi oli enemmn hmmstynyt,
kun muukalainen kiipesi yls ja he nkivt Haukansilmn edessn.

"Jumala olkoon kiitetty!" huudahti Mabel, jonka mielest hirsilinna oli
valloittamaton, kun siin oli sellainen puolustaja. "Oi, Haukansilm,
miten on kynyt minun islleni?"

"Kersantti voi hyvin ja hnell on ollut onni myt, vaikk'ei ihminen
kykenekn sanomaan, kuinka kaikki tulee pttymn. Mutta eik tuo ole
Nuolenpn vaimo, joka istuu kokoon lyyhistyneen tuolla nurkassa?"

"lk puhuko moittien hnest, sill minun on kiittminen yksin hnt,
ett viel eln ja olen turvassa. Sanokaa minulle, mit on tapahtunut
minun islleni ja hnen vellens ja miten te olette tll, ja min
kerron teille ne kauhuntyt, mit tll on tehty."

"Siihen ei monta sanaa tarvita, Mabel, sill joka on oppinut intiaanien
julmuuksiin, tiet, miten he menettelevt. Retkellmme kvi kaikki,
niinkuin olimme odottaneetkin, sill Suuri Krme oli vaanimassa, ja toi
meille kaikki ne tiedot, mit suinkin saatoimme odottaa. Me valtasimme
kolme venett tynn intiaanitavaroita, ajoimme ranskalaiset karkuun ja
mit emme voineet mukanamme kuljettaa, upotimme joen syvimpn
suvantoon. Sek ruutia ett muita ampumatarpeita saimme runsaasti emmek
menettneet ainoatakaan miest, eip edes saatu naarmuakaan vihollisen
luodeista. Lyhyesti, retki oli juuri sellainen, kuin Lundie toivoo --
paljon harmia viholliselle ja vhn vahinkoa itsellemme."

"Ah, Haukansilm, pelkn ett majuri Duncan kuullessaan kaikesta tll
tapahtuneesta pahasta katuu, ett ollenkaan tuli thn retkeen
ryhtyneeksi."

"Min tiedn, mit tarkoitatte, Mabel, min tiedn, mit tarkoitatte;
mutta kun min kerron kaikki, niin ymmrrtte asiat paremmin. Heti kun
kersantti oli toimessaan onnistunut, hn lhetti minut ja Suuren
Krmeen kertomaan teille, miten matka oli onnistunut. Me tulimme
kanoteilla ja hn seuraa kahdella veneell, mutta ne ovat niin paljon
raskaammat, ettei hn voi olla tll ennen aamua. Aamupivll me
erosimme Chingackgookin kanssa ja ptimme saapua toinen toista vyl
nhdksemme, ett tie on vapaa. Sen jlkeen min en ole pllikk
nhnyt."

Mabel kertoi nyt, miten hn oli huomannut mohikaanin ja luullut hnen
saapuvan hirsilinnaan.

"Ei hn, ei hn! Oikea opas ei tule milloinkaan seinien ja hirsien
suojaan, niin kauan kuin hn voi pysytell vapaassa ilmassa ja keksi
hydyllist toimintaa. En minkn olisi tullut, Mabel, mutta min
lupasin kersantille lohduttaa teit ja pit huolta teidn
turvallisuudestanne. Niinp niin! Miten raskaalla sydmell
lhestyinkn saarta tn aamuna! Kuinka katkeraa olikaan ajatella, ett
te olisitte kuolleitten joukossa!"

"Mik onnellinen sattuma kielsi teit soutamasta suoraan saarelle ja
joutumasta vaanivan vihollisen ksiin?"

"Sama, mink Luoja on antanut koiralle, ett hn tiet, miss hirvi on
ja hirvelle, kuinka vist koiraa. Ei, ei; tuo ruumiiden hirve hvisy
voisi ehk pett 55:nnen sotureita, mutta ei niit, jotka koko elmns
ovat metsiss viettneet. Min tulin sit reitti, johon saattoi nhd
onkimaan asetetun ruumiin. Mutta vaikka pedot ovat asettaneet onnettoman
mahdollisimman luonnolliseen asentoon, eivt he kuitenkaan ole tehneet
sit kyllin hyvin, ett voisivat pett tottunutta silm. Ongenvapa oli
liian korkealla -- sill 55:nnen miehet oppivat onkimaan Oswegolla,
vaikk'eivt olisi sit ikin ennen osanneet; ja sitpaitsi mies istui
liian hiljaa odottaakseen nykisy. Lisn thn viel, ettemme
milloinkaan tule asemapaikoillemme sokeasti, ja olen maannut
linnoitusten edustalla kokonaisia it vain sen thden, ett vahdin
asemaa oli muutettu. Ei Suuri Krme enk minkn anna noin ilmeisell
tavalla pett itsemme, vaikkakin tuollaiseen ansaan voisivat menn
skotlantilaiset, jotka kykenevt taistelussa melkein vaikka mihin, mutta
eivt koskaan ole kyllin varuillaan, kun intiaanien vehkeist on
kysymys."

"Luuletteko, ett he voivat pett minun isni ja hnen miehins?"
kysyi Mabel kki.

"Ei, jos min voin sen est, Mabel. Te sanotte, ett Krme myskin on
vijyksiss, ja siin tapauksessa me kaksi kyll onnistumme antamaan
hnelle ajoissa tiedon uhkaavasta vaarasta, vaikk'emme voikaan sanoa,
mit reitti hn aikoo tulla."

"Haukansilm", sanoi sankarittaremme juhlallisesti, sill ne
kauhunkuvat, jotka hn oli saanut nhd, olivat tehneet kuoleman hnelle
tavallista kauheammaksi. "Te olette sanonut rakastavanne minua ja --
tahtovanne tehd minut vaimoksenne?"

"Olen uskaltanut puhua siit asiasta, Mabel, ja kersantti on ihan
skettinkin puhunut, ett te olette tuumaan taipuvainen, mutta min en
ole mies, joka haluan kiusata sit, jota rakastan."

"Kuulkaa minua, Haukansilm. Min ihailen teit, kunnioitan teit ja
asetan teidt kaikkien muiden edelle. Pelastakaa minun isni nin
kauheasta kuolemasta ja min tahdon koko ikni palvella teit. Tss on
kteni, jonka juhlallisesti lupaan teille, kun tulette vaatimaan sit."

"Siunatkoon, siunatkoon teit, Mabel! Tm on enemmn kuin min
ansaitsen -- enemmn kuin ikin ansaitsen. Mitn lupausta ei kuitenkaan
tarvita siihen, ett min tekisin kaikkeni kersantin pelastamiseksi. Me
olemme vanhoja tovereita ja olemme toisillemme kiitollisuudenvelassa
elmstmme, vaikka min pelkn, ettei isn toveruus ole mikn
erikoinen suositus tyttrelle."

"Te ette tarvitse muita suosituksia kuin omanne -- teidn rohkeutenne ja
uskollisuutenne. Kaikessa, mit te teette tai sanotte, Haukansilm,
minun sydmeni tahtoo -- ei, sen tulee -- teit seurata."

"Tllaista onnea en voinut tn iltana odottaa. Mutta me olemme Jumalan
kdess ja hn suojaa meit omalla tavallansa. Nm ovat suloisia
sanoja, Mabel. Mutta niit ei ollenkaan tarvita, ett nykyisess
tilassamme tekisin kaiken voitavani; ne eivt kuitenkaan vhennkn
minun toimintatarmoani."

"Nyt me ymmrrmme toisiamme, Haukansilm", lissi Mabel khesti.
"lkmme siis viivytelk hetkekn. Emmek me voisi menn kanottiin ja
kiiruhtaa isni vastaan?"

"Sellaista neuvoa min en antaisi. Min en tied, mit vyl kersantti
saapuu ja niit on kaksikymment. Luottakaa siihen, ett Krme
ilmoittaa hnelle asiain oikean laidan. Ei, ei; min neuvoisin teit
jmn tnne. Tmn rakennuksen hirret ovat viel vihret eik ole
helppoa sytytt niit palamaan ja ellei ole tulenvaaraa, voin min
puolustaa hirsilinnaa koko heimoa vastaan. Irokeesit eivt ikin voi
karkoittaa minua tlt, kun vain voimme est heit sytyttmst tmn
tuleen. Kersantti on nyt ypynyt jollekin saarelle, eik hn tule tnne
ennen aamua. Jos me pidmme hirsilinnan, me voimme ajoissa varoittaa
hnt esimerkiksi ampumalla tai muuten, ja jos hn katsoisi parhaaksi
karata villien kimppuun, kuten hnenlaisensa mies mielelln tekee, niin
suureksi hydyksi on, ett tm varustus on meidn hallussamme. Ei, ei;
minun mielestni meidn on jtv tnne, vaikkei pako olisi kovin
vaikea."

"Jk", mutisi Mabel -- "Jumalan thden jk, Haukansilm. Kaikki,
mit tahansa minun isni pelastamiseksi."

"Niin, niin, se on luonnollista. Min olen hyvin iloinen kuullessani
teidn sanovan niin, Mabel, sill tunnustan, ett minkin tahdon
kersanttia kaikin voimin tukea. Asiain nin ollen hn on esiintynyt
edukseen, ja jos hn voisi kunnialla suoriutua nist roistoista ja
saisi poltetuksi palaamaan lhtiessn tll kaikki varustukset, Lundie
varmaan muistaisi sen tilaisuuden tullen. Niin, niin, Mabel. Meidn ei
ole vain pelastettava kersantin henke, vaan myskin turvattava hnen
tulevaisuutensa."

"Minun isni ei ollenkaan voida syytt saaren menettmisest."

"Siit ei ole kysymys, siit ei ole kysymys; sotilaallinen kunnia on
mit omituisin asia maailmassa. Olen nhnyt joskus delawarelaisten
niittvn kunniaa enemmn hvitessn kuin voittaessaan. Mies tekee
virheen luottaessaan tydellisesti onneensa ja viel enemmn hn erehtyy
tydellisesti luottaessaan sotaonneen. Harvoin soturi kuitenkaan j
kauaksi miettimn seurauksia, voittipa hn tai hvisi."

"Minun isni ei ollenkaan voinut aavistaa, ett vihollinen oli saanut
selville niden varustusten paikan", huomautti Mabel, jonka ajatukset
lakkaamatta askartelivat samoissa asioissa ja varsinkin hn koetti saada
selville, mit seurauksia oli islle oleva.

"Se on totta, enk min mitenkn voi ymmrt, kuinka ranskalaiset ovat
sen lytneet. Paikka on hyvin valittu, eik ole helppo niidenkn,
jotka moneen kertaan ovat tll kyneet, sit lyt. Petos siin on
ollut mukana, pelkn min. Niin, niin, siin on harjoitettu varmaan
petosta."

"Oi, Haukansilm! Olisiko se mahdollista!"

"Mikn ei ole sen helpompaa, sill petos on muutamille ihmisille yht
luonnollista kuin syminen. Kun min tapaan miehen, joka paljon puhuu,
min mielellni tahdon tutkia hnt tarkemmin, sill kun sydn on oikea
ja tarkoitus hyv, silloin antaa elmn puhua mieluummin kuin kielen."

"Jasper Western ei kuulu lrpttelijihin", sanoi Mabel krsimttmsti.
"Yksikn nuorukainen ei ole kytksessn rehellisempi, eik vhemmn
halukas kyttmn kielt pn asemesta kuin hn."

"Jasper Western! Sen pojan kieli ja sydn ovat oikealla paikalla,
luottakaa siihen, Mabel, ja se epluulo, jonka Lundie, majoitusmestari,
kersantti ja teidn enonnekin ovat omaksuneet, on yht vr, kuin
luulla auringon paistavan yll ja thtien pivll. Ei, ei;
Vesikoirasta vastaan omalla pnahallani ja jos tarvitaan myskin
pyssyllni."

"Jumala teit siunatkoon, Haukansilm!" huudahti Mabel tarttuen toisen
raudankovaan kteen ja kiihkoissaan puristaen sit kaikin voimin. "Te
olette oikeudenmukainen ja jalo; Jumala palkitsee teille sen."

"Ah, Mabel! Jos se olisi totta, min en voisi toivoa itselleni
teidnlaistanne vaimoa, vaan antaisin jonkun linnan herroista saada
teidt, kuten teidn etevt lahjanne ansaitsisivat."

"Me emme puhu siit en tn iltana", Mabel vastasi niin pehmell
nell, ett se melkein vapisi. "Meidn tytyy ajatella juuri tll
hetkell vhemmn itsemme ja enemmn ystvimme. Mutta min iloitsen
koko sydmestni siit, ett te pidtte Jasperia syyttmn. Puhukaamme
nyt muista asioista! Eik meidn pitisi pst Kevt pois?"

"Min olen kyll ajatellut vaimoa, sill ei olisi turvallista, ett me
hirsilinnan seinien sisll sulkisimme hneen nhden silmmme silloin,
kun hnen ovat auki. Jos me panisimme hnet ylkertaan ja ottaisimme
pois tikapuut, hn olisi ainakin vanki."

"Min en voi kohdella sill tavalla ihmist, joka on pelastanut minun
elmni. Eik olisi parasta pst hnt vapaaksi, sill luulen, ett
hn on liian paljon minun ystvni voidakseen vahingoittaa minua."

"Te ette ymmrr sit heimoa -- Mabel -- te ette tunne sit heimoa. On
kyll totta, ettei hn ole tysiverinen mingo, mutta hn asustaa
kuitenkin niiden riiviiden kanssa ja on varmaan oppinut heidn
vehkeitns. -- Mit tuo on?"

"Se kuuluu kuin aironloiske. Joku vene kulkee ohi salmesta."

Haukansilm sulki heti aukon, joka vei alakertaan estkseen Kevn
paon, sammutti kynttiln ja meni kiireesti ampuma-aukolle Mabelin
seuratessa hnt ja koettaessa henken pidtten kurkkia hnen olkansa
yli, nkyisik mitn. Tt kesti pari minuuttia, jolloin Haukansilm
sai hmrn selvn, mist oli kysymys: kaksi venett oli saapunut ja
laskenut maihin tavalliseen valkamaan, joka oli noin viidenkymmenen
kyynrn pss hirsilinnasta. Pimeys esti nkemst muuta, ja
Haukansilm kuiskasi Mabelille, ett tulijat saattoivat yht hyvin olla
vihollisia kuin ystvikin eik hn voinut otaksua, ett kersantti olisi
saapunut nin pian. Veneist astui maihin muutamia miehi, ja sitten
kuului kolme englantilaista ilonhuudahdusta, jotka eivt jttneet
epilylle sijaa. Haukansilm riensi luukulle ja kiskaistuaan sen auki
solahti alakertaan ja riensi ottamaan auki salpoja ovesta kiihkolla,
joka todisti, miten vaarallisena hn ystviens asemaa piti. Mabel oli
seurannut hnt ja koetti auttaa, mutta hidastutti tyt enemmn kuin
joudutti, ja vasta yksi salpa oli poissa, kun kuului ankaraa pyssyn
pauketta. He odottivat jnnittynein hetkisen, kun kaikkialta kaikui
intiaanien sotahuuto. Ovi avautui nyt ja Haukansilm ja Mabel
hykksivt ulos. Kaikki oli taas hiljennyt. Kuunneltuaan hetkisen
Haukansilm oli kuulevinaan hiljaista valitusta veneilt, mutta tuuli
tohisi ja oksat livt toisiansa vastaan niin kovasti, ettei hn
ollenkaan pssyt varmuuteen. Mutta Mabel oli joutunut pois suunniltaan
ja hykksi hnen ohitsensa veneille pin.

"Se ei ky, Mabel", sanoi opas vakavasti matalalla nell ja tarttuen
hnen kteens, "se ei mitenkn ky. Siit seuraisi varma kuolema eik
hydyttisi ketn. Meidn tytyy knty hirsilinnaan."

"Is! Minun rakas, murhattu isparkani!" sanoi Mabel hurjasti, vaikkakin
totutusta varovaisuudesta tnkin kauhun hetken hyvin hiljaa.
"Haukansilm, jos rakastatte minua, niin pstk minut isni luo."

"Se ei ky, Mabel. Ihmeellist, ettei kukaan puhu -- ei kukaan vastaa
tuleen veneilt, ja min olen jttnyt hirvenkaatajani hirsilinnaan!
Mutta mit hyty olisikaan pyssyst, kun ei mitn ny?"

Juuri sin hetken huomasi Haukansilmn tarkka silm, joka lakkaamatta,
iknkuin pimeyden lpi tunkien oli tutkinut ymprist, ett viisi tai
kuusi tummaa olentoa koetti etukumarassa hiipi hnen ohitsensa
katkaistakseen hnelt perytymistien hirsilinnaan. Siepaten Mabelin
syliins kuin pienen lapsen hn hykksi kaikin voimin varustukselleen
takaisin ja psi kuin psikin hirsilinnaan, vaikka hnen vainoojansa
tuntuivat olevan ihan kintereill. Heitten kuormansa maahan hn li
oven kiinni ja ehti juuri saada yhden salvan eteen, kun voimakas vetisy
oli kiskaista sen pois saranoiltaan. Toisten salpojen pano paikoilleen
oli vain hetken ty.

Mabel astui nyt toiseen kerrokseen, kun taas Haukansilm ji
vahtipalvelukseen. Sankarittaremme oli nyt siin tilassa, jolloin ruumis
toimii ilman ajatuksen johtoa. Hn sytytti koneellisesti kynttiln ja
palasi toisen luo, niinkuin tm oli pyytnyt. Saatuaan valoa
Haukansilm etsi tarkasti kaikki kerrokset pstkseen varmuuteen, ettei
vihollinen ollut piilottunut sinne salakavalasti vaanimaan hnen
henkens. Tulos oli se, ettei hirsilinnassa ollut ketn muita kuin hn
ja Mabel; Kevtkin oli kadonnut. Pstyn tst varmuuteen Haukansilm
johti sankarittaremme suurimpaan huoneeseen ja pantuaan kynttiln
pydlle tarkasti hirvenkaatajansa lukot ja istahti.

"Pahimmat aavistuksemme ovat toteutuneet!" sanoi Mabel vrisevll
nell, sill viimeisen viiden minuutin aikana hn oli ollut kuoleman
tuskassa. "Minun rakas isni ja kaikki hnen vkens on joko tapettu tai
vangittu!"

"Sit me emme tied -- aamu nytt meille kaiken. Asia ei voi olla niin
yksinkertainen tai me kuulisimme riiviitten hirven riemuhuudon.
Kaikissa tapauksissa saamme olla varmat, ett jos vihollinen on todella
voittanut, ei kest kauan, ennenkuin ne tulevat vaatimaan meilt
hirsilinnaa. Akka kyll kertoo, minklainen puolustusvoima meill tll
on, ja kun ne tietvt, etteivt he voi polttaa hirsilinnaa pivn
aikaan, niin kauan kuin hirvenkaataja voi iske tulta, saatte luottaa
siihen, ett he pimen aikaan koettavat kryytt meidt ulos tlt."

"Totisesti min kuulen valitusta!"

"Se on luulottelua, Mabel. Kun mieli -- varsinkin naisten mieli -- on
kiihtynyt, silloin kuvittelee asioita, jotka eivt vastaa todellisuutta.
Olen tavannut ihmisi, jotka vittvt, ett unet ovat tosia."

"Ei; min en erehdy; totisesti siell joku valittaa tuskissaan."

Haukansilmn tytyi mynt, ettei Mabelin terv vaisto ollut
erehtynyt. Hn huomautti kuitenkin, ett Mabel hillitsisi tunteitaan,
sill villit usein kyttvt kaikenlaisia keinoja pstksens
tarkoitustensa perille ja ett he luultavasti piten tllaista
valittavaa nt koettivat narrata heit ulos tai avaamaan edes oven.

"Ei, ei, ei", sanoi Mabel kiihkesti. "Tuo valitus ei ole teeskentely,
vaan siell on joku krsiv ihminen. Se on hirvittvn luonnollinen."

"Hyv, pian saamme nhd, onko siell joku ystv vai ei. Peittk
kynttil, niin min puhuttelen sit ampuma-aukosta."

Hn tiesi, ett mit suurin varovaisuus oli tarpeen. Senp vuoksi hn
otettuaan sulun ampuma-aukosta ei pannut suutansa juuri siihen, vaan niin
lhelle, ett saattoi puhua kohottamatta ntns ja samaa varovaisuutta
hn noudatti myskin kuunnellessaan.

"Kuka siell on?" kysyi Haukansilm. "Valittaako siell joku? Jos se on
ystv, virka, ja luota meidn apuumme."

"Haukansilm!" vastasi ni, jonka sek puhuteltu ett Mabel tunsivat
kersantin neksi. -- "Haukansilm, Jumalan nimess sano minulle, miten
on kynyt minun tyttrelleni."

"Is, min olen tll, vahingoittumattomana, turvassa; ja jospa voisin
toivoa sinulle samaa!"

Molemmat kuulivat iloisen kiitollisuuden mutinan, mutta se tukehtui pian
tuskaiseen valitteluun.

"Minun kauheimmat aavistukseni ovat toteutuneet!" sanoi Mabel aivan kuin
tuska olisi tyynnyttnyt hnen kiihkoansa. "Haukansilm, minun isni
tytyy saada tnne sisn, vaikka henkemme menettisimme sit
tehdessmme."

"Se on tehtv, sill sit vaatii sek oma tunteemme ett rakkauden
laki. Mutta, Mabel, pysyk kaikin mokomin tyynen. Kaikki, mit ihminen
kykenee kersantin hyvksi tekemn, se tehdn. Mutta pysyk tyynen."

"Min olen, min olen tyyni, Haukansilm. Elissni min en ole ollut
tyynempi ja pttvmpi kuin tn hetken. Mutta muistakaa, miten
turmiollinen voi joka hetki olla. Taivaan thden, mit teemme, tehkmme
se pian."

Haukansilm hmmstytti Mabelin nen varmuus ja hn tunsi melkein
pettyneens huomatessaan Mabelissa niin paljon tahdonlujuutta ja
mielenmalttia. Missn tapauksessa hn ei nhnyt olevan mitn syyt
viivytell, vaan astui kiireesti ovelle ja alkoi avata salpoja. Hn teki
sen kuitenkin hyvin varovasti, mutta kun hn aikoi tynt sen auki,
tuntui kuin jokin olisi painanut sit. Kun hn oli saanut sen melkein
sellleen, kersantin ruumis kaatui raosta poikittain kynnykselle. Kesti
vain hetkisen, ennenkuin Haukansilm oli saanut hnet sisn ja oven
salpaan. Mikn ei nyt estnyt heit osoittamasta jakamatonta huoltansa
haavoittuneelle miehelle.

Tn kauhun hetken Mabel kyttytyi sellaisella tarmolla, ett se hnen
sukupuolelleen on melkein yliluonnollista. Hn otti tulen, toi vett,
jolla kostutti isns polttavia huulia ja kehoitti Haukansilm hakemaan
olkipatjan, jolle laitettiin vuode ja koottiin vaatteita pnaluseksi.
Tm suoritettiin vakavasti ja tuskin virkettiin sanaakaan; Mabel ei
vuodattanut edes ainoatakaan kyynelt, ennenkuin kuuli isns
kiittelevn hnt hnen huolestaan ja hellyydestn. Haukansilm tutki
suurella huolella haavaa huomaten, ett kivrin kuula oli vaarallisesti
lvistnyt hnen ruumiinsa, ja samalla hnest tuntui, kuin ystvn
tuska tarttuisi hneenkin.




XXIV LUKU.


    "M kyyneleilln' viillytt
    sun tuskas tahtoisin.
    Ja kuolema sun puolestas
    mun onnen' ihanin".

                        _Moore_.

Kersantti Dunham ei lakannut tuijottelemasta kauniiseen tyttreens, kun
tuli sytytettiin. Hnet jtettiin alas, kun heill ei ollut mitn
keinoa nostaa hnt toiseen kerrokseen, ja Mabel pysyi hetkeksikn
poistumatta hnen vierelln, sill elmn kallistuessa loppuun me
alamme antaa yh suurempaa arvoa niille, joista meidn ainiaaksi tytyy
erota.

"Jumalan kiitos, lapseni, sin kuitenkin olet pelastunut niiden
murhaavilta luodeilta", virkkoi is, ja hnen tuskansa nyttivt
hetkeksi lakanneen. "Sano minulle, miten asiat tll ovat,
Haukansilm?"

"Huonosti, kersantti, ikv kyll. Ett tss on ollut petos peliss, ja
vihollinen on johdettu tnne, on yht varmaa kuin sekin, ett me nyt
olemme tll hirsilinnassa. Mutta --"

"Majuri Duncan oli oikeassa", virkahti kersantti laskien ktens toisen
ksivarrelle.

"Ei siin merkityksess kuin te tarkoitatte, kersantti -- juuri siin
merkityksess asia ei koskaan ole niin! Ei ainakaan minun mielestni!
Tiedn, ett luonto on heikko -- ainakin inhimillinen luonto, tarkoitan
-- emmek voi lahjoillamme kerskua, olkaammepa sitten punaisia tai
valkoisia, mutta en usko, ett nill main sykkii uskollisempaa sydnt
kuin on Jasper Westernin."

"Jumala teit siunatkoon, Haukansilm!" virkkoi Mabel sydmens pohjasta
kiitollisena, ja hnen vaihtelevat tunteensa puhkesivat kyynelvirtana
ilmoille. "Oi, kiitos, kiitos teille, Haukansilm! Rehellinen ei koskaan
tahdo sortaa rehellist! Urhoollinen puoltaa aina urhoollista!"

Is katseli huolestunein ilmein tyttrens silmiin, kunnes tm peitti
kasvonsa esiliinaansa salataksensa kyyneleitns, ja sitten haavoittunut
knsi kysyvn katseensa oppaaseen. Mutta tmn silmist ei voinut lukea
muuta kuin suoruutta, uskollisuutta ja rehellisyytt, ja se tyynnytti
kersantin levotonta mielt.

"Te muistatte, miss Krme ja min jtimme teidt", virkkoi
Haukansilm, "eik minun tarvitse kertoa, mit ajattelin lhtiessni,
sill nyt on liian myh ruveta tehty katumaan, mutta jos min olisin
jnyt toisten joukkoon suuriin veneihin, tllaista ei olisi tapahtunut.
Muut saattavat olla yht hyvi oppaita -- ja epilemtt ovatkin, mutta
luonto jakaa lahjojansa runsaammin toiselle kuin toiselle. Uskallan
otaksua, ett Gilbert-parka, joka otti minun paikkani, sai menett
henkens sen erehdyksen vuoksi."

"Hn kaatui ihan minun vieressni", vastasi kersantti hiljaisella,
surullisella nell. "Kaikki me olemme krsineet erehdyksestmme."

"Ei, ei, kersantti, min en tarkoita teit, sill miehi ei ole
milloinkaan komennettu paremmin kuin tll retkell. En ole koskaan
nhnyt komeampaa ottelua, ja tapa, jolla kuljetitte venettnne niiden
haupitsin paukkuessa, olisi voinut olla opiksi itse Lundiellekin."

Kersantin silmt kirkastuivat ja hnen kasvoilleen ilmestyi
sotilaallinen voitonriemu, vaikka sen pian hlvensivt myhempien
tapausten muistot.

"Ei se ollut huonosti tehty, ystvni", hn sanoi, "ja me valloitimme
heidn varustuksensa vkirynnkll."

"Se oli uljaasti tehty, kersantti, vaikka pelkn, ett kun kaikki ky
ympri, nuo lurjukset saavat haupitsinsa takaisin. Niin, niin; lk
panko sit kovin sydmellenne, koettakaa unohtaa kaikki ikv ja muistaa
vain se, mik on mieluista. Sehn on teidn viisaustiedettnne ja
myskin uskontoanne. Jos vihollinen on saanut haupitsinsa takaisin, ovat
he saaneet vain omansa, emmek me voineet sit auttaa. Ne eivt ole
viel saaneet hirsilinnaa eivtk saakaan sit, elleivt pimen turvissa
onnistu sytyttmn sit tuleen. No niin, kersantti. Me erosimme
Krmeen kanssa noin kymmenen penikulmaa tst virran alajuoksulla,
sill me emme koskaan tule silmt kiinni edes omalle asemapaikalle. Mit
Chingackgookille on tapahtunut, en voi sanoa, -- vaikka Mabel kertoi
juuri, ettei hn ole kaukana tlt, enk min vhintkn epile, ett
se jalosydminen delawarelainen tytt uskollisesti velvollisuuttansa,
vaikk'emme voi hnt nyt nhd. Huomatkaa, mit sanon, kersantti:
ennenkuin tm seikkailu loppuu, me saamme jonakin ratkaisevana hetken
huomata, ett hn voi ystvi hdss auttaa. Ah, Krme on viisas ja
taitava pllikk, ja kuka valkoihoinen tahansa haluaisi omata hnen
lahjansa, vaikk'ei hnen pyssyns olekaan ihan yht tarkka kuin
hirvenkaataja. Niin, kun min lhestyin saarta, min kadotin savun
nkyvistni ja se sai minut olemaan varuillani, sill min tiesin,
etteivt 55:nnen miehet tss suhteessa osaa olla kyllin varovaisia,
vaikkakin heille on selitetty, kuinka vaarallista se on. Tmn vuoksi
min tavallista varovammin lhestyin saarta, kunnes huomasin onkimaan
asetetun onnettoman ja yhdell silmyksell tajusin intiaanien
pirullisen-viekkaan juonen, kuten juuri kerroin Mabelille. Minun ei
tarvitse sanoa teille, kersantti, ett minun ensimminen ajatukseni
koski Mabelia, ja huomattuani, ett hn oli tll, tulin tnne
elkseni tai kuollakseni yhdess hnen kanssaan."

Is knsi kiitollisen katseensa lapseensa, ja Mabel tunsi mielens
masentuvan, sill hnen ajatuksensa ei voinut irroittua siit
varmuudesta, ett hnen nyt tytyisi menett is ainiaaksi. Kun tm
ojensi ktens, tarttui Mabel siihen ja suuteli sit itkien, ihan kuin
sydn olisi tahtonut haljeta.

