The Project Gutenberg EBook of Epistola de Manoel Mendes Fogaa, by 
Jos Agostinho de Macedo

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Epistola de Manoel Mendes Fogaa
       Dirigida de lisboa a hum amigo da sua terra, em que lhe
       refere como de repente se fez poeta, e lhe conta as proezas
       de hum rafeiro.

Author: Jos Agostinho de Macedo

Release Date: December 16, 2008 [EBook #27544]

Language: Portuguese

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EPISTOLA DE MANOEL MENDES FOGAA ***




Produced by Pedro Saborano (produced from scanned images
of public domain material from Google Book Search)






EPISTOLA

DE

MANOEL MENDES FOGAA.

DIRIGIDA DE LISBOA A HUM AMIGO
DA SUA TERRA,
EM QUE LHE REFERE COMO DE REPENTE
SE FEZ POETA, E LHE CONTA AS PROEZAS
DE HUM RAFEIRO.




LISBOA:

Na Impresso de Joo Nunes Esteves

Anno. 1822.




EPISTOLA.


    Por certo, Amigo, que benzer te deves
    De me observares subito Poeta!
    Em proza de l vim, e escrevo em verso!
    De perfeita saude hum corpo goza,
    E he do contagio subito assaltado.
    Se entre doentes de malignas vive.
    Nunca grassou na Imperial Lisboa
    Maior contagio de infindos Vates:
    He tinha que se apega, e se propaga,
    Como se estende no Levante a peste.
    Entro em hum Botequim, so Vates todos;
    Eu bebo tobem ponche, e fico Vate.
    Se vou para a Comedia, ouo Elogios,
    E quando volto pela rua grito:
    =Honra, Patria, Virtude,  Tejo,  Douro.
    Brilhai na escurido; que azeite falta.=
    Vem n'hum Jornal o invento do Antimonio,
    E a maneira subtil de, ces, e burros
    Mortos, tornar em branco Espermacete;
    L vem versos tobem, taes e quejandos:
    "O homem he fungo, e germen de monturo."
    Eu li co'os olhos meus esta sentena;
    Deos pague ao seu auctor, quem quer que seja,
    O completo elogio  raa humana!
      Onde todos so Vates sou Poeta:
    Tudo novo aqui he, tudo he prodigio:
    Eu j canado de lidar co'os homens,
    De observar sem proveito os seus costumes,
    Por hum capricho, que esquecra a Jacques,
    Ando observando a Cafila infinita
    De matilhas de ces, que pejo tudo,
    A quem Lagarde fez sangrenta guerra:
    Pragmatica Sanco de Canicidio
    Aqui duplicou, fogiro todos
    Do terrivel Caligula pelado,
    Depois que as Aguias rapinantes foro
    s mos dos fortes Luzos derrabadas,
    E a Falange infernal de trapo e fome
    Fatiota entrouxou, que no trouxera.
      Das ermas grutas dos alpestres montes
    Veio surdindo affouta a canzoada,
    Que fugira ligeira ao calvo Nro,
    Quasi toda esgalgada, e sem cabello,
    Consumida da putrida rabuje,
    Mas bem depressa em lamaes nojentos
    E s nunca, e nunca solitarias portas
    D'altas casas de pasto, e consciencia,
    A pansa se lhe encheu cresceu-lhe o pelo,
    E airada vida se levou nas ruas.
    Uivo, retoio, salto, ladro, mordem,
    E vo correndo atraz, dos que choto,
    E co' sentido talvez no arenque esguio,
    Que em picado l vai mettido em massa
    Dos que hum s molho tem, guizados muitos;
    Progenie illustre d'onde vem meu sangue,
    Donde eu sahira involuntaria empada,
    De boa creao, gordura, e polpa;
    Farto como hum villo, rapaz travesso,
    A quem nunca falhou pedrada, e scco.
    No me pejo da raa, e se escolhera,
    Antes de feito no materno alvergue,
    Fra meu Pai hum rico toucinheiro
    De tez purpurea, e dorso acanastrado,