"Mabel", virkkoi is vakavasti, "Jumalan tahto tapahtukoon. On turhaa
koettaa pett sinua tai itseni; minun aikani on tullut ja minua
lohduttaa tieto, ett saan kuolla, kuten sotilaan tulee. Lundie kyll
menettelee oikeudenmukaisesti minua kohtaan, sill hyv ystvmme
Haukansilm kertoo hnelle, mit on tehty ja miten kaikki on tapahtunut.
Ethn sin unohda meidn viimeist keskusteluamme?"

"En, is; ehkp minunkin aikani on tullut", huudahti Mabel, joka tunsi,
ett kuolema tuottaisi suloista lohtua. "Min en voi toivoa psevni
pakoon, ja Haukansilm tekee viisaimmin, jos jtt meidt ja palaa
linnalle surullisine uutisinensa, niin kauan kuin hn voi sen tehd."

"Mabel Dunham", sanoi Haukansilm moittien, vaikka tarttui kohteliaasti
ja lmpimsti hnen kteens, "tt min en ole ansainnut. Tiedn kyll,
ett olen villi, kmpel ja ruma --"

"Haukansilm!"

"Hyv, hyv; me unohdamme tmn. Te ette sit tarkoittanut, ette voinut
ajatella sit. Turhaa on ajatella nyt pakoa, sill kersanttia ei voi
liikutella, ja hirsilinnaa tytyy puolustaa maksoi mit maksoi. Ehkp
Lundie saa tiedon asemastamme ja lhett meille apujoukon."

"Haukansilm -- Mabel!" virkkoi kersantti, jota hirvittv tuska oli
raadellut, niin ett kylm hiki kohosi otsalle. "Tulkaa molemmat minun
luokseni. Te ymmrrtte toisianne, toivon."

"Is, l puhu mitn siit; kaikki on, niinkuin sin toivot."

"Jumalan kiitos! Anna minulle ktesi, Mabel. Tss Haukansilm, ota se.
Min en voi tehd muuta kuin antaa sinulle tytn tll tavalla. Min
tiedn, ett sin tahdot olla hnelle hyv puoliso. lk viivytelk
minun kuolemani vuoksi, vaan antakaa vihki itsenne heti linnalle
pstynne. Jos minun veljeni Cap el, tahtoo hn tietysti heti palata
laivallensa, ja silloin ei lapsella ole ainoatakaan puolustajaa.
-- Mabel, sinun miehesi on minun ystvni ja toivoakseni se tieto tuottaa
sinulle lohtua."

"Luottakaa tss asiassa minuun, kersantti", keskeytti Haukansilm,
"jttk tm asia minun huolekseni viimeisen toivomuksenanne, ja
kaikki ky niinkuin pitkin."

"Luotan, luotan tydellisesti sinuun, sin koeteltu ystv, ja kehoitan
sinua menettelemn niinkuin menettelisin itse joka suhteessa. -- Mabel,
lapseni, anna minulle vett; sinun ei koskaan tarvitse katua tt yt.
Jumala siunatkoon sinua, tyttseni! Jumala siunatkoon sinua ja ottakoon
sinut armosuojaansa!"

Tm hellyys kohotti Mabelin tunteet korkeimmilleen ja hnest tuntui,
ettei kirkon siunaus voisi heidn liittoansa pyhemmll tavalla
vahvistaa. Paino hnen sydmelln oli kuitenkin raskas kuin vuori ja
suurelta onnelta olisi tuntunut saada nyt kuolla. Seurasi hetken
hiljaisuus, jonka jlkeen kersantti katkonaisin lausein kertoi lyhyesti,
mit oli tapahtunut Haukansilmn ja Krmeen lhdetty. Tuuli oli
muuttunut mytiseksi, ja muuttaen alkuperisen suunnitelmansa jd
jollekin saarelle, hn oli pttnytkin jo tn yn saapua asemalle. He
varmaankin olisivat huomaamatta psseet perille, elleivt muutamalla
lhimmist saarista olisi laskeneet maihin, jolloin miesten ni
varmaankin ilmaisi viholliselle heidn saapumisensa ja kehoitti heit
pitmn varansa. He olivat lhestyneet ollenkaan aavistamatta uhkaavaa
vaaraa, vaikkakin olivat ihmetelleet, kun ei vahtisoturia nkynyt.
Miehet olivat jttneet aseensa veneihin ja ottaneet vain trkeimmt
tavaransa tuodakseen ne asuntoihinsa. Ammunta oli tapahtunut niin
lhelt, ett pimest huolimatta se oli ollut sangen tuhoisa. Nelj tai
viisi sotureista oli kaatunut, vaikka jostakin erityisest syyst
vihollinen ei ollut hyknnyt riistmn pnahkoja. Kersantti Dunham
oli kaatunut muiden mukana ja kuullut Mabelin nen, kun tm syksyi
ulos hirsilinnasta. Tm suloinen ni oli herttnyt hness
isntunteet ja antanut hnelle voimia vetyty varustuksen ovelle, jossa
hn seinn varassa nousi seisoalleen, kuten on jo mainittu.

Tm yksinkertainen selitys oli uuvuttanut kersantin voimat, niin ett
hn tarvitsi lepoa, ja kun hnen toverinsa ymmrsivt tmn, olivat he
vhn aikaa aivan hiljaa. Haukansilm kytti tilaisuutta tutkiakseen
tilannetta ampuma-aukoista. Samalla hn tutki pyssyt, joita tll
silytettiin, sill soturit retkillns kyttivt musketteja. Mutta
Mabel ei hetkeksikn jttnyt isns vuodetta, ja kun hn hengityksest
ptti isns nukkuvan, hn lankesi polvilleen ja rukoili.

Tt seuraava puolituntinen oli kauhistavan juhlallinen ja hiljainen.
Haukansilmn mokkasiinin ni tuskin kuului toisesta kerroksesta.
Silloin tllin vain kolahti pyssynper kevyesti maahan, kun hn
tarkasteli kaikki aseet, olisivatko ne ampumakunnossa. Paitsi tt ei
kuulunut mitn muuta kuin haavoittuneen miehen raskas hengitys. Mabelin
sydn olisi halunnut puhua islle, jonka hn oli niin pian menettv,
mutta hn ei voinut hirit hnen lepoansa. Dunham ei kuitenkaan
nukkunut. Hn oli siin tilassa, jolloin maailma kki menett
viehtyksens, sen todellinen ja kuviteltu onni ja suuruus tuntuu
tyhjlt ja tuntematon tulevaisuus tytt aavistelevan mielen
vrhtelevn-salaperisell odotuksella. Hn oli asemassaan ollut
sdyllinen mies, mutta sangen harvoin oli mieleen johtunut, ett kerran
tulee eteen tmkin hetki. Jos taistelun melu olisi kuulunut hnen
korviinsa, olisi loppu muodostunut toisenlaiseksi, sill se olisi
kokonaan kahlinnut hnen mielens. Mutta tmn tydellisen hiljaisuuden
vallitessa, tss melkein asumattomassa hirsilinnassa, katosi kokonaan
voiton ja elmisen toivo, ja hn alkoi nhd asiat niiden todellisessa
valossa ja antaa kaikelle oikean arvon. Hn olisi antanut kaiken
maailman aarteet saadakseen uskonnollista lohdutusta, mutta ei tiennyt,
mist sit nyt voisi etsi. Hn ajatteli Haukansilm, epillen
kuitenkin hnen kykyns tss asiassa. Hn muisti Mabeliakin, mutta
vetoumus lapseen tllaisessa tilanteessa tuntui sotivan
luonnonjrjestyst vastaan. Sitten hn tunsi sen edesvastuun, joka oli
joutunut hnen hartioilleen, ja mieless hersi katkera syyllisyyden
tunto, ettei ollut orpolapsen kehityksest pitnyt kyllin uskollista
huolta. Kun nm ajatukset risteilivt hnen mielessn, niin Mabel,
kuunnellessaan tarkasti hnen hengitystn, kuuli hiljaisen koputuksen
ovelta. Luullen, ett tulija olisi Chingackgook, hn kiiruhti ovelle ja
vasta, kun oli avannut kaksi salpaa ja kohotti jo kolmatta, hn kysyi,
kuka siell oli. Vastauksessa hn tunsi enonsa nen ja tm pyysi hnt
laskemaan hnet viivyttelemtt sisn. Hetkekn arvelematta Mabel
nosti viimeisen salvan, ja Cap tyntyi aukosta huoneeseen. Kun hn astui
kynnyksen yli, Mabel kiireesti sulki oven, sill kokemus oli tehnyt
hnet tss asiassa jo melkoisen ktevksi.

Huomattuaan, miss tilassa hnen lankonsa oli, ja ett he nyt kaikki
ainakin hetkellisesti olivat turvassa tm hyvsydminen merimies heltyi
melkein kyyneliin. Omasta tulostaan hn kertoi, ett hnt oli
huolettomasti vartioitu, kun hnet ja majoitusmestari oli ensin
pakotettu juomaan viinaa, ett he nukkuisivat odotetun kahakan aikana.
Muir oli jnyt nukkumaan tai oli ainakin ollut nukkuvinansa, mutta Cap
oli rientnyt rantaan, lytnyt sielt Haukansilmn kanotin ja
kiiruhtanut hirsilinnalle paetakseen yhdess sisarensa tyttren kanssa.
Tarvitsee tuskin mainita, ett hn muutti heti suunnitelmansa
huomattuaan lankonsa tilan ja nykyisen asemansa turvallisuuden.

"Pahimmassa tapauksessa, Haukansilm", hn sanoi, "meidn tytynee
muuttaa purjetta ja antautua armoille. Miehistllemme olemme kuitenkin
velkaa sen, ett koetamme puolustaa tt mahdollisimman kauan noita
riiviit vastaan -- kuten te sanotte, vaikka ne ovat villimpi
vintiit, mitk milloinkaan ovat maan pinnalla kierrelleet --"

"Oletteko te pssyt niitten luonteesta selville?" kysyi Haukansilm,
joka puhui yht mielelln mingojen tavoista kuin ystviens hyvist
avuista. "Jos te olisitte joutunut delawarelaisten ksiin, huomaisitte
tavattoman eron."

"Minusta ne kaikki ovat kuin paholaisten kiljuva lauma, katselipa niit
milt puolelta tahansa. Suuri Krme tietysti on intiaaniksi herrasmies
ja poikkeus kaikista muista. -- Kun nm villit hykksivt kimppuumme
ja tappoivat korpraali M'Nabin ja hnen miehens, niinkuin he olisivat
olleet jniksi, pakenimme me muutamaan kallionkoloon, joita saarella on
niin runsaasti, ja siell me olimme, kuin suljettuina laivan ruumaan,
kunnes nlk ajoi meidt pois. Nlk usein vaikuttaa sangen
ratkaisevasti ihmisten kohtaloihin. Min pyysin majoitusmestaria
tekemn vastarintaa, sill me olisimme voineet puolustaa itsemme pari
kolme tuntia niin vaikeata kuin se olikin, mutta hn vastusteli sill
tekosyyll, ett villit eivt antaisi armoa, jos yksikn heist
vahingoittuisi. Minun tytyi taipua, sill ei ollut toivoa pst
veneille, ja toiseksi meill oli vastassa vihollinen, joka ei tunne
armoa, varsinkin, kun se neljkymmentkahdeksan tuntia kestvn paaston
aikana oli ehtinyt oikein raivostua."

"Eno!" virkkoi Mabel murheellisella nell, "minun isparkani on
pahoin, pahoin haavoittunut!"

"Totta, Magneetti, totta. Min istun hnen vierellns ja koetan
lohduttaa niin paljon kuin voin. Ovatko salvat hyvin paikoillaan, tytt,
sill tllaisena hetken tahtoo olla rauhassa ja hiritsemtt?"

"Me olemme turvassa ulkoa uhkaavilta vaaroilta."

"Hyv; mene sitten, Mabel, toiseen kerrokseen ja koeta rauhoittua, kun
Haukansilm taas tutkii ampuma-aukoista asemaa. Sinun isllsi voi olla
jotakin sanottavaa minulle yksityisesti ja siksi lienee hyv, ett
saamme jd kahden. Tm on juhlallinen hetki ja minunlaiseni kokematon
ihminen ei aina voi tiet, mit hn sanoo tai saa kuulla."

Vaikka Mabel ei voinutkaan ajatella, ett eno kykenisi antamaan
uskonnollista lohtua kuolevalle sairaalle, hn kuitenkin otaksui, ett
heill ehk oli jotakin salaista toisillensa kerrottavaa ja
viivyttelemtt hn totteli. Haukansilm oli jo ennen astunut ylkertaan
tarkastelemaan ymprist ja langokset jivt kahden. Cap istahti
kersantin vierelle ja vakavana hn tunsi hetken trkeyden ja vaikean
tehtvns. Seurasi muutaman minuutin nettmyys, jonka aikana merimies
kiihkesti mietti, mit sanoisi.

"Minun tytyy sanoa, kersantti Dunham", hn virkkoi hikilemttmll
tavallansa, "ett tll onnettomalla retkell on monessa suhteessa
menetelty sangen taitamattomasti ja tllaisessa tilaisuudessa tunnen
velvollisuudekseni sanoa totuuden, enk mitn muuta kuin totuuden.
Tss suhteessa ei voi olla olemassa kuin yksi mieli, sill vaikka
olenkin merimies enk soturi, olen kuitenkin huomannut monia erehdyksi,
joiden keksimiseen ei suurta kasvatusta tarvita."

"Mit sin tahdot, veli Cap?" virkkoi toinen heikolla nell. "Mik on
tehty, on tehty, eik sit voi tekemttmksi saada."

"Aivan totta, veli Dunham, mutta kuitenkaan ei ole liian myh katua.
Pyh kirja sanoo meille, ettei koskaan ole liian myh katua, ja olen
usein kuullut, ett tllainen on kaikista trkein hetki. Jos sinulla on
mielesssi mitn, lausu se peittelemtt julki, tiedthn, ett
ystvn voit luottaa. Sin olit minun sisareni mies ja Magneetti-parka
on minun sisareni tytr, ja elmss tai kuolemassa min pidn sinua
omana veljenni. Oli tuhat kertaa ajattelematonta, ettet veneinesi
pyshtynyt jonnekin ja lhettnyt kanottia tiedusteluretkelle. Siin
tapauksessa olisit pelastanut joukkosi, eik tm onnettomuus olisi
meidn kaikkien osaksemme tullut. Niin se on, kersantti, me olemme
kaikki kuolevaisia ja jos sin siirryt pois pikkuista ennen, vlip
tll, me seuraamme kohta perss. Sen tiedon tytyy lohduttaa sinua."

"Sen min tiedn, veli Cap, ja toivon valmistuneeni kestmn soturin
kohtalon. Mutta Mabel-parka --"

"Niin, niin; sen min tiedn, se on raskas pykl. Mutta sin et
tahtoisi ottaa hnt mukaasi, vaikka voisitkin, kersantti, ja siksi
olisi parasta koettaa tehd ero niin keveksi kuin suinkin. Mabel on
hyv tytt, ja sellainen oli hnen itins ennen hnt. iti oli minun
sisareni ja minun kunnia-asiani on pit huolta, ett hn saa hyvn
miehen, jos me nyt saamme pelastetuksi elmmme ja pnahkamme, -- sill
min ajattelen, ettei kukaan halua liitty sellaiseen sukuun, jolla ei
ole pnahkaa."

"Veli, minun tyttreni on kihloissa, hnest tulee Haukansilmn vaimo."

"Jaa, veli Dunham, kullakin on omat mielipiteens ja oma tapansa
katsella asioita, ja minun mielestni tm avioliitto on kaikkea muuta
kuin mieluinen Mabelille. Min en tahdo sanoa mitn miehen ist, sill
eihn nyt tarvitse olla poikakloppi tehdkseen tytn onnelliseksi, vaan
viisikymmenvuotiaskin voi olla kelvollinen aviomieheksi. Enk min voi
sanoa mitn asianhaaroja, jotka suorastaan sotisivat liittoa vastaan,
vaikkakin asianhaarat nyttelevt hiton suurta osaa naimisasioissa. Min
voin viel senkin unohtaa ett Haukansilm tiet vhemmn kuin Mabel.
Sin olet tutustunut tyttn sangen pintapuolisesti ett sin voisit
hnen onnestaan ptt. Mutta jt hnen itsens ratkaistavaksi ja
vapaasti ptettvksi, hn kyll itse valitsee toverinsa ja luo
onnensa, joka hnelle parhaiten soveltuu."

"Hn on hyv lapsi -- rakas, hyv lapsi", mutisi kersantti ja kyynelet
tyttivt hnen silmns, "ja minun onnettomuuteni on, etten ole
tuntenut hnt ennemmin."

"Hn on hyv tytt ja tiet paljon enemmn kuin Haukansilm, joka,
vaikka onkin jrkev ja kokenut mies tavallaan, ei kuitenkaan ymmrr
jalompaa elm paremmin kuin sin avaruus-geometriaa."

"Ah, veli Cap! Jos Haukansilm olisi ollut meidn kanssamme veneiss,
tm onnettomuus ei olisi tapahtunut."

"Se on minunkin mielestni varma, sill hnen pahinkin vihollisensa
mynt, ett mies on erinomainen opas; mutta jos saa sanoa toden,
kersantti, sin suunnittelit tmn retken hilyvlle pohjalle. Sinun
olisi pitnyt jd odottamaan ja lhett tiedustelija, kuten jo
sanoin. Sit asiaa kannattaa katua, ja sanon sen sulle, koska
tllaisessa tilanteessa aina puhutaan totta."

"Minun erehdykseni ovat kalliisti maksetut, veli, ja min tunnen, ett
Mabel-parka joutuu sen vuoksi krsimn. En kuitenkaan usko, ett
onnettomuus olisi tapahtunut, ellei olisi ollut pettureita. Min
pelkn, ett Jasper Vesikoira on kavaltanut meidt."

"Se on minunkin varma vakaumukseni, sill tm suolaton vesi ennemmin
tai myhemmin perinjuurin turmelee purjehtijansa siveellisen tarmon.
Ollessamme luutnantti Muirin kanssa kolossamme tll saarella
keskustelimme tst ja tulimme siihen varmaan vakaumukseen, ett ilman
Jasperin petollisuutta emme olisi joutuneet thn onnettomuuteen. Niin,
niin, kersantti. On parasta, ett rauhoitat mieltsi ja ajattelet muita
asioita, sill kun laiva on laskemassa outoon satamaan, on viisaampaa
mietti ankkuripaikkaa siell, kuin muistella seikkailuja, joita on
ollut matkan varrella. On olemassa muistikirja, johon kirjoitetaan
kaikki, ja loppusummassa nkyy, mik puhuu meidn puolestamme, mik
meit vastaan. -- Mit nyt, Haukansilm? Onko jotakin tekeill, kun te
hykktte portaita alas kuin intiaani, joka luulee saavansa pnahan?"

Opas kohotti sormensa hiljaisuuden merkiksi ja viittasi Capia seuraamaan
hnt ensimmiseen kerrokseen ja Mabelia tulemaan hnen sijaansa sairaan
luo.

"Meidn tytyy olla viisaita ja samalla rohkeita", hn kuiskasi. "Villit
yrittvt nyt tosissaan sytytt hirsilinnan tuleen, kun tietvt, ettei
en hydyt mitn sst sit. Min kuulen heidn nens. Nuolenp
on heidn joukossaan ja kiihoittaa heit toteuttamaan pirullisen
suunnitelmansa jo tn yn. Meidn tytyy siis, Suolavesi, olla
varuillamme ja myskin tarpeen tullen toimia ripesti. Onneksi meill on
vett, sill se on tarpeen piirityksess. Elleivt aavistukseni pet,
niin varmaankin pian saamme tietoja silt kelpo pojalta -- Krmeelt,
-- joka on vapaudessa."

Cap ei antanut pyyt kahta kertaa, vaan pian hn oli ylemmss
kerroksessa Haukansilmn kanssa, kun taas Mabel istahti hnen paikalleen
isns vaatimattoman sairasvuoteen viereen. Haukansilm avasi muutaman
aukon, ensin asetettuaan kynttiln syrjn, ettei jisi jonkun
petollisen kuulan maalitauluksi; ja odottaen heidn vaativan antautumaan
pysytteli siin lhell voidakseen heti vastata. Hiljaisuuden keskelt
kuuluikin vihdoin herra Muirin ni.

"Herra Haukansilm", virkkoi skotlantilainen, "ystv pyyt teit
keskustelemaan kanssaan. Tulkaa vapaasti johonkin ampuma-aukkoon, sill
teidn ei tarvitse pelt mitn niin kauan kuin olette keskustelussa
55:nnen upseerin kanssa."

"Mit te tahdotte, majoitusmestari, mit te tahdotte? Min tunnen
55:nnen ja uskon, ett se on urhoollinen rykmentti, vaikkakin itse
oikeastaan kuulun 60:nteen, kuten useimmat ystvistni delawarelaisista.
Mutta mit te tahdotte, herra Muir? Teidn on tytynyt saada trke
tehtv, kun olette lhtenyt thn aikaan yst ampuma-aukon luo, vaikka
tiedtte, ett hirvenkaataja on sispuolella."

"Oh, te ette tahdo vahingoittaa ystv, Haukansilm, siit olen varma,
ja se onkin minun ainoa suojani. Te olette oikeudenmukainen mies ja
olette tullut kuuluksi nill rajaseuduilla rohkeudestanne ja tervst
lystnne. Te sangen hyvin ymmrrtte, hyv ystvni, ettei hydyt
mitn itsepisesti koettaa pit puoliansa vastoin kaikkia sodan
tapoja, kun kerran tilanne on tllaiseksi tullut, vaan kun vihollinen on
liian vahva, on silloin viisainta antautua sotavangiksi."

"Kiitn teit tst neuvosta, majoitusmestari, ja kai sen joku voisi
hyvksykin ja ehk se olisi helpointa. Mutta minun luonteeni mukaista
ei ole antautua viholliselle ilman vastarintaa niin kauan kuin minulla
on tarpeeksi vett, ruokavaroja ja ampuma-tarpeita."

"Min en tahtoisi mitenkn vitt sit vastaan, jos nkisin pienenkn
mahdollisuuden, ett voitte puolustaa sit. Ette taida tietkn, ett
herra Cap on kaatunut?"

"Eik ole, eik ole!" mrisi merimies muutamasta ampuma-aukosta. "Hitto
vie, luutnantti, min voin vallan mainiosti, enk aio lhte nin
verrattomasta paikasta semmoisten raakalaisten valtaan, niin kauan kuin
voin est sen. Tnne hirsilinnaan psyni on asianhaara, ja min tahdon
kytt sit hyvkseni."

"Jos tuo on elvn ihmisen ni", virkkoi Muir, "niin min suuresti
iloitsen, sill me kaikki luulimme, ett te olitte kaatunut viimeisess
kauheassa ottelussa. Mutta, herra Haukansilm, vaikka olettekin yhtyneet
ystvnne Capin kanssa -- joka lienee suuri ilo -- min tiedn kahden
pivn kokemuksesta, ett piiritettyn on paha olla. Ja nyt tiedmme,
ettei kersantti Dunham voi tuoda apua, koska hn on kaatunut
komennettuaan viimeist retkikuntaansa. Se oli Lundien tahto, vaikka
tllaisen retkikunnan komento olisi luonnollisesti kuulunut jollekin
upseerille. Dunham oli kuitenkin urhoollinen mies, olkoon se sanottu
hnen muistoksensa."

"Taaskin erehdytte, majoitusmestari; te erehdytte taas", virkkoi
Haukansilm ntns kohottaen. "Kersantti on myskin turvassa
hirsilinnassa, ja koko perhe on siis koolla."

"Hyv, min iloitsen sen kuullessani, sill me luulimme kersantin
kuuluvan kuolleihin. Jos kaunis Mabel on hirsilinnassa, lk taivaan
thden pidttk hnt hetkekn siell, sill vihollinen aikoo
tydell todella sytytt hirsilinnan heti tuleen. Te tunnette tulen
kauhean voiman ja teette viisaasti, jos luovutatte varustuksen ajoissa,
ennenkuin hautaatte itsenne ja toverinne sen raunioihin."

"Min tunnen hyvin tulen voiman, majoitusmestari, ja tiedn, ett sit
voi kytt muuhunkin kuin pivllisen keittoon, ei teidn nin myhll
tarvitse tulla sit sanomaan. Mutta te lienette myskin kuullut
kerrottavan pyssyst, jonka nimi on hirvenkaataja, ja se, joka uskaltaa
tulla asettelemaan palavia risukimppuja tmn rakennuksen seinustoille,
saa tuntea, mihin tm pyssy kelpaa. Nuolilla ne eivt koskaan voi
sytytt tt, sill katto ei ole tuohista, vaan hirsist ja paksusta
kaarnasta, ja siell on runsaasti vett. Se on sitpaitsi tasainen,
joten me hyvin voimme siell liikkua eik niin ollen ole mitn vaaraa
sielt pin pelttviss. Min olen rauhallinen mies, kun ei kukaan tee
minulle pahaa, mutta varjele taivas, jos joku uskaltaa tulla panemaan
hirsilinnaa tuleen! Silloin min sammutan tulen hnen verelln."

"Tuo on turhaa ja jrjetnt puhetta, Haukansilm, sen mynntte
itsekin, kun tarkemmin ajattelette asiaa. Puolustautuminen olisi nyt
hullua uhkarohkeutta, eik oikea soturi koskaan antaudu sellaiseen."

"Kun nyt molemmat meist ovat lausuneet ajatuksensa, enemp sanoja ei
tarvita. Jos villipedot aikovat todellakin pirullisen suunnitelmansa
panna tytntn, niin yrittkt heti, sittenphn saamme nhd, kuinka
kypi. He voivat polttaa puuta ja min poltan ruutia. Jos min olisin
intiaani, voisin paljonkin kerskua, mutta minun tunteeni ovat valkoisen
miehen, ja min mieluummin toimin kuin puhun. Kuninkaan upseeriksi te
olette puhunut tss asiassa ihan kylliksi, eik meist kumpikaan sen
vuoksi tahdo kantaa kaunaa teille."

"Haukansilm, ette kai tahtone vied Mabelia, kaunista Mabelia,
kanssanne onnettomuuteen?"

"Mabel Dunham on haavoittuneen isns luona ja Jumala on suojeleva
rakastavaa lasta. Hiuskarvaakaan ei ole hnelt taittuva, niin kauan
kuin minun kteni ja silmni pysyvt ennallaan. _Te_ voitte luottaa
mingoihin, herra Muir, min en sit tee. Teill on seurassanne
tuskaroora-lurjus, joka lsnolollaan turmelee parhaimmankin ihmisen
luonteen ja on valmis johtamaan mingotkin turmioon, kun sen pn ottaa.
Puhe loppukoon nyt. Kukin kykn toimeen, niinkuin parhaiten taitaa."

Koko keskustelun ajan Haukansilm oli pysytellyt syrjss aukosta, ettei
kavalan vainolaisen kuula olisi voinut tehd hnelle pahaa ja nyt hn
kehoitti Capia nousemaan katolle ottamaan vastaan ensimmist
hykkyst. Vaikka merimies totteli viivyttelemtt, hn huomasi
kokonaista kymmenen palavaa nuolta katon kaarnassa, ja koko ilma oli
tynn villien huutoa ja kirkunaa. Sit seurasi hillitn pyssyjen pauke
ja kuulat naksahtelivat seiniin osoitukseksi siit, ett valloitusyritys
todellakin oli alkanut.

Nm synnyttivt kuitenkin vaaratonta melua, joka ei peloittanut Capia
eik Haukansilm, ja Mabelilla oli liian paljon puuhaa haavoittuneen
hoitamisessa, ett hn olisi joutanut sit kuuntelemaan. Sitpaitsi hn
oli jo tottunut tllaiseen meluun ja ymmrsi antaa sille vain sen arvon,
mink se ansaitsi. Mutta -- is nm tutut net innostivat ja lapselle
tuotti tuskaa, kun hn tllaisena hetken nki jo melkein lasimaisen
silmn vlhtvn ja punan kohoavan harmaankalpeille kasvoille hnen
kuunnellessaan taistelun melua. Ensi kertaa Mabel nyt huomasi, ett
sairas alkaa hourata.

"Eteenpin, toverit, mars!" mutisi sairas. "Krenatrit, ampukaa!
Uskaltavatko ne rynnt meidn linnaamme? Miksi ei tykist puhu mitn?"

Juuri sill hetkell kuului tykin jyrin, puut ruskivat ja ylkerrasta
kuului rjhdys, joka pani koko rakennuksen heilumaan. Haukansilm
pelastui tin tuskin tuholta, ja Mabel parahti kauhusta, sill hn
luuli, ett kaikki elvt olennot hnen ylpuolellaan olivat kuoleman
omia. Hnen kauhunsa yh lisntyi, kun is huusi: "Ampukaa!"

"Mabel", kuului Haukansilmn ni yls johtavasta aukosta -- "tm on
oikeata intiaanien touhua -- kuta enemmn nt, sen parempi. Vintit
ovat ottaneet sen haupitsin, jonka me valtasimme ranskalaisilta ja nyt
ne ovat laukaisseet sen hirsilinnaa kohti, mutta onneksi siin oli vain
tm yksi panos, niin etteivt ne en tll kertaa voi sill sikytell
meit. Tosin laukaus on tehnyt vahinkoa, mutta kukaan ei ole
haavoittunut. Enonne on vielkin katolla, ja min olen ollut liian usein
tulessa voidakseni saada surmani mingo-lurjusten ainoasta
tykinkuulasta."

Mabel kuiskasi kiitoksensa ja kohdisti nyt kaiken huomionsa isns,
jota vain hnen retn heikkoutensa esti ryntmst yls. Tytr oli
niin kiintynyt sairaan isns vaalintaan, ett tuskin huomasi villien
hirvittv melua, joka olisi voinut jrkytt vahvempiakin hermoja kuin
hnen. Se elm oli kuitenkin niin kauheaa, ettei hn olisi voinut sit
kest, elleivt hnen ajatuksensa kokonaan olisi olleet kiintyneen
muuhun.

Cap silytti ihailtavasti kylmverisyytens. Huoneen katolla hn oli
aivan kuin laivan kannella ja kun hnen ei tarvinnut pelt laskevansa
harhaan, hn liikkui villien kuulasateesta huolimatta melkein
uhkarohkeasti, ja Haukansilm varmaan olisi varoittanut hnt, jos olisi
tullut hnen kytstns tarkanneeksi. Sen sijaan, ett olisi koettanut
suojata ruumistansa, kuten intiaanisodassa on vlttmtnt, hn liikkui
katolla vapaasti joka puolella ja kaateli huolettomasti vett oikealle
ja vasemmalle, miss vain huomasi nuolien kytevn. Hn todellakin nytti
haavoittumattomalta, sill vaikka kuulat lakkaamatta vinkuivat joka
puolella ja vaatteet olivat tynn reiki, ei hnen nahassaan ollut
naarmuakaan. Kun rjhdys alemmassa kerrassa tapahtui, hn heilutti
hattuaan ja psti kolme riemuhuudahdusta. Tm rohkeuden nyte varmasti
pelasti hnen henkens, sill intiaanit lakkasivat heti ampumasta
katolle, thdten nyt palavat nuolensakin hirsilinnan seiniin, sill
heidn mieleens oli vaistomaisesti hiipinyt kauhea pelko, ett
Suolavesi on noita, ja kuten aina, he varoivat nostamasta kttns sit
vastaan, joka oli liitossa manan henkien kanssa.

Haukansilmn esiintyminen oli vallan toisenlaista. Kaikkia hnen
liikkeitn ohjasi pitkaikaisen kokemuksen opettama jrkev harkinta.
Hn pysyi tarkasti syrjss ampumalinjasta thystellessn aukoista, ja
se paikka, jonka hn otti puolustusasemakseen, oli aivan turvallinen.
Tm kuuluisa opas oli usein joutunut mit kriitillisimpiin
tilanteisiin. Kerran hn oli joutunut intiaanien polttoroviolle ja
krsinyt vapisematta villien julmuutta ja pilkkaa, ja monia tarinoita
kerrottiin hnen kylmverisyydestn ja neuvokkuudestaan vaaran hetken.
Mutta joku, joka ei olisi hnt tuntenut, olisi pitnyt hnen
varovaisuuttaan pelkuruutena. Sit se ei kuitenkaan ollut, vaan hn
ajatteli koko ajan Mabelia ja sit kohtaloa, johon tyttrukka joutuisi,
jos hn menettisi puolustuskykyns. Tllainen vr luulo olisi vain
terstnyt hnen valppauttaan ja tehnyt hnen viisaan varovaisuutensa
vielkin suuremmaksi. Hn oli tottunut niin vaaroihin, ettei olisi
voinut ymmrt niit, jotka hnen kytstns olisivat pelkurimaiseksi
arvostelleet.

Ensimmisten kymmenen minuutin kuluessa Haukansilm ei kohottanut
pyssyns per lattiasta muuten, kuin siirtyessn toiseen paikkaan,
sill hn tiesi hyvin, ettei summamutikassa kannattaisi ampua. Mutta kun
hn kuuli mokkasiinin astuntaa ja lehtien kahinaa, arvasi hn, ett nyt
ne aikovat sytytt seinhirret tuleen. Hn kski sen vuoksi Capin astua
katolta alas, sill siell nyt ei ollut mitn vaaraa ja asettua
vesisankoineen ampuma-aukolle, joka oli juuri sytytettvn kohdan
ylpuolella.

Joku vhemmn kokenut olisi htntynyt tllaisena hetken pois
suunniltaan, mutta meidn sankarimme ei. Hnen tarkoituksensa ei ollut
vain saada sammutetuksi tuli, jonka tuhoa hn ei kovin suuresti
pelnnyt, vaan hn tahtoi antaa viholliselle opetuksen, jonka tm
muistaisi lopun ikns. Siksi hn ptti krsivllisesti odottaa, kunnes
liekit kasvaisivat niin suuriksi, ett hn niiden valossa voi saada
intiaanit taas muistamaan, mill kunnioituksella Haukansilm on
lhestyttv. Niinp saivat irokeesit hiritsemtt koota kuivia
risujansa sein vasten, sytytt ne ja palata pensaihinsa. Cap odotti
tyynesti vesitynnyreineen aukolla valmiina tarvittaessa kaatamaan sen
liekkeihin. Hn ei kuitenkaan saanut mryst, ennenkuin liekit
valaisivat lhimpi pensaita ja Haukansilm oli huomannut kolme tai
nelj hiipiv villi ihailemassa tyns onnistumista lheisess
pensaassa. Silloin virkkoi Haukansilm:

"Ystvni Cap, oletteko valmis? Kuumuus alkaa tulla sietmttmksi, ja
vaikka nuo vihret hirret eivt vlit pahanilkisten villien nuolista,
ne kuitenkin voivat suuttua, jos liekit niit liian kauan hrnvt.
Onko teidn vesisankonne valmiina? Katsokaa, ett vesi menee oikeaan
paikkaan eik pisaraakaan joudu hukkaan."

"Valmis olen!" vastasi Cap, kuten vain merimies voi vastata tllaiseen
kysymykseen.

"Odottakaa sitten mrystni. lk olko liian krsimtn trkell
hetkell, enemp kuin taistelussakaan hullunrohkea. Odottakaa
komennusta."

Antaessaan nit mryksin Haukansilm teki omia valmistuksiansa,
sill nyt oli tullut aika toimia. Hirvenkaataja tarkastettiin,
ojennettiin ja laukaistiin. Thn kaikkeen oli mennyt puolisen
minuuttia, ja nyt oli pyssy maassa ja ampuja tarkasti tulosta.

"On kuitenkin yht lurjusta vhemmn", mutisi Haukansilm itsekseen.
"Olen nhnyt tuon villityn ennen ja tiedn, ett hn oli oikea
paholaisen esikuva. Hyv, hyv; mies toimi lahjojensa mukaan ja on
saanut lahjojensa mukaisen palkan. Viel yksi ja me psemme niist
tksi yksi rauhaan. Pivn tullen me voimme saada kuumempaa tyt."

Tll aikaa Haukansilm latasi uudestaan htilemtt, ja ennenkuin hn
oli puheensa lopettanut, kaatui toinen villi. Se riitti karkoittamaan
koko joukon pakosalle, sill yksikn ei en halunnut jd
hirvenkaatajan maalitauluksi, vaan kukin etsi mahdollisimman etisen
piilopaikan niin pian kuin suinkin.

"Kaatakaa nyt, herra Cap", sanoi Haukansilm, "min olen huomauttanut
noille hurjimuksille, mit heidn rauhaansa sopii, eik meill en tn
yn ole tulipalon pelkoa."

"Helei!" huudahti Cap kaataen astiansa tyhjksi niin taitavasti, ett
liekit heti paikalla tukehtuivat.

Thn loppui taistelu tll kertaa ja loppuy kului rauhallisesti.
Haukansilm ja Cap vartioivat vuoron pern, vaikk'ei voida sanoa, ett
kumpikaan olisi silmns ummistanut. Eip nyttnyt uni olevan heille
vlttmtnkn, sill he molemmat olivat tottuneet valvomaan ja
vartioimaan, ja oli aikoja, jolloin Haukansilm nytti kokonaan
unohtaneen nln ja janon sek suurimmatkin vaivat.

Mabel valvoi isns vuoteen ress ja alkoi ajatella, miten paljon
meidn onnemme tss maailmassa riippuu kuvitelluista seikoista. Thn
asti hn oli elnyt ilman is, sill se hnen vanhemmistaan, joka oli
viel elossa, oli ihannekuva eik todellinen ihminen; mutta nyt, kun hn
oli menettv hnet, hn tunsi, ett maailma isn kuoleman jlkeen olisi
tyhj, eik hn luullut en elmssn tmn jlkeen yhtn ainoaa
ilonpiv nkevns.




XXV LUKU.


    "Yn tuuli nurkissa huminoi
    ja sade virtana juoksi,
    mut kirkkaana kajasti huomenkoi
    ja saapuivat ystvt luoksi."

                      _Wordsworth_.

Aamun sarastaessa kiipesivt Haukansilm ja Cap katolle tutkimaan,
millaisessa tilassa heidn saarensa nyt olisi. Rakennuksen seint olivat
paljon korkeammalla kuin katto, joten muodostui jonkunlainen suojamuuri,
jos pysytteli katon keskikohdalla, sill tmkin oli rakennettu
puolustusta silmll piten. Ottaen tmn seikan huomioon molemmat
katselijat olivat jokseenkin varmassa turvassa lhiseudun luodeilta,
mutta heill oli kuitenkin laaja nkala yli salmien ja saarien.

Kvi navakka eteltuuli ja toisin paikoin vesi nytti vihrelt ja
vihaiselta, kun se taas aavemmilla seuduilla iloisesti hypellen kohosi
vaahtopiksi laineiksi. Saari oli melkein soikio ja sen suurin pituus
oli lnnest itn. Tll tuulella olisi sit ympriviss salmissa
erinomaisesti saattanut purjehtia ja kytt kaikkialla tuulta
hyvkseen. Sen Cap ensi silmyksell huomasi ja selitti toverillensa,
sill molempien pelastuksen toivo oli siin, ett Oswegosta tulisi
heille apua. Yh katsellessaan ja tutkiessaan kaikkia salmia Cap kki
huudahti hauskalla, sydmellisell tavallaan:

"Purje, hei!"

Haukansilm knsi heti katseensa samalle suunnalle kuin hnen
toverinsakin, ja siell, toden totta, hn huomasi sen esineen, jonka
vanha merimies oli maininnut. Tlt korkealta paikaltansa he nkivt yli
lheisten saarien ja purjeet vilkkuivat puiden vlitse, jotka suojasivat
lounaisrantoja. Laiva laski puolissa purjeissa, kuten Cap selitti, mutta
tuuli puhalsi niin voimakkaasti, ett siit huolimatta kiisi kuin
ilmojen lintu.

"Tulija ei voi olla Jasper", sanoi Haukansilm pettyneen, sill hn ei
voinut tuntea ystvns kutteria valkoisesta purjeesta. "Ei, ei, poika
on kaukana tlt, ja tuo on joku alus, jonka ranskalaiset ovat
lhettneet ystvins auttamaan."

"Tll kertaa te ystvni olette huomannut vrin, jos ette milloinkaan
ennen", vastasi Cap, joka ei ollut menettnyt mahtipontisuuttaan
tsskn vaaranalaisessa tilassa. "Olkoonpa vesi suolatonta tai
suolaista, tuo on kuitenkin Lokin ppurje, sill se on suipompi kuin
tavallisesti, ja huomaattehan, ett siin on uusi, siisti haarapurje ja
masto on nuoralla sidottu."

"Sit min en huomaa Lokin erikoiseksi tuntomerkiksi, sen tunnustan",
vastasi Haukansilm, jolle kaikki purjeet olivat samanlaisia
haarapurjeita.

"Ettek! Se hmmstytt minua, sill min olen luullut, ett teidn
silmnne voivat tunkeutua kaiken lpi! Min puolestani nen tarkasti
mainitsemani tuntomerkit. Minun tytyy sanoa, arvoisa ystvni, ett
teidn sijassanne olisin sangen huolissani silmistni, sill niiden nk
alkaa arveluttavasti himmenty."

"Jos se nyt todellakin on Jasper, silloin min en pelk mitn. Silloin
me voimme Lokista ja hirsilinnasta pit puoliamme kokonaista
mingo-heimoa vastaan. Jumala suokoon, ettei poika vain varomattomasti
laskisi maihin ja joutuisi niiden vijytyksen uhriksi, kuten kersantille
kvi!"

"Niin, siinp se vaara juuri onkin! Olisi pitnyt jo ennemmin laittaa
ankkurointipaikka vhn ulomma, sairashuone ja paljon muita varustuksia,
jos noille minkko-lurjuksille olisi antanut samanlaista arvoa kuin
oikeille vastustajille. Jos poika laskee maihin mihin paikkaan tahansa
tll saarella, niin saamme varmasti pit kutteria menetettyn. Ja eik
meidn pitisi kohdella Jasperia suorastaan ranskalaisten
sanansaattajana mieluummin kuin ystvn? Min tiedn, ett kersantti
nkee asiat siin valossa ja minusta nytt, ett koko tss jutussa on
petos nytellyt suurta osaa."

"Saamme pian nhd, saamme pian nhd, herra Cap, sill tuolla tulee
kutteri esille saarten vlist ja muutamassa minuutissa saamme
varmuuden. Vlttmtnt olisi voida varoittaa hnt jotenkin. Ei olisi
oikein, ett hn joutuisi vijytyksen uhriksi ilman edellkyp
varoitusta."

Huoli ja epilys estivt kuitenkin kumpaakin antamasta mitn
varoitusta. Ei ollut helppoa keksi, miten se olisi ollut tehtv, sill
Lokki kulki tuulen ylpuolella sellaisella vauhdilla, ettei heille
jnyt aikaa merkkien nyttmiseen. Sen kannella ei sitpaitsi nkynyt
ainoatakaan elv sielua, yksinp sen ruorikin nytti olevan tyhj,
vaikka sen liikkeet olivatkin yht varmat kuin joutuisatkin.

Cap seisoi neti ihaillen tt harvinaista nytelm. Mutta kun Lokki
tuli lhemm hn huomasi, ett persint johdettiin ruorikydell,
vaikkakin pernpitj oli piilossa. Kutterin kantta ymprivt melkoisen
korkeat reunat ja pian huomattiin, ett miehist oli piilottunut sen taa
suojaan vihollisen kuulilta. Tst saattoi ptt, ett miehist oli
sangen harvalukuinen ja Cap kuuli tmn toverinsa selityksen pudistaen
pahaaennustavasti ptns.

"Se todistaa, ett Suuri Krme ei ole pssytkn Oswegoon eik meill
siis ole odotettavissa mitn apua linnasta", virkkoi Haukansilm.
"Toivon, ettei Lundien olisi plkhtnyt phn pidtt Jasperia
toimestaan, sill tllaisessa tehtvss poika on kerrassaan verraton.
Me kolme muodostamme melkoisen sotajoukon -- te merimiehen ymmrrtte
kutterin liikkeit ja vlittte tietoja linnan ja laivaston vlill,
Jasper kykenee suorittamaan kaiken, mik vesill on mahdollista, ja
min, jonka lahjat nyt tllaisessa tapauksessa ovat ainakin yht hyvt
kuin jonkun parhaimmankin mingon, voin myskin jotakin tehd. Min
sanon, ett meidn tulee miehekksti taistella Mabelin puolesta."

"Niin tulee ja niin me tahdomme", vastasi Cap sydmellisesti, sill hn
alkoi tuntea, ett hnen pnahkansa oli lujemmassa nyt, kun aurinko
nousi. "Min pidn Lokin saapumista erikoisena asianhaarana ja alan
todellakin toivoa, ett tuo Jasper Vesikoira sittenkin olisi yht
rehellinen kuin muutkin. Tm Jasper on viisas nuorukainen, kuten te
vittte, ja varmaankin olette oikeassa, sill hn menettelee sangen
taitavasti tutkiessaan saaren joka puolelta, ennenkuin laskee maihin."

"Johan min sanoin! Sanoinhan sen!" huudahti Haukansilm ihastuksissaan.
"Tuolla on Krmeen kanotti kutterin kannella. Pllikk on pssyt
laivaan ja antanut oikeita tietoja asemastamme, sill aivan toisin kuin
mingo, delawarelainen kertoo asiat oikein tai pit suunsa kiinni."

"Eikhn tuo liene kutterin kanotti", virkkoi aina epuskoinen merimies.
"Vesikoiralla on aina kanotti mukanansa."

"On kyll, Cap ystvni, mutta jos te tunnette laivanne haarapurjeista
ja krityist mastoista, minkin tunnen kanottini ja urani
rajaseutulaisen vainulla. Jos te voitte nhd uuden kankaan purjeessa,
min voin nhd uuden kaarnan kanotissa. Tuo on Krmeen kanotti. Se
kelpo poika on lhtenyt linnalle heti, kun on huomannut hirsilinnan
olevan piirityksess, on tavannut Lokin ja tuonut sen tnne nhdkseen,
eik voisi jotakin tehd. Luoja suokoon, ett Jasper Western olisi
laivassa mukana!"

"Niin, niin; se saattaisi olla hyv, sill, olkoon petollinen tai
luotettava, poika osaa mainiosti kuljettaa alustansa myrskyss, se
tytyy tunnustaa."

"Ja osaa myskin koskia laskea!" sanoi Haukansilm nykien
kyynrpllns toverinsa kylke ja nauraen hiljaisella, sydmellisell
tavallansa. "Meidn tytyy tehd oikeutta pojalle, vaikka hn omin ksin
riistisi meilt pnahkamme."

Lokki oli pssyt niin lhelle, ettei Cap ehtinyt vastata. Nytelm oli
nyt niin omituinen, ett se ansaitsee oman kuvauksensa ja ehk se voi
auttaa lukijaa saamaan selvemmn ksityksen siit, mit tahdomme
esitt.

Yh kvi rivakka tuuli, joka oli kehittynyt melkein myrskyksi. Monet
hoikimmat puut taivuttivat latvansa melkein maahan tai hykksi tuuli
niihin pyritten latvoja sellaisella voimalla kuin olisi tahtonut
vnt ne solmulle.

Ilma oli tynn lehti, sill tn myhisen vuodenaikana niiden kannat
psivt helposti irti ja ne lensivt saarelta saarelle kuin
lukemattomat lintuparvet. Paitsi tt elm ymprist lepsi hiljaa
kuin hauta. Ett villit vielkin oleskelivat saarella, nki heidn
kanoteistaan, jotka 55:nnen veneitten vieress olivat muutamassa
satamana kytetyn lahden poukamassa. Muuten ei heist merkkikn
nkynyt. Lokin tulo oli niit kauheasti hmmstyttnyt, mutta niin
tydellisesti he seurasivat tsskin tilaisuudessa tapojansa, ett
silmnrpyksess katosivat koloihinsa, joita saarella oli ylen
runsaasti, aivan kuin kettu luolaansa. Sama hiljaisuus vallitsi
hirsilinnassakin, sill vaikka Haukansilm ja Cap pitivt salmia
silmll, he kuitenkin varovaisuuden vuoksi pysyttelivt muille
nkymttmiss. Ihmeellist oli intiaaneista, ettei tuossa laivassa
ollut ainoatakaan elv olentoa. Kuinka kummassa se saattoi liikkua
noin tsmllisesti? Vaistomaisesti he alkoivat pelt, ett jollakin
noitakonstilla oli tuo laiva hankittu tuhoamaan heit ja tekemn heidn
yrityksens turhaksi. Yksinp Nuolenpkin, vaikka olikin tottunut
valkoisten vehkeisiin jrven tll ja tuolla puolen, kuvitteli, ett
tss piili jotakin kauheaa ja kaikista mieluimmin hn nyt olisi
tahtonut olla mantereella.

Sill'aikaa risteili kutteri edestakaisin kevyesti kuin liitv lokki.
Milloin se oli keskell salmea, milloin taas melkein hipaisi rantaa
keinuen aallokossa ja kiiten niin, ett vaahto kokasta loitolle
prskyi. Vaikka purjeet oli kritty puoliksi kokoon, oli sen vauhti
kuitenkin ihan tavaton ja pian se laski myskin salmesta hirsilinnan
ohi. Cap ja Haukansilm astuivat Lokin lhetess esille selvemmin
nhdkseen, mik oikein oli tarkoitus, kun molempien suureksi iloksi
Jasper hyphti pystyyn ja hurrasi iloisesti kolmesti tervehdykseksi.
Huolimatta vaanivasta vaarasta Cap nousi reunahirsille vastaten
tervehdykseen samalla tavalla. Onneksi vihollisen huomio oli kiintynyt
muuhun ja siksi kaikki oli hiljaa, eik ainoakaan pyssy lauennut.

Haukansilm muisti kuitenkin samalla, mik tehtv heill oli ja
huomattuaan ystvns huusi hnelle niin paljon kuin jaksoi:

"Auta meit, poikaseni ja voitto on meidn! Tervehdip niit tuonne
niemen pensaikkoon ja ne lentvt parkuen toiseen piiloon kuin
kaakottavat kanat."

Osan siit Jasper kuuli, mutta toisen puolen vei tuuli ihan
pinvastaiseen suuntaan kuin oli tarkoitus. Pian kiisi kutteri ohi ja
katosi hirsilinnaa suojaavien tuuheitten puitten taa.

Kului pari minuuttia levottomassa odotuksessa, kun purjeet taas
ilmestyivt nkyviin tll kertaa tuulen alapuolella. Siellkin vihuri
kuitenkin oli kyllin luja tukemaan sen liikkeit ja niin kutteri nytti
vaivatta puikkivan vastatuuleenkin ja ehkp aikovan kiert taas tuulen
plle. Kaikki tm tapahtui kuin itsestn, purjeita ei liikuteltu ja
persintkin nytti hoitavan salaperinen, itseninen kone. Tarkoitus
lienee ollut tutkia seutua. Kun alus joutui samaan salmeen, josta se oli
tullut, knnettiin persint kki, niin ett purjeet lyhin
lepattivat ja alus pyshtyi. Kuullessaan kankaan vihurin kiskoessa
paukkuvan Cap ihastuksesta vristen virkkoi:

"Hnen majesteettinsa purjeet ovat erinomaiset, se tytyy tunnustaa;
samalla olkoon sanottu sekin, ett poika hoitaa alusta aivan kuin hn
olisi saanut tydellisen merimieskasvatuksen. Hitto minut viekn, herra
Haukansilm, jos ollenkaan uskon, ett tuo herra Vesikoira on kaiken
tuon oppinut nill suolattomilla vesill."

"Onpa niinkin, siin ei epilemist. Hn ei ole koskaan nhnyt
valtamerta, vaan on valmistunut kutsumukseensa yksistn Ontariolla.
Min olen aina uskonut, ett hnell on ihan synnynniset taipumukset
hoidella aluksia ja purjeveneit ja suuresti olen hnt sen vuoksi
kunnioittanut. Petoksesta, vryydest ja kaksimielisyydest, ystv
Cap, Jasper Western on yht vapaa kuin mik delawarelainen soturi
tahansa. Muuten jos tahdotte oppia tuntemaan oikein todella rehellisi
ihmisi, niin menk asumaan delawarelaisten luo."

"Tuolta se nyt tulee niemen ympri!" huudahti ihastunut Cap, kun Lokki
taas kiisi entist vauhtiansa, "ja nyt me saamme nhd, mit se poika
oikein tahtoo. Hn ei suinkaan aikone koko ikns kierrell noissa
salmissa kuin ilakoiva tytt joissakin tanssiaisissa."

Lokki laski nyt suoraan satamaa kohden ihan kuin ankkuroidakseen, kuten
katselijat hirsilinnan katolla luulivat. Villit taas thystelivt sen
liikkeit, niinkuin nlkinen tiikeri, joka nkee pahaa-aavistamattoman
uhrinsa lhestyvn sen lymypaikkaa. Mutta Jasperin tarkoitus ei suinkaan
ollut laskea maihin: tuntien veden syvyyden ja rannan joka paikasta hn
saattoi laskea ihan rantaan kiinni ja pst taas vapaasti vljille
vesille. Hn laski siis pienen valkamalahden pohjaan ja tarttuen
kysiin, joilla soturien veneet oli kiinnitetty, hn veti ne mukanaan
salmeen ja sitoi kutterin jlkeen. Kun intiaanit olivat sitoneet kaikki
kanottinsa Dunhamin veneisiin, ei heill ollut nyt en muuta keinoa
kuin uiminen pstkseen saarelta ja he nyttivtkin silmnrpyksess
oivaltavan tmn tosiasian. Hykten koloistansa esille he tyttivt
ilman toivottomalla kirkunallaan ja paukuttivat turhaan pyssyns
tyhjiksi. Kun he nin pttmin peuhasivat, pamahti kaksi pyssy
melkein yht'aikaa. Toinen kuului hirsilinnalta pin ja yksi irokeesi
tuiskahti aivot lvistettyin maahan. Toinen luoti tuli Lokista. Se
lhti delawarelaisen pyssyst, mutta kun se ei ollut ihan yht varma,
kuin hnen ystvns hirvenkaataja, se ei surmannut, vaan teki maalin
sotatielle kelvottomaksi koko eliniksi. Lokin vki hurrasi, ja villit
pakenivat taas koloihinsa.

"Tuo oli Krmeen ni", virkkoi Haukansilm niin pian kuin toinen pyssy
laukesi, "min tunnen hnen pyssyns pamahduksen yht hyvin kuin oman
hirvenkaatajani. Se oli hyv yritys, vaikk'ei se varmasti tappanut.
Niin, niin; Jasper ja Krme vesill ja te ja min linnoituksessa, onpa
ihme, ellemme opeta noille mingo-riiviille oikeata taistelutaitoa."

Koko ajan Lokki kuitenkin liikkui. Jasper vei saaliinsa laajimpaan
salmeen, jossa hn psti ne menn lekottelemaan mytvirtaan, ja kun
tuuli niit auttoi, niin ne ajautuivat maalle vasta puolisen penikulman
pss. Sielt Lokki kntyi ja ilmestyi taas toiseen salmeen.
Hirsilinnan varusvki huomasi nyt, ett jotain erikoista oli tekeill
Lokin kannella, ja juuri kun kutteri psi lhelle sit paikkaa, johon
suurin osa vihollisista oli piiloutunut, lhetti Lokin ainoa haupitsi
oikean kuulasateen pensaikkoon. Viiriisparvi ei olisi lhtenyt
sukkelammin lentoon kuin irokeesit, kun he odottamatta saivat tllaisen
rautaraesateen niskaansa; samalla kaatui taas yksi villi hirvenkaatajan
luodista ja toinen linkutti pakoon Chingackgookin pyssyn tervehtimll.
Uudet piilot lytyivt kuitenkin pian ja kumpikin puoli nytti
valmistautuvan uuteen koetukseen. Mutta nytp ilmestyi Kevt kantaen
kdessn valkoista lippua ranskalaisen upseerin ja Muirin seurassa ja
silloin aseet laskeutuivat itsestn, ja rauhanneuvottelut alkoivat.

Keskustelut alkoivat aivan hirsilinnan lhell, niin ett Haukansilm
saattoi pit silmll, ettei vilppi vihollisten puolelta harjoitettu.
Jasper myskin ankkuroi aluksensa, mutta piti kuitenkin haupitsin
valmiina vihollisryhm kohti kaiken varalta, niin ett omat ja
viholliset tunsivat olevansa vartioituina. Chingackgook puolestaan pysyi
yh piilossa enemmnkin intiaanitottumuksesta kuin epluulosta.

"Te olette voittanut, Haukansilm", huudahti majoitusmestari, "ja
kapteeni Sanglier on itse tullut keskustelemaan ehdoista. Te ette
suinkaan tahtone kielt urhoolliselta viholliseltanne kunniallista
perytymist, sill hn on taistellut vain kuninkaansa ja maansa
puolesta. Te olette itse liian uskollinen alamainen voidaksenne pit
toisen maan alamaisen uskollisuutta vikana. Vihollinen on valtuuttanut
minut sopimaan, ett se jtt saaren rauhaan, vangit vaihdetaan ja se
antaa pois rystmns pnahat."

Vlimatkan vuoksi keskustelut piti suorittaa melkein huutamalla, joten
kaikki, mit sanottiin, kuului sek hirsilinnaan ett kutterille.

"Mit sin sanot, Jasper?" huudahti Haukansilm. "Sin kuulet
ehdotuksen. Annammeko vintiitten menn ilman muuta, vai merkitsemmek
heidt, kuten kyliss merkitn lampaat, ett tunnemme heidt toisella
kertaa?"

"Mit on tapahtunut Mabel Dunhamille?" kysyi nuorukainen veten otsansa
kurttuun, ett sen saattoi huomata aina hirsilinnalle asti. "Jos he ovat
taittaneet hiuskarvankaan hnen pstn, niin koko intiaaniheimo saa
tuntea, mit se merkitsee."

"Ei, ei; hn on turvassa alakerrassa ja hoitelee kuolevaa isns, kuten
hnen sukupuolelleen soveltuu. Kersantin kuolemasta emme voi vaatia
heit tilille, sill sellaista aina sattuu sodassa; mit taas Mabeliin
--"

"Hn on tll", huudahti tytt, joka oli kiivennyt katolle heti, kun
huomasi mink suunnan asiat olivat saaneet. "Hn on tll, ja pyhn
uskontomme ja Jumalan nimess, jota voitostamme saamme kiitt, lkn
en lis verta vuodatettako! Sit on jo tapahtunut ihan kylliksi. Jos
nuo miehet tahtovat menn, Haukansilm, jos he tahtovat rauhassa
poistua, Jasper -- lk pidttk yhtn heist. Minun isni vet pian
viimeisen henkyksens, ja parempi olisi, jos hn saisi sen tehd
rauhassa koko maailman kanssa. -- Menk, menk ranskalaiset ja
intiaanit! Me emme en ole teidn vihollisianne emmek tahdo teille
mitn pahaa."

"Lrptyst, lrptyst, Magneetti!" pisti Cap. "Tuo kuulostaa
uskonnolliselta ja ehkp runolliseltakin, mutta se ei sovi yhteen
todellisuuden kanssa. Vihollinen on kyll vielkin valmis iskemn,
mutta Jasper ja Haukansilm pitvt kyll heit aisoissa. Me voimme
saada henkirahat, prahat ja kunniaa plle ptteeksi, jos sin nyt
puolisen tuntia pysyt vaiti etk pyri vlittmn."

"Hyv", sanoi Haukansilm. "Min olen taipuvainen ajattelemaan Mabelin
tavalla. Tss on liiaksikin vuodatettu verta, kun on tytynyt suojata
henkens ja kuninkaan oikeuksia, ja kunnian vuoksi sellaista
saattaisivat tehd rekryytit ja nuoret luutnantit, mutta eivt kokeneet
kristityt miehet. Oikeudenmukainen toiminta tuottaa miehelle aina
kunniaa ja vryys halventaa hnt. Minusta on vrin tuhota edes mingon
elm ilman pakottavaa syyt ja oikein kuunnella joka hetki jrjen
nt. Niin, luutnantti Muir, antakaapa nyt kuulua, mit teidn
ystvillnne ranskalaisilla ja intiaaneilla on puolestaan sanottavaa."