    Material, mas honrado, e de palavra,
    A quem no regeitasse hum Senhorio
    Seguro Abonador d'agoas furtadas,
    E que  primeira voz de Patria, e Throno,
    Pagasse de contado o Quinto, ou Tero,
    Que a hum ladro Francez no desse hum palmo
    De lingoia, ou de chourio moiro;
    E que prompto com a ripa, ou co' a espingarda
    No terreiro ao Domingo apparecesse.
      Perdoa, amigo, a digresso de hum Vate,
    Que julga que a virtude he s nobreza,
    Como o bom Juvenal disse aos Romanos.
    De meus versos assumpto, aos Ces eu torno;
    Quasi todos conheo pela pinta,
    Filosofo Canino, eu ter quizera
    O bom Co de Diogenes profundo.
    Mas entre a mmensa Canicada toda
    Hum Rafeiro conheo alambasado,
    Ao qual vi succeder grande aventura.
    No he dos Ces vadios, e ociosos,
    Nem podengo atrelado, ou perdigueiro,
    Que leva c'hum chicote, e fica enchuto,
    E aos ps do dono humilde se alaparda.
    Entre os Ces he demcrata soberbo;
    Vive longe da Corte em arrabalde;
    Nunca teve Senhor, trabalha, e vive.
    De focinho he sombrio, e lombos largos;
    Nunca o rabo meto por entre as pernas
    Encolhido de medo, ou dependencia;
    Encha-lhe a pana embora hum burro morto,
    No fz festa co' rabo  mesa alha;
    Pede  terra o sustento, e nunca aos homens;
    Que he mais brando hu[m] calho q[ue] hum peito humano
    No conceito do Co, vive comsigo.
    Se o monte caa tem trabalha e come,
    E nunca quiz colleira no pescoo
    Por motrecos de po, e ossos pellados.
    No sei porque capricho ou fantazia
    Estes tempos atraz deixou seu pouso;
    Deu-lhe em correr as ruas de Lsboa,
    Por onde andra despejado e livre;
    Que at ladrou nas barbas de Lagarde,
    Afrontando sem medo os ribeirinhos,
    As ps, os negros, e a canalha toda,
    Executora do fatal Decreto,
    Que mandra dar morte aos ces honrados,
    Que no querio ter donos estranhos.
      Veio pois a Lisboa o gro Rafeiro,
    De ls a ls encheo co' o corpo as ruas;
    Sempre de orelha fita, e rabo alado,
    To senhor do terreno, e to soberbo,
    Como hum Sulto dos Ces, por entre os Gzos.
    No sei, amigo, se damnado vinha;
    Veio ao menos de estomago damnado;
    Por aqui, por alm, fareja e marcha.
    De vz em quando lhe alvejava o dente
    Agudo, lizo, penetrante, e duro;
    Que vir parece a morte ali sentada.
    Olhando de travez rondava tudo,
    E d'olho vivo os Gzos espreitava.
    Qual habil General que, antes que invista
    A falange inimiga, a reconhece,
    Mede o terreno, e posies escolhe,
    E onde acha fraco intrepido accomette;
    D'esta arte o Gro Rafeiro espreita, e gira
    As ruas todas, e a matilha observa,
    Antes que ao grande assalto estenda as unhas,
    E os formidaveis dentes arreganhe.
      Eu andei atraz delle, que a contados
    Passos as ruas passeava ufano:
    O intento penetrei, que era dar cabo
    De Ces vadios, raa ladradra.
    Elle s na Campanha, elle era tudo,
    Era rezerva, exercito, e bagagem;
    Tanto fiva o Co nos proprios dentes!
    Eu lhe vi, e ainda tremo,  vez primeira
    Arrufar-se-lhe o rabo, arder-lhe os olhos,
    Arrefegar os prominentes beios,
    E mostrar, que terror! toda a dentua!
      Lanando estavo sobre a dura terra
    Hum pomposo Edificio alguns Pedreiros:
    Ero oras de almoo, e repousavo
    Tasquinhando pes quentes com manteiga;
    Empadas de Pedreiro assim chamadas;
    Em roda delles meneando o rabo
    Gzos, talvez que seus, co' a frente immovel
    Estavo muitos na migalha attentos.
    Parou no sei porque bravo Rafeiro:
    Qual o Brigue Britano quando avista
    Hum Corsario Francez que infesta os mres,
    Sem dizer =agoa-vai=, ergue as vermelhas
    Portinholas fataes, dispara, e vence;
    Tal o Rafeiro se arremessa e morde,
    E o gro tropel dos Gozos esfarracha.
    Huns vo ganindo, sem levar orelhas,
    Huns espiro de todo, outros perneio,
    De balde a turba dos Pedreiros todos
    Vem correndo co' a trolha, e camartello,
    Hum co' a regua acodio, e outro co' oprumo,
    Vem c' hum coche de cal o Mestre impando.
    Hum Servente acodio c' huma alavanca;
    Sobre montes de gzos desmembrados
    O Gro Rafeiro est, e espera as Hostes.
    Deo hum latido horrissono, e n'hum ponto
    Trolhas, Pedreiros, Prumos, Camartellos,
    Regoas, Compassos, co' os Diabos foro.
    Viva (em torno lhe grita o rapazio)
    Viva o gro Co, flagello dos Pedreiros.
    Que peiores que os Ces damnados mordem,
    Mamo grandes jornaes, trabalho nada;
    E fazem cazares sem alicerces
    Onde enterrada fica a pobre gente,
    Viva o gro Co triunfador dos Gozos,
    Que ldro sempre, e as gentes inquieto;
    Foi este ensaio da primeira guerra.
      Sem o passo apressar caminha altivo;
    Busca nova aventura, e logo a encontra;
    No lhe louvei a aco, posto que justa.
    Deo c'o pobre de hum Co j cocho, e cgo,
    Lazarento, mirrado, horrendo, e feio,
    Mas ladrador continuo, e se podia,
    T pelo tacto os dentes empolgava:
    Poz-lhe em cima huma pata, e ficou morto,
    E  corja canical servio de exemplo.
      Qual da triste figura o Paladino
    Que da Mancha sahio, e imito muitos,
    Que hia abatendo altissimos Gigantes,
    Ou moinhos de vento, ou carneiradas:
    Tal o gro Co marchava em busca d'elles.
    Encontra o Co de hum Grego (que a par delle,
    Com o lencnho amarrado na cabea
    Volvia n'alma furtos e mentiras,
    Costumado encampar gato por lbre,
    E extracto de alfarroba em vez de vinho,)
    Co' Grego Co de fila investe ouzado:
    Comea a produzir compridos dentes
    (Inutil produco) tortos e padres:
    Qual hum menino foi na mo das bruchas,
    De huma dentada s ficou deitado,
    Nem mais se levantou. Eis corre hum Galgo,
    Que o cachorro do Grego acompanhava,
    Esguio, magro, estitico, mirrado,
    Ponte-agudo o focinho, e longe-vibruo;
    Quinque-dentadas as gengives tinha:
    C'os olhos destendidos ao Rafeiro,
    O quiz accommetter; o gro Molosso
    Lhe submetteo a tromba, e adeos  Galgo;
    Foi fazer companhia ao Co de Pocris
    Que alm de corno est da argentea Lua:
    Desgraado Mastim, teu fado escuro
    Nas unhas te foi pr do gro Rafeiro,
    E nunca mais de ti memoria houve!
    Debalde tinhas to compridas pernas,
    Nunca mais te verei dar hum passeio!
      De nobre sangue de suor banhado,
    De ataque a passo entrou pelo Rocio,
    Onde grupos de Ces tem fixo assento.
    Vio no meio hum magote uivando sempre
    Com latidos agudos, que parecem
    Ou Poetas de outeiro, ou d'Elogio:
    Pois entre todos o toitio erguio,
    Hum de cr amarella, outro sombria,
    E de focinho tanto esburacado,
    Que huma carga de chumbo, ou de metralha
    Parece que levou, cahido o beio,
    E de rabo comprido, e rabo antigo,