"Minun ystvillni!" huudahti Muir htkhten. "Ette suinkaan kutsune
kuninkaan vihollisia minun ystvikseni, Haukansilm, sen vuoksi, ett
onneton kohtalo on heittnyt minut heidn ksiins? Muutamat suurimmista
sotureista sek vanhalla ett uudella ajalla ovat olleet sotavankeina.
Samoin on ollut myskin herra Cap, joka voi todistaa, emmek tehneet
kaikkea voitavaamme pstksemme pakoon onnettomuutta."

"Niin, niin", vastasi Cap kuivasti, "pako on oikea nimitys. Me juoksimme
koloomme ja piilouduimme niin tydellisesti, ett olisimme voineet jd
sinne thn hetkeen asti, ellei ponnisteleva vihollinen vatsassamme
olisi ajanut meit leivn hakuun. Te hautauduitte niin sukkelaan kuin
kettu, ja mist hitosta te sen kolon keksittekn niin kki, sit min
suuresti ihmettelen. Oikea laiskajaakko ei mene laivalla piiloon
pikemmin, kun purjenuora on korjattava, kuin te kipasitte koloonne."

"Ja ettek te seurannut mukana? On tilanteita ihmiselmss, jolloin
vaisto toimii tervmmin kuin jrki --"

"Ja ihmiset sukeltavat maakoloihin", keskeytti Cap nauraen nekkll
tavallansa ja hnen iloisuutensa tarttui Haukansilmnkin. Yksinp
Jasperkin, vaikka vielkin huolissaan Mabelin thden, hymyili.
"Sanotaan, ettei paholainen ota merimiest, joka pyrkii yls ja sama
taitaa koskea soturia sill ehdolla vain, ett hn pyrkii alas!"

Tm hyvntuulen puuska, vaikkakin se oli Muirista kaikkea muuta kuin
miellyttv, vei aika askelen rauhaa kohti. Cap kuvitteli sanoneensa
asian tavallista paremmin ja se sai hnet myntymn muiden tahtoon
pkohdissa. Lyhyen keskustelun jlkeen kaikki saarella olevat villit
kokoontuivat ilman asetta noin sadan kyynrn phn hirsilinnasta, ja
kun Lokin tykki piti niit varalta, Haukansilm astui ovelle ja mrsi
ehdot, joita vihollisen saaren takaisin luovuttamisessa oli
noudatettava. Asianhaaroihin katsoen ne eivt olleet kummallekaan
riitapuolelle vaikeat hyvksy. Intiaanien tuli antaa kaikki aseensa,
vielp varovaisuuden vuoksi veitsens ja sotakirveenskin, sill
luvultaan heit vielkin oli paljon enemmn kuin heidn vihollisiansa.
Ranskalainen upseeri monsieur Sanglier, kuten hnt tavallisesti
kutsuttiin ja hn itse halusi itsens nimitettvn, vastusti kaikin
voimin tt pykl, se kun halvensi hnen pllikkkunniaansa enemmn
kuin mikn muu, mutta Haukansilm tiesi, ettei asestettuun intiaaniin
ollut luottamista ja sai tahtonsa kuuluville. Toinen pykl mrsi,
ett kapteeni Sanglierin tytyi vapauttaa kaikki vangit, joita he olivat
tarkasti vartioineet juuri Muirin ja Capin piilopaikassa. Kun nm
miehet ilmestyivt esille, huomattiin, ett nelj ei ollut ollenkaan
loukkaantunut: he olivat kaatuneet vain varovaisuudesta, kuten
tllaisessa sodassa usein tehtiin, ja kaksi vain oli saanut lievi
haavoja, mutta eivt hekn olleet joutuneet palvelukseen kelvottomiksi.
Kun he toivat muskettinsa mukanaan, heidn tulonsa antoi Haukansilmlle
ylivoiman, sill otettuaan kaikki vihollisen aseet hirsilinnaan, hn
miehitti sen nyt ja pani vahdin ovelle. Muut soturit olivat kuolleet,
sill vaikeammin haavoittuneet oli heti tapettu, ett saataisiin
rystetyksi himoittu pnahka.

Heti kun Jasperille oli ilmoitettu ehdot ja hn katsoi ne voivansa
hyvksy ja huomattuaan aseman turvalliseksi, hn irroitti Lokin ja
laski sinne, mihin veneet olivat pyshtyneet ja tehden muutamia
risteilypolvia, toi ne tuulen suojassa olevalle rannalle. Siell villit
astuivat heti niihin ja Jasper tarttui kyteen kolmannen kerran ja
laskien myttuuleen vei niit noin penikulman phn saaresta.
Intiaaneilla oli vain yksi ainoa airo kussakin veneess ja piten sill
per he saattoivat tuulen kuljettamina joutua Canadaan aikaisintaan
seuraavana aamuna.

Kapteeni Sanglier, Nuolenp ja Kevt yksin jivt saarelle, kun toiset
lhtivt. Ensinmainittu sanoi laativansa luutnantti Muirin kanssa
kirjallisen sopimuksen, koska herra Muir hnen mielestn nyt oli
retkikunnan laillinen johtaja. Nuolenp vaimoineen -- kaikille muille
tuntemattomasta syyst -- ei tahtonut lhte ystviens irokeesien
mukaan. Nille kolmelle jtettiin kanotteja paluumatkaa varten, kun he
katsoisivat sopivaksi lhte.

Sill'aikaa, kun Lokki vei veneit, Cap ja Haukansilm valmistivat
aamiaista, sill melkein koko joukko oli saanut olla ilman ruokaa
kaksikymmentnelj tuntia. Sin lyhyen aikana, jonka Lokki viipyi
matkallansa, Haukansilm pistytyi myskin kersantin luona lausumassa
Mabelille muutaman ystvllisen sanan ja antamassa ohjeita, joiden hn
luuli helpottavan kuolevan viimeisi hetki. Mabelia itsens hn koetti
saada nauttimaan joitakin virvokkeita ja kun nyt ei en ollut mitn
syyt turvautua hirsilinnaan, hn antoi kantaa sairaan tmn omaan
asuntoon, jossa tyttrell oli mukavampi hoidellessaan isns. Kun nm
jrjestelyt oli suoritettu, palasi Haukansilm tulen reen, johon jo
koko seura, Jasper mukaan luettuna, oli kokoontunut.




XXVI LUKU.


    "Sen kuohuissa vain suru sua vartoo
    ja aaltoin loiske myrskyist nin kertoo.
    Pian tyyntyy meri, laine lepoon ky
    eik' en vaahtojuovat pinnallansa ny."

                                  _Dryder_.

Miehet, jotka ovat tottuneet tllaisiin taisteluihin, eivt kentll
ollessaan salli hellempien tunteitten suurestikaan tekoihinsa vaikuttaa.
Siit huolimatta jokaisen sydn oli Mabelin luona, eik karkeinkaan
soturi synyt tt riemun ja rauhan ateriaa nauraen ja leikki laskien,
kuten olisi ollut asian laita, ellei kersantti olisi ollut niin huonossa
tilassa.

Saapuessaan toisten luo Haukansilm tapasi Muirin, joka vei hnet
sivulle keskustellakseen kahdenkesken hnen kanssaan. Majoitusmestarin
koko olennossa esiintyi niin ylenmrinen kohteliaisuus, ett siin
melkein saattoi huomata piilevn jonkun sotajuonen, sill vaikkakaan
tiede ei voi tarkalleen ptt pn muodosta ja ruumiin rakenteesta,
millainen ihminen luonteeltaan oikein on, sattuu kuitenkin tilaisuuksia,
jolloin kasvot ilmaisevat luonteen selvemmin kuin mikn muu. Sen huomaa
erittinkin silloin, kun niill leikkii mairitteleva hymy, vaikk'ei ole
mitn hymyn syyt ja kielelt vuotaa tarkoituksettomien sanojen tulva.
Sellainen oli tavallisesti Muirin esiintyminen ja siihen liittyi
skotlantilainen kohteliaisuus ja skotlantilainen nenpaino, joka
saattoi aluksi suuresti miellytt. Hnen menestyksens riippui
kuitenkin siit, ett hn oli tuttu Lundien perheess. Sen lisksi
majuri -- kuten niin monet ihmiset -- huolimatta omasta
etevmmyydestn, tsmllisyydestn ja rehellisyydestn, oli
taipuvainen silloin tllin kuuntelemaan tllaisen ihmisen laverruksia,
vaikkakin epili niiden todellisuutta ja motiiveja. Tss tapauksessa
neuvottelijat olivat niin erilaiset kuin kaksi ihmist ikin voi olla.
Haukansilm oli yht vaatimaton kuin majoitusmestari oli konstikas, yht
rehellinen kuin toinen vr ja yht suora kuin toinen kiero. Molemmat
harkitsivat asioita kylmsti ollen kumpikin urhoollisen rohkeita, vaikka
eri tavalla ja eri mrss. -- Muir ei koskaan yrittnytkn olla
rohkea muuten kuin huomiota herttkseen puhumattakaan siit, ett hn
olisi uskaltanut antautua johonkin vaaraan, kun opas taas ksitti pelkoa
jonakin aivan jrjettmn, joka ei kuulunut hnen luonteeseensa eik
siit hnen luulonsa mukaan voinut mitn hyv seurata.

"Rakkahin ystvni", alkoi Muir, "nyt niden pivien esiintymisenne
vuoksi te olette seitsemnkymmentseitsemn kertaa rakkaampi meille kuin
ennen -- sill teidn ansionne on, ett asiamme nyt ovat tll kannalla.
On totta, ettei aiota teist tehd upseeria, sill se kai ei olisi
teidn lahjojenne eik toiveittenne mukaista, luulisin, mutta oppaana,
neuvonantajana, uskollisena alamaisena ja pyssymiehen te olette
nyttnyt olevanne tydellinen. Epilen, voiko Amerikan joukkojen
ylipllikk niitt niin suurta kunniaa, kuin te olette tll retkell
niittnyt, ja te voisitte nyt jo jd lepmn laakereillanne ja
iloita saavutuksistanne lopun iknne. Menk naimisiin, mies,
viivyttelemtt ja nauttikaa ihanasta onnestanne, sill teidn ei en
tarvitse pyrki saavuttaaksenne suurempaa kunniaa kuin teill jo on.
Ottakaa taivaan thden Mabel Dunham omaksenne ja silloin teill on
kotoista onnea ja kuuluisuutta."

"Kuinka, majoitusmestari, tm neuvo tuntuu minusta uudelta kuulla
teidn suustanne. Minulle on sanottu, ett te olisitte minun
kilpakosijani."

"Niin onkin, mies, niin onkin ja lisksi viel huomattava kilpakosija,
voin sanoa teille -- mies, joka ei ole koskaan turhaan kosinut, vaikka
onkin kosinut jo viisi kertaa. Lundie syytt minua neljst, mutta min
kielln sen luvun, sill hnenkin laskutaitonsa saattaa joskus pett.
Niin, niin, teill on kilpakosijoita, mutta minua teidn ei en
tarvitse sellaisena ajatella. Sydmestni toivon, ett onnistutte
aikomuksessanne Mabelin suhteen, ja jos meidn rehellinen kersanttimme
paranisi, puhuisin hnelle muutaman sanan puolestanne ja uskonpa, ett
se auttaisi."

"Tunnen ystvyytenne, majoitusmestari, tunnen ystvyytenne, vaikka min
en suuresti tarvitse kenenkn suosituksia, sill me olemme kersantin
kanssa olleet kauan ystvi. Te saatte pit asiaa yht varmana kuin
mit muuta tahansa nin sota-aikana, sill Mabel ja hnen isns ovat
tydelleen mrnneet kantansa tss asiassa. Surullista on kuitenkin,
ettei kersanttiparka voi saada nhd niin kauan toivomansa asian
toteutuvan."

"Mutta kuollessaan hnt voi lohduttaa tieto, ett se kerran tapahtuu.
Jaa, jaa, Haukansilm, eronhetke helpottaa suuresti tietoisuus, ett
rakastetut jlkeliset lytvt lohtua suruunsa. Kaikki rouva Muirit
ovat sit vakuuttaneet kuolinvuoteellansa."

"Teidn vaimonne, majoitusmestari, ovat saaneet tuntea sen lohdutuksen."

"Osh, Haukansilm! En olisi luullut, ett te olette sellainen
koiranleuka! Niin, niin; suloiset sanat eivt pahenna ystvysten vlej.
Jos min en voi kihlata itselleni Mabelia, te ette kuitenkaan voi saada
minua puhumaan muuta kuin hyv hnest -- samoin kuin teistkin --
miss tilaisuudessa ja seurassa tahansa. Mutta voitte kai, Haukansilm,
helposti ymmrt, ett kurja raukka, joka menett niin ihanan
morsiamen, toivoo saavansa jostakin lohtua?"

"Luonnollisesti, se ei ole vaikeata, majoitusmestari", vastasi
yksinkertainen opas. "Min tiedn, ett Mabelin menettminen saattaisi
olla minusta itsestni rettmn raskasta kantaa. Teidn on varmaan
hirven vaikeata nhd meidt naimisissa, mutta kersantin kuolema johtaa
ajatuksenne muuhun ja te saatte aikaa miehekksti vapautua koko
asiasta."

"Min koetan, min koetan kest sen, vaikka kirveleekin sydntni, ja
te voitte auttaa minua, mies, antamalla minulle jotakin tehtv. Te
ymmrrtte, ett tm retki on ollut sangen omituinen, sill tss min
nyt olen vapaaehtoisena, min, jolla on kuninkaan mrys, kun taas joku
minua paljon alempi komentaa retkikuntaa. Minua on pidetty toimettomana,
vaikka vereni kiehui, kun te taistelitte maanne kunnian ja kuninkaanne
oikeuksien --"

"Majoitusmestari", keskeytti opas, "te jouduitte niin pian vihollisen
ksiin, ettei teille sen paremmin voinut tehtvi jrjest; seuratkaa
siis neuvoani ja puhukaa siit niin vhn kuin suinkin."

"Se juuri on minunkin ajatukseni, Haukansilm, emme puhu mitn siit.
Kersantti Dunham, _minun edeltjni_ --"

"Mik?" kysyi opas.

"Niin, kersantti ei voi hoitaa pllikkyytt en ja tuskinpa voidaan
nin trken retken johtoa jtt jollekin korpraalille, ja min olen
sen vuoksi ajatellut, ett pllikkyys luonnollisesti kuuluu nyt
minulle, jolla on luutnantin valtakirja. Yksikn miehist ei uskalla
sanoa sanaakaan vastaan ja mit taas teihin tulee, teill on nyt paljon
kunniaa, Mabel ja hyv omatunto, ett olette hyvin tyttnyt
velvollisuutenne. Kun tm lienee teille kylliksi, niin en luule
kenenkn asettuvan tt suunnitelmaa vastaan."

"55:nnen sotilaitten komennus kuuluu luonnostaan teille, luutnantti, se
on teidn oikeutenne -- otaksun -- enk luule, ett ainoakaan tll
tahtoo vitt sit vastaan, vaikkakin te olette ollut vankina ja voi
olla joitakin, jotka eivt voi tuntea tydellist kunnioitusta entist
vankia kohtaan. Mutta kuitenkin luulen, ettei kukaan tll asetu
toiveitanne vastaan."

"Sithn minkin, Haukansilm. Ettek te suinkaan tahdo omia ansioitanne
ja vaatimuksianne suurennellen kertoa, ett min tmn onnettomuuden
aikana ehdotin hirsilinnan luovuttamista ja arvostelin yleist asemaa."

"Turhaa, minun vaatimukseni ja ansioni, majoitusmestari! Lundie tiet,
mihin min pystyn metsss ja varustuksissa ja kenraali tiet sen
vielkin paremmin. Minusta ei pelkoa. Kertokaa itse osanottonne ottaen
huomioon, ettei tehd vryytt Mabelin islle, joka on komentava
upseeri viel tll hetkell."

Muir lausui ilonsa tst jrjestelyst ja lupasi tehd oikeutta
kaikille, ja niin he lhtivt tulelle, johon toiset olivat kokoontuneet.
Tll majoitusmestari ensi kertaa Oswegosta lhdn jlkeen alkoi vaatia
sit kunnioitusta, johon hnen asemansa hnt oikeutti. Hn kutsui
viimeisen elossa-olevan korpraalin luoksensa ja sanoi, ett hn
toistaiseksi tahtoo esiinty virassa-olevana upseerina kskien tt
samalla ilmoittamaan tmn muutoksen myskin miehistlle. Tm
hallituksen vaihdos pantiin toimeen ilman vastavitteit, sill kun
kaikki tunsivat luutnantin lailliset oikeudet, ei kukaan totellessaan
mutissut vastaan. Lundien ja hnen suunnitelmansa kyll olivat olleet
erilaiset ja nyt hn sanoi huomaavansa, ett hnen kuitenkin nyt tulee
seurata omaa ptns. Tm riitti sotilaille, sill kersantti Dunhamin
haavoittuminen antoi kyllin selvn selityksen, jos selityst olisi
kaivattu.

Koko ajan oli kapteeni Sanglier synyt aamiaistansa kuin ahmatti, ottaen
kohtalonsa filosofin ja kylmverisen veteraanin tyyneydell vastaan,
esiintyen kuitenkin joka hetki vilkkaana ranskalaisena. Tm mies oli
nyt ollut siirtomaissa kolmisenkymment vuotta ja Ranskan armeijassa
hnell oli jokseenkin sama asema kuin Muirilla 55:nness. Hnell oli
rautainen terveys ja kovettuneet hermot ja senthden hn mainiosti
soveltui toimimaan villien retkien johtajana. Nin hn oli myskin
kohonnut kapteenin arvoon ja toimiessaan villien kanssa pitki aikoja
hn oli omaksunut toveriensa tavat ja katsantokannat niin tydellisesti,
ett vain ranskalaiselle sellainen on mahdollista. Villien retki
johtaessaan hn oli kyttytynyt niin epinhimillisesti, ett hnt
pidettiin sivistyksen pahimpana vihollisena. Joskus hn kuitenkin
hillitsi villien pahuutta ja kiihkoa, iknkuin inhimillinen ni hnen
sielussaan olisi hmrsti kaikunut. Lyhyesti: hn oli mies, jonka
kohtalo oli heittnyt sellaiseen asemaan, jossa luonne lakkaamatta tuli
esille, olipa kysymyksess hyv tai paha. Hnen nimens liittyi
lheisesti kaikkiin kauhun tihin, mit niss siirtomaissa tapahtui.
Hn oli peto, joka nautti verenvuodatuksesta ja tunsi suurinta onnea
saada kiduttaa turvattomia ja avuttomia uudisasukkaita, lapsia ja
naisia, ja siksi hn oli saanut liikanimen Piisydn.

Kun Haukansilm ja Sanglier tapasivat toisensa nuotion ress,
katselivat he ainakin minuutin ajan toisiansa puhumatta sanaakaan.
Kumpikin tunsi, ett hnell oli huomattava vihollinen edessn ja ett
he molemmat olivat tavallaan sotilaita, mutta luonteiltaan ja
harrastuksiltaan ihan erilaiset. Toinen palveli rahasta, mutta toinen
siksi, ett kohtalo oli asettanut hnet elmn ermaissa ja hnen
metsstysmaansa tarvitsivat hnen kttns ja kokemuksiansa. Halu kohota
nykyist asemaansa ylemm ei milloinkaan ollut hirinnyt Haukansilmn
rauhaa; hn ei ollut tuntenut edes kunnianhimoa siin merkityksess kuin
sit tavallisesti ajatellaan, ennenkuin hn oli tutustunut Mabeliin. Sen
jlkeen hn oli joskus epillyt itsens, asettanut Mabelin
ajatuksissaan niin korkealle, ett toivo voida tarjota Mabelille hnen
arvoansa vastaava asema oli joskus tuottanut hnelle levottomia hetki,
mutta hnen luonteensa suoruus ja vaatimattomuus oli sangen pian
karkoittanut nm ajatukset hnen mielestn, ja hnelle selvisi, ett
nainen, joka ei arvelisi ottaa hnt mieheksens, suostuisi myskin
jakamaan hnen onnensa, vaikkakin se tarjosi vaatimattoman ulkonaisen
aseman. Hn kunnioitti Sanglieria urhoollisena soturina ja tiesi, ett
hnt syytettiin paljosta, johon hn ei ollut tehnyt itsens
vikapksi, sill huhu usein liioittelee ja sotkee syyllisimmt ja
vhemmn syylliset sekaisin, mutta samalla hn ei voinut unohtaa hnen
itsekkisyyttns, harkitsevaa toimintaa omaksi hyvksi ja kaikista
vhimmn sit, ett hn unohti "valkoiset lahjansa" ja vaihtoi ne
"punaisiin". Toiselta puolen Haukansilm oli arvoitus kapteeni
Sanglierille. Jlkimminen ei voinut ymmrt edellisen toiminnan syit.
Hn oli usein kuullut oppaan suoruudesta ja rehellisyydest, jotka
olivat usein johtaneet hnet tydellisesti harhaan, sill suoruudella ja
avomielisyydell valtiomies silytt salaisuutensa paremmin kuin
vaikenemisella ja kiertelyill.

Kun molemmat sankarit olivat tten tuijotelleet toisiinsa, monsieur
Sanglier kohotti hattuansa, sill raaka ja villi elm ei ollut voinut
kokonaan hvitt hnest sit kytksen hienoutta, johon hn
nuoruudessaan oli tottunut ja joka on ranskalaiselle ominaista.

"Monsieur Haukansilm", hn virkkoi murtaen hullunkurisesti, vaikka
ystvllisesti hymyillen, "yks soturi kunnioittaa rohkeus ja la loyaut.
Te puhuu irokeesit?"

"Kyll, min ymmrrn niiden riiviiden kielt ja voin tulla toimeen
tilaisuuden sattuessa", vastasi totuutta-rakastava opas, "mutta se ei
kuulu niihin kieliin, joista min pidn. Keness ikin tapaatte
mingoverta, Piisydn, hness tapaatte samalla hirven roiston. Olen
nhnyt teit usein, mutta se on tapahtunut taistelussa ja minun tytyy
sanoa, ett olen huomannut teidt etunenss. Te olette kuullut
varmaankin usein meidn kuuliemme vinkuvan?"

"Ei mikn, herra, teidn kuula. Une balle teidn pyssy lhettmst on
varma kuoli. Te tappo minun paras sotilaat tmn saaren pll."

"Voi olla, voi olla, vaikka min uskallan vitt, jos toden saa puhua,
ett ne olivat mit suurimpia lurjuksia. En tahdo moittia teit, herra
Piisydn, mutta te kuljette hirvittvn huonossa seurassa."

"Te on, herra", vastasi ranskalainen, joka huonosti ymmrtessn kielt
luuli toisen lausuneen hnelle kohteliaisuuden, "liika hyv. Mutta mit
se merkitsee? Mit se jeune homme tekee?"

Kapteeni Sanglierin ksi ja silmt saivat Haukansilmn kntmn
katseensa toiselle puolen nuotion, jossa kaksi sotamiest juuri oli
tarttunut raa'asti Jasperiin pannakseen Muirin kskyst hnen ktens
rautoihin.

"Mit tm merkitsee?" huudahti opas syksyen miesten luo ja antaen
heille sellaiset iskut, ett he kepertyivt maahan. "Kell on sydnt
kohdella Jasper Vesikoiraa tll tavalla? ja kenell on rohkeutta
yritt tllaista minun lsn-ollessani?"

"Se tapahtuu minun mryksestni", vastasi majoitusmestari, "ja teen
sen omalla vastuullani. Te ette suinkaan uskalla asettua vastustamaan
kuninkaan virkamiehen mryksi?"

"Tllaista mryst min vastustan, vaikka kuulisin sen kuninkaan
suusta. Miten Jasper on tmn ansainnut? Eik hn juuri ole pelastanut
meidn pnahkaamme, puolustanut meit ja antanut meille voittoa? Ei,
ei, luutnantti. Jos tm on ensimminen yritys nytt arvovaltaanne,
niin min olen mys ensimminen vastustamaan sit."

"Tuopa kuuluu tottelemattomuudelta", vastasi Muir, "mutta Haukansilmlt
min voin siet paljon. On totta, ett Jasper nytt auttaneen meit
tss asiassa, mutta emme saa unohtaa, mit aikaisemmin on tapahtunut.
Eik majuri Duncan itse varoittanut kersanttia hnest, ennenkuin me
lhdimme Oswegosta? Emmek ole omin silmin nhneet todistuksia, ett
meit on petetty? ja eik ole luonnollista ja melkein vlttmtnt
luulla, ett tuo nuorukainen on kavaltaja? Ah, Haukansilm, teist ei
tule suurta valtiomiest eik suurta kapteenia, jos te uskotte liian
paljon ulkonaisiin asianhaaroihin. Varjelkoon! Varjelkoon, ellen usko,
kuten te itse, Haukansilm, usein sanotte, ett tekopyhyys on viel
yleisemp kuin kateus ja kuuluu myskin inhimilliseen luonteeseen."

Kapteeni Sanglier kohautti olkapitns; sitten hn knsi katseensa
vakavasti Jasperista majoitusmestariin ja majoitusmestarista Jasperiin.

"Min en vlit teidn kateudestanne tai tekopyhyydestnne enemp kuin
inhimillisest luonteestannekaan", vastasi Haukansilm. "Jasper
Vesikoira on minun ystvni. Jasper Vesikoira on urhoollinen poika,
kunniallinen poika ja uskollinen poika, eik ainoakaan 55:nnen soturi
saa edes Lundien omasta mryksest sormellaankaan kajota hneen, jos
min voin sen est. Teill voi olla mrysvalta sotureihinne nhden,
mutta Jasper ja min emme ole vhimmsskn mrss teidn
mielivallastanne riippuvaisia, herra Muir."

"Bon!" nnhti Sanglier kiihkesti seurattuaan keskustelua.

"Ettek halua harkita jrkevi syit, Haukansilm? Te ette suinkaan
unohtane epilyksimme ja ptelmimme ja on muitakin syit ja
asianhaaroja, jotka todistavat olettamuksemme oikeiksi. Tss on pieni
kangaskaistale, jonka Mabel lysi muutaman puun oksasta vhn ennen kuin
vihollisten hykkys alkoi ja jos otatte vaivaksenne tarkastaa, niin
huomaatte, ett se on leikattu Lokin purjeesta. Todistuskappaleet eivt
voi koskaan olla sitovammat."

"Ma foi, c'est un peu fort, ceci", murisi Sanglier hampaittensa vlist.

"Turha on puhua minulle lipuista ja merkeist, kun min tunnen sydmen",
vitti Haukansilm. "Jasperilla on rehellisyyden lahja ja se on liian
ihana lahja, ett sit voitaisiin venytell sinne ja tnne, kuten mingon
omaatuntoa. Ei, ei; pitk ktenne erilln tai me saamme nhd, kuka
taistelee paremmin, -- tek ja nm muutamat 55:nnen miehet, vai Krme,
hirvenkaataja ja Jasper laivamiehineen. Te liioittelette voimaanne,
luutnantti Muir yht paljon kuin koetatte vhent Vesikoiran
luotettavaisuutta."

"Tres bon!"

"Hyv, Haukansilm, te pakotatte minua puhumaan selvemmin. Kapteeni
Sanglier tss ja tm uljas tuskaroora ovat sanoneet minulle, ett tuo
onneton poika on kavaltaja. Kuultuanne tllaisen todistuksen te ette voi
est minua ryhtymst tarpeen vaatimiin toimenpiteihin."

"Sclrat", mutisi ranskalainen.

"Kapteeni Sanglier on urhoollinen soturi eik voi mitenkn todistaa
vrin rehellist merimiest vastaan", virkahti Jasper. -- "Onko tll
joku petturi, kapteeni Piisydn?"

"Niin", lissi Muir, "antaa hnen sitten puhua, koska te, onneton
nuorukainen, niin haluatte, ett saadaan kuulla totuus! Toivon vain,
ett voisitte vltt viimeist rangaistusta, kun sotaoikeus kokoontuu.
-- Miten on asia, kapteeni? Onko, vai eik ole petturia meidn
joukossamme?"

"Oui -- on, herra, -- bien sur."

"Liian paljo vale!" karjaisi Nuolenp syvimmll nellns ja armotta
iski nyrkillns majoitusmestaria rintaan. "Miss minun sotilaani? Miss
yenkeesit pnahka? Liian paljo vale!"

Majoitusmestarilta ei puuttunut kokonaan rohkeutta eik kunniantuntoa.
Hn ymmrsi vrin tuskarooran todellisen tarkoituksen, mutta
puolustaakseen kunniaansa hn perytyi pari askelta ottaakseen
kivrins. Hnen kasvonsa olivat kalman kalpeat vihasta ja hnen
katseensa ilmaisi kyllin selvn hnen aikomuksensa. Mutta Nuolenp oli
hnt nopeampi: vilkaisten kiiluvin silmin ymprilleen hn pisti ktens
vyns alle, josta veti esille piilottamansa puukon ja hykten
majoitusmestarin luo iski sen pt myten hnen rintaansa. Kun
majoitusmestari lyshti polvillensa ja sitten kaatui, kasvoillaan
odottamattoman kuoleman kauhu, otti Sanglier tyynesti nuuskaa ja sanoi
kylmsti:

"Voil l'affaire finie; mais", olkiaan kohauttaen, "ce n'est qu'un
sclrat de moins."

Kaikki kvi niin nopeasti, ettei sit voitu est, ja kun Nuolenp
kiljahtaen hykksi metsn, ei ainoakaan valkoihoinen tointunut hnt
jljest ajamaan. Chingackgook kuitenkin oli valmiimpi, ja tuskin oli
pensas sulkeutunut Nuolenpn jlkeen, kun se taas avautui
takaa-ajavalle delawarelaiselle.

Jasper Western puhui sujuvasti ranskaa ja Sanglierin sanat ja kyts
suuresti ihmetytti hnt. "Puhukaa, monsieur", hn sanoi englanniksi,
"_olenko_ min kavaltaja?"

"Le voil", vastasi kylmverinen ranskalainen, "tuo on meidn tiedustaja
-- asiamies -- ystv -- ma foi -- c'tait un grand sclrat -- voici."