    Tantas postas de lama o pello cobrem,
    Que s na tromba tem forma de Dogue,
    O mais he crusta de monturo e lodo,
    De noite attento  uja caldeirada,
    Prestes corre onde cahe, fareja hum osso.
    Ambos tem presumpo de olfato agudo,
    Mas so entre outros Ces de instincto rombo.
      Apenas o Rafeiro avista a corja,
    Qual em ninhada dos implumes pintos
    Cahe carniceiro voador Milhafre,
    Que d'uma unhada a todos espatifa;
    Assim como dum damnado, o Co tremendo
    Se foi lanar aos sordidos sabujos:
    Taes dentadas lhes do que os dois ficro
    Pernas ao r por toda a sua vida.
    Hum delles quiz grunhir, levou nas ventas
    To profundo gilvaz, que alli n'hum charco
    Ficou, j sem alentos, patinhando.
    A gr turba dos Ces dezerta toda,
    Ficou limpo o Rocio, at ficro
    Limpos os Botequins de entulho eterno,
    A cuja porta os gozos almejando,
    Os restos da torrada espero sempre.
      No cana o Campio, pregou dois berros,
    E alguns Ces felpudinhos de Senhoras,
    Que atraz dellas vo sempre, ou ellas delles,
    E que do dentadinha e mijo tudo,
    To cortados de medo ali ficaro,
    To cozidos no cho que o gro Rafeiro
    No quiz ser hum Leo com taes ovelhas.
    Passou de louros e tropheos cercado,
    E ao monte foi de Santa Catharina,
    Seis matilhas de Ces, magros, sarnentos,
    J comidos da fome e da velhice,
    Eternos ali vio n'um soalheiro:
    Huns sebentos papeis lambendo estavo,
    Enfeitiados na fatal lambugem;
    Sustento-se com ella e della vivem.
    Abrem de vez em quando enormes bcas
    Para a boca da Barra, e sempre espero
    Huma batata de encobertas Ilhas,
    Ou Cavallo marinho, em que se cevem.
    O que estes Ces aguardo, aguardro
    Os Avs destes Ces, nada apparece;
    Mas apparece o intrepido Rafeiro.
    Ora agora o vereis! todos n'um feixe,
    De huma dentada, esborrachados fico.
    No me parece hum Co, parece hum Demo,
    Todo sanha, e furor, vingana, e morte.
    Derreados de lombo alguns fugiro
    Com a perna no ar; e uivando atroo
    Toda a Cidade immensa, o Reino inteiro.
    De toda a parte sordidas matilhas
    Acudiro de Ces: ladrro todas.
    Das portarias dos Conventos rompem
    Ces como toiros, gordos como nabos,
    Ces de vida folgada, e dente agudo;
    Com disformes latidos atroro
    Desde as margens do Tejo s do Tamiza;
    Onde hum Feitio, ou Talisman quizera
    Fazer ao gro Rafeiro o Co trifauce.
      Ver a guerra dos Ces contra hum Rafeiro!
    Elle s no terreiro, e a crespa grenha
    Sacode hum pouco, e o navalhado dente
    No cachao enterrou de hum Co rolio,
    Era o Co de hum Pastor, trombudo e feio;
    Nem sequer lhe ganio, perneia, e morre.
      Vem hum Co furibundo, a quem chanfana
    Com seu dom gordurento, ali chamavo:
    Quatro assaltos lhe deo, quaes quatro Cartas
    Ou Carteis de duelo, e o chama  morte:
    A falange dos dentes arreganha
    Com tanta furia o intrepido Rafeiro
    Que entre as pernas meto o Gzo o rabo;
    E l se foi metter nas Sallas onde
    Elle s, mais ninguem, tem franca entrada.
      Vai o disperso Exercito fogindo
    Sem voltar Caras  medonha tromba
    Do triunfante, ou vencedor Rafeiro:
    O cabello levava em sangue envolto,
    Sangue alheio, no seu; que esfarrachados
    Ficaro para sempre os Ces, que espero
    Os que analiso, examino, ladro.
      Dois podengos Filosofos ao longe