Puhuessaan Sanglier kumartui ruumiin yli ja kaivoi majoitusmestarin
taskusta esille rahakukkaron. Hn tyhjensi sen kentlle ja sielt tuli
runsaasti ranskalaisia kultarahoja, joita soturit kilvan kokosivat.
Heitten halveksien kukkaron luotaan hn kvi symn keskeytetty
aamiaistaan niin kylmverisen tyynesti, ett parhainkin
intiaanipllikk olisi kadehtinut sit mielenmalttia.




XXVII LUKU.


    "Ainoa ikuisesti kukoistava
    kukka on hyve; aina arvonsa
    silyttv kalleus -- totuus."

                        _Cowper_.

Kun soturit kantoivat Muirin ruumiin syrjn ja krivt suureen
takkiin, palasi Chingackgook neti tulen luo paikoilleen ja molemmat,
sek Sanglier ett Haukansilm, huomasivat, ett tuore verinen pnahka
riippui hnen vyssn. Kumpikaan ei kysynyt mitn, vaikkakin edellinen
nytti tyydytyksell ottavan vastaan varmuuden Nuolenpn kuolemasta.
Hn si kylmsti soppaansa, niinkuin ei olisi koko aamiaisen aikana
mitn merkillist tapahtunut. Hnen kytksessn oli jonkinlaista
ylpeytt, joka erosi intiaanin kohtaloonsa alistuvasta tyyneydest,
mutta ilmaisi samalla tydellist itsehillint, luonteen lujuutta ja
synnynnist kylmverisyytt. Haukansilmn tunteet olivat vallan
toisenlaiset, vaikkakin ulkonainen esiintyminen oli samanlaista. Hn ei
ollut pitnyt Muirista, jonka viekkaus ja liukaskielisyys kokonaan erosi
hnen tavoistansa, mutta hnt oli kuitenkin jrkyttnyt toisen
killinen kuolema ja tmn petollisuuden paljastuminen. Saadakseen
tydellisen selvyyden viimeksimainitusta, hn kntyi heti, kun ruumis
oli korjattu, kapteeniin, ja alkoi lhemmin udella, kuinka tm asia
oikein oli. Sanglierilla ei nyt, kun petturi oli kuollut, ollut mitn
jrkev syyt salata asian todellista laitaa, ja niin hn jutteli
seuraavaa, joka selitt lhemmin kuvaamiamme tapauksia.

Heti kun 55:s oli tullut nille main, oli Muir vapaaehtoisesti
tarjoutunut vihollisen palvelukseen. Tarjousta tehdessn hn oli
kehunut lheisest suhteestaan majuri Duncaniin, joten hnell olisi
mahdollisuus antaa kaikkia tarvittavia tietoja. Hnen tarjouksensa
hyvksyttiin ja monsieur Sanglier oli usein keskustellut hnen kanssaan
Oswegon lheisyydess, olipa kerran viettnyt valepuvussa kokonaisen
ynkin itse linnassa. Nuolenp kuitenkin vlitti tavallisesti sanomia,
ja se nimetn kirje, jonka majuri Duncan oli saanut, oli Muirin
kirjoittama. Hn oli lhettnyt sen Frontenaciin, jossa se jljennettiin
ja lhetettiin takaisin Oswegoon. Sit tuomassa oli Nuolenp ollut
silloin, kun hn joutui Lokille kiinni. Tarvitsee tuskin list, ett
oli vlttmtnt uhrata Jasper, ett majoitusmestari olisi pelastunut
ja ett viimeksimainittu juuri oli ilmaissut saaren aseman viholliselle.
Se kteentuntuva syy, joka oli ktkettyn hnen kukkaroonsa, oli
vaatinut hnt lhtemn tlle retkelle, ja hn oli antanut merkin,
milloin pllekarkaus voisi parhaiten tapahtua. Muirin taipumus toiseen
sukupuoleen oli hnen heikkoutensa ja hn olisi voinut naida Mabelin
yht hyvin kuin jonkun toisenkin, joka vain olisi suostunut ottamaan
hnet. Mutta hnen ihastuksensa Mabeliin perustui siihen, ett hn siten
sai sopivan tilaisuuden lhte epilyksi herttmtt kersantti
Dunhamin retkikunnan mukaan. Tmn kaiken kapteeni Sanglier
peittelemtt tunnusti ja erittinkin sen, joka koski Mabelia, sanoi
tietvns varmaan, koska oli kuullut sen Muirilta itseltn, eik hn
voinut olla pilkallisesti nauramatta kuvaillessaan onnettoman
majoitusmestarin toimia.

"Kas niin", sanoi kylmverinen soturi tarjoten Haukansilmlle jntevn
ktens lopettaessaan kertomuksensa. "Te on honnte ja se on beaucoup.
Te ottaa vakooja kuin ottaa paha rohto, vaikka te halveksii sen.
Touchez-l."

"Min puristan teidn kttnne, kapteeni, sill te olette laillinen ja
luonnollinen vihollinen", sanoi Haukansilm, "ja mieheks vihollinen sen
lisksi. Mutta majoitusmestarin ruumiin ei tule koskaan hvist
englantilaista maata. Min olin ajatellut vied sen Lundielle, ett hn
saisi tmn siell siunata, mutta nyt hn saa levt paikalla, jossa hn
viheliist ammattiansa harjoitti ja tuo petoksensa olkoon hnen ainoa
hautapatsaansa. Kapteeni Piisydn, min luulen, ett tllainen
seurustelu kavaltajien kanssa luonnostaan kuuluu sodan menoon, vaikka
min en sit ikin ole voinut hyvksy ja olen iloinen, ett tm asia
on teidn omallatunnollanne eik minun. Mik kauhea synninmyyr! Hoippua
puolelle ja toiselle, pett isnmaansa, ystvns ja Jumalansa! --
Jasper, poikaseni, lausuisin sinulle muutaman sanan tll vhn
syrjss."

Haukansilm vei nyt nuorukaisen vhn sivulle ja puristaen kyynelsilmin
hnen kttns virkkoi:

"Sin tunnet minut, Vesikoira, ja min tunnen sinut, eivtk nm seikat
vhimmsskn mrss ole muuttaneet minun mieltni. En koskaan
uskonut heidn puheitaan, vaikkakin ne joskus nyttivt hyvin vakavilta,
sen mynnn; niin, ne olivat vakavia ja panivat joskus minutkin
ajattelemaan. En kuitenkaan hetkekn sinua epillyt, sill min tunnen
sinut, eivtk sinun taipumuksesi sovellu sellaiseen; mutta se minun
tytyy tunnustaa, etten min epillyt majoitusmestariakaan."

"Ja hnell oli hnen majesteettinsa valtakirja, Haukansilm!"

"Se ei ole niin kovin suuri asia, Jasper Western -- se on varsin
vharvoinen. Mutta hnell oli Jumalan valtakirja tehd oikein ja
kohdella rehellisyydell kanssaihmisin. Kuinka kauheasti hn onkaan
pettnyt meit?"

"Ja sanoi rakastavansa sellaista olentoa kuin Mabel, vaikka ei
rakastanut!"

"Se oli hyvin paha. Pojalla tytyi olla inhoittavaa mingoverta
suonissaan. Mies, joka voi naista sill tavoin kohdella, on epilemtt
sekarotuinen, sill Jumala on luonut heikomman sukupuolen sit varten,
ett palkitsisimme heidn rakkautensa hellyydell ja uskollisella
palveluksella. Tuolla on kersanttiparka kuolinvuoteellaan. Hn on
antanut tyttrens minulle vaimoksi, ja Mabel, suloinen tytt, on
suostunut siihen. Nyt minun tulee huolehtia kahden hyvinvoinnista; on
aina otettava lukuun kahden luonteen vaatimukset, mutta onpa sitten
kaksi sydntkin iloitsemassa. Sin et usko, Jasper! Joskus minusta
tuntuu, etten min ole kyllin hyv sille suloiselle lapselle."

Vesikoira saattoi tuskin hengitt kuullessaan nyt ensi kerran tmn
uutisen ja vaikka hn salasi kaikki mielenliikutuksen ilmeet, valahtivat
hnen kasvonsa kuitenkin kuolemankalpeiksi. Kuitenkin hnen onnistui
vastata, ei vain lmmll, vaan myskin tarmolla:

"l sano niin, Haukansilm, sin olet kylliksi hyv kuningattarelle."

"Kyll kai, poika -- jos sinun luulosi minun hyvyydestni pitisivt
paikkansa. Voinhan min kaataa hirven, tai tarvittaessa mingonkin yht
hyvin kuin joku toinenkin, ja voin erehtymtt kulkea tuskin huomattavia
metspolkuja ja lukea thti, kun muut eivt mitn ymmrr. Epilemtt
Mabelilla aina on kylliksi hirve, kalaa ja kyyhkysi, mutta saako hn
kylliksi tietoja maailman menosta, uusia ajatuksia ja miellyttv
keskustelua, kun tulee tosi eteen ja me molemmat nytmme oikean
olemuksemme."

"Jos sin nytt oikean olemuksesi, niin maailman arvokkain nainen on
onnellinen sinun kanssasi. Siin suhteessa sinulla ei ole syyt mitn
pelt."

"No, Jasper, luulenpa, ett sin ajattelet niin -- ei, min tiedn, ett
sin ajattelet, sill luonnollisesti ystvykset ajattelevat toisistansa
niin, koska he aina liioittelevat niiden hyvi ominaisuuksia, joita he
rakastavat. Jos min voisin menn sinun kanssasi naimisiin, min
epilyksitt antautuisin sinulle kokonaan, sill sin olet katsellut
aina kaikkea, mit min teen tai suunnittelen, ystvllisin silmin.
Mutta nuori impi varmaan tahtoo ottaa miehekseen sellaisen, joka on
saman ikinen eik mies, joka kelpaisi melkein hnen isksens ja joka
ehk voi peloittaa hnt. Min ihmettelen, Jasper, ettei Mabel ole
mieltynyt sinuun mieluummin kuin minuun."

"Mieltynyt minuun, Haukansilm!" vastasi nuori mies koettaen selvitt
nens kavaltamatta itsens. "Mit minussa on, joka voisi miellytt
Mabelin-laista tytt? Minussa on kaikki, mit sin pidt itsesssi
vikana, mutta ei mitn niist jaloista ominaisuuksista, jotka saavat
kenraalit rakastamaan ja kunnioittamaan sinua."

"Kaikki tapahtuu itsestn, me saamme sanoa, mit haluamme. Min olen
opastanut monen monta naista metsien lpi ja keskustellut linnoissa
heidn kanssansa, mutta minussa ei milloinkaan ole syttynyt sellaista
tunnetta, kuin nhdessni ensi kerran Mabel Dunhamin. On kyll totta,
ett kersanttirukka sai minut ensiksi ajattelemaan tytrtns, mutta
tutustuessani hneen ymmrsin, ettei olisi tarvinnut puhua hnest
edeltpin sanaakaan ja min kuitenkin olisin ajatellut hnt yt
piv. Min olen kestv, Jasper -- niin, min olen hyvin sitke ja
min olen luja, kuten te kaikki tiedtte, mutta nyt luulen, ett
sydmeni murtuisi, jos min menettisin Mabelin."

"Me emme puhu en siit, Haukansilm", sanoi Jasper vastaten ystvns
kdenpuristukseen ja lhtien hiljakseen tulelle pin, niinkuin mies,
jolle on yhdentekev, minne knty -- "me emme puhu siit en. Sin
olet Mabelin arvoinen ja Mabel ansaitsee sinut; hnen isns on valinnut
sinut hnen mieheksens eik kenellkn ole oikeutta asettua
vastustamaan sit. Mit taas majoitusmestariin tulee, on hnen
valheellinen rakkautensa Mabeliin suurempi rikos kuin hnen petoksensa
kuningasta kohtaan."

Nyt he olivat niin lhell tulta, ett oli vlttmtnt vaihtaa
keskustelunaihetta. Onneksi saapui nyt joukkoon myskin Cap, joka oli
koko ajan ollut lankonsa kuolinvuoteen ress eik tiennyt mitn
viimeisist tapauksista. Suurin osa hnen tavallisesta reippaudestaan
oli hvinnyt ja koko hnen esiintymisens oli nyt hiljaista ja
miettiv, melkeinp nyr.

"Kuolema", hn virkkoi, kun oli pssyt kyllin lhelle, "on surullinen
asia; se korjaa parhaimmankin meist. Kersantti Dunham, joka epilemtt
on kelpo soturi, on niin kiintynyt elmn, ett tahtoisi kaikin mokomin
saada elmns lankaa jatketuksi, ja erittinkin hn nytt rakastavan
elm tyttrens vuoksi. Min puolestani toivoisin, ett hn
valmistuisi mieluumminkin sille pitklle matkalle, jolle hnen
vlttmtt on lhdettv."

"Ette suinkaan tahdo kuolettaa kersanttia, ennenkuin hnen aikansa on
tullut?" vastasi Haukansilm nuhdellen. "Elm on vanhallekin rakas ja
olen nhnyt muutamia, jotka vasta erotessaan osaavat antaa sille oikean
arvon."

Todellisuudessa ei kuitenkaan mikn ollut kauempana Capin ajatuksista
kuin toivo jouduttaa lankonsa loppua. Hn oli tuntenut rakkaaksi
velvollisuudekseen koettaa lievitt kersantin tuskia ja tehd hnen
loppunsa niin onnelliseksi kuin suinkin. Hmmstyen vhn, ett hnen
sanoilleen oli voitu antaa sellainen merkitys, hn hieman nolona kvi
selittmn lhemmin ajatustensa juoksua: "Te olette liian vanha ja
kokenut, Haukansilm, kurittaaksenne miest, joka hajamielisyydessn
lausuu ajatuksensa hieman epselvsti. Kersantti Dunham on minun lankoni
ja ystvni -- niin lheinen ystv, kuin soturi voi ikin olla jollekin
merimiehelle ja min rakastan ja kunnioitan hnt suuresti. En ollenkaan
epile, ettei hn olisi elnyt, kuten kelpo miehen tulee eik suinkaan
ole mitn pahaa toivoa jonkun psevn kotiin taivaaseen. Niin, me
olemme kuolevaisia, paraskin meist -- sit te ette voi kielt ja
meidn pitisi oppia olemaan ylpeilemtt nuoruudestamme ja
kauneudestamme. Miss on, Haukansilm, majoitusmestari? Pitisin
soveliaana, ett hn menisi lausumaan jhyviset kersantille, joka
poistuu vain vhn ennen meit."

"Te olette puhunut enemmn totta, herra Cap, kuin pitkiin aikoihin
ennen. Viel suuremman totuuden olisitte lausunut, jos olisitte sanonut,
ett pahinkin meist on kuolevainen, sill se on totta ja sill on
terveellisempi vaikutus kuin lauseella, ett parhainkin meist on
kuolevainen. Mit taas majoitusmestariin tulee, ei hnen jhyvisens
kersantille saata tulla kysymykseen, sill hn on lhtenyt edelt
sanomatta jhyvisi itselleen taikka muille."

"Ette lausu ajatuksianne ihan yht selvsti kuin tavallisesti,
Haukansilm. Tiedn, ett meidn ajatuksemme tllaisena hetken ovat
vakavat, mutta ei meidn silti tarvitse puhua merkkien eik
tunnusthtien kautta."

"Elleivt sanani ole kyllin selvt, ajatukseni ovat. Lyhyesti, kun
kersantti on valmistellut itsens pitklle matkalle, kuten
hnenlaisensa tunnollisen ja rehellisen miehen sopii, majoitusmestari on
eronnut kki ja kiireesti ja matkustanut ennen hnt, ja vaikka minun
asiani ei olekaan tuomita, ajattelen kuitenkin, ett he matkustavat niin
eri teit, etteivt koskaan toisiansa kohtaa."

"Selittk tarkemmin, ystvni", sanoi hmmstynyt merimies katsellen
levottomasti ymprilleen etsien Muiria, jonka poissaolo hnt suuresti
ihmetytti. "Min en ne majoitusmestarista vilahdustakaan, mutta pidn
hnt kuitenkin niin miehen, ettei hn juokse pakoon ilman muuta nyt,
kun voitto on saatu. Jos taistelu viel jatkuisi, asiahan olisi silloin
aivan toinen."

"Tuolla takin sisss on kaikki, mit hnest on jljell", vastasi opas
kertoen lyhyesti, miten luutnantin kuolema oli niin kki tullut.
"Tuskarooran ase nytt olleen myrkytetty", jatkoi Haukansilm. "Min
olen nhnyt monia taisteluja ja useita villien killisi hykkyksi,
mutta milloinkaan en ole nhnyt sielun eroavan ruumiista
odottamattomammin, tai miehen olleen vhemmn valmistuneen kuolemaan.
Hn kuoli valhe huulillaan ja nytt kuin henki olisi eronnut kokonaan
pahan vallassa."

Cap kuunteli tt suu auki ja yskhteli muutamia kertoja, niinkuin mies,
joka epilee omia ajatuksiansa.

"Teidn elmnne on epvarmaa ja epmukavaa tll suolattomien vesien
partailla ja villien parissa", hn virkkoi, "ja mit pikemmin min voin
nm seudut jtt, sit onnellisempana itseni pidn. Nyt kun te
kerrotte tt, minkn en voi olla ihmettelemtt, ett mies
vihollisten hyktess juoksi koloonsa sellaisella kiireell ja
vaistolla, ettei hn minuun tehnyt ollenkaan upseerin vaikutusta, mutta
silloin en sit ehtinyt sen tarkemmin selvitell, koska minulla oli
hirven kiire hnt seuratessani. Jumala varjelkoon! Jumala meit
varjelkoon -- petturi, valmis myymn maansa -- ja viel ranskalaisille
lurjuksille!"

"Valmis myymn kaikki: maan, sielun, ruumiin, Mabelin ja meidn
pnahkamme, ja hn on kaikin puolin menetellyt samalla inhoittavalla
tavalla kuin ostajatkin. Kapteeni Piisydmen maamiehet usein
harjoittavat sellaista kauppaa."

"Juuri heidn tapaistaan -- valmiita antamaan, kun eivt voi voittaa ja
juoksemaan pakoon, kun ei ole tilaisuutta kumpaankaan."

Monsieur Sanglier kohotti hattuansa ja hymyili pilkallisesti tlle
huomautukselle. Mutta Haukansilm oli liian rehellinen ja
oikeudenmukainen jttkseen vastaamatta thn syytkseen.

"Jaa, jaa", hn virkkoi, "minun mielestni ei ole kovin suurta eroa
englantilaisen ja ranskalaisen vlill, sanottakoonpa mit tahansa. He
puhuvat eri kieli ja palvelevat eri kuningasta, se mynnettkn, mutta
molemmat ovat inhimillisi ja kyttytyvt tilaisuuden sattuessa kuin
ihmiset."

Kapteeni Piisydn, kuten Haukansilm hnt nimitti, kohotti uudestaan
hattuansa ja hymyili, mutta hymy oli nyt ystvllinen eik ivallinen,
kuten sken, sill hn tunsi, ett toisen tarkoitus oli hyv, vaikk'ei
hn tydellisesti ymmrtnytkn toisen puhetta. Viisaan tyyneydell hn
lopetti aamiaisensa vlittmtt, mit Cap suvaitsi ajatella tai sanoa.

"Minun asiani tll oli keskustella majoitusmestarin kanssa", Cap
virkkoi vastattuaan hymyillen vangin mykkn puheluun. "Kersantin loppu
on lhell ja ajattelin, ett hn tahtoisi antaa ennen eroansa joitakin
tietoja lhimmlle plliklleen. Se on nyt kuitenkin liian myhist,
ja kuten sanotte, Haukansilm, luutnantti on todellakin lhtenyt ennen."

"Niin on, vaikkakin toista polkua. Komennus kuuluu nyt luonnollisesti
korpraalille, vaikkakin hnen joukkonsa on pieni ja surkeassa kunnossa.
Jos jotakin trket ilmestyy, me kaikki yhdess ptmme siit.
Ajattelen kuitenkin, ettei meill ole muuta tehtv kuin haudata
kuolleemme ja polttaa hirsilinna ja asumukset, sill ne ovat vihollisen
alueella, joskaan ei laillisesti, niin kuitenkin vihollinen pit tt
nyt omanaan, eik nit varustuksia voi jtt heidn kytettvkseen.
Ei tule myskn kysymykseen, ett me edelleenkin kyttisimme niit
tukikohtana, kun ranskalaiset tietvt, miss tm saari on. Se olisi
samaa kuin asettua suden luolaan. Tmn tyn me Krmeen kanssa otamme
tehdksemme, sill me olemme yht tottuneet perytymn kuin
hykkmnkin."

"Kaikki tuo on, niinkuin olla pitkin, hyv ystvni; ja nyt minun
lankoni luokse. Vaikka hn onkin sotilas, me emme, minun mielestni, voi
antaa hnen erota ilman lohdutuksen sanaa jhyvisiksi. Tm on ollut
onneton retki joka suhteessa, vaikka sellaista kai voi odottaa, kun
ajattelee tt aikaa ja nit riidanalaisia ermaita. Meidn tytyy
kuitenkin menetell parhaamme mukaan ja koettaa auttaa sit kelpo miest
kohottamaan ankkurinsa turmelematta ruoriansa. Kuolema on kuitenkin
kaikesta huolimatta vakava asianhaara, herra Haukansilm, voimmepa
sanoa, ett se on trkeimpi kysymyksimme, joka tulee kerran meidn
kaikkien eteen."

"Puhutte totta, puhutte aivan totta, ja juuri siit syyst min pidn
kaikista viisaimpana olla joka hetki valmiina. Olen usein ajatellut,
Suolavesi, ett onnellisin on se, jolla on kaikista vhimmn
selvitettv silloin, kun kutsu tulee. Sellainen luulen min olevani:
olen metsstj, tiedustelija ja opas; ja vaikka en omista kmmenen
leveytt maata, min iloitsen kuitenkin, niinkuin min olisin rikkaampi
kuin Albanian suurimmankin tilan omistaja. Siintv taivas pni pll
saa minut ajattelemaan viimeist metsstysretkeni, ja min astun
kuivilla lehdill yht vapaasti, kuin min olisin koko metsn herra ja
omistaja. Mit muuta sydn voisi toivoa? En sano, etten rakastaisi
mitn, mik on maasta, sill kyll min rakastan, vaikk'en kovin
suuressa mrss. Minulla on muutamia hyvrotuisia koiranpenikoita,
vaikka meidn tytyy nyt olla erossa, koska ne ovat liian nekkit
tovereita nin sotaretkill, ja sitten min luulen, ett minun on sangen
vaikeata erota hirvenkaatajastani; mutta min en ne mitn jrkev
syyt, miksi meit ei voitaisi panna samaan hautaan, sill me olemme
molemmat hiuskarvalleen kuusi jalkaa pitkt. Niden lisksi minulla on
viel muutamia matkustajilta saamiani pieni esineit ja Krmeen
lahjoittama piippu, jotka min pyydn panemaan pussiin ja pni alle,
kun ksky tulee, ja niin min olen valmis lhtemn mill hetkell
tahansa."

"Samoin minkin", vastasi merimies heidn astellessaan sille asunnolle,
jossa sairas oli, mutta innostuksissaan kokonaan unohtaen sen ikvn
tehtvn, jota suorittamaan he olivat matkalla. "Juuri niin minkin
ajattelen. Kuinka usein olenkaan tuntenut ollessamme joutumaisillamme
haaksirikkoon mielihyv siit, ettei alus ole minun! 'Jos se hukkuu',
min olen sanonut itselleni, 'minkin voin kyll hukkua, mutta minun
henkeni el eik minulle tule aineellista vahinkoa', ja se tuottaa
lohtua. Eik olekin kumma, ett mies lukitessaan muutamia dollareita
kirstuunsa tavallisesti lukitsee sinne myskin sydmens? Haukansilm,
mies ilman sydnt on saman arvoinen kuin kala, jonka ilmarakko on
mennyt rikki."

"Sit min en varmasti tied, mutta mies ilman omaatuntoa on onneton
luontokappale, siit annan sanani pantiksi ja sen voi myskin jokainen
huomata tutustuessaan mingoihin. Min en paljoa vlit dollareista,
mutta voin kyll uskoa, ett mies, jolla on niit arkullinen, voi kyll
lukita sydmens niille seuraksi samaan arkkuun. Viime rauhan aikana
min metsstin kaksi kes perkkin ja kokosin turkiksia niin paljon,
ett melkein alituiseen ajattelin niit. Ne ovat sittemmin mielestni
unohtuneet, mutta nyt minusta on mieluista, ett silloin tuli kertyksi,
voinhan niiden avulla tehd Mabelin elmn miellyttvksi."

"Te olette filosofi, Haukansilm, ja siit huolimatta voitte olla
kristitty ihminen."

"Min saattaisin suuttua silmittmksi mieheen, joka uskaltaisi vitt,
ett min en ole kristitty, herra Cap. On kyll totta, ett
hernhutilaiset eivt tehneet kristityksi minua, kuten niin monta
delawarelaista, mutta min olen saanut kristillisyyden samalla kuin
valkoiset lahjani. Minusta valkoiselle miehelle on yht vhn eduksi
olla olematta kristitty kuin punaiselle olla uskomatta onnellisiin
metsstysmaihinsa. Huolimatta siit eroavaisuudesta, mik on tavoissa ja
siit erilaisesta tavasta, miten kukin hengen luulee kuoleman jlkeen
elvn, delawarelaiset ovat hyvi kristittyj, vaikkeivt ikin olisi
nhneet ainoatakaan hernhutilaista. Samoin on hyv kristitty myskin
hyv delawarelainen. Krmeen kanssa me usein puhumme nist asioista,
sill hn on suuresti mieltynyt kristinuskoon --"

"No, hitto olkoon!" keskeytti Cap. "Ja mit hn kirkossa tekee ensin
kerttyn vyhns niin monta pnahkaa kuin suinkin."

"lk muodostako turhia luuloja, ystv Cap, lk omaksuko vri
otaksumia. Nehn ovat vain nahkakappaleita ja niiden ottaminen riippuu
kasvatuksesta ja luontaisista taipumuksista. Katsokaa ymprillenne ja
sanokaa minulle, miksi te nette punaisen soturin tuolla, mustan tll
ja toisissa paikoin valkoisia armeijoita. Nm ja paljon muuta on
jrjestetty jostakin syyst, eik meidn tule paeta tositapahtumia ja
kielt totuutta. Ei, ei; jokaisella ihonvrill on omat taipumuksensa,
omat lakinsa ja omat tapansa eik kenellkn ole oikeutta tuomita
toista niiden vuoksi, vaikk'ei hn niiden tarkoitusta ymmrr."

"Te olette varmaan lukenut hirven paljon, Haukansilm, nhdksenne
asiat noin selvss valossa", vastasi Cap, johon toverinsa
yksinkertainen selitys oli voimakkaasti vaikuttanut. "Kaikki tuo on
minulle nyt pivn selv, vaikk'en ollenkaan ole ennen tullut sit
ajatelleeksi. Mihin lahkoon te kuulutte, ystvni?"

"Mith?"

"Mihin lahkoon te olette liittynyt? Mink kirkon te olette itsellenne
omistanut?"

"Katsokaa ymprillenne ja pttk itse. Min olen kirkossa nyt. Min
syn kirkossa, juon kirkossa, nukun kirkossa. Maa on Herran temppeli ja
min odotan Hnt pivittin, tunnittain enk koskaan kadota
yksinkertaista toivoani. Ei, ei; min en kiell vertani enk vrini,
vaan min olen kristittyn syntynyt ja samassa uskossa tahdon kuolla.
Hernhutilaiset miellyttvt minua suuresti, ja ers kuninkaan
kappalainen puhui sangen vaikuttavasti minulle kerran, vaikka ne ovatkin
sellaista joukkoa, jotka harvoin intoa herttvt, samoin puhui minulle
myskin ers roomalainen lhetyssaarnaaja, kun min johdin hnt ermaan
lpi viime rauhan aikana. Mutta kaikille olen vastannut samalla tavalla,
ett min olen jo kristitty enk halua tulla hernhutilaiseksi, en
paavinuskolaiseksi enk kuulua Englannin valtiokirkkoon. Ei, ei; min en
tahdo kielt vertani enk syntyperni."

"Min luulen, ett teidn puheenne voisi valaista kersantille matkaa
kuoleman virran karikoitten yli, Haukansilm. Hnell ei ole ketn
muuta kuin hentoinen Mabel, ja tm on, kuten tiedtte, paitsi hnen
tyttrens, kaikesta huolimatta tytthuitukka ja lapsi."

"Mabel on hento ruumiiltansa, Cap ystvni, mutta tllaisissa asioissa
hn epilemtt on voimakkaampi kuin useimmat miehet. Mutta kersantti
Dunham on minun ystvni ja teidn lankonne ja siksi on luonnollista,
ett me molemmat menemme hnen luokseen ja viivymme siell yli
eronhetken. Min olen ollut monen ihmisen kuolinvuoteen ress, herra
Cap", jatkoi Haukansilm pyshtyen ja ottaen toisen takin napista kiinni
-- "min olen nhnyt monen viimeisen ilmeen ja kuullut heidn viimeisen
hengityksens, sill kun taistelun melu on ohi, on aikaa tutkistella
sit onnettomuutta, mik on kohdannut ja mill tavalla mikin ottaa sen
vastaan. Toiset kyvt tietns yht tyhmin ja tietmttmin, kuin he
eivt olisikaan saaneet Jumalalta jrke eik ylhist asemaa elmss,
kun taas toiset eroavat niin iloisina, kuin saisivat jtt raskaan
taakan hartioiltansa. Min luulen, ett jrki sellaisena hetken on
kirkas, ystvni, ja menneet tapaukset palaavat mieleen niinkuin kaikki
muistoa himmentv sumu olisi haihtunut."

"Sen minkin olen huomannut, Haukansilm. Sellaisen todistajana minkin
olen ollut ja uskonpa, ett se on tehnyt minut paremmaksi. Muistan ern
hetken, jolloin luulin, ett minun aikani oli tullut: masto kaatui
hirvell vauhdilla ja pelksin, etten psisi pois alta. Min en ole
ollut kovin suuri syntinen, Haukansilm ystvni -- tarkoitan, etten ole
harjoittanut sit suurimmassa mrss, vaikkakin tytyy sanoa, ellen
tahdo totuutta kielt, ett minua, kuten kaikkia muitakin vastaan,
voidaan lyt yht ja toista pient, mutta en ole koskaan ollut
osallisena merirosvouksessa, valtiopetoksessa, murhapoltossa tai muussa
sellaisessa. Emme nyt puhu salakuljetuksesta emmek muusta sellaisesta
pienest, sill min olen merimies ja kullakin ammatilla on omat heikot
puolensa. Uskallanpa sanoa, ettei teidnkn toimenne ole kiusauksia
vailla, niin kunnioitettava ja hydyllinen kuin tehtvnne onkin."

"Monet oppaista ja tiedustelijoista ovat aika lurjuksia ja, kuten nyt
majoitusmestari, ottavat maksua molemmilta puolilta. Min toivoakseni en
kuulu niihin, vaikka voikin joutua useinkin kiusaukseen. Kolmesti min
olen elmssni joutunut koetukseen ja kerran min annoin vhn pern,
vaikka toivonkin, ettei se raskauta minun viimeist hetkeni. Min,
nhks, min lysin metsst nahkakimpun, jonka tiesin muutaman
ranskalaisen sinne jttneen. Hn metssti meidn puolella, johon
hnell ei ollut oikeutta. -- Siin oli kaksikymmentnelj mit ihaninta
majavannahkaa. Kiusaus oli sangen suuri, sill tiesinhn, ett laki
olisi oikeastaan ollut minun puolellani, vaikka olikin rauhan aika.
Mutta silloin johtui mieleeni, ettei sellainen laki ollut meit
metsstji varten ja ajattelin, ett miesparka oli voinut suunnitella
koko tulevaisuutensa ottamalla huomioon sen rikkauden, jonka hn ensi
talvena myydessn nist saisi, ja min jtin ne sinne, miss ne
olivat. Moni meiklisist sanoi minulle, ett tein vrin, mutta se
rauhallinen uni, joka virkisti seuraavana yn mieltni, sanoi, ett
min olin tehnyt oikein. Toinen koe oli, kun lysin pyssyn, joka oli
ainoa nill main yht hyv kuin hirvenkaataja. Ottamalla sen omakseni
tai piilottamalla sen min olisin kerta kaikkiaan tullut ensimmiseksi
pyssymieheksi samalla kuin omistin parhaimman aseen. Silloin min olin
nuori enk milln tavalla huomattu, kuten myhemmin on tapahtunut, ja
nuorenahan jokainen tahtoo olla erinomainen. Mutta Jumalan kiitos! Min
voitin tuon halun ja voitin myskin kilpailijani linnassa
ampumakilpailuissa, jolloin kenraali oli katselijana, vaikka hnell oli
hnen erinomainen pyssyns!" Tss Haukansilmn puhe keskeytyi nauruun,
voitonriemu vielkin loisti hnen silmistn ja pivettyneille kasvoille
kohosi voimakas puna. "Seuraava ottelu paholaisen kanssa oli kaikista
vaikein. Kerran min, nimittin, tapasin muutamassa metssaunassa kuusi
mingoa nukkumassa. He olivat panneet aseensa ja ruutisarvensa syrjn,
niin ett min olisin ne vaivatta voinut ottaa itselleni herttmtt
heit. Mik erinomainen tilaisuus se olisikaan ollut Chingackgookille,
joka olisi nutistanut puukollaan ne kaikki toisen toisensa perst ja
ripustanut kuusi pnahkaa vyhns vhemmss ajassa kuin minulta menee
thn kertomiseen. Ah! Hn on erinomainen soturi tuo Chingackgook ja hn
on yht rehellinen kuin urhea ja yht hyv kuin rehellinen!"

"Ja mits te teitte silloin, herra Haukansilm?" kysyi Cap, joka
kiihkesti halusi kuulla lopun, "minusta tuntuu, ett te menettelitte
silloin hyvin onnellisesti tai hyvin onnettomasti."

"Se kvi sek onnellisesti ett onnettomasti, kuinka sen nyt ottaa.
Onneton se oli siksi, ett olin langeta kiusaukseen, mutta onnellinen
senthden, ett kaikki pttyi hyvin. Min en taittanut hiuskarvaakaan
heidn pstn, sill valkoihoinen ei ota pnahkaa, enp edes ottanut
ainoaakaan heidn pyssyistn. Min tahdoin voittaa itseni, kun tiesin,
ett mingot eivt ole minun lemmikkejni."

"Pnahkojen suhteen olitte epilemtt oikeassa, kelpo ystvni, mutta
aseet ja varastot teidn olisi pitnyt takavarikoida ilman muuta."

"Ehkp olisi, ehkp olisi; mutta silloin mingot eivt olisi oppineet
ymmrtmn, ett valkoinen mies ei voi hykt aseettoman ja nukkuvan
vihollisen kimppuun. Ei, ei; min menettelin, kuten kskee omatuntoni,
vrini ja uskontoni. Min odotin, kunnes he hersivt ja lhtivt
sotaretkillens, silloin olen antanut heille senkin edest, niin ett
vain yksi heist palasi kotaansa -- ja sekin vaivaisena -- kertomaan
retkistns. Kuten siis nette, ei mitn menetetty sen kautta, ett
min tein oikein."

Cap ei puhunut mitn, ihmettelihn vain ystvns horjumatonta
oikeudentuntoa, vaikkei voinutkaan tydellisesti ymmrt hnen
menetelmiens perussyit. Innostuksissaan he olivat pyshtyneet
keskustelemaan, mutta nyt he olivat kuitenkin joutuneet niin likelle
sairaan lepopaikkaa, ettei en kynyt jatkaminen tt keskustelua, vaan
kumpikin mielessn valmistui ottamaan viimeiset jhyviset eroavalta
ystvltns.




XXVIII LUKU.


    "Kun kes poistuu, saapuu syksynhyrskyt
    ja kuolee kukat kovan hallan alla.
    Niin hipyy elo, tyyntyy tuskanmyrskyt
    kuin sammuu illan rusko taivahalla."

                                _Spenser_.

Vaikkakin soturit kohtaavat vaaroja, vielp kuolemaakin, toisin tuntein
sodan humussa kuin tyynin hetkin, jolloin on aikaa ajatella, ne
kuitenkin herttvt heiss aina vakavan mielialan, ja kuoleva itse joko
syvsti katuu kulunutta elmns tai ajattelee epillen ja pelten
tulevaa. Moni mies on kuollut sankarin hymy huulillaan, mutta epilys ja
paino sydmessn, sill mik uskontomme lieneekin -- olkaammepa nyt
kristittyj, muhamettilaisia tai perustukoon elmnkatsomuksemme
itmaitten innostaviin kuvitelmiin -- kaikille on toki yhteist se
varmuus, ett kuolema vain on portti, jonka kautta kaikkien on
kuljettava parempaan elmn. Kersantti Dunham oli urhoollinen soturi,
mutta nyt hn oli lhdss maahan, josta hn ei mitn tiennyt ja kun
hn tunsi vhitellen irtautuvansa elmst, hnen ajatuksensa ja
tunteensa saivat juhlallisen suunnan, sill jos on totta, ett kuolema
on suuri vapauttaja, on myskin totta, ett elm sen lhestyess tuntuu
turhalta.

Haukansilm piten aina ajatuksiansa ja kytstns kurissa, oli
tottunut tllaisiin nytelmiin ja mrnnyt kantansa niihin. Hn
ajatteli kuolemaa filosofin tyyneydell ja vakavuudella, eik tm
sairashuone hness herttnyt erittin vaikuttavia ja uusia tunteita.
Toisin oli Capin laita: hn oli raaka, itsepinen, viisasteleva ja
kiivas, ja siksi vanha merikarhu sangen vaikeasti saattoi nyryytt
mielens siihen tilaan, jota nin vakava hetki vaati. Senp vuoksi hn
lhestyikin sairasvuodetta kylmin tuntein, kuten mies, joka on kynyt
pitkn elmnkoulua ja saanut siell monta ankaraa lksy, jotka
kuitenkin ovat vain paaduttaneet hnen sydntns, kun hn ei ole
avannut sit totuudelle ja valolle.

Ensimminen todistus, jossa Cap osoitti, ettei hn ymmrtnyt hetken
juhlallisuutta, tuli esille, kun hn kvi kuvailemaan, mit Muirille ja
Nuolenplle oli tapahtunut. "Molemmat kohottivat ankkurinsa kiireesti",
hn lopetti, "ja sinulle tuottanee lohtua tieto, ett molemmat ovat
lhteneet ennen sinua sille pitklle matkalle, ja ne olivat miehi,
joita sinulla ei ollut erikoista syyt rakastaa. -- Jos min olisin
sinun sijassasi, tuottaisi tm tieto suurta tyydytyst. -- Minun itini
usein sanoi, Haukansilm, ett kuolevan mielt ei saa masentaa, vaan
sit on rohkaistava viisaalla ja sopivalla tavalla, ja tm tieto
varmaan hnt innostaa, jos hn ajattelee mingoja vhnkin samoin
tuntein kuin min."

Kuullessaan tmn Kevt nousi ja sipsutti kuulumattomin askelin ulos.
Dunham kuunteli jykin katsein, sill elm oli jo niin paljon haihtunut
hnen mielestn, ett hn oli unohtanut Nuolenpn ja vht vlitti
Muirista, mutta heikolla nell hn pyysi luokseen Jasperia.
Viivyttelemtt kutsuttiin nuorukainen ja pian hn ilmestyi vuoteen
reen. Kersantti tuijotti hneen hetkisen ystvllisesti ja hnen
katseensa ilmaisi katumusta siit vryydest, jonka hn oli
ajatuksissaan nuorukaiselle tehnyt. Kuolinhuoneessa oli nyt Haukansilm,
Cap, Mabel, Jasper ja kuoleva mies. Kaikki muut, paitsi tytr, seisoivat
sairaan vuoteen ymprill odottaen hnen viimeist hetkens. Mabel oli
polvillaan hnen vieressn vlist painaen hnen jykistyv kttns
rintaansa vasten ja vlist kostuttaen vedell hnen polttavan kuumia
huuliansa.

"Me olemme pian samassa tilassa kuin te olette nyt, kersantti", sanoi
Haukansilm, jonka ei voitu sanoa pelkvn tllaisia nytelmi, sill
liian usein hn oli nhnyt kuoleman voittokulun voidakseen antaa valtaa
kauhun tunteille, mutta tydellisesti hn taas tajusi, ett kuolema tuli
toisenlaisena taistelukentll kuin tllaisessa hiljaisessa
kotipiiriss; "enk ollenkaan epile, ettemme kohtaisi jlleen.
Nuolenp on mennyt omaa tietn, se on tosi, mutta hnen tiens ei
ollut oikean intiaanin. Te olette nhnyt, mit polkua hn on viime
aikoina kynyt, ja voimme ptell, ettei se liene oikea. Minun
ajatukseni taistelee kokonaan hnen ja luutnantti Muirin esiintymist
vastaan. Te olette elmss tyttnyt velvollisuutenne, ja kun ihminen
on sen tehnyt, hn voi lhte pitklle matkallensa kevein sydmin ja
rauhallisin mielin."

"Toivon sit, ystvni. Min olen koettanut tytt velvollisuuteni."

"Niin, niin", pisti Cap, "tarkoitus on puoli voittoa; ja jos sin olisit
lhettnyt veneen tiedustelemaan, miten asiat ovat, kaikki olisi kynyt
aivan toisin. Ei kukaan tll eik muuallakaan voi epill sinun
tahtoneen tehd kaikki parhaimmalla tavalla."

"Niin min tahdoin. Tahdoin saattaa kaikki hyvn loppuun."

"Is! Minun rakas, rakas isni!"

"Magneetti raskauttaa tuolla tavalla eroa ja sangen vhn auttaa isns
purjehtimaan karikon yli; siksip meidn tytyy ystvyydellmme auttaa
hnt niin paljon kuin voimme."

"Sanoitko sin mitn, Mabel?" kysyi Dunham knten ptns
tyttreens pin, sill hn oli liian heikko kntkseen koko
ruumistansa.

"Sanoin, is; l luota mihinkn, mit hyv ja kiitettv itse olet
tehnyt; luota kokonaan vain Jumalan pojan siunattuun sovintotyhn."

"Kappalainen on sanonut meille jotakin samaa, veli. Tm rakas lapsi
saattaa olla oikeassa."

"Niin, niin; epilemtt saarnaajat sanovat niin. Hn on meidn
tuomarimme ja pit kirjaa kaikista tistmme ja lukee kaikki viimeisen
pivn ja nytt, kuka on tehnyt oikein, kuka vrin. Min uskon, ett
Mabel on oikeassa, eik sinun siis tarvitse ollenkaan olla huolissasi,
sill kyll kirja on oikein pidetty."

"Eno! Rakkahin is! Nuo ovat turhia kuvitelmia! Luota kokonaan vain
Vapahtajaamme lk mihinkn muuhun! Etk itsekin ole usein tuntenut,
ett toiveesi ovat tyhjiin rauenneet, ja kuinka voisitkaan luottaa omiin
ansioihisi, kun meidn kaikkien luonto on turmeltunut? Kenen sielun
tytt puhtaus ja pyhyys? Ei siis ole muuta toivoa kuin Kristuksen
sovintoty!"

"Se on juuri samaa, mit hernhutilaiset sanovat", kuiskasi Haukansilm
Capille hiljaa; "luottakaa siihen, Mabel on oikeassa."

"Oikeassa varmaankin, Haukansilm ystvni, pmrn nhden, mutta
vrss suunnasta. Min pelkn, ett lapsi johtaa kersantin harhaan
juuri silloin, kun hn on psemss selville vesille tai salmen
syvimmlle paikalle."

"Jttk se Mabelille, jttk se Mabelille; hn ymmrt paremmin
kuin kukaan meist eik voi mitenkn vahingoittaa."

"Sen olen ennenkin kuullut", virkkoi Dunham hetkisen kuluttua. "Ah,
Mabel, outoa on vanhemman nojautua lapseen tllaisella hetkell!"

"Pane toivosi Jumalaan, is; luota Hnen poikansa lunastustyhn. Rakas,
rakas is, rukoile, rukoile Kaikkivaltiaan armoa sielullesi!"

"En ole tottunut rukoilemaan, veli. Haukansilm, Jasper -- neuvokaa
minulle rukouksen sanat."

Cap tuskin tiesi, mit rukouksella tarkoitettiin eik hnell ollut
mitn vastausta antaa. Haukansilm rukoili kyll pivittin, ellei
tunnittainkin, mutta se tapahtui hnen omalla omituisella tavallaan
ilman sanojen apua ajatuksen kautta. Tss tapauksessa hn oli yht
hydytn kuin merimieskin eik hnell ollut mitn vastausta antaa.
Jasper puolestaan olisi tahtonut vuoria siirt lievittkseen Mabelin
tuskaa, mutta tss tapauksessa hn oli aivan voimaton, ja hn
htkhten ja hveten vetysi takaisin, kuten aina nuoret, kun heit
vaaditaan tekemn jotakin, joka on kokonaan mahdotonta heille, ja jossa
he tuntevat voimiensa heikkouden.

"Is", virkkoi Mabel kuivaten silmns ja koettaen saada kalpeille
kasvoillensa tyynen ilmeen, "min tahdon rukoilla sinun kanssasi, sinun,
itseni ja meidn kaikkien puolesta. Hn ei jt kuulematta
heikoimmankaan ja yksinkertaisimmankaan rukousta."

Hnen hartaudessaan oli jotakin ylev ja liikuttavan juhlallista.
neti ja vakavasti hn valmistui tyttmn raskasta velvollisuuttaan.
Kielten itsens hn unohti sukupuolensa ujouden ja arkuuden tehdkseen
vanhempansa viimeisen hetken helpommaksi, ja nytti kuin hn olisi
jostakin salaperisest voimanlhteest saanut tukea, ett hn voi koko
olemuksellaan antautua kalliiseen tehtvns.

Mabel oli saanut uskonnollisen kasvatuksen -- mutta siihen ei liittynyt
liioittelua eik itsekyllisyytt. Hn luotti Jumalaan vlittmsti ja
hnen uskonsa ja toivonsa oli yksinkertainen ja vakaa. Jo lapsena hnt
oli totutettu rukouksessa lhestymn kaiken hyvn antajaa. Hn piti
esikuvanaan itse Kristusta, joka kski seuraajiensa kieltyty turhista
sanoista ja pyrki saavuttamaan sit, mik hyv on. Se lahko, johon hn
kuului, oli opettanut jsenilleen muutamia hartaita rukouksia, joiden
sisllys oli ylev ja kieli ihastuttavan kaunista. Kuullessaan nit
sek yhteisiss kokouksissa ett kyttessn niit yksikseen
rukoillessaan, ne olivat tulleet niin hnen henkiseksi omaisuudekseen,
ettei hn en muistanut niit mistn oppineensa, vaan lauseet tulivat
hnen huuliltaan lmmittvin ja mukaansatempaavana, niinkuin ne
olisivat kuohuneet hnen oman sydmens syvyydest. Vaikka sanat
lausuttiin hiljaa, oli nen sointu niin harras ja ylev, ett se
vaikutti enemmn kuin suurella voimalla ja ulkonaisella komeudella
pidetty hartaushetki. Niinp se valtasi kuulijat kokonaan, sill sanat,
jotka lhtevt sydmest ja vuotavat hartauden ja tuskan pusertamina
esille, lytvt aina vastakaikua jokaisessa ihmissydmess.

Mutta kun hn joutui puhumaan heidn omasta tilastansa ja kuolevasta
miehest, hnen sanoihinsa tuli yliluonnollinen juhlallisuus ja hartaus.
Kielen kauneus silyi yh, mutta siihen liittyi lmmin, kaikkivoittava
lapsen rakkaus ja kaiho erota kalleimmasta elmss; ja hnen sanansa
saivat syvn juhlallisuuden ja hartauden, joka lheni todellista
kaunopuheisuutta. Me voisimme toistaa hnen lauseitansa, mutta emme pid
sopivana esitt sit, joka eli vain hnen sielunsa pyhtiss, vaikka
hdn hetken toisetkin joutuivat hnen henkens salaisista lahjoista
osallisiksi.

Tm yksinkertainen, mutta juhlallinen nytelm vaikutti eri tavalla eri
yksilihin. Dunham itse eli kokonansa rukouksessa mukana, ja tunsi
sellaista huojennusta kuin ihminen, joka raskaine kuorminensa on
takertunut orjantappurapensaikkoon, josta hn ei luule vapaaksi
psevns, mutta sitten tulee joku, joka nostaa kokonansa pois kuorman
hnen hartioiltansa. Cap oli hmmstynyt ja ihastunut, vaikka vaikutus
ei hnen mielessn ollut kovin syv eik kestv. Hn tutkisteli omien
tunteittensa laatua ja epili, olivatko ne niin miehekkt ja
sankarilliset kuin olisi pitnyt, mutta totuus, inhimillinen hartaus ja
uskonnon voima vaikuttivat hneen kuitenkin niin, ettei hn kynyt
raa'asti vastaan vittmn, kuten tavallisesti. Jasper polvistui juuri
Mabelin kohdalla toisella puolen vuodetta, peitti kasvonsa ja seurasi
sanoja sellaisella vakavuudella kuin omalla rukouksellaan olisi tahtonut
list toisen rukouksen voimaa, vaikkakin on epvarmaa, eik hneen
rukoilijan nen sointu ja sanojen helin vaikuttanut enemmn kuin
rukouksen sisllys.

Vaikutus Haukansilmn oli voimakas ja ilmeinen -- ilmeinen, sill hn
seisoi suorana, myskin Mabelia vastapt ja ilme hnen kasvoillaan
vaihteli lakkaamatta todistaen voimakkaitten tunteitten liikkuvan hnen
sielussansa. Hn nojasi pyssyyns ja joskus hnen jntevt sormensa
puristivat sit, niinkuin hn olisi tahtonut musertaa aseen kappaleiksi.
Kun Mabelin sanat tulivat innokkaimmiksi ja lmpimimmiksi; hn pari
kolme kertaa kohotti katseensa rosoiseen laipioon iknkuin nhdkseen,
eik rukouksen kuulija ilmestyisi nkyville. Sitten taas hnen tunteensa
kntyivt siihen olentoon, jonka sielusta nm ihanat ajatukset
nousivat Isn puoleen. Mabelin kasvot eivt en olleet kalpeat, vaan
niist hohti innostuksen tuli ja ne olivat suloiset kuin aamun sarastus
sateen jlkeen. Nin hetkin Haukansilmn mieheks ihastus kuvastui
koko kauneudessaan hnen kasvoillansa ja kun hn tuijotteli
sankarittareemme, loisti hnen silmistn ihana rakkauden tuli.

Kersantti Dunham asetti ktens Mabelin plaelle, kun tm lopetti
rukouksensa ja ktki kasvonsa peitteeseen.

"Jumala sinua siunatkoon, minun rakas lapseni, Jumala sinua siunatkoon!"
hn kuiskasi, sill voimat eivt sallineet lausua sit neen. "Tm
tuottaa todellista lohtua. Jospa minkin voisin noin rukoilla!"

"Is, sin osaat 'Ismeidn'; sin itse opetit sen minulle, kun min
olin viel lapsi."

Kersantin kasvot kirkastuivat hymyyn, sill hn todellakin tunsi
tyttneens tmn vanhemman-velvollisuutensa ja sen muisto tuotti
hnelle suloista tyydytyst tn vakavana hetken. Hn oli sitten neti
useita minuutteja ja kaikki luulivat, ett hn seurustelee Jumalansa
kanssa.

"Mabel, lapseni!" hn vihdoin virkkoi nell, joka jo kuului melkein
haudan takaa, -- "Mabel, min jtn sinut." Henki tllaisena hetken
nytt pakottavan ruumiin tottelemaan sen mryksi. "Min jtn
sinut, lapseni; miss on sinun ktesi?"

"Tss, rakkahin is -- ota ne molemmat; oi, ota ne molemmat!"

"Haukansilm", lissi kersantti tapaillen vuoteen toiselta puolen, johon
Jasper oli polvistunut, ja saaden nuorukaisen kden erehdyksess
omaansa, "ota tm. Isn min jtn hnet sinulle -- kuten -- te
molemmat tahdotte. Jumala -- siunatkoon -- siunatkoon teit molempia!"

Tn kauheana hetken ei kukaan hennonut oikaista kersantin erehdyst ja
parin minuutin perst hn nukahti piten Jasperin ja Mabelin ksi
molempien omiensa vliss. Sankarittaremme oli kokonaan unohtanut
todellisuuden, kunnes Cap virkahti, ett kaikki oli nyt lopussa.
Kohottaessaan silmns Mabel kohtasi Jasperin katseen ja tunsi hnen
lmpimn kdenpuristuksensa. Mutta tn hetken tytti yksi ainoa tunne
hnen sydmens ja Mabel ratkesi itkuun tuskin tieten, mit oli
tapahtunut. Haukansilm tarttui Jasperin kteen ja johti hnet ulos.

Ystvykset astelivat tulen ohi, yli nurmikentn ja saapuivat melkein
toiseen phn saarta virkkamatta sanaakaan. Siell he pyshtyivt ja
Haukansilm puhui. "Kaikki on lopussa, Jasper", hn virkkoi -- "nyt on
kaikki lopussa. Voi kuitenkin! Kersantti on pttnyt retkens, ja se on
tapahtunut viheliisen mingon kden kautta. Emme olisi ikin uskoneet
ett nin voisi kyd, ja kuitenkin hnen kohtalonsa jo huomenna saattaa
olla sinun tai minun!"

"Ents Mabel? Mihin Mabel nyt joutuu, Haukansilm?"

"Sin kuulit kersantin viimeiset sanat. Hn on jttnyt lapsensa minun
huomaani, Jasper; ja se on juhlallinen luottamus -- totisesti -- se on
juhlallinen luottamus."

"Se on luottamus, Haukansilm, ja ilolla voisi kuka tahansa osoittaa
sinulle sellaista", vastasi nuorukainen katkerasti hymyillen.

"Usein olen ajatellut, ett tm on tullut vrn miehen hyvksi. Min
en ole sovelias, Jasper, min en ole sovelias -- todellakin luulen, ett
min en ole. Mutta jos Mabel unohtaa kaikki minun puutteeni ja suostuu
minuun, minulla ei ole oikeutta paeta onneani, ja ehkp muutkin ne
unohtavat, sill onhan minullakin joitakin ansioita."

"Ei kukaan moiti sinua, Haukansilm, siit, ett menet naimisiin Mabel
Dunhamin kanssa enemp kuin siitkn, ett kannat rinnassasi
jalokive, jonka ystv on sinulle vapaasti antanut."

"Mutta luuletko sin, ett ihmiset moittivat Mabelia, poika? Siinkin
suhteessa minulla on ollut epilykseni, sill kaikki ihmiset eivt
katsele minua samoilla silmill kuin sin ja kersantin tytr." Jasper
Vesikoira vrhti kuin mies, jonka kki valtaa ruumiillinen tuska,
mutta joka tahtonsa lujuudella koettaa pysy pystyss. "Miehet ovat
kateellisia ja pahansuopia ainakin tklisiss varustuksissa. Joskus
min toivon, Jasper, ett Mabel olisi mieltynyt sinuun ja sin olisit
mieltynyt hneen, sill usein minusta tuntuu, ett sellainen kuin sin
sittenkin voisi tehd hnet onnellisemmaksi kuin min."

"Me emme puhu siit, Haukansilm", keskeytti Jasper lyhyesti ja
krsimttmsti, "sinusta tulee Mabelin mies eik ole oikeutta ajatella
ketn muuta sille sijalle. Mit minuun tulee, min otan Capin neuvosta
vaarin ja katson, voiko minusta jotakin tulla menemll suolaisille
vesille."

"Sin, Jasper Western! Sink jttisit jrvet, metst ja nm
rajaseudut! Ja kaikki tm siksi, ett psisit kaupunkeihin ja
linnoihin elmn siell teeskentelyn maailmoissa ja saisit vaihdetuksi
vedet hieman toisenmakuisiin! Eik meill ole suolalhteit, jos sin
nyt vlttmtt suolaa halajat? ja eik meidn pitisi tyyty siihen,
mit Luoja on juuri meille antanut? Laskujani tehdessni min olen
ottanut lukuun sinut, poika, -- sill min todellakin ajattelin nyt, kun
Mabel ja min aiomme el samassa majassa, ett jonakin pivn sinkin
haluat valita itsellesi toverin ja asettua meidn naapuriksemme. Minulla
on ihana paikka noin viisikymment penikulmaa Oswegosta lnteen, johon
olen itse ajatellut asettua. Siin lhell on verraton satamapaikka,
johon voi aluksella tulla ja menn milloin ikin haluaa. Min
kuvittelin, ett sin vaimoinesi asettuisit toiseen paikkaan ja Mabel ja
min toiseen. Me muodostaisimme oivan yhteiskunnan ja jos Jumala suo
jonkunkaan luoduistaan olla onnellinen, ei koko maan pll ole
onnellisempia kuin me nelj."

"Sin unohdat, ystvni", vastasi Jasper ottaen toisen kden ja
puristaen sit ystvllisesti hymyillen, "ettei minulla ole sit
neljtt, jota rakastaisin ja josta huolta pitisin, ja epilen
suuresti, voinko min koskaan rakastaa ketn, niinkuin min rakastan
sinua ja Mabelia."

"Kiitos, poika -- min kiitn sinua koko sydmestni, mutta se, mit
sin kutsut rakkaudeksi Mabeliin, on vain ystvyytt ja se on ihan
toinen tunne kuin minun. Nes, sensijaan, ett nukkuisin yni rauhassa,
kuten on luonnon vaatimus, min uneksin Mabel Dunhamista lakkaamatta.
Hn kummittelee kaikkialla minun mielessni. Kun min kohotan
hirvenkaatajani saadakseni hirvipaistia, elin katsoo minuun ja minusta
tuntuu, niinkuin sill olisi Mabelin suloiset silmt ja se ilakoiden
virkkaisi: 'ammu, jos uskallat!' Sitten min kuulen hnen viehttvn
nens lintujen laulussa, ja juuri viimeksi nukkuessani min tahdoin
kantaa ksillni Mabelin Niagaran yli mieluummin kuin erota hnest.
Katkerinta, mit milloinkaan olen kokenut, oli, kun paholainen tai mingo
kerran unissa pani minut ajattelemaan, ett min olin menettnyt Mabelin
joko jossakin onnettomuudessa -- tai toinen oli hnet minulta vienyt."

"Oi, Haukansilm! Jos sin tunnet sen niin katkerana unissasi, mit
onkaan sanottava siit, joka tiet, ett tuo on totta, totta, totta --
niin totta, ettei se jt vhintkn toivoa, vaan tuskan ja eptoivon?"

Sanat psivt rystytymn Jasperilta tahtomatta, niinkuin putouksesta
olisivat kki sulut katkenneet ja vesi olisi hyknnyt kohisten alas.
Ne tulivat tahdottomasti, melkein tajuamatta, mutta niiss ilmeni niin
syv tunne ja totuus, etteivt ne jttneet epilykselle sijaa.
Haukansilm htkhti, tuijotti kokonaisen minuutin ystvns kuin
poissa suunniltaan, ja kaikista vastustuksista huolimatta totuus vlhti
selvn hnen mielessn. Jokainen tiet, mit vaikuttaa, kun
paljastetaan yht'kki koko elm mullistava totuus, joka kerralla
selvitt kaikki siit johtuvat seikat ja langanpt, miten terv on
silloin ajatus ja miten valmis on vryydet sovittamaan. Sankarimme oli
niin luottavainen luonteeltaan, niin suora ja valmis kuvittelemaan, ett
kaikki hnen ystvns sydmens pohjasta soivat hnelle yht paljon
onnea kuin hn heille, ettei thn onnettomaan hetkeen asti ollut hnen
mieleens johtunut pieninkn ajatuksen pilkahdus, ett Jasper voisi
ihailla sill tavalla Mabelia. Hn oli kuitenkin liian tottunut ihmisten
intohimoisten tunteitten purkauksiin, ja tm oli niin voimakas ja
luonnollinen, ettei se jttnyt pienintkn sijaa epilyksille.
Ensimminen tunne, joka seurasi tt varmuutta, oli syvn eptoivon ja
tuskan. Hn muisti Jasperin nuoruutta, hnen ulkonaisia etujansa, joiden
ehdottomasti tytyi miellytt Mabelia enemmn kuin hn itse ikin
saattoi. Sitten psivt hnen luonteensa jaloimmat voimat vallalle ja
hn alkoi epill ja arvostella itsens ja antaa arvoa toisten
tunteille, kuten hn aina oli tehnyt. Hn otti Jasperia kdest, johti
hnet kaatuneen hongan luo ja puoliksi pakotti hnet istumaan sen
rungolle istahtaen itse viereen.