    Se lhe pem a latir com mar em meio;
    De l veio huma pedra, e o Co raivoso
    Tanta fora mostrou no eburneo dente,
    Que a mesma pedra espedaou de hum golpe;
    E por certo no sei se outro latido
    Delles se hade escutar = Eis que hum sabujo
    De lombo assalvajado, e catadura
    Medonha e m, de prominentes beios,
    Co de huma preta, que de fava rica,
    De dobrada, e tripas lhe enchia a pana,
    Diante do Rafeiro se atravessa;
    C'o vasto corpanzil enche huma rua,
    Ao duello tremendo acode a preta;
    Porm no foge ao desigual combate
    O j damnado, intrepido Rafeiro.
    Acode o Co do Jardineiro Alfeno,
    Da Maga Adella o fraldiqueiro acode,
    Preta, Ces, Ortelo, tudo hum lambisco
    Nas garras foi do Campeo famoso,
    E huma Cadella, Saragoa dita,
    Brava qual Palafox, de huma dentada
    Ganindo a deixa, e patinhando em lama;
      Pasma de ve-lo extatica Lisboa,
    Tintos de sangue os olhos, e de espumas
    Os cantos cheios, da rasgada bca.
    No canado, mas de bravo encosta
    As ancas  parede, e espera affouto,
    Que inimigo maior se mostre em campo;
    E to sanhudo est, to furibundo,
    Que cuida a gente ao ve-lo, que do Inferno
    A ver a luz sahira o Co trifauce.
      Eis lhe surde de hum bco enlameado;
    C'huma orelha rasgada o Co do Grego
    Manquejando de hum p, raivoso ainda;
    Como esquecido da passada coa
    O dente lhe arreganha, e alando o rabo
    Fez signal de investir; e o gro Rafeiro
    Deu dois passos de ataque, e no cachao
    To funda lhe enterrou toda a dentua,
    Que o miserando Co, de olhos, e rabo
    O sangue lhe esmichou; do dois arrancos,
    Na lama se estendeu; vinha com elle
    Pequeno e ruivo Co, magro, e sarnento
    Qual d'Alciato o Co que ladra  Lua,
    Assim ladrou de longe ao gro Rafeiro:
    Este os olhos lhe vira, e com desprezo
    Deixa ladrar o Gozo impertinente
    Co de Cabras, e tarro, e coice, e nada.
      O Mollosso trombudo hum pouco ainda
    N'huma esquina parou, de rixa velha.
    Hum Co gaguejador buscando andava,
    Mui sabido, prudente, e reservado;
    De Ces era Doutor, ladrava a tudo:
    Foi ventura no Co no vir  Rua,
    No achava quartel; que unhas e dentes
    No coiro lhe empolgava o gro Rafeiro;
    Se  Cidade tornar, d cabo delle;
    Que tanta raiva  Canzoada tinha,
    Que at Ces enterrados esfalaxa;
    Co'as patas vai cavar nas sepulturas;
    Inda l re nos descarnados ossos,
    E com todos os Ces tem guerra aberta.
      J quasi fra da Cidade, chega
    A hum tezo sobranceiro s ruas todas,
    E d'ali revirou sanguineos olhos;
    Tres latidos pregou, nenhum lhe surde,
    Que os Ces sabendo do fatal destroo,
    Entre as pernas mettendo os rabos todos,
    Nos immundos covis se alapardaro.
    Por tres horas ficou no campo d'honra,
    A poupa ento virou, e alando a perna,
    Mijou na Cansoada; e ao pouso antigo,
    De orelha fita, e alando o rabo foi-se.





End of the Project Gutenberg EBook of Epistola de Manoel Mendes Fogaa, by 
Jos Agostinho de Macedo

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK EPISTOLA DE MANOEL MENDES FOGAA ***

***** This file should be named 27544-8.txt or 27544-8.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/2/7/5/4/27544/

Produced by Pedro Saborano (produced from scanned images
of public domain material from Google Book Search)


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