Tn hetken hnen tunteensa raivosivat, ja Vesikoira hmmstyi niiden
voimaa ja hpesi itsens. Nuorukainen olisi antanut kaiken maailman
rikkaudet, jos olisi saanut takaisin kolme viimeist minuuttia. Mutta
hn oli kuitenkin liian rehellinen ja tottunut aina kohtelemaan
ystvns suoruudella, niin ettei voinut ajatellakaan koettaa edelleen
salata totuutta tai vastata kierrellen niihin kysymyksiin, joita
varmasti toinen tekisi. Vaikka hn vapisi ajatellessaan, mit seuraisi,
hn ei kuitenkaan hetkekn ajatellut kiert totuutta.

"Jasper", virkkoi Haukansilm niin vakavalla nell kuin olisi tahtonut
saada soimaan kaikki kuulijansa hermot, "tm _on_ hmmstyttnyt minua!
Sin sittenkin rakastat Mabelia, kuten olin ajatellut, ja vaikka minun
turhamaisuuteni ja harhaluuloni ovat julmasti minua pettneet, min
kuitenkin syvsti slin sinua, poika, slin koko sielustani! Niin,
min tiedn, kuinka hirvesti tytyy koskea, jos asettaa toivonsa
sellaiseen olentoon kuin Mabel, eik saa vastakaikua tunteillensa. Tm
asia meidn on selvitettv, Vesikoira, kuten delawarelainen sanoo, niin
ettei pienintkn pilvenhattaraa j meidn vlillemme."

"Mit selvittmist siin on, Haukansilm? Min rakastan Mabel Dunhamia,
mutta Mabel ei rakasta minua -- hn ottaa mieluummin sinut mieheksens,
ja viisainta, mit min voin tehd, on heti lhte merille ja koettaa
unohtaa teidt molemmat."

"Unohtaa minut, Jasper! Se olisi rangaistus, jota min en ole ansainnut.
Mutta mist sin tiedt, ett Mabel pit enemmn _minusta?_ Mist sin
sen tiedt, poika? Minusta se nytt ihan mahdottomalta!"

"Eiks hn aio menn naimisiin sinun kanssasi? Ja voisiko Mabel menn
naimisiin sellaisen kanssa, jota ei rakasta?"

"Kersantti on kovasti kehoittanut hnt siihen ja velvollisuutensa
tunteva lapsi saattoi pit vaikeana vastustaa kuolevan isns toiveita.
Oletko sin koskaan sanonut Mabelille, ett sin ihailet hnt, ett
sinun tunteesi hneen ovat sellaiset?"

"En milloinkaan, Haukansilm. Min en voisi tehd sinulle sellaista
vryytt."

"Min uskon sinua, poika -- min uskon sinua. Ja nyt sin tahtoisit
lhte merille ja vied tuon tunteesi mukanasi. Mutta se ei saa
tapahtua. Mabelin tytyy saada kuulla kaikki, ja hnen tulee menetell
mielens mukaan, vaikka minun sydmeni murtuisi tss kokeessa. Teidn
vlillnne ei siis ole ollut mitn puhetta, Jasper?"

"Ei oikeastaan, ei suorastaan mitn. Kuitenkin min tunnustan sinulle
kaikki, Haukansilm, sill sen olen sinunlaisellesi vanhalle ystvlle
velkaa ja loppukoon tm juttu sitten thn. Sinhn tiedt, miten
nuoret ihmiset ymmrtvt toisiansa tai ainakin luulevat ymmrtvns,
vaikk'eivt aina kytkn sanoja! ja ymmrtvt, tai ainakin luulevat
ymmrtvns toistensa ajatuksia tuhansista pikku seikoista."

"En min, Jasper, en min", vastasi opas rehellisesti, sill totuuden
tunnustaaksemme, hn ei milloinkaan ollut tuntenut sit ihanaa
merkkikielt, joka salaisten tunnusthtien kautta antaa ihania lupauksia
kertoen lukemattomista unelmista ja toiveista. "En min, Jasper, siit
min en mitn tied. Mabel on aina kohdellut minua suurella
ystvyydell ja ilmaissut sen myskin niin selvin sanoin, kuin kieli
ikin voi kertoa."

"Sinulla on ollut onni kuulla hnen sanovan, ett hn rakastaa sinua,
Haukansilm?"

"Ei, Jasper, -- ei juuri niill sanoilla. Hn on sanonut minulle,
ettemme koskaan voisi, ettemme koskaan voisi menn naimisiin, ett _hn_
ei ole kyllin hyv _minulle_, vaikka hn sanoo kunnioittavansa ja
ihailevansa minua. Mutta sitten kersantti on sanonut, ett nuoret,
hennot tytt tunnustavat lempens siten, ja ett hnen itins sanoi ja
menetteli siten ennen hnt ja ett minun pitisi olla tyytyvinen, jos
hn jotenkin ilmaisisi suostuvansa avioliittoon kanssani. Sen vuoksi
min olen kuvitellut, ett kaikki olisi, niinkuin pitkin."

Kuvaisimme tapauksia ja ihmisi vrin, ellemme lisisi, ett huolimatta
ystvyydestn ja siit rehellisest toivostaan, ett Haukansilm olisi
tysin onnellinen, Jasper tunsi sydmessn kuvaamattoman ilon
sykhdyksen kuullessaan tmn. Siihen ei sisltynyt toivoa, ett
olosuhteet olisivat muuttuneet hnelle edullisemmiksi, vaan
mustasukkaisuus sai tyydytyst, ettei toinenkaan ollut kuullut sit
ihanaa tunnustusta, joka hnelt oli kielletty.

"Puhu minulle viel siit keskustelusta, jossa ei kielt tarvita",
lissi Haukansilm, jonka kasvojen ilme kvi yh murheellisemmaksi ja
joka kuitenkin kysyi, vaikka nytti aavistavan, ett vastaus vain
lisisi hnen suruansa. "Min olen keskustellut Chingackgookin ja hnen
poikansa kanssa -- ennenkuin poika kaatui -- tll tavalla; mutta min
en ole voinut aavistaa, ett nuoret tytt olisivat tottuneet siihen -- ja
kaikista vhimmn Mabel Dunham."

"Eihn se ole mitn, Haukansilm. Min tarkoitan vain jotakin katsetta,
hymy, silmn pilkahdusta tai kden vrhdyst, kun neitonen on joskus
tervehtinyt minua, ja kun min olen ollut kyllin heikko vrhtelemn
Mabelin hengityksest tai hnen vaatteittensa kosketuksesta, minun
ajatukseni on vienyt minut harhaan. En ole milloinkaan selvn puhunut
Mabelille, eik siit nyt ole en mitn hyty, kun kaikki toivo on
mennyt."

"Jasper", vastasi Haukansilm koruttomasti, mutta niin varmasti ja
arvokkaasti, ett toinenkin huomasi tmn keskustelun loppuneen thn,
"meidn tulee puhua kersantin hautaamisesta ja palaamisestamme pois
tlt saarelta. Kun kaikki nm on saatu suoritetuksi, on aikaa kyllin
puhua kersantin tyttrest. Tm asia on tydelleen selvitettv, sill
is jtti huolenpidon tyttrestn minulle."

Jasper oli iloinen, ett puhe lhti toiselle ladulle, ja ystvykset
erosivat kukin tyttmn oman luonteensa ja tottumustensa mukaisia
velvollisuuksia.

Iltapivll olivat kuolleet haudatut. Kersantti Dunham oli saanut
leposijansa keskell nurmikentt olevan tuuhean lehmuksen alla. Mabel
itki katkerasti toimituksen kestess ja tunsi kyynelist saavansa
kuormallensa huojennusta. Y kului rauhallisesti, samoin kuin seuraava
pivkin saarella, sill Jasper selitti, ett myrsky oli liian raju,
ett he olisivat voineet lhte jrvelle. Sama syy esti myskin kapteeni
Sanglieria lhtemst saarelta ennenkuin kolmannen pivn aamuna
kersantti Dunhamin kuolemasta, kun myrsky oli asettunut ja tuuli
tyyntynyt. Sitten hn erosi jtettyn hyvstit Haukansilmlle osoittaen
samalla, ett toinen oli kokonaan voittanut hnen mielisuosionsa.
Molemmat tunsivat kunnioittavansa toisiansa, vaikkakin kumpikin nki
toisessansa katkeran vihollisen.




XXIX LUKU.


    "Pt hn knsi leikiten vaan
    ja hymynhiv huulilla karkeloi.
    Mut poika tunsi piston rinnassaan:
    Se hymy hlle ikuisen tuskan toi."

                       _Laila Rookh_.

Viime pivien tapahtumat olivat olleet niin kiihoittavia ja herttneet
niin monia kysymyksi sankarittaremme mieless, ettei hnell ollut
aikaa antautua kokonaan surullensa. Suuresti hn kuitenkin kaipasi
isns ja joskus hn kauhusta vavahti muistellessaan, miten killinen
kuolema Jenniet oli kohdannut ja mit hirveit nytelmi hn oli saanut
nhd, mutta sittenkin hn oli kohottanut masennettua mieltns eik
antanut eptoivolle tydellist valtaa, kuten olisi tllaisessa surussa
saattanut kyd. Ehkp se onnettomuus, joka Kevtt oli kohdannut ja
joka oli tehnyt hnet melkein mielipuoleksi kahdeksikymmeneksineljksi
tunniksi, oli pakottanut Mabelia hillitsemn oman tuskansa ja
koettamaan lohduttaa toista. Sen hn teki hiljaisella, tyynell ja
lmpimll tavallansa, kuten hnen sukupuolensa tllaisissa tapauksissa
aina menettelee.

Kolmannen pivn aamu oli mrtty Lokin lhtajaksi. Jasper oli
suorittanut kaikki valmistuksensa, tavarat oli viety laivaan ja Mabel
oli ottanut Kevlt hellt jhyviset -- tuskallinen ja sydntsrkev
ero. Lyhyesti, kaikki oli valmiina ja toiset olivat jo astuneet laivaan,
saarelle oli jnyt vain Kevt, Haukansilm, Jasper ja sankarittaremme.
Ensinmainittu oli pistytynyt tiheimpn pensaikkoon itkemn, ja
viimeksimainitut lhestyivt paikkaa, jossa kolme kanottia oli heit
odottamassa. Yksi niist oli jtetty Kevlle ja kahden piti vied nm
toiset Lokille. Haukansilm kulki edell, mutta kun hn joutui lhelle
rantaa, ei hn mennytkn veneille, vaan kntyi hiukan syrjn, jossa
aukeaman laidassa oli kaatunut tammi lehtien suojassa Lokilla-olijoilta.
Istahtaen itse rungolle hn pyysi Mabelia istumaan toiselle puolellensa
ja osoitti Jasperille paikan toisella puolellansa.

"Istukaa thn, Mabel, istu sin, Jasper, tnne toiselle puolelleni",
hn mrsi heti, kun itse oli istuutunut. "Minulla on mielessni
jotakin, joka sit raskaasti painaa ja nyt minun on pstv siit
vapaaksi, jos koskaan aion siin onnistua. Istukaa, Mabel, ja antakaa
minun kevent sydntni ja omaatuntoani, niin kauan kuin minulla on
voimaa siihen."

Seurasi parin kolmen minuutin hiljaisuus, jolloin molemmat nuoret
aprikoivat, mit tst tulisi ja mik saattaisi painaa Haukansilmn
omaatuntoa. Mahdottomalta tuntui, ett mitn sellaista saattaisi olla
olemassa.

"Mabel", virkkoi sankarimme vihdoin, "meidn tytyy keskustella
avoimesti toistemme kanssa, ennenkuin seuraamme Capia kutteriin, jossa
hn on jo nukkunut kolme yt, sill hn sanoo, ett vain siell voi
tuntea pnahkansa silyvn lujimmassa. Voi kuitenkin! Miten min voisin
esitt nyt ajatukseni ja tunteeni? Min koetan olla miellyttv ja
pit sydmeni kevyen, mutta mahdotonta on ihmisvoimin panna virtaa
juoksemaan vastamkeen. Mabel, te tiedtte, ett kersantti, ennenkuin
hn jtti meidt, jrjesti meidn kahden asiat niin, ett meist tulisi
mies ja vaimo, joiden tulisi el yhdess ja rakastaa toisiansa niin
kauan kuin astelevat tll maankamaralla, ja viel kauemminkin."

Mabelin kasvoille oli kohonnut raikkaassa tuulessa hieman punaa, mutta
kun hn kuuli tmn, palasi niihin surun uurtama kalpeus. Hn katsoi
kuitenkin ystvllisesti, vaikkakin vakavasti Haukansilmn, koettipa
viel hymyillkin.

"Se on totta, ystvni", hn vastasi, "se oli minun isparkani toivomus,
ja min tunnen, ett vaikka uhraisin koko elmni huolehtiakseni teidn
onnestanne ja hyvinvoinnistanne, en sittenkn voisi maksaa kaikkea sit
hyvyytt, mit te olette meille osoittanut."

"Min pelkn, Mabel, ett miehen ja vaimon tulee liitty yhteen
lujemmilla siteill kuin sellaiset tunteet, sit todellakin pelkn. Te
ette ole tehnyt minulle mitn, ette ainakaan mitn sellaista, joka
sitoisi toisen toiseen ja kuitenkin minun sydmeni on teidn -- on
totisesti -- ja siksi min luulen, ett tunteeni ovat kotoisin jostakin
muusta kuin siit, ett on koettanut suojella toisen pnahkaa ja on
opastanut toista metsien lpi."

Mabelin posket alkoivat hehkua uudestaan ja vaikka hn ankarasti yritti
hymyill vastatessaan, hnen nens kuitenkin vapisi.

"Eik meidn olisi parempi jtt tt keskustelua tuonnemmaksi,
Haukansilm?" hn sanoi. "Me emme ole yksin, ja sanotaan, ettei
kuulijalle ole mikn vhemmn mieluista kuin perheneuvottelut, joihin
hnell ei ole vhintkn mielenkiintoa."

"Juuri siksi, ettemme ole yksin, tai oikeamminkin siksi, ett Jasper on
meidn kanssamme, min tahdon puhua tst asiasta. Kersantti uskoi, ett
minusta tulisi sovelias toveri teille, ja vaikka minulla oli epilykseni
-- niin, minulla oli monet epilykseni -- hn lopulta sai minut siihen
ajatukseen, ett olen antanut asioitten menn siihen, miss ne nyt ovat.
Mutta kun te lupasitte islle, Mabel, menn kanssani naimisiin, oli ers
asianhaara, kuten enonne sanoo, jota te ette tiennyt, mutta joka teidn
tulee saada tiet, ennenkuin asia lopullisesti ptetn. Olen usein
ampunut laihan peuran pivllisekseni, kun en ole voinut tavata hirve,
mutta yht luonnollista ei ole ottaa pahinta silloin, kun paras on
saatavissa."

"Te puhutte, Haukansilm, tavalla, jota on vaikea ymmrt. Jos tm
keskustelu todella on vlttmtn, niin toivon, ett kyttte selvemp
kielt."

"Olkoon niin, Mabel. Min otaksun, ett te, antaessanne pern kersantin
toiveille, ette tiennyt, mit Jasper Western teit kohtaan tuntee."

"Haukansilm!" huudahti Mabel ja hnen kasvonsa valahtivat kuoleman
kalpeiksi. Sitten ne muuttuivat hehkuvan punaisiksi ja koko hnen
olentonsa vapisi. Haukansilm oli kuitenkin liiaksi kiintynyt omiin
ajatuksiinsa ja sanottavaansa, ja Vesikoira oli painanut pns
ksiins, niin ett kumpikaan ei huomannut nit voimakkaita
mielenliikutuksen ilmeit.

"Min olen puhunut pojan kanssa, ja verratessani hnen unelmiaan omiin
unelmiini, hnen tunteitaan omiin tunteisiini ja hnen toiveitaan omiin
toiveisiini, min pelkn, ett ne ovat silloin, kun on kysymys teist,
liian samanlaiset, ett kumpikin voisimme olla ihan onnelliset
omatessamme ne."

"Haukansilm, te unohdatte, teidn tulee muistaa, ett me olemme
kihloissa!" sanoi Mabel kiireesti ja niin hiljaa, ett kuulijoitten
tytyi herist huomiotansa ymmrtksens tavut. Kuitenkin viimeinen
sana livahti ohi oppaan tajunnan ja hn ilmaisi tietmttmyytens
tavallisella:

"Mith?"

"Te unohdatte, ett meidn on mr menn naimisiin ja tuollaiset
huomautukset ovat yht sopimattomia kuin tuskallisiakin."

"Kaikki on sopivaa, joka on oikeata, Mabel, ja kaikki on oikeata, joka
johtaa tekemn oikeutta -- vaikka se onkin _tuskallista_, kuten
sanotte, ja kuten minkin sen tunnen antautuessani thn koetukseen.
Nyt, Mabel, on asia niin, ett jos te olisitte tiennyt, ett Vesikoira
ajattelee teist sill tavalla, te ette olisi ikin suostunut
lupautumaan vaimoksi miehelle, joka on niin vanha ja ruma kuin min."

"Mit varten tm kiusallinen tutkinto, Haukansilm? Mit hyty siit
on? Jasper Western ei ajattele sellaista; hn ei puhu mitn, ei tunne
mitn."

"Mabel!" psi nuorukaisen huulilta, tavalla joka kavalsi hnen
hillittmien tunteittensa laadun vaikk'ei hn siihen tavuakaan lisnnyt.

Mabel peitti kasvonsa ksiins, ja molemmat istuivat kuin kaksi
pahantekij, jotka on saatu kiinni itse teosta, joka turmelee kokonaan
heidn suojelijansa onnen. Tn hetken Jasper olisi ollut valmis
kieltmn tunteensa pelastaakseen ystvns sen tuottamasta tuskasta.
Mabel taas oli kerralla saanut selville sen, mit hn kauan ja
salaisesti oli toivonut, mutta tuo ihana tieto tuli niin kki ja
valloitti hnet niin kokonaan, ett hn oli ihan poissa suunniltansa
eik tiennyt itkek vai iloita. Kuitenkin hn kiiruhti ensimmisen
puhumaan, ettei Jasper saisi jatkaa ja sanoa viel jotakin pahaa, joka
pettisi tai tuottaisi murhetta hnen ystvlleen.

"Haukansilm", hn sanoi, "te puhutte kuin villi. Miksi ottaa ollenkaan
tllaista puheeksi?"

"Niin se on, Mabel; min puhun kuin villi ja min jo luonnostani olen
puoli villi, pelkn, samoin kuin tottumuksiltanikin." Sanoessaan tt
hn koetti nauraa omalla nettmll tavallansa, mutta se yritys petti
ja hymyn asemesta kuului puoliksi korahtava ni kuin tukahdutettu itku.
"Niin, minun _tytyy_ olla villi, sit min en voi kielt."

"Rakkahin Haukansilm! Melkein ainoa minun ystvni! Te ette voi, te
ette saa otaksua, ett min tahdoin sanoa sit", keskeytti Mabel melkein
henke pidttvll kiihkolla voidakseen tyynnytt aiheuttamansa
tuskan. "Jos rohkeus, uskollisuus, sielun kauneus, kytksen ja
ajatuksen hienous ja tuhannet muut hyvt avut voivat tehd miehen
ihailluksi, kunnioitetuksi ja rakastetuksi, ei ainoallakaan ole niit
suuremmassa mrss kuin teill."

"Kuuntele, Jasper, tuota suloista nt", virkkoi Haukansilm nauraen
nyt vapaasti ja luonnollisesti. "Luonto on antanut heille suloisen
taidon laulaa meidn korviimme, kun metsn net ovat vaienneet. Mutta
meidn tytyy saada selvksi tm, meidn tytyy. Min kysyn viel
teilt, Mabel, oletteko te tiennyt, ett Jasper Western rakastaa teit
niin paljon kuin min ja ehk enemmnkin, vaikk'en min pid sit
mahdollisena; ett hn unissaan nkee vedess teidn kuvanne; ett hn
puhuu teille ja teist nukkuessaan; kuvittelee kaiken, mik on kaunista
ja etev Mabel Dunhamiksi; uskoo, ettei hn ymmrtnyt onnesta mitn,
ennenkuin nki teidt; voisi suudella maata, mist te olette kulkenut,
unohtaa kutsumuksensa ja tyn ilon ajatellessaan teit ja sit
ihanuutta, ett saisi lakkaamatta katsella teidn suloisia kasvojanne ja
kuulla teidn nenne helin -- jos te olisitte kaiken tmn tiennyt,
olisitteko sittenkin lupautunut menemn naimisiin minun kanssani?"

Mabel ei olisi voinut vastata nihin kysymyksiin, vaikka olisi
tahtonutkin; mutta vaikka hnen kasvonsa olivat peittyneet ksiin, nkyi
kuitenkin sormien vlitse, miten hn oli karahtanut verentipahtavan
punaiseksi. Luonto voitti kuitenkin, sill muutamana hetken ihastunut
ja melkein kauhistunut tytt heitti salaa silmyksen Jasperiin aivan
kuin epillen, etteivt hnen tunteensa olleet sellaiset kuin
Haukansilm kuvaili, huomasi totuuden ja peitti taas kasvonsa ksiins
aivan kuin iksi haluten peitt silmns ja tunteensa tutkijan
silmilt.

"Ottakaa aikaa ajatella, Mabel", lissi opas, "sill on sangen vaikea
ottaa mieheksi toista, jos ajatukset ja toiveet askartelevat toisessa.
Jasper ja min olemme puhuneet tst vapaasti ja kuten vanhat ystvt,
ja vaikka min olen aina tiennyt, ett me katselimme melkein kaikkia
asioita samoin silmin, min en olisi voinut uskoa, ett meidn
mieltymyksemme kaikissa suhteissa olisi niin samanlainen, ennenkuin
puhuimme teist. Nyt Jasper tunnustaa, ett ihan ensi hetkest teidt
nhtyn hn on pitnyt teit suloisimpana ja ihastuttavimpana olentona,
mit hn milloinkaan on nhnyt. Teidn nenne tuntui hnest suloiselta
kuin aaltojen lipatus rannan kiviss, ja lepattavia purjeitansa hn
luuli teidn hattunne liehuviksi nauhoiksi. Nukkuessaan hn kuuli teidn
naurunne ja uudestaan ja uudestaan hn sykshti yls, kun luuli, ett
joku tahtoisi vkivalloin heitt teidt pois Lokista, johon te olitte
asettunut asumaan. Niin, ja poika tunnusti senkin, ett hn on usein
salaa itkenyt luullessaan teidn tahtovan viett pivnne jonkun toisen
eik hnen kanssansa."

"Jasper!"

"Se on juhlallinen totuus ja on hyv, ett saatte sen tiet. Nouskaa
nyt yls ja valitkaa toinen meist. Uskon, ett Vesikoira rakastaa teit
yht paljon kuin minkin. Hn on koettanut saada minua uskomaan, ett
hn rakastaa teit enemmn, mutta sit min en ole voinut mynt, sill
se ei olisi mahdollista, mutta min mynnn, ett poika rakastaa teit
sydmestn ja sielustaan ja hnell on tysi oikeus saada se sanoa
teille. Kersantti jtti minut teidn suojelijaksenne, mutta min en ole
teidn tyranninne. Min sanoin hnelle, ett tahdon olla teidn isnne
samalla kuin miehennekin enk luule, ett isn tunne voisi kielt
lapselta tt valintavapautta. Nouskaa siis yls, Mabel, ja puhukaa
vapaasti, niinkuin min olisin kersantti ja ajattelisin vain teidn
onneanne enk mitn muuta."

Mabel laski ktens alas, nousi ja seisoi silm silm vasten molempien
kosijoittensa edess, ja vaikka poskilla oli kuumeinen puna, hehkui koko
olennosta paremmin innostuksen tuli kuin hpe.

"Mit te tahdotte, Haukansilm?" hn kysyi. "Enk min isparalleni ole
jo luvannut tehd, niinkuin te tahdotte?"

"Silloin min toivon tt. Edessnne seisoo tss metsien mies, joka on
saanut sangen vhn oppia, mutta tahtoo kuitenkin menetell kaikkia
kohtaan oikein. Ensiksikin olkoon sanottu, ett me molemmat rakastamme
teit. Jasper luulee, ett hnen tunteensa tytyy olla voimakkaampi kuin
minun, mutta sit min en voi mynt, sill se tuntuu mahdottomalta,
muuten tunnustaisin sen avoimesti. Siin suhteessa, Mabel, olemme
edessnne samanarvoisina. Koska min olen vanhempi, niin sanon ensiksi,
mit voidaan esitt minun puolestani ja minua vastaan. Metsstjn en
luule kenenkn voivan voittaa minua koko rajaseudulla. Jos hirvest,
karhusta, kalasta ja linnusta tulisi puute meidn majassamme, on se
Luojan syy enemmn kuin minun. Lyhyesti, minusta tuntuu, ett nainen,
joka jakaisi kohtalonsa minun kanssani, ei nhtvsti tule krsimn
ruoan puutetta. Mutta min olen kauhean tietmtn! On kyll totta, ett
puhun useita kieli, kuten niit nyt kytnnllisesti oppii, vaikk'en
ole mestari edes omassani. Sitten iltni min olen paljon vanhempi
teit, Mabel, eik se asianhaara, ett olen kauan ollut teidn isnne
ystv, suinkaan ole kovin suuri suositus teidn silmissnne. Toivon
myskin, ett olisin kauniimpi, sit toivon; mutta me olemme kaikki
sellaisia, kuin luonto on meidt tehnyt, ja viimeinen asia, jota mies
saa valittaa -- kaikki seikat lukuun otettuina -- on hnen ulkomuotonsa.
Kun kaikki on selvill -- minun ikni, nkni, tietoni ja tapani --
Mabel, omatunto sanoo minulle, ett min en ole sovelias -- niin olen
ihan arvoton teille; ja min heittisin tll hetkell kaiken toivoni,
ellei sydmeni kaikin voimin koettaisi pysy siin kiinni."

"Haukansilm, jalo, uljas Haukansilm!" huudahti sankarittaremme
tarttuen hnen kteens ja suudellen sit uudestaan ja uudestaan
kunnioittaen ja hellyydell, "te teette vryytt itsellenne; te
unohdatte minun israukkani ja lupauksenne hnelle; te ette tunne
minua!"

"Nyt, tss on Jasper", lissi opas antamatta tytn hellyyden johtaa
itsens harhaan, "hnen asemansa on toinen. Ulkonainen asema hnenkin
kanssaan on turvattu, sill poika on ahkera, taitava ja huolellinen. Sen
lisksi hn on oppinut -- puhuu ranskaa, lukee monia kirjoja ja
muutamia, sen tiedn, tahtoisitte tekin lukea -- voi ymmrt teit
kaikessa, ja se on ehk enemmn kuin min voin luvata."

"Miksi kaikkea tt?" keskeytti Mabel krsimttmsti. "Miksi puhua
siit nyt? Miksi puhua siit ollenkaan?"

"Sitten pojalla on omat tapansa ilmaista ajatuksensa, ja sellaiseen min
tuskin koskaan kykenen. Jos maan pll on mitn, mik voi tehd minut
kaunopuheliaaksi, olette se juuri te itse, Mabel, ja kuitenkin meidn
viimeisess keskustelussamme hn on voittanut minut tsskin suhteessa
tavalla, joka on saanut minut hpemn itseni. Hn on sanonut minulle,
kuinka vaatimaton te olette ja kuinka uskollinen ja ystvllinen ja
miten te asetutte kaiken turhamaisuuden ylpuolelle -- sill vaikka te
voisitte olla upseerin rouva, kuten hn sanoo, te kuitenkin mieluummin
seuraatte luonnettanne ja oman sydmenne nt kuin haluaisitte ruveta
kenraalin rouvaksi. Hn sai vereni kuumaksi -- niin hn sai --
puhuessaan kauneudestanne, joka itsellenne on salaisuus, ja teidn
liikkeistnne, jotka ovat kuin nuoren fasaanin, vaikka te ette tied
siit, teidn totuudenrakkaudestanne ja oikeudenmukaisuudestanne,
sydmenne lmmst ja jaloudesta --"

"Jasper!" keskeytti Mabel antaen vallan tunteillensa, jotka hn oli
hillinnyt thn asti, mutta jotka nyt olivat saaneet yliluonnollisen
voiman, niin ett hn heittytyi nuorukaisen avoimeen syliin itkien kuin
avuton lapsi -- "Jasper! Jasper! Miksi olet salannut tmn minulta?"

Vesikoiran vastaus ei ollut aivan selv eik myskn seuraava kuiskaava
keskustelu ole ajateltu muiden kuultavaksi. Mutta tunteitten kieli on
helppoa ymmrt. Tunti kului kuin jokunen minuutti tavallisissa oloissa
ja kaikki oli unohtunut, ja kun Mabel vihdoin hersi todellisuuteen ja
ajatteli muitakin, kulki hnen enonsa edestakaisin laivan kannella
kiihkesti ihmetellen, miten Jasper niin kauan vitkasteli ja suotuisa
tuuli meni hukkaan. Tytn ajatuksiin johtui ensiksi se, joka oli
saattanut hnet kavaltamaan todelliset tunteensa.

"Oi, Jasper!" hn huudahti, kuten kki herten ja katuen tapahtunutta,
"Haukansilm!"

Vesikoira vapisi, ei epmiehekkst pelosta, vaan sen tuskallisen iskun
vuoksi, jonka oli ystvllens antanut, ja hn katseli kaikille
suunnille nhdkseen hnet. Mutta Haukansilm oli poistunut
hienotunteisesti ja tahdikkaasti, kuten oikea hovimies. Useita
minuutteja rakastavaiset istuivat neti, odottaen hnen tuloansa,
tietmtt, mit sopivaisuus heilt nin erikoisessa ja oudossa tilassa
vaatisi. Vihdoin he nkivt ystvns lhestyvn heit miettivn ja
vakavin ilmein.

"Nyt min ymmrrn, Jasper, mit sin tarkoitat puhumisella ilman kielt
ja kuulemisella ilman korvia", hn virkkoi pstyn niin likelle, ett
hnen puheensa saattoi kuulla. "Niin, nyt min ymmrrn -- ymmrrn --
sit ja ihanaa keskustelua se onkin, kun Mabel Dunham on toverina. Voi
kuitenkin! Min sanoin kersantille, etten min olisi hnelle sopiva --
ett min olin liian vanha, liian tietmtn ja melkeinp villi; mutta
hn _tahtoi_ sen toisin."

Jasper ja Mabel istuivat muistuttaen Miltonin laulua ensimmisest
ihmisparista, kun heidn sydntn ensi kerran painoi syyllisyyden
tunto. Kumpikaan ei puhunut eik kumpikaan liikahtanut, vaikka molemmat
tunsivat, ett he voisivat erota toisistansa -- sielussaan uusi, ihana
onnensa -- palauttaakseen rauhan ystvns sieluun. Jasper oli kalpea
kuin kuolema, mutta naisellinen kainous oli kohottanut hehkuvan punan
Mabelin kasvoille, joista vhitellen alkoi loistaa tyytyvisyys, ilo ja
onni. Kun tunne, joka aina hnen sukupuolessaan seuraa varmuutta, ett
lempi on voittanut, levitti hellyyden ja suloisen rauhan hnen
kasvoilleen, hn oli todellakin kaunis katsella. Haukansilm tuijotteli
hneen ihastuksella, jota ei koettanutkaan salata; sitten hn nauroi
omituisella tavallansa, johon liittyi jonkinlaista villi riemua hnen
ilmaistessaan ihastustaan. Tm tukahtui kuitenkin pian, sill hn tunsi
polttavana pistona sydmessn, ett hn oli ainaiseksi menettnyt tuon
suloisesti hohtavan olennon. Hn tarvitsi kokonaisen minuutin
tointuakseen tmn varmuuden tuottamasta tuskasta. Kooten kaikki
voimansa hn virkkoi arvokkaan-vakavasti, melkeinp juhlallisesti:

"Min olen aina tiennyt, Mabel Dunham, ett miehill on omat
taipumuksensa, mutta min olin unohtanut, ett minulta puuttui se lahja,
jolla voisin miellytt nuorta, kaunista ja oppinutta olentoa. Toivon,
ettei tm erehdys ole ollut kovin raskas synti, ja jos se on ollut,
raskaan rangaistuksenkin olen siit saanut. Ei, Mabel, min tiedn, mit
tahdotte sanoa, mutta se ei ole tarpeellista. Min _tunnen_ sen ja se on
yht hyv kuin jos _kuulisin_ sen. Min olen elnyt katkeran tunnin,
Mabel. -- Min olen elnyt hyvin katkeran tunnin, poika."

"Tunnin!" virkahti Mabel kuultuaan toisen kyttvn tuota sanaa ja veri
sykshti taas hnen kalpeille kasvoillensa. "Toden totta, siit ei ole
tuntia, Haukansilm?"

"Tunnin!" huudahti Jasperkin samana hetken. "Ei, ei, kelpo ystvni,
siit ei ole kymment minuuttia, kun sin meidt jtit!"

"Se voi olla niin, vaikka minusta se on tuntunut pitklt kuin
kokonainen piv. Min alan ajatella, ett onnelliset laskevat aikaa
minuuteissa ja onnettomat kuukausissa. Mutta me emme en puhu siit.
Kaikki on ohi nyt, eivtk suuretkaan sanatulvat tee teit
onnellisemmiksi, kun ne taas kertovat minulle, mit min olen menettnyt
ja herttvt minun rettmn kaihoni. Ei, ei, Mabel; on turhaa
keskeytt minua. Niin se on, eik vastaansanomisenne -- miten hyv
sill tahtonettekin tarkoittaa -- voi muuttaa minun mieltni. -- Niin,
Jasper, hn on sinun, ja vaikka tuntuukin kovalta ajatella sit, min
uskon kuitenkin, ett sin voit tehd hnet onnellisemmaksi, kuin min
olisin voinut, vaikkakin olisin varmaan kaikin voimin yrittnyt, jos
oikein itseni tunnen. Minun olisi pitnyt ymmrt paremmin, eik uskoa
kersanttia ja minun olisi pitnyt kokonaan luottaa siihen, mit te
sanoitte minulle siell ulapan rell olevan vuoren harjanteella, sill
jrjen ja ajatuksen olisi pitnyt ilmaista minulle sen totuus. Mutta on
suloista ajatella sit, mit toivomme ja meit on niin helppo taivuttaa,
kun ensin taivutamme itse itsemme. Mutta mit hydytt puhua tst,
kuten jo sken sanoin? On kyll totta, ett Mabel nytt antaneen
minulle mynnytyksens, mutta se tapahtui halusta tytt isn toivomus
ja villien pelosta --"

"Haukansilm!"

"Min ymmrrn teit, Mabel, eivtk minun tunteeni ole katkerat. Joskus
min ajattelen, ett voisin el teidn naapurinanne nhdkseni aina
teidn onnenne, mutta sittenkin on parasta, ett min jtn 55:nnen ja
palaan takaisin 60:nteen, joka on minun kotiseutuni rykmentti. Parasta
ehk olisi ollut, etten milloinkaan sielt olisi lhtenyt, vaikkakin
nm seudut ovat tarvinneet minun palveluksiani -- ja niin mielellni
olen ollut muutamien 55:nnen miesten kanssa, kuten esimerkiksi kersantti
Dunhamin, kun hn oli toisissa osastoissa. Enk min, Jasper, kadu
sitkn, ett olen tutustunut sinuun --"

"Ja minuun, Haukansilm!" keskeytti Mabel nuhdellen. "Kadutteko, ett
olette tutustunut minuun? Jos minun pitisi niin ajatella, niin en
koskaan saisi rauhaa enk olisi itseeni tyytyvinen."

"Teihin, Mabel!" vastasi opas ottaen sankarittaremme kden ja katsellen
hnt vilpittmsti ja lmpimsti silmiin. "Kuinka min voisin olla
pahoillani siit, ett pivnsde on ilahduttanut pilvisensurullista
piv -- ett valo on kajastanut pimeydess, vaikka se kesti niin
lyhyen ajan? En ehk voi uskotella itselleni, ett astelisin ihan yht
kevyell mielell tai nukkuisin yht rauhallisesti muutamiin aikoihin,
mutta min aina muistan, miten lhell min olin tydellist onneani,
sen min muistan. Kuinka min moittisin teit? Min moitin vain itseni
oltuani niin turhamainen, ett olen luullut voivani miellytt
teidnlaistanne olentoa. Tehn sanoitte minulle siell vuorella, miten
asia oli ja minun olisi pitnyt uskoa teit, sill nyt tiedn, ett
nuoret tytt ymmrtvt tunteitansa paremmin kuin heidn isns. Niinp
niin! Se on ohi nyt, eik minulla ole muuta tehtv kuin heitt
hyvstini, ett te saatte lhte. Luulen, ett herra Cap odottaa jo
krsimttmn ja hankalaa hnen olisi uudestaan saapua maihin meit
hakemaan."

"Jtt hyvstit!" huudahti Mabel.

"Hyvstit", kertasi kaikuna Jasper, "et suinkaan aikone jtt meit,
ystvni?"

"Se on parasta, Mabel -- se on molemmin puolin parasta, Vesikoira, ja
kaikista viisainta. Te palaatte Oswegoon ja tulette mieheksi ja vaimoksi
niin pian kuin suinkin -- ja se kai on tapahtuva pian herra Capinkin
vuoksi, joka palaa halusta palata merelle takaisin ja tiet, miten tm
tulee pttymn. Min palaan ermaihini ja Luojani luo. Tulkaa, Mabel",
hn jatkoi astuen raskain askelin lhemm sankaritartamme, "ja suudelkaa
minua. Jasper ei tahdo kielt minulta yht suudelmaa. -- Sitten
erotkaamme."

"Oi, Haukansilm!" huudahti Mabel heittytyen oppaan syliin ja suudellen
uudestaan ja uudestaan hnen kasvojansa niin vapaasti ja lmpimsti,
ett sellainen oli ollut hnest kaukana sken nojatessaan Jasperin
rintaan. "Jumala teit siunatkoon, rakkahin Haukansilm! Te tulette pian
meille. Min saan taas teidt nhd. Vanhempana te tulette kokonaan
meidn luoksemme ja annatte minun olla teidn tyttrenne, tulettehan?"

"Kyll, niin se on", vastasi opas melkein haukkoen ilmaa, "min koetan
ajatella sit sill tavalla. Te olette sopivampi minun tyttrekseni kuin
vaimokseni, niin te olette. Hyvsti, Jasper. Nyt me menemme kanotille;
aika on teidn menn laivaan."

Tapa, jolla Haukansilm johti rantaan, oli tyyni ja juhlallinen. Kun he
saapuivat kanotille, hn otti uudestaan Mabelin kdet omiinsa ja katseli
vakavasti hnt kasvoihin, kunnes hillittmt tunteet puhkesivat
kyyneliin, jotka virtana vuosivat hnen rosoisia kasvojansa pitkin.

"Siunatkaa minua, Haukansilm!" sanoi Mabel polvistuen nyrsti hnen
jalkojensa juureen. "Oi, siunatkaa minua, ennenkuin me eroamme!"

Tm oppimaton, mutta jalosydminen olento teki, niinkuin toinen pyysi,
ja auttaessaan hnt veneeseen hn nytti kyyneliin hukuttaneen
tuskansa, vapautuen siit niinkuin joku katkaisee jykn ja hiritsevn
kanteleen kielen. Ennenkuin he lhtivt, hn otti Jasperia kdest ja
vieden hnet hieman syrjn puheli:

"Sin olet hellsydminen ja luonteeltasi taipuvainen, Jasper, mutta me
olemme molemmat raakoja ja villej verrattuna tuohon hentoon, rakkaaseen
olentoon. -- Vaali hnt huolellisesti lk anna hnen milloinkaan
tuntea miesluonteen karkeutta. Sin ajan kuluessa opit hnt
ymmrtmn, ja Luoja, joka hallitsee mets ja merta ja joka rakastaa
hyv ja vihaa pahaa, suokoon teille onnea ja kasvattakoon teit kohti
tydellisyytt."

Haukansilm antoi ystvllens merkin poistua ja seisoi paikallaan
pyssyyns nojaten, niin kauan kuin kanotti laski Lokin viereen. Mabel
itki kuin sydn olisi pakahtunut eik kntnyt silmins siit
aukeamasta, jossa Haukansilm seisoi hievahtamatta, ennenkuin kutteri
kntyi niemen taa, jolloin saari kokonaan katosi nkyvist.
Heittessn viimeisen silmyksen hn nki jntevn miehen seisovan
paikallaan kuin hn olisi pystytetty niiden monien jrkyttvien
tapausten muistomerkiksi, joiden todistajana hn oli ollut.




XXX LUKU.


    "Oi, suo'os mun kanssasi hengitt
    sit ilmaa, min henkesi pyhitt!
    Ja vaikka se tietni johtaisi minne,
    eloon tai kuoloon, sua seuraan sinne."

                                  _Moore_.

Haukansilm oli tottunut yksinisyyteen. Mutta kun Lokki kokonaan katosi
nkyvist, hn oli menehty ikvn. Milloinkaan ennen hn ei ollut
tajunnut, ett hnen tytyy el eristettyn muusta maailmasta. Nyt hn
oli kuitenkin vhitellen tottunut elmn muiden kanssa ja omistanut
sivistyneen yhteiskuntaelmn tapoja, joihin liittyi ihana toivo
suloisesta kotionnesta. Kerta vilahduksella oli nyt kaikki kadonnut ja
hnet oli jtetty yksin, ilman toveria ja ilman toivoa. Vielp
Chingackgookkin oli jttnyt hnet, vaikkakin vain joksikin ajaksi, ja
hn tunsi, ett hn nyt eli elmns vaikeinta ja ihmeellisint aikaa.

Hn seisoi pyssyyns nojaten, kuten edell on sanottu, hievahtamatta
paikaltaan viel kauan sen jlkeen, kun Lokki oli kadonnut nkyvist.
Jsenet nyttivt ainaiseksi paikoilleen kangistuneen ja vain sellainen
mies, jonka jnteret olivat lujat kuin rauta, saattoi niin kauan pit
saman marmoripatsaan aseman. Kun hn vihdoin lhti liikkeelle, olivat
hnen askelensa hitaat ja raskaat, niinkuin hnen hartioillensa olisi
laskettu koko maailman kuorma.

Oli merkillist, ett tmn ihmeellisen olennon ajatukset ja elimet
pysyivt aina tydellisesti kurissa ja hn tajusi velvollisuutensa,
nyttytyip sitten elm milt puolelta tahansa. Tsskn tapauksessa
eivt nm ominaisuudet hnt pettneet. Vaikka hnen ajatuksensa olivat
Mabelin luona ja hn muisteli yh hnen kauneuttaan, sit, ett tytt
piti Jasperista enemmn kuin hnest, hnen kyyneleitn ja eroansa,
hnen askelensa kuitenkin johtivat hnt sinne, miss Kevt tuskansa
murtamana viipyi miehens haudalla. Seuraava keskustelu tapahtui
tuskarooran kielell, jota Haukansilm sujuvasti osasi, mutta koska sit
ymmrtvt vain ne, jotka sit erikoisesti ovat tutkineet, me otamme
vapauden knt sen vapaasti englanniksi.

Kevt oli pstnyt tukkansa hajalleen ja peittnyt sill kasvonsa.
Vuoroin hn istui kivell, joka oli nostettu Nuolenpn haudasta,
vuoroin taas makasi ja piehtaroi haudan mullassa tajuamatta vhintkn
toisen lsnolosta. Hn luuli, ett kaikki olivat lhteneet, eik
Haukansilmn mokkasiinin hiljainen sipsutus ollut muuttanut tt
ajatusta.

Haukansilm tuijotteli hneen useita minuutteja mykkn katselijana. Kun
hn tajusi toisen tuskan ja ajatteli sit vahinkoa, jonka toinen oli
krsinyt, hnest oma murhe tuntui pienelt, sill Kevt oli menettnyt
miehessn kaikki, mit hnell oli, koko elmn.

"Kevtkaste", hn sanoi juhlallisesti ja ness ilmeni syv osanotto ja
lmp, "sin et ole surussasi yksin. Nouse ja luo silmsi ystvn."

"Kevll ei ole en yhtn ystv!" vastasi vaimo. "Nuolenp on
mennyt onnellisille metsstysmaille eik ole jttnyt ketn huoltamaan
Kevst. Tuskaroorat karkoittavat hnet kodistansa, irokeesit vihaavat
hnt, eik hn voi heilt pyyt apua. Anna Kevn kuolla miehens
haudalla."

"l puhu niin, se ei koskaan saa tapahtua. Se sotii jrke ja oikeutta
vastaan. Uskothan sin Manitouhun?"

"Hn on peittnyt kasvonsa Kevlt, koska on hnelle vihainen. Hn on
jttnyt hnet yksin kuolemaan."

"Kuuntele miest, joka pitkn kokemuksen kautta on tutustunut
punaihoisiin ja ymmrt heit, vaikka itse onkin syntynyt valkoisena ja
saanut valkoisen lahjat. Kun valkoihoisten Manitou tahtoo tehd hyv
valkoisen sydmelle, Hn jtt hnet murheeseen, sill surussa, Kevt,
me parhaiten opimme tutkimaan ja tuntemaan itsemme. Suuri Henki tahtoo
sinulle hyv ja Hn on ottanut sinulta pllikn pois, ettei hnen
petollinen kielens olisi saanut kokonaan turmella sinua ja muuttaa
sinun sydntsi mingoksi, niinkuin on sinut johtanut mingojen seuraan."

"Nuolenp oli suuri pllikk", vastasi vaimo ylpesti.

"Hnell oli ansionsa, oli kyll, ja hnell oli myskin vikansa. Mutta,
Kevt, sin et kokonaan ole hyltty. Sure nyt, kuten luontosi vaatii,
mutta sopivan ajan tullen min sanon sinulle enemmn."

Haukansilm meni nyt kanottiinsa ja jtti saaren. Pivn kuluessa Kevt
kuuli pari kertaa hnen pyssyns paukahduksen ja auringonlaskun maissa
hn taas ilmestyi tuoden kaksi valmiiksi keitetty lintua ja ne oli
valmistettu niin taitavasti, ett olisivat suurimmankin herkuttelijan
ruokahalua voineet hertt. Tm huolenpito kesti kokonaisen kuukauden,
jolloin Kevt suri ja odotti kuolemaa, vaikkakin kytti suojelijansa
ystvyytt hyvksens. Joskus he keskustelivat pitempn ja Haukansilm
koetti lievitt hnen suruansa, mutta onnistuminen nytti sangen
vhiselt. Kevt nukkui muutamassa majassa ja hn laski pns
turvallisena levolle luottaen lujasti suojelijaansa, vaikka Haukansilm
oli laittanut itselleen majan jollekin muulle saarelle ja vietti siell
yns.

Kuukauden kuluttua vuodenaika oli kuitenkin muuttunut niin myhiseksi,
ettei Kevt voinut tuntea oloansa miellyttvksi. Puut olivat
pudottaneet lehtens ja yt muuttuivat kylmiksi ja tuulisiksi.

Nihin aikoihin ilmestyi saarelle Chingackgook ja keskusteli kauan ja
luottavasti saarelle-jneen ystvns kanssa. Kevt tarkasti heit
etmp ja huomasi, ett hnen suojelijansa oli vakava ja murheellinen.
Hiipien hnen luokseen hn koetti lievitt hnen suruansa naisen
hellyydell ja vaistolla.

"Kiitos, Kevt, kiitos!" sanoi opas, "se on hyvin tarkoitettu, vaikka
hydytnt. Mutta nyt on aika jtt tm paikka. Huomenna me lhdemme
tlt. Sin tulet meidn kanssamme, sill nyt sin jo olet oppinut
kuulemaan jrjen nt."

Kevt taipui siihen intiaanivaimon nyryydell ja hn vetytyi miehens
haudalle, jossa hn vietti lopun pivst. Kun saapui y, hn ji sinne
vielkin huolimatta tuulen kylmyydest ja vilunvreist, jotka karsivat
hnen selkpiitns. Hn rukoili heimonsa tavalla kummulla, jonka alla
lepsivt hnen miehens maalliset jnnkset, rukoili, ett hnen
puolisonsa polut olisivat onnelliset siell ihanilla metsstysmailla ja
ett he kerran uudestaan yhtyisivt. Niin yksinkertaiset kuin hnen
ajatuksensa ja tapansa olivatkin, eli hnen sielussaan kuitenkin harras
usko, ett hnen jumalansa kuulee hnt ja antaa anteeksi kaikki, mit
hnen miehens ehk oli rikkonut.

Aamulla kaikki kolme jttivt paikan -- Haukansilm vakavana ja
hillittyn, Suuri Krme nettmn ja ystvns jljitellen ja Kevt
nyrn, alistuvana ja surullisena. He astuivat kahteen suurempaan
kanottiin, jtten Kevn kanotin pensaikkoon. Chingackgook souti edelt
ja Haukansilm seurasi vastavirtaan perss. Kaksi piv he siten
sousivat lnteen pin ja yht monta yt he viettivt saarilla. Onneksi
ilma oli lmminnyt ja heill oli mit ihanin muutamien pivien
intiaanikes ja kun he saapuivat jrvelle, oli se tyyni ja kirkas kuin
kessydnn. Ollenkaan sivuilleen katselematta Chingackgook meloi
vihdoin Oswegon suuhun ja Haukansilm seurasi vanavedess.

Pivnter oli kohonnut keskitaivaalle, kun Chingackgook ohjasi siihen
lahteen, jossa Lokki oli ankkuroituna. He laskivat maihin ja huomasivat,
ett siihen lhelle oli puusta rakennettu siisti, vaikkakin
koristelematon asumus. Tuntui kuin ermaan rauha ja tyyneys olisi
levnnyt sen yll, mutta siit huolimatta se nytti viehttvlt ja
kodikkaalta. Jasper seisoi rannalla, ja kun Haukansilm astui maihin,
oli hn ensimmisen puristamassa hnen kttn. Kohtaus oli hell ja
sydmellinen. Ei tehty mitn kysymyksi, sill ilmeisesti Chingackgook
oli selittnyt, kuinka asiat olivat. Haukansilm ei milloinkaan ollut
sydmellisemmin puristanut ystvns ktt kuin nyt ja hn avoimesti
hymyili ja iloitsi, kun hnen ystvns kertoi, kuinka onnellinen hn
oli.

"Miss hn on, Jasper? Miss hn on?" kysyi opas vihdoin kuiskaten,
sill aluksi hn nytti pelkvn, uskaltaisiko ollenkaan tehd tt
kysymyst.

"Hn odottaa meit huoneessamme, jonne nit Kevn rientvn ennen
meit."

"Kevt voi kyd kevemmin askelin tervehtimn Mabelia, mutta hnen
sydmens ei ole kevyempi. No niin, poika, sin olet kai etsinyt
ksillesi linnan papin ja asia on jrjestetty?"

"Me menimme naimisiin viikon pst siit, kun lhdimme saarelta ja Cap
jtti meidt seuraavana pivn. Sinhn olet kokonaan unohtanut kysy
mitn ystvstsi Suolavedest."

"Enp niinkn, enp niinkn; Krme on kertonut minulle kaikki, ja
min haluankin mieluimmin kuulla Mabelista niin paljon kuin suinkin.
Nauroiko se lapsi vai itki, kun juhlameno oli ohi?"

"Hn teki molempia, ystvni; mutta --"

"Niin, sehn on heidn tapaistaan -- he ovat kyynelehtivi ja lempivi.
Oi, kuinka he ovatkaan ihania! Ja min luulen, ett kaikki on oikein,
mit Mabel tekee. Luuletko sin, Jasper, ett hn ollenkaan ajatteli
minua tuona ihanana hetken?"

"Tiedn, ett hn ajatteli, Haukansilm; ja hn ajattelee sinua ja puhuu
sinusta joka piv -- ellei joka hetki. Kukaan ei sinua rakasta,
niinkuin me."

"Tiedn, ett harvat rakastavat minua enemmn kuin sin, Jasper.
Chingackgook on nyt ainoa, jolle voin sanoa samaa. Turhaa on viivytt
sit en -- kun sen tytyy tapahtua, on parasta, ett se tapahtuu heti.
Niinp nyt tiet, Jasper, ja min koetan koota voimani voidakseni
nhd viel kerran hnen suloiset kasvonsa."

Jasper nytti tiet ja pian he olivat Mabelin luona. Tm kohtasi
entisen ihailijansa punoittavin kasvoin ja hnen ruumiinsa vapisi niin,
ett hnen oli vaikea pysy pystyss, kuitenkin hnen esiintymisens oli
sydmellist ja suoraa. Haukansilmn vierailutunnin aikana (sill
vierailu kesti vain tunnin, vaikka hn si ystviens kanssa) joku
tottunut silm olisi voinut havaita eron siin lheisess
luottamuksessa, jota Mabel osoitti Haukansilmlle ja miehelleen.
Jlkimmist kohtaan hn oli kainon pidttyv, niinkuin aina nuoret
vaimot, katse oli hell, ni viehkempi kuin tavallisesti ja kun hn
loi silmns hneen lehahti kasvoille kirkas puna kertoen tunteista,
jotka eivt viel olleet tysin tyyntyneet. Haukansilm kohtaan hn oli
hartaan ystvllinen ja osanottavainen; ni ei koskaan vrissyt eik
katse painunut maahan eik puna noussut kasvoille, ellei innostuksesta
keskusteltavaan asiaan.

Vihdoin tuli hetki, jolloin Haukansilmn tytyi lhte. Chingackgook oli
jo pannut kanotit talteen ja viivytteli metsnlaidassa, josta ura lhti
ermaihin. Siell hn tyynesti odotti ystvns tuloa. Heti kun
Haukansilm tmn huomasi, hn nousi juhlallisin ilmein ja heitti
hyvstins.

"Joskus olen ajatellut, ett minun oma kohtaloni on hieman kova", hn
nauroi, "mutta tuo vaimo on mulle, Mabel, opettanut jrke."

"Kevt j minun luokseni elmn ja olemaan" keskeytti sankarittaremme
kiihkesti.

"Niin minkin ajattelin. Jos kukaan onnistuu saamaan hnet unohtamaan
murheensa, onnistuu se varmaan teille, Mabel, vaikka min teidnkin
voimaanne tss asiassa suuresti epilen. Se raukka on ilman heimoa,
samoin kuin hn nyt on ilman miest, eik ole helppoa lohduttaa sit,
joka nm molemmat on menettnyt. Voi kuitenkin! Mit minulla on
tekemist toisten surujen ja avioliittojen kanssa, iknkuin minulla ei
olisi omassa kuormassani kylliksi? lk puhuko minulle, Mabel, l puhu
mitn, Jasper, antakaa minun menn rauhassa, kuten mies. Min olen
nhnyt teidn onnenne, ja se on paljon se, ja minun on nyt helpompi
kantaa omaa suruani. Ei, min en en koskaan suutele teit, Mabel -- en
koskaan suutele en teit. -- Tss on kteni, Jasper. Purista sit,
poika, purista sit -- ei pelkoa, ett se murtuu, se on miehen ksi. --
Ja nyt, Mabel, ottakaa se; ei, te ette saa tehd niin", -- esten
Mabelia suutelemasta sit, kun tm valeli sit kyynelillns -- "teidn
ei pid tehd niin --"

"Haukansilm", kysyi Mabel, "koska me taas kohtaamme toisemme?"

"Sit olen itsekin ajatellut -- niin, min olen ajatellut sit. Jos
kerran tulee se aika, jolloin voin kohdata teit sisarenani tai
lapsenani -- ehk on parempi sanoa lapsenani, sill te olette kyllin
nuori voidaksenne olla minun tyttreni -- silloin min palaan, sill
suuresti keventisi sydntni saada nhd teidn onnenne. Mutta jos min
en voi, hyvsti! hyvsti! -- Kersantti oli vrss -- niin, kersantti
oli vrss!"

Tm oli viimeinen, mit Jasper Western ja Mabel Dunham koskaan kuulivat
hnen lausuvan. Hn poistui, niinkuin sanat olisivat panneet hnet
nyyhkimn, ja oli pian ystvns rinnalla. Heti kun tm huomasi hnen
lhestyvn, hn nosti taakkansa selkns ja alkoi astella uraa pitkin
odottamatta, ett toinen olisi hnt puhutellut. Mabel, hnen miehens
ja Kevt katselivat Haukansilmn jlkeen toivoen, ett tm tekisi
jonkun jhyvismerkin tai katsoisi kerran jljelleen, mutta hn ei
kntnyt ptns. Kerran tai kahdesti he luulivat hnen pns
jrhtvn, niinkuin sit olisi puistanut sisinen katkeruus ja tuska,
ja ksi heilahti, niinkuin hn olisi tiennyt, ett hnt katseltiin:
mutta voimakkaat askelet, joiden jntevyytt jytv suru ei ollut
voinut heikontaa, veivt hnet yh etemm uraa pitkin, kunnes hn katosi
metsn varjoisaan poveen.

Ei Jasper eik hnen vaimonsa koskaan en tavanneet Haukansilm. Pari
vuotta he viel viipyivt Ontarion rannoilla, mutta sitten Capin
hartaista pyynnist suostuivat muuttamaan New Yorkiin, jossa Jasperista
tuli hyvinmenestyv ja kunnioitettu kauppias. Kolmesti vuosien kuluessa
Mabel sai lahjaksi kallisarvoisia turkiksia ja hnen tunteensa sanoivat
hnelle, mist ne tulivat, vaikk'ei minknlaista lappua ollut mukana.
Kerran, ollessaan jo monen nuorukaisen iti, matkusti Mabel poikineen,
joista vanhin esiintyi hnen ritarinaan, mohokkien asumaseuduilla.
Siell hn huomasi erss tilaisuudessa yksinkertaisesti puetun miehen,
joka tarkasteli etlt hnt niin kiihkesti, ettei hn voinut olla
kyselemtt tarkemmin tuosta miehest. Silloin hnelle kerrottiin, ett
mies oli kuuluin metsstj nill main -- tm oli vallankumouksen
jlkeen -- luonteeltaan jalo ja puhdas, oikeudenmukainen ja omituinen,
joka ei sisiseen maailmaansa ketn pstnyt, ja tll hnt
sanottiin Nahkasukaksi. Sen enemp rouva Western ei saanut tiet,
vaikkakin tmn oudon ja omituisen metsstjn nkeminen tuotti hnelle
unettoman yn ja muutamiksi piviksi heitti surunhivn hnen vielkin
kauniille kasvoillensa.

Se kaksinkertainen vahinko, jonka Kevt oli krsinyt menettessn
miehens ja heimonsa, vaikutti hneen, kuten Haukansilm oli ennustanut.
Hn nukahti ern iltana Mabelin majassa jrven rannalla, ja Jasper vei
hnen ruumiinsa Tuhatsaarille, jossa hautasi hnet Nuolenpn viereen.

Lundie vietti vihdoin ht nuoruutensa lemmityn kanssa ja palasi
kotiseuduillensa karaistuneena ja jykkn soturina. Hnen nuorempi
veljens on silyttnyt hnen nimens meidn aikoihimme asti, sill hn
peri veljens arvon ja aseman, jonka hn kuitenkin pian vaihtoi tuntien
taipumustensa vetvn hnt merille.








End of the Project Gutenberg EBook of Haukansilm, by James Fenimore Cooper

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HAUKANSILM ***

***** This file should be named 47516-8.txt or 47516-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/4/7/5/1/47516/

Produced by Juha Kiuru and Tapio Riikonen

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License available with this file or online at
  www.gutenberg.org/license.


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation information page at www.gutenberg.org


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at 809
North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887.  Email
contact links and up to date contact information can be found at the
Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org

Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit:  www.gutenberg.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For forty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

